A folyam menti kultúrák írása II.

Hasonló dokumentumok
A folyam menti kultúrák írása


Az írás kezdetei. Őskori proto-írás a Kárpátmedencében. P. Barna Judit régész Támop B- 12/



Károlyi Pályázat. Írta: Elefánti Barbara 9.a november 26.

Egyiptom művészetének tárgyalása korszakok szerint

A nem alfabetikus írásrendszerek

Szabó T. Attila: Erdélyi Történeti Helynévgyűjtése Szabó T. Attila kéziratos gyűjtéséből közzéteszi: Hajdú Mihály et al

Program. Dr. Orosz Ildikó, elnök II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyr Főiskola. Demkó Ferenc, esperes Beregszászi Magyar Esperesi Kerület. 1.

KÖZÉPKORI CSATORNARENDSZEREK KUTATÁSA. Takács Károly 1 Füleky György 2

Műveltség és társadalmi szerepek: az arisztokrácia változó társadalmi szerepei Kora újkori szekció (Papp Klára)

A magyar helyesírás főbb jellemzői

FŐÚRI LAKÁSKULTÚRA MAGYARORSZÁGON A DUALIZMUS IDŐSZAKÁBAN

A HAZAI ORVOSI KÖZIGAZGATÁS TÖRTÉNETE

Történelem J Írásbeli felvételi feladatok javítási útmutató

Középfokú Intézmények Felvételi Információs Rendszere

RÉGÉSZ SZAKMAISMERTETŐ INFORMÁCIÓS MAPPA. Humánerőforrás-fejlesztési Operatív Program (HEFOP) 1.2 intézkedés

.Öreganyád se hitte vóna.. Családi napok a Somogy Megyei Múzeumok Igazgatóságán.

Egyiptom művészete Ókor-1

TANÍTÓI KÉZIKÖNYV. Magyar nyelv és irodalom kezdő szakasz (1. évfolyam) Az olvasás, írás tanítása

I.1. Az eljárás tárgya

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

ARCHAIKUS KOR. mítosz: istenekről, természetfeletti képességekkel rendelkező hősökről szóló csodás történet. mitológia: mítoszok gyűjteménye

TÉRINFORMATIKA I. Dr. Kulcsár Balázs egyetemi docens. Debreceni Egyetem Műszaki Kar Műszaki Alaptárgyi Tanszék

A közvetett hatások értékelésének lehetőségei

Táblás játékok modul

Az ókori Savaria történetével kapcsolatos

általános muzeológia, múzeumtörténet, művészettörténet, műtárgyvédelem műtárgyak kezelése, múzeumi nyilvántartás és adminisztráció

JAJ DE JÓ A VAKÁCIÓ!!!

ISMERETLEN ARCÉLEK ZSUGYEL JÁNOS PHD: EGY VILÁGPOLGÁR ÚTJA A SZOCIALIZMUSTÓL A KATOLICIZMUSIG: ERNST FRIEDRICH SCHUMACHER ( )

Wah múmiája és sírja. ledózerolták, hogy az ókori sírok további kifosztását megakadályozzák és a megfelelő régészeti feltárásukat megkezdhessék.

Biciklizéseink Mahlerrel

Javaslat az. Útmenti keresztek Apátfalván. települési értéktárba történő felvételéhez

Dr. Kelemen József * Büntetőjogi Szemle 2015/3. szám. I. Bevezetés. foglal magában. Az alrendszerek

Dr. Pinczés Zoltán A Kárpátok természeti földrajza (T ) ZÁRÓJELENTÉS

Szabó Ervin és Budapest közkönyvtára

A VERITAS Történetkutató Intézet tisztelettel meghívja Önt a. Magyarok a Szovjetunió táboraiban

ÉLŐ ERDÉLY EGYESÜLET. Csíkajnád. HONISMERETI ESSZÉ Bakó Katalin Csíkajnád Segítő Mária Római Katolikus Gimnázium

A középkori Bonyhád helyének meghatározása az újabb régészeti feltárások alapján

GONDOLATOK AZ ÍRÁSÉRTELMEZÉSRŐL

EGYENLŐ BÁNÁSMÓD HATÓSÁG Elnök

A gyógyító kezelés (bult u) fogalma a mezopotámiai orvosi szövegekben Győry Hedvig Óegyiptomi szemészeti receptek... 99

2013. október 7-én, órakor az Ady Endre Könyvtár Gyermekkönyvtárának vendége: Berg Judit meseíró,

Egy kiállítássá vált könyv

Adatlap Magyarországon élő magyar állampolgár nyilvántartásba vételéhez. Kitöltési Útmutató. Születés hazai anyakönyvezésekor

Kiegészítő ismeretek Az antik Róma I.: az etruszkoktól a Iulius Claudius dinasztia kihalásáig (i. sz. 86) című fejezethez

2016.április 4-8. Bem József Általános Iskola Gárdonyi Géza Tagintézmény

A kultúra a fiatalok körében

15. BESZÉD ÉS GONDOLKODÁS

A közös tulajdon a földjogban The joint ownership of the land law

Modellek és változásaik a fizikában I.

HÓLYAGDUDA Az avar kor hangszere

HONFOGLALÁS KORI SÍROK TÖRÖKKANIZSÁN ÉS DOROSZLÓN

Az adatlapot a kérelmező személyesen, az átvevő hatóság előtt, a keltezés kitöltésével egyidejűleg írja alá.

Magyar nyelv és irodalom

Családfa. Kertész Józsefné (szül. Klein Szeréna)? 1955/56. Fischer Péterné (szül Stein Rózsa)? Fischer Péter

DEVÍN. Dévény. A vár

INTERPRESZONÁLIS FORGATÓKÖNYVEK VIZSGÁLATA A KŐSZEGI JURISICH MIKLÓS GIMNÁZIUM KÉTNYELVŰ (MAGYAR- ANGOL) OSZTÁLYÁBAN

v é g z é s t. Indokolás I. A versenyfelügyeleti eljárás tárgya

A macedón nemzeti öntudat történeti alakulása

A SZABADSÁG HŐSEINEK NYOMÁBAN A FELVIDÉKEN

2016. február INTERJÚ

Szeminárium-Rekurziók

Szövetségesi és NATO kötelezettségeink Irakban, a feladatok teljesítésének tapasztalatai egy magyar résztvevő katona szemével

Megszerzett pontszám:

Dr. CELLER Tibor A japán császárkultusz

Relációs adatmodellezés

Jelentés a női csörgőlabda válogatott 10 hetes nyári EB felkészüléséről és. az Eb-n nyújtott teljesítményéről

ÚJABB RÁGALOM HORTHY MIKLÓS KORMÁNYZÓ ELLEN. Hiteles tanúk cáfolata. Interjú Horthy Istvánnéval

magánnyugdíjpénztár, önkéntes nyugdíjpénztár, egészségpénztár, alapítvány, egyéb) stb) Alkalmassági teszt adatlap

Csöpel Láma NYUNGNE. Az Együttérzés Buddhájának böjtös gyakorlata

5. A nemzeti érték rövid, szöveges bemutatása, egyedi jellemzőinek és történetének leírása

TELEPÜLÉSI SZÖVETTAN II.

Közbeszerzési Értesítő száma: 2015/127. Tájékoztató az eljárás eredményéről (1-es minta)/ké/ KÉ. Hirdetmény típusa:

- Tudományos szándék vagy egzisztenciális, hitélmény határozta meg azt a döntését, hogy teológiát tanult és a papi hivatásra készült?

A tanítás-tanulás két sikertényezője

ÓKOR Hannibál harci elefántjai

A találmányok legrégibb hagyományokkal rendelkező jogi oltalmi formája a szabadalom.

Az aranykezű nagyapám

Megjelent: Magyar Földrajzi Konferencia tudományos közleményei (CD), Szeged, 2001

A hivatkozások megkönnyítése végett a sorokat beszámoztam, jelezve, hogy hányadik versszak melyik felének melyik sora. Temetésre szól az ének

SZÜKSÉGES BEMENETEL. Budapest, október 25. Vasárnap 10 óra Somogyi Péter lp.

SZKA208_13. A kurdok

Pap János HANGOK-HANGSZEREK INTERJÚ ELEK TIHAMÉRRAL

Pár tippet is adunk, milyen szempontokat érdemes figyelembe venni ékszer vásárláskor.

Májusi új könyveinkből

ESETTANULMÁNY. 10-es csoport. Módszertani nap 2006 február 14. Készítette: Kovács Zsolt

Már újra vágytam erre a csodár a

Ő is móriczos diák volt

Multiscript rekordok az ALEPH integrált könyvtári rendszerben: közös katalógus építése az ELTE Egyetemi Könyvtári Szolgálatában

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ TÉZISEI. Kulturális kölcsönhatások a Balaton térségében között (Őslakosok, fürdővendégek, nyaralók)

Szilvássy Andor Barlangkutató Egyesület

Atörténeti kertekről szerzett ismereteink alapvetően

kiadásra vonatkoznak. A hozzá kapcsolódó digitális tananyag és munkafüzet október 5-én elérhető online formájából dolgoztunk.

A helyzet felmérése egy adott országban

KOMMUNIKÁCIÓ ÉS ANYANYELV (A és B variáció)

Pénz körül forog a világ?

Ábrahám könyve (Igazgyöngy)

A jóvátételben nem volt kegyelem

Átírás:

A folyam menti kultúrák írása II.

Krétai írások Kr.e. 2 évezredben a Földközi-tenger keleti medencéjének kereskedelmi központja. 1899-ben Arthur Evans kezdett hozzá a krétai romok felkutatásához. Megtalálta a Minósz király palotáját, mely Kr.e. 1600-ban épült.

Írásos emlékek megfejtésének akadályai Rengeteg agyagtáblát talált Evans,háromféle betűtípust különböztetett meg. I. minószi hieroglifák A másik kettő már vonalas írásjeggyé alakult: II. lineáris A III. lineáris B

Lineáris A

Lineáris B

Evans 1909-ben adta ki tudományos munkáját a Scripta Minota I. t, majd 1935- ben a The Palace of Minos IV.-t. Evans nem talált bilingvis feliratú követ. A megfejtésen Alice E. Kober és Evans is dolgozott, felfedezték, hogy 135 jel ismétlődik a lineáris B írásban. Végül Michael Ventris fejtette meg. Néhány szó: ke-ra-meu=karameusz=fazekas, po-menó=poimén=pásztor, vagyis a krétai leletek görög nyelven íródtak.

88 szótagjel Ventis egy olyan archaikus görög nyelvet tárt fel, mely 5-6 évszázaddal megelőzte Homérosz időszakát. Ventis a lineáris B írás 88 szótagjelét fejtette meg, de volt néhány sajátossága is: - Szóvégi és szótagvégi mássalhangzókat nem jelölték. - Nem tettek különbséget a p-f, k-g, l-r között - A jelek hol egy hang, hol egy szótagot jelöltek. Valószínűleg ezeket a jeleket más nyelvre tervezték, csak később alkalmazták a görögre, az akhájok írása volt a lineáris B. A lineáris a és a minószi hieroglifek, valamint a phaisztoszi korong jeleinek értelmezése a mai napig nem sikerült.

A kínai írás A Sang-Jin korszak-jóscsontokon. A Sang- Jin birodalom Kr.e.18. században alakult ki. A kínai papok jóslással is foglalkoztak, az uralkodók és az államfők kérdéseket intéznek a jóshelyekhez, a papok a kérdéseket csontokra karcolták, s válaszaikat is így adták meg.

Az írás mint a kultúra záloga. A kínai írás eredetileg képírás volt, piktogramjaik a tárgyak és élőlények valós képét mutatták. A fejlődés során gyorsan egyszerűsödött az írásuk, bonyolult sok vonásból összetett írásjegyeik lettek, de sosem jutott el a fejlődésben a betűírásig. Ennek oka: - Nyelvük sajátossága, - Egyszótagú szavaiknak nagy száma, - Izoláló nyelv (nem ismerik a ragozást) - Nincs korlátlan lehetősége a nyelvüknek, ezért a kiejtésük finom árnyalataival tesznek különbséget ugyanannak a szónak a jelentése között.

A kínai írás kétjegyű jeleket tartalmaz, melyek megtanulása igen nehéz, mert a teljes jelkészletük a különböző kapcsolási lehetőségeket is figyelembe véve- eléri a 44000- et. Aki 1500 jelet ismer az nem tekinthető analfabétának. A mindennapi élethez, kb. 3000 jelet kell ismerniük, aki irodalmat, regényeket akar olvasni kb. 5000 jelet kell ismernie. Rengeteg különböző nyelvjárása van a kínai nyelnek. Ez a kínai nép sajátossága és a kulúra záloga.

A papír feltalálása. Kezdetben bambuszrúdra írtak, ezért alakult ki a függőleges fentről felfelé tartó írásmód. Fordulatot jelentett a selyem és a tus használata. Kr.e. 200 táján Men-tien feltalálta a nyúlszőrecsetet, a jelek szögletessége ekkor lazult fel és alakult ki művészi formájuk. Legjelentősebb mégis a papír feltalálása volt:kr.e.105- ben egy kínai évkönyvben írták le a papírgyártás folyamatát: - Szövetrongyokat rohasztottak vízben, majd mozsarakban porrá törték, a port lapos tálakban péppé eresztették fel, a pépet hálóval vékony rétegben kiemelték, lepréselték, megszárították, simára ütötték, majd keményítővel vonták be. - Csak egy évezred múlva jutott el Európába.

A legrégibb nyomtatott könyv: Pi-seng kínai nyomdász már Guttenberg előtt négy évszázaddal hamarabb nyomtatott könyvet. Stein Aurél kutató 1906-ban 3000 tekercset, 6000 okiratot és sok száz templomi zászlót vásárolt meg és vitte haza Londonba, ott feldolgozta őket. Talált egy idézetgyűjteményt, a Gyémánt Szutra elnevezéssel. 868-ban készült sokszorosított eljárással. Az eljárás a következő volt: szójeleket fadúcokra rajzolták, körülvésték, festékezték és végül selyemre vagy papírra átdörzsölték. 1040 körül ezeket a dúcokat agyagból készítették és kiégették és gyantába beágyazva nyomtattak vele. 1390-ben már bronzból készítették.

Az írásreform először 1862-ben fogalmazódott meg a kínai kormányban. Fontos volt a külvilággal tartott kapcsolatban, valamint a nyelv bonyolultsága miatt lassú volt az ügyintézés is. A jelek egyszerűsítésével kezdték. 1965-ben dolgozták ki a kínai nyelvhez alkalmazkodó latin betűs rendszert. Ma már a sajtóban vízszintesen írnak és balról jobbra.

Koreai és a vietnami írás Sze-Csong betűi. Sokáig kínai szójeleket használtak. Az ő nyelvük agglutináló (ragozó nyelv). 1446-ban Sze-Csong új írást vezetett be, csupa geometriai elemből állította(pont, vonás, négyzet, kör)össze a koreai ábécét. 11 magánhangzó és 14 mássalhangzó alkotta. Sajátossága: a szó végi mássalhangzókat az előttük álló magánhangzó alá írták.

Vietnam írás Kínai szójeleket használtak, az ő nyelvük is csupa egyszótagú szóból állt, ragozásuk nem volt ezért ők is a hangsúllyal különböztették meg a jelentéseket, néha 5-6-féle jelentést is. A 17. században ezért a latin betűket próbálták a saját nyelvükre alkalmazni, de a szóhangsúlyokkal nem tudtak mit kezdeni, de végül megoldották és ú.n. diakritikus jelet vezettek be, melyeket a magánhangzók fölé helyeztek. Egy vonás volt.

Japán írás Európa csak a 16. század közepén ismerte és fedezte fel Japánt. Az írás kialakulása: erős volt a kínai hatás, már a 4. századtól szoros volt a kapcsolat közöttük, mindenben kína volt a minta. Csak egy nagy különbség volt a japán ragozó nyelv volt. 8-9.században kialakították a hiragana elnevezésű szóírást. A 11.században a katakanát, mely szögletesebb jelekből állt. A 19. század végére 3000-4000 jel marad fenn a mindennapi használatban.

Hiragana és a katakana. 71 jelből állt mindkét szótagírás. A japán nyelv csupán 5 magánhangzót ismer: a, i, u, e, o. Két diakritikus jelet használtak, a nigori: és a maru:.nigorizáláson a mássalhangzók lágyítását értjük(pl.ka-ga, sa-za, ta-da), a maru félnigorizálás eszköze és csak a h mássalhangzóval együtt fordul elő. Végül a sort egy önálló értékű mássalhangzó, a szóvégi n zárja. Hangállományából hiányzik z l hang, helyére r lép. Emlék: Kobo Daisi buddhista pap verse, 47 alapszóból áll.

Hiraganával a rangokat, návutókat, igekötőket, toldalékokat írták, katakanával a földrajzi és személyneveket, és a jövevényszavakat. Két és fél ezer kandzsi. A harmadikféle írásuk a kínaiaktól egykoron átvett szójelekből alakult ki ez volt a kandzsi.(főneveket, igetöveket és mellékneveket írtak ragozatlanul.)

A kandzsinak kétféle olvasata van és temérdek más-más jelentésű, de azonos hangzás szava van, vagyis homonimájuk. Írásreform intézkedései: egyszerűsítették a formáját, 1853 jelre csökkentették a jelek számát, vízszintes írás, balról jobbra haladó sorokkal. De a tradíció a könyvnyomtatásban megtartotta hagyományait, a könyvek balról nyílnak.

Toshiba írógép 1962-ben a japán nyelvtudósok és műszeripari tudósok létrehozták az első írógépet. 1200 alapjele volt és 1400 cserejele. Jelkészlete magába foglalja az összes használt szójelüket, és a kínait is tudják írni vele, valamint nemzetközi jelek is találhatóak rajta.

Az átírás latin betűkre. Romandzsi-kaj szabályzatot készített a japán szavak és nevek átírására, ezt később kiegészítette Hepburn amerikai misszionárius, azóta ezt a szabályzatot tartják hivatalosnak, ragaszkodnak hozzá.