H Ütögető masszírozás Használati útmutató. MG 510 To Go
|
|
- József Németh
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 H Ütögető masszírozás Használati útmutató MG 510 To Go
2 MAGYAR Tartalom 1. Ismerkedés a készülékkel Rendeltetésszerű használat Biztonsági útmutatások A készülék ismertetése Üzembe helyezés Használat Ápolás és tárolás Mi a teendő problémák esetén? Műszaki adatok...8 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy kínálatunkból választott. Cégünk neve összefonódott a nagy értékű, behatóan megvizsgált minőségi termékekkel, melyek a hő, a súly, a vérnyomás, a testhőmérséklet, a pulzus, a kíméletes gyógyászat, a masszázs és a levegő terén nyújtanak szolgáltatásokat. Kérjük, olvassák el figyelmesen ezt a használati utasítást, őrizzék meg a későbbi használatra, tegyék más használók számára is hozzáférhetővé, és tartsák be az előírásokat. Szívélyes üdvözlettel az Ön Beurer csapata Szállítási terjedelem Ütögető masszírozás 4 cserélhető masszírozó feltétek Hálózati egység Ez a használati útmutató A készülék csak otthoni/magán környezetben történő, nem üzleti célú használatra készült. A készüléket 8 éves és annál idősebb gyerekek valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha a készülék biztonságos használatáról ismertették őket, és az abból eredő veszélyekkel tisztában vannak. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást felügyelet nélkül hagyott gyerek nem végezheti. Ha megsérült a készülék hálózati csatlakozó vezetéke, akkor azt ártalmatlanítani kell. Ha azt nem lehet levenni, a készüléket kell ártalmatlanítani. A készüléknek forró a felülete. A hővel szemben érzéketlen személyeknek óvatosaknak kell lenniük a készülék használatakor. Ne dugjon tárgyakat a készülék nyílásába és a mozgó részekbe. Ügyeljen arra, hogy a mozgó részek mindig szabadon mozoghassanak. Ne préselje és ne gyömöszölje be egyetlen testrészét se főként az ujjait ne a mozgó masszírozó elemek vagy ezek készüléken levő tartói közé. 2
3 Ábramagyarázat A használati útmutatóban és a típustáblán a következő szimbólumokat használjuk: FIGYELEM Útmutatás Figyelmeztetés a sérülésveszélyekre, vagy az Ön egészségére leselkedő veszélyekre. Biztonsági utalás a készülék/tartozék lehetséges károsodásaira. Utalás a fontos információkra. A készülék kétszeres védőszigeteléssel rendelkezik, és így megfelel a 2-es védelmi osztálynak. 1. Ismerkedés a készülékkel A készülék funkciói Ezzel az elektromos infravörös masszírozó készülékkel hatásosan és segítség nélkül végezhet jótékony masszázst saját magán vagy más személyeken. A masszírozás feszültségoldó vagy élénkítő hatású lehet, és nagyon jól alkalmazható izommerevségek, fájdalmak és fáradtság kezelésére. A készülékkel erőteljesen és intenzíven masszírozhatja a hátát, nyakát, vállát, felkarját, combját és lábszárát. A készüléket csak saját használatra szántuk, nem pedig gyógyászati vagy kereskedelmi alkalmazásra. 2. Rendeltetésszerű használat Ez a készülék az emberi test egyes részeinek masszírozására szolgál. Nem helyettesítheti az orvosi kezelést. Ne használja a masszírozó készüléket, ha a következő figyelmeztetések közül egy vagy több Önre is igaznak bizonyul! Abban az esetben ha nem biztos abban, hogy a masszírozó készülék megfelelő-e az Ön számára, kérdezze meg az orvosát! A masszírozó készülék használata tilos állatoknál, porckorongsérv vagy a gerincoszlop kóros elváltozása esetén, semmiképpen ne alkalmazza szívkörnyéki masszírozáshoz, ha szívritmus-szabályozót visel. Ilyen esetben más testrészekkel kapcsolatban is kérdezze meg orvosát, dagadt, égett, gyulladásban levő vagy sérült bőr- és testfelületeken, terhesség alatt, az arcon (szemen), a gégefőn vagy más, különösen érzékeny testrészeken, alvás közben, gyógyszerek bevétele vagy alkoholfogyasztás után (korlátozott érzékelőképesség), ne alkalmazza a csontokon (pl. csuklók, gerincoszlop), gépjárműben. A masszírozó készülék használata előtt kérdezze meg az orvosát ha súlyos betegségben szenved vagy nemrég operálták, lázas meghűlések, visszértágulatok, trombózis, vénagyulladás, sárgaság, cukorbetegség, idegmegbetegedések (pl. isiász) vagy akut gyulladások esetén. A készülék kizárólag a használati utasításban említett célra használható. A gyártót nem terheli szavatossági felelősség abban az esetben, ha szakszerűtlen vagy könnyelmű használat miatt következnek be károsodások. 3. Biztonsági útmutatások Olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót! Az alábbi utasítások figyelmen kívül hagyása személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet. Őrizze meg a használati útmutatót, és tegye hozzáférhetővé más felhasználók számára is! A készülék továbbadásakor adja át ezt az útmutatót! 3
4 Áramütés A gyermekeket tartsa távol a csomagolóanyagtól! Fulladásveszély áll fenn. Mint minden elektromos készüléket, ezt a masszírozó készüléket is óvatosan és körültekintően kell használni, hogy elkerülje az áramütés veszélyét. Ezért a készüléket csak a készüléken feltüntetett hálózati feszültséggel használja, soha ne használja, ha a készüléken vagy a tartozékon látható sérülések vannak, ne használja zivatar idején. Meghibásodás vagy üzemzavarok esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket, és adott esetben válassza le az elektromos hálózatról. Ne a kábelnél vagy a készüléknél fogva húzza, ha a villásdugót ki akarja húzni a dugaszolóaljzatból. Soha ne tartsa, vagy hordozza a készüléket a hálózati kábelnél fogva. Tartson távolságot a kábelek és a meleg felületek között. Semmilyen körülmények között se nyissa ki a készüléket. Biztosítsa, hogy a masszírozó készülék, a dugaszoló tápegység és a kábel ne kerüljön érintkezésbe vízzel vagy más folyadékokkal. Semmiképpen ne nyúljon a készülék után, ha az a hálózati adapterrel egy csatlakozóaljzatba van dugva, és vízbe esett. Azonnal húzza ki a hálózati adaptert. Ne használja a készüléket, ha sérülések láthatók rajta vagy a tartozékain. Ne érje ütés a készüléket, és ne ejtse le. Ezért a készüléket csak száraz belső terekben használja, csak száraz kézzel fogja meg, soha ne használja fürdőkádban, zuhany alatt vagy vízzel teli mosdókagylónál, soha ne használja úszómedencében, hidromasszázs kádban vagy szaunában, soha ne használja a szabadban. Semmiképp se nyúljon a készülék után, ha az a vízbe esett! Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót. Az akkumulátorokkal kapcsolatos tudnivalók Ha az akkumulátorcella folyadéka a bőrre vagy a szembe jut, az érintett területet öblítse le bőséges vízzel és forduljon orvoshoz. Robbanásveszély! Ne dobja az akkumulátorokat tűzbe. Az akkumulátorokat nem szabad szétszedni, kinyitni vagy feldarabolni. Csak a használati útmutatóban meghatározott töltőkészüléket szabad használni. Az akkumulátorokat használat előtt rendesen fel kell tölteni. A gyártó utasításait, illetve az ebben a használati útmutatóban a helyes töltésre meghatározott előírásokat mindig be kell tartani. Az első használatba vétel előtt teljesen töltse fel az akkumulátort (lásd a 5. fejezet). Az akkumulátor élettartamának növelése érdekében évente legalább 2 alkalommal töltse fel teljesen az akkumulátort. Javítás Az elektromos készülékek javítását kizárólag szakemberre szabad bízni. A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyekkel járhatnak a felhasználó számára. Ha javításokra van szükség, forduljon a vevőszolgálathoz vagy az erre felhatalmazott kereskedőkhöz! 4
5 Tűzveszély Szakszerűtlen ill. a jelen használati útmutatóval ellenkező használat esetén bizonyos körülmények között tűzveszély áll fenn! Ezért a készüléket ne működtesse soha 20 percnél hosszabb ideig (túlmelegedés-veszély), és újbóli használat előtt legalább 20 percig hagyja hűlni a készüléket! soha felügyelet nélkül, különösen, ha gyermekek vannak a közelben! soha lefedve, pl. takaróval, párnával, benzin vagy más könnyen gyulladó anyagok közelében. Kezelés FIGYELEM Minden használat után és minden tisztítás előtt ki kell kapcsolni a készüléket, és ki kell húzni a dugaszolóaljzatból. Ügyeljen arra, hogy a mozgó alkatrészek mindig szabadon járhassanak. Ügyeljen arra, hogy a haja ne akadjon bele a készülékbe. Adott esetben viseljen hajhálót. Kerülje az érintkezést hegyes vagy éles tárgyakkal. A készüléket és a kábelt ne törje meg. Óvja a készüléket a túl közeli hőforrásoktól, úgymint kályháktól, fűtőtestektől vagy közvetlen napsugárzástól. Soha ne vezessen át tárgyakat a készülék nyílásain. Kapcsolja ki a készüléket, és válassza le a készüléket a hálózatról a fogantyú, ill. a masszírozó feltétek levétele vagy felhelyezése során. Hulladék-ártalmatlanítás FIGYELEM Az elhasznált, teljesen lemerült akkumulátorokat a külön megjelölt gyűjtőtartályokba helyezve, gyűjtőhelyeken vagy az elektromos boltokba leadva ártalmatlanítsa. Az akkumulátorok ártalmatlanítására törvény kötelezi. Vegye ki az akkumulátort a készülékből úgy, hogy a masszírozót óvatosan kinyitja. Ehhez csavarja ki csavarhúzóval a készülékházon található összes csavart, és távolítsa el a készülék fedelét. Válassza le az akkumulátort a készülékről, és szabályszerűen ártalmatlanítsa. A káros anyagot tartalmazó akkumulátorokon a következő jelölések szerepelnek: Pb = az elem ólmot tartalmaz, Cd = az elem kadmiumot tartalmaz, Hg = az elem higanyt tartalmaz Környezetvédelmi érdekekből a készüléket az élettartamának lejárta után nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Az ártalmatlanítást az Ön országának megfelelő gyűjtőhelyein kell elvégezni. A készüléket az Európai Uniónak az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) jelű irányelve szerint ártalmatlanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez. A készülék akkumulátorát külön kell ártalmatlanítani. Az akkumulátort nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. 5
6 4. A készülék ismertetése Ütögető masszírozás Kezelőpanel 2. Masszírozó fej 3. A levehető fogantyú gombja 4. Levehető fogantyú Cserélhető masszírozó feltétek Melegítő feltét 6. Triggerpont feltét 7. Hűtő feltét 8. Puha feltét Levehető masszírozó fej Kézi fogantyú a hatékonyabb kezeléshez 10. Csatlakozó a hálózati egységhez 11. Csatlakozóelem 11 Kezelőpanel Akkumulátor- és intenzitáskijelző Intenzitásválasztó gombok (+/ ) 14. Be/Ki gomb Bekapcsolható hőhatás 16. LED-kijelző az aktivált melegítő funkcióhoz 17. LED-kijelző a Be/Ki üzemmódhoz 6
7 5. Üzembe helyezés Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze a készüléket, a hálózati egységet és a kábelt, hogy nem sérültek-e meg. Csatlakoztassa a hálózati egység csatlakozó dugóját a masszírozó aljzatába a készülék töltéséhez. Az első használat előtt legalább 3 órán keresztül töltse a készüléket. A készülék töltésének elindulását hangjelzés jelzi. A töltési folyamat alatt az akkumulátor kijelzés LED-jei az akkumulátor állapotának megfelelően, balról jobbra kigyulladnak. Ha a készülék teljesen feltöltődött, mind az 5 LED világít, és ezt 3-szoros hangjelzés kíséri. Az akkumulátor kis töltöttségénél a Be/Ki üzemmód LED kijelzője (zölden) villogni kezd, és ezt 3-szoros hangjelzés kíséri. Ha az akkumulátor lemerült, a készülék kikapcsol, és ezt újra 3-szoros hangjelzés kíséri. A készülék hálózati egységről is üzemeltethető. Ebben az esetben azonban nem megy végbe töltési folyamat. A kábelt botlásmentesen helyezze el. 6. Használat A fejmasszírozó készülék fogantyúval és anélkül is használható. A fogantyú lehetővé teszi a nehezen hozzáférhető testrészek (pl. a váll és a hát környéke) masszírozását. Fogantyú nélkül intenzívebb és erősebb masszírozást lehet végezni. A fogantyú levételéhez tartsa erősen lenyomva a gombot (3), és ezzel egyidejűleg húzza le a fogantyút (4) a masszírozó fejről. Ezt követően vezesse be a csatlakozóelemet (11) a masszírozó fej hátsó részén, hogy a berendezést a fogantyú felhelyezése céljából lefedje. Tartsa olyan erősen a masszírozó fejet a kézi fogantyúnál (9), hogy a masszírozó fejet biztonságosan át tudja vezetni. Ha a fogantyút (4) ismételten fel kívánja helyezni, távolítsa el először a csatlakozóelemet (11) azáltal, hogy kihúzza, és helyezze fel újra a fogantyút (4), míg az érezhetően és jól hallhatóan be nem kattan. A masszázst különféle masszírozó feltétek segítségével végezheti. Válasszon ki a művelethez 4, az egyéni igényeinek megfelelő, cserélhető masszírozó feltétet. Csavarozza fel a feltéteket a masszírozó fejre az óramutató járásával megegyező irányban. A feltétek cseréjéhez, ill. eltávolításához fordítsa el azokat az óramutató járásával ellentétes irányba. Kapcsolja be a masszírozó készüléket a Be/Ki gombbal ( ). A gomb megnyomását rövid hangjelzés kíséri. Ezután 2 másodpercig az akkumulátor aktuális állapota látható, majd a legutoljára kiválasztott erősségi fokozaton elkezdődik a masszázs. A melegítő feltét (5) esetében a gomb egyszeri megnyomásával a hőszállítás bekapcsolható, ill. újra kikapcsolható. Nyomja meg újra a gombot a melegítő funkció kikapcsolásához. A melegítő funkció csak a szállítmány részét képező melegítő feltéttel (5) együtt áll rendelkezésre. Állítsa be a masszírozás kívánt intenzitását az intenzitásválasztó gombok (+/ ) segítségével. Ehhez 5 különböző masszírozási intenzitás áll a rendelkezésére. Az intenzitás növeléséhez nyomja meg a (+) gombot. Az intenzitás csökkentéséhez nyomja meg a (-) gombot. Helyezze a készüléket a masszírozandó testrészre. A műveletet állva vagy ülve saját maga végezheti, illetve mással is végeztetheti. A masszírozó erős vagy kevésbé erős megnyomásával a masszírozási nyomás módosítható. Legfeljebb 20 perces használat után kapcsolja ki újra a készüléket, és hagyja lehűlni. A készülék ezen felül 20 perc után automatikusan kikapcsol. A készüléket szárazon tárolja. Útmutatás Ne röviddel a lefekvés előtt használja a masszírozó készüléket! A masszírozásnak stimuláló hatása is lehet és ez elalvási zavarokat okozhat. 7
8 A masszírozást mindig kellemesnek és ellazítónak kell érezni. Szakítsa meg a masszírozást, vagy változtassa meg a masszírozó készülék pozícióját, ha a maszszírozást fájdalmasnak vagy kellemetlennek érzi. Egyetlen testrészét se, de különösen az ujjait ne csíptesse vagy erőltesse be a masszírozó fej területére. 7. Ápolás és tárolás Tisztítás A kihúzott és lehűtött készüléket csak egy enyhén nedves kendővel törölje szárazra! Ehhez egy enyhe tisztítószert használjon! Tárolás Minden tisztítás előtt húzza ki a készüléket! A készüléket csak a megadott módon tisztítsa! Semmiképp sem hatolhat be folyadék a készülékbe vagy a tartozékba. A készüléket csak akkor használja újra, ha teljesen megszáradt! A masszírozó készüléket gyermekektől elzárva, száraz, hűvös helyen tárolja! Javasoljuk, hogy az eredeti csomagolásban tárolja! 8. Mi a teendő problémák esetén? Probléma Ok Elhárítás Lassabban forog a Túl nagy a masszírozó fej terhelése. Szabadítsa ki a masszírozó fejet. masszírozó fej. A masszírozó fej nem Túl kicsi az akkumulátor teljesítménye, Töltse fel a készüléket. mozog. ill. a készülék nincs csatlako- ztatva a hálózatra. A készülék nincs bekapcsolva. Kapcsolja be a készüléket. A készülék automatikusan kikapcsolt (automatikus kikapcsolás). Fejezze be a készülék használatát, és hagyja a készüléket lehűlni. Nem lehet bekapcsolni a melegítő funkciót. 9. Műszaki adatok Tápellátás Méretek Súly Akkumulátor: Kapacitás Névleges feszültség Típusjelzés A masszírozó fejen nincs melegítő feltét V ~; 50/60 Hz; 800mA 45,5 x 10 x 10,5 cm kb. 900 g 2600 mah 7.4 V Li-Ion Helyezze fel a melegítő feltétet. MG _H Tévedések és változtatások joga fenntartva Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany 8
9 Magyarországi forgalmazó: Gyógyexpressz webáruház
MG 21 H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató
MG 21 H H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 69 BS 70 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom magyar 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások...
MG 55 H Ütögető masszírozás Használati útmutató
MG 55 H H Ütögető masszírozás Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Szállítási
BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com. 89077 Ulm (Germany)
BS 99 H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 www.beurer.com 89077 Ulm (Germany) H Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3
MG 90. H Ütögető masszírozás. Használati utasítás
MG 90 H H Ütögető masszírozás Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Szállítási
BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 89 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 18 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy kínálatunkból választott. Cégünk
BS 59. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
BS 59 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com magyar Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy kínálatunkból választott. Cégünk
MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató
MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű
CM 50. H Anticellulitisz készülék. Használati útmutató
CM 50 H H Anticellulitisz készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Csomagolás
MG 150. H Nyakmasszírozó készülék. Használati útmutató
MG 150 H H Nyakmasszírozó készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar
CM 50. H Anticellulitisz készülék. Használati útmutató
CM 50 H H Anticellulitisz készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar
FM 38 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató
FM 38 H H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
H Shiatsu masszázspárna. Használati útmutató MG 149
H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató MG 149 MAGYAR Tartalom 1. A Shiatsu masszázsról...3 2. Ismerkedés a készülékkel...3 3. Rendeltetésszerű használat...3 4. Biztonsági útmutatások...4 5. A készülék
MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás
MG 80 MG 81 H H masszírozó-készülék Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de magyar
MG 70. H Infravörös maszírozó. Használati utasítás
MG 70 H H Infravörös maszírozó Használati utasítás MAGYAR Tartalom 1. Fontos tudnivalók...3 2. Készülékleírás...4 3. Használat...4 4. Tisztítás...5 5. Leselejtezés...5 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy
FM 60 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató
FM 60 H H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
MG 155. H Masszírozó ülésrátét Használati útmutató
MG 155 H H Masszírozó ülésrátét Használati útmutató MAGYAR Tartalom 1. Ismerkedés a készülékkel... 3. Rendeltetésszerű használat... 3 3. Biztonsági útmutatások... 4 4. Üzembe helyezés... 5 5. A készülék
MG 158 H Masszírozó ülésrátét Használati útmutató
MG 158 H H Masszírozó ülésrátét Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Csomagolás
FM 100. - Pohjehierontalaite. O Kuitmassageapparaat. z Přístroj pro masáž lýtek. P Massageador para a barriga. u Masážny prístroj na lýtka
FM 100 O Kuitmassageapparaat Gebruikshandleiding P Massageador para a barriga da perna Instruções de utilização K Συσκευή µασάζ για γάµπες Οδηγίες χρήσεως c Lægmassage-apparat Brugsanvisning S Vadmassageapparat
MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató
MG 140 H H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Szállítási
MG 145. H Shiatsu masszázspárna. Használati útmutató
MG 145 H H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Szállítási
FM 60 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató
FM 60 H H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com Magyar Tartalom 1. Szállítási terjedelem... 2 2. Jelmagyarázat... 3 3. A Shiatsu
MG 70. H Infravörös maszírozó. Használati utasítás
MG 70 H H Infravörös maszírozó Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tisztelt
MG 145. H Shiatsu masszázspárna. Használati útmutató
MG 145 H H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Szállítási
FB 12. H Lábfürdő. Használati útmutató
FB 12 H H Lábfürdő Használati útmutató MAGYAR Tartalom 1. Ismerkedés a készülékkel... 3 2. Rendeltetésszerű használat... 3 3. Biztonsági útmutatások... 4 4. Készülék ismertetése... 5 5. Használat... 5
FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató
MG 148 H H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tisztelt Vásárlónk!
H Shiatsu masszírozó párna Használati útmutató. MG 520 To Go
H Shiatsu masszírozó párna Használati útmutató MG 520 To Go MAGYAR Tartalom 1. A Shiatsu masszírozásról... 3 2. A készülék ismertetése... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 3 4. Biztonsági tudnivalók...
MG 147. H Shiatsu masszázspárna. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany
MG 147 H H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com Magyar Tartalom 1. A Shiatsu masszázsról... 3 2. Ismerkedés a készülékkel... 3 3. Rendeltetésszerű
MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató
MG 200 HD-enjoy H H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Csomagolás
MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató
MG 300 HD-XL H H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar
LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com
LA 30 H Aroma diffúzor Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalomjegyzék MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne
FB 30. H Lábfürdő. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany
FB 30 H H Lábfürdő Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. Ismerkedés a készülékkel...3 2. Rendeltetésszerű használat...3 3. Biztonsági útmutatások...4
MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató
MG 295 HD-3D H MG 295 Black MG 295 Cream H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com
BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás
BY 80 H H Bébimérleg Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Magyar Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy kínálatunk egyik termékére esett a választása.
FW 20 Cosy. H Lábmelegítő Használati utasítás
FW 20 Cosy H 06.0.43510 Hohenstein H Lábmelegítő Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató
MG 148 H H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató MAGYAR Tartalom 1. A Shiatsu masszírozásról... 3 2. A készülék ismertetése... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 3 4. Biztonsági tudnivalók... 4 5. A készülék
FB 20. H Lábfürdő. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com
FB 20 H H Lábfürdő Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com Magyar Tartalom 1. Ismerkedés a készülékkel...3 2. Rendeltetésszerű használat...3 3. Biztonsági útmutatások...4
MG 230. Beurer GmbH Söfl inger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.
MG 230 O Shiatsu-massagemat Gebruikshandleiding P Esteira de massagem Shiatsu Instruções de utilização K Χαλάκι για μασάζ σιάτσου Οδηγίες σρήσεως c Shiatsu-massagemåtte Brugsanvisning S Shiatsu-massagematta
LS 50 Travelmeister. H Travelmeister Használati útmutató... 2
LS 50 Travelmeister H Travelmeister Használati útmutató... 2 Tartalomjegyzék Magyar Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót
MG 40. H Shiatsu masszázspárna Használati utasítás
MG 40 H H Shiatsu masszázspárna Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de A Beurer egészségmegőrző
MG 206 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató
MG 206 HD-enjoy H H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A Shiatsu masszázsról... 3 2. Ismerkedés a készülékkel... 3
HLE 30. H Hölgyborotva. Használati útmutató... 2
HLE 30 H H Hölgyborotva Használati útmutató... 2 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de magyar Tartalom
FB 20. H Lábfürdő. Használati útmutató
FB 20 H H Lábfürdő Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de FB20-0510_H.indd 1 26.05.2010
HD 100. H Melegitő takaró Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
HD 100 H 06.0.43510 Hohenstein H Melegitő takaró Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom 1. Csomagolás tartalma...3 1.1 A készülék ismertetése...3
MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Németország)
MPE 50 H H Bőrkeményedés-eltávolító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) www.beurer.com Magyar Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági tudnivalók...
JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
H JBY 52 H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék ismertetése... 2 2 Jelmagyarázat... 2
MPE 38. H UV-s körömszárító Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com
MPE 38 H H UV-s körömszárító Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése... 3 2. A készülék leírása... 4 3. Üzembevétel...
HL 35. H Hölgyborotva. Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
HL 35 H H Hölgyborotva Használati útmutató... 2 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat...3 2. Biztonsági útmutatások...3 3. A készülék
Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15 Használati útmutató Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax nyakmasszírozó készülék a shiatsu masszázst hőterápiával
FWM 50. H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany
FWM 50 H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tartalom 1. A Shiatsu masszírozásról...3 2. A csomag tartalma...3 2.1 A készülék
HD 90 HD 100. H Melegitő takaró. Használati utasítás
HD 90 HD 100 H H Melegitő takaró Használati utasítás 06.0.43510 Hohenstein BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail:
HLE 40. H Meleggyantás szőrtelenítő. Használati útmutató...2
HLE 40 H H Meleggyantás szőrtelenítő Használati útmutató...2 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
FB 35. H Lábfürdő. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com
FB 35 H H Lábfürdő Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com Magyar Tartalom 1. Ismerkedés a készülékkel...3 2. Rendeltetésszerű használat...3 3. Biztonsági útmutatások...4
HL 70. H 3 az 1-ben epiláló készülék. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Mail:
HL 70 H H 3 az 1-ben epiláló készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tartalom 1. Rendeltetésszerű használat...3 2. Biztonsági
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
FB 50. H Lábfürdő. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com
FB 50 H H Lábfürdő Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com Magyar Tartalom 1. Ismerkedés a készülékkel...3 2. Rendeltetésszerű használat...4 3. Biztonsági útmutatások...4
JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató
H JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR Tisztelt Vásárlónk!
MPE 58. H UV-s körömszárító Használati útmutató
MPE 58 H H UV-s körömszárító Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tisztelt Vásárlónk!
HD 50 H Melegítőgallér Melegitő takaró Használati utasítás
HD 50 H H Melegítőgallér Melegitő takaró Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom 1. Csomagolás tartalma... 3 1.1 A készülék ismertetése... 3 2. Fontos
BY 76. H Digitális gőzsterilizáló. Használati útmutató
BY 76 H H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató Magyar Tartalom 1. A készülék ismertetése...3 2. Jelmagyarázat...3 3. Rendeltetésszerű használat...3 4. Megjegyzések...3 5. A készülék leírása...4
BY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Használati utasítás
BY 52 H H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő Használati utasítás MAGYAR Tartalom 1. A készülék ismertetése...2 2. Jelmagyarázat...3 3. Rendeltetésszerű használat...3 4. Biztonsági tudnivalók...3 5. A készülék
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
HLE 30. H Hölgyborotva. Használati útmutató
HLE 30 H H Hölgyborotva Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de magyar Tisztelt
MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató
MG 200 HD-enjoy H H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)71 / 9 89-144 Fax: +49 (0)71 / 9 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Csomagolás
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 93 H Bébitelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Tartalom 1 A készülék ismertetése.. 139 2 Jelmagyarázat... 139 3 Rendeltetésszerű
JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R
H JBY 100 H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék megismerése...
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
H Arckefe Használati útmutató... 2 FC 65
H Arckefe Használati útmutató... 2 FC 65 MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más
FB 50. H Lábfürdő. Használati útmutató
FB 50 H H Lábfürdő Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt Vásárlónk!
H Wake-up light Használati útmutató
WL 32 H Wake-up light Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Magyar Tisztelt
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HK 25 / HK 35 / HK 63
HK 25 / HK 35 / HK 63 H HK 25 HK 35 HK 63 06.0.43510 Hohenstein H Melegítő ágybetét Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731
MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató
MPE 50 H H Bőrkeményedés-eltávolító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató... 2 8
FCE 75 H Bőrtisztító stift Használati útmutató... 2 8 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar
HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm, Germany
HK 54 H 06.0.43510 Hohenstein H Váll- és nyakmelegítő párna Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com magyar Tartalom 1. Csomagolás tartalma...3 1.1 A készülék
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató
LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.
Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII
Ionos bontókefe Termékismertető 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Kedves Vásárlónk! Új ionos bontókeféje puha műanyag sörtéivel lágyan fésüli haját, és hatékonyan bont - ja ki az összegubancolódott tincseket
JZA 70 H Gyermek ultrahangos fogkefe Használati útmutató
H JZA 70 H Gyermek ultrahangos fogkefe Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tartalom
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
FW 20 Cosy. H Lábmelegítő. Használati útmutató
FW 20 Cosy H H Lábmelegítő Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de A címke jelmagyarázata
MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató
MG music H H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +9 (0)731 / 39 89-1 Fax: +9 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Csomagolás
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
LED-es karácsonyfagyertyák
OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató
BC 30 H H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
HA 50 H Hallókészülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Tartalom A csomag tartalma... 2 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Jelmagyarázat... 4 3. A
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
MG 30. H Mini masszírozó ajándékkészlet. Használati útmutató
MG 30 H H Mini masszírozó ajándékkészlet Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató
JBY 08 H H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tisztelt