HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális forrasztóállomás Rend. sz oldal

Hasonló dokumentumok
Forrólevegős forrasztó/kiforrasztó rendszer SMD-hez Rend. sz.:

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

TORONYVENTILÁTOR

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

TC Terasz hősugárzó talppal

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Használati útmutató. Nagyfrekvenciás forrasztóállomás Rend. sz.: (ST-150HF, 150 W)

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Digitális forrasztóállomás; 60 W C

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Mini-Hűtőszekrény

Klarstein konyhai robotok

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

Heizsitzauflage Classic

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Speciális motor tükörgömbhöz

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Dugaszolóalj teszter VC40 Rend. sz

Főzőlap

Beltéri kandalló

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

LED-es "hópehely" kivetítő lámpa

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Popcorn készítő eszköz

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Raclette grillsütő

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Használati útmutató PAN Aircontrol

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Klarstein Herakles

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Harkány, Bercsényi u (70)

Aroma diffúzor

Száraz porszívó vizes szűrővel

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

LED-es mennyezeti lámpa

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

UV 30 LED-es csík, 5 m

Ultrahangos párásító

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Bella Konyhai robotgép

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Feszültségátalakító, Spw Mw 1p045FV 45w ac/ac 110-ről 230 V-ra. Cikkszám: Használati útmutató User s Manual

Kerámia hősugárzó

Elektromos grill termosztáttal

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Tz1,7 tűzzománc kemence

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Flex Stream ventilátor

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

Átírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Digitális forrasztóállomás Rend. sz. 1460697 2. - 17. oldal

Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma... 4 5. Jellemzők és funkciók... 5 6. Biztonsági előírások... 5 a) Általános tudnivalók... 5 b) Hálózati kábel/hálózati feszültség... 6 c) Felállítási hely... 6 d) Használat... 7 7. Üzembe helyezés és kezelés... 10 8. A forrasztópákahegy cseréje... 13 9. Biztosítékcsere... 14 10. Karbantartás és ápolás... 15 11. Hibák, zavarok elhárítása... 16 12. Eltávolítás... 16 13. Műszaki adatok... 17 a) Általános tudnivalók... 17 b) Forrasztóállomás... 17 c) Forrasztópáka... 17 2

1. Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekintettel erre, amikor a terméket másnak továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Műszaki jellegű kérdéseivel forduljon a következő címekhez: Németország: www.conrad.de/kontakt Ausztria: Svájc: www.conrad.at www.business.conrad.at www.conrad.ch www.biz-conrad.ch 2. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt villám szimbólum akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, például áramütés. A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartania. A nyíl szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra hívja fel a figyelmét. Vegye figyelembe a használati útmutatót! 3

3. Rendeltetésszerű használat A digitális forrasztóállomás az elektrotechnika és az elektronika területén előforduló, különböző lágyforraszokkal (ólom-/ezüstforrasszal) összefüggő forrasztási feladatok végrehajtására szolgál. A forrasztási hőmérséklet beállítható, a forrasztópákahegy cserélhető. Egy nagy LC kijelző jelzi a beállított hőmérsékletet és az aktuálisan a forrasztóhegyen mért hőmérsékletet is. A forrasztóállomás oldalán egy forrasztópáka tartó van elhelyezve, amiben egy kihúzható fiók, benne szivaccsal található (a forró forrasztóhegy tisztításához; a szivacsot vízzel meg kell nedvesíteni). A forrasztó állomás csak hálózati feszültségről (230 V/AC, 50 Hz) működtetésre alkalmas. A készüléket csak zárt térben szabad használni, tehát a szabadban nem. Feltétlenül el kell kerülni, hogy a készülék nedvességgel - pl. a fürdőszobában, vagy esőben - érintkezzen. A forrasztópáka forró pákahegye viszont egy vízzel megnedvesített szivaccsal tisztítható. Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. Ha a készüléket a fent leírtaktól eltérő célokra használja, a készülék károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélyét is előidézheti. Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket másoknak továbbadja, adja hozzá a használati útmutatót is. Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. 4. A szállítás tartalma Forrasztó állomás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Aktuális használati útmutatók Töltse le az aktuális használati útmutatókat a www.conrad.com/downloads linkről, vagy szkennelje be az ábrán látható QR kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait. 4

5. Jellemzők és funkciók A forrasztóhegy hőmérséklete két gombbal állítható be (+150 C... +450 C, 1 C-os lépésekben); az utoljára beállított hőmérséklet a forrasztóállomás kikapcsolását követően is tárolódik Nagy kijelző a célhőmérséklet és az aktuálisan a fűtőelemben mért hőmérséklet kijelzésével A forrasztóállomás oldalán fixen rögzített forrasztópáka tartó van a forró forrasztópáka biztonságos lerakásához munkaszünetekben Kihúzható rekesz szivaccsal (a forró forrasztóhegy tisztításához; a szivacsot vízzel be kell nedvesíteni) PTC kerámia fűtőelem Cserélhető forrasztóhegy Cserélhető biztosíték (5 x 20 mm-es finombiztosíték, 250 V, 1 A, gyors kioldási karakterisztika) A forrasztóállomás figyelmeztető hangot ad ki, ha a forrasztópáka nem csatlakozik vagy hibás 6. Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági előírásokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban szereplő biztonsági és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is. a) Általános tudnivalók Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani. Soha ne szedje szét (a használati útmutatóban ismertetett forrasztóhegy illetve tönkrement biztosíték cseréjének kivételével)! A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól. A terméket nem használhatják korlátozott testi, érzéki vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket), vagy olyan személyek, akik nem rendelkeznek ismeretekkel, kivéve akkor, ha egy olyan személy felügyeli őket, aki felelős a biztonságukért vagy a készülék használatáról megfelelő utasításokkal látta el őket. Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert gyerekek számára veszélyes játékszerré válhat. Fulladásveszély! Iskolákban és más oktató intézményekben, hobbi- és barkácsműhelyekben a készüléket csak szakértő, felelős személyzet jelenlétében szabad használni. Ipari alkalmazás esetén vegye figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos berendezésekre és szerelési anyagokra vonatkozó baleset-megelőzési rendszabályait is. 5

Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet. Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban. Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel vagy szakműhellyel végeztessen. Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez. b) Hálózati kábel/hálózati feszültség A termék felépítése I. érintésvédelmi osztálynak felel meg. A termék működtetéséhez csak szabvány védőérintkezős hálózati csatlakozóalj használható. A forrasztóállomás csatlakoztatásakor győződjön meg arról, hogy az Ön régiójában a hálózati feszültség megfelel a típustáblán szereplő adatoknak. Az a hálózati dugaszoló aljazat, amelyhez a hálózati dugót csatlakoztatja, könnyen hozzáférhető helyen kell legyen. Ne a vezetéknél fogva húzza ki a kábelt a konnektorból. Ha a hálózati kábel vagy a forrasztóállomás láthatóan sérült, ne érintse meg, mert életveszélyes áramütés érheti! Ekkor először áramtalanítsa azt a dugaszaljat, amelyre a tápkábel csatlakoztatva van (a hozzátartozó kismegszakító lekapcsolása, vagy a biztosíték kicsavarása által), majd az áramvédő FI védőkapcsolót is kapcsolja le, hogy a dugaszalj mindegyik pólusa le legyen választva a hálózatról). Csak ezután húzza ki a hálózati dugót a dugaszaljból. Ha a forrasztóállomás sérült, ne működtesse többé. Vigye a forrasztóállomást szakszervizbe, vagy távolítsa el környezetkímélő módon. Sérült hálózati vezetéket csak szakember cserélhet ki! c) Felállítási hely A forrasztóállomást csak száraz és zárt belső helyiségben szabad használni. Nem érheti víz vagy nedvesség. Amennyiben víz vagy nedvesség éri a hálózati kábelt/hálózati dugót ill. bejut a forrasztóállomásba, életveszélyes áramütés veszélye áll fenn. Vegye figyelembe az alábbiakat: A forrasztópáka tartó alsó részén egy kihúzható rekesz található egy szivaccsal, ami egy kis fém tálban van. Ez a szivacs megnedvesíthető vízzel. A forró forrasztóhegyről a szivaccsal letisztíthatók a folyasztószer maradékok. Viszont soha ne merítse a forrasztóhegyet vagy a forrasztópákát vízbe vagy víz alá. A szivacs megnedvesítésénél ügyeljen arra, hogy soha ne kerüljön víz a forrasztóállomásba. Kerülje el a közvetlen napsütést, nagy meleget vagy hideget. Tartsa por- és szennyeződés mentesen a forrasztóállomást. 6

Válasszon a forrasztóállomás számára szilárd, sík, tiszta és elegendően nagy felállítási helyet. Soha ne állítsa a forrasztóállomást éghető felületre (pl.szőnyeg, asztalterítő). Használjon mindig megfelelő éghetetlen, hőálló alátétet. Tartsa távol a forrasztóállomást éghető vagy könnyen gyulladó anyagoktól (pl. függönyöktől). Ne takarja le a szellőző nyílásokat; túlhevülés- ill. tűzveszélyes. Ügyeljen a megfelelő szellőztetésre a működési fázisban. Ne dugjon semmilyen tárgyat a forrasztóállomás szellőző nyílásaiba, életveszélyes elektromos áramütés veszélye áll fenn. A forrasztóállomást csak megfelelő védőalátéttel helyezze értékes bútorok felületére. Máskülönben karcolásnyomokat, nyomódásokat, elszíneződéseket vagy perzselési-/égésnyomokat hagyhat. A készüléket csak olyan helyen szabad felállítani, működtetni vagy tárolni, ahol gyerekek nem érhetik el. A gyerekekre figyelni kell, nehogy játsszanak a készülékkel. Égési sérülés veszélye! Ne használja a készüléket erős mágneses, elektromágneses mezők, adóantennák vagy nagyfrekvenciás generátorok közvetlen közelében. Ez károsan befolyásolhatja a vezérlő-elektronikát. Bizonyosodjon meg arról, hogy a vezeték nincs összenyomva, vagy éles peremektől nem sérült meg. Ne rakjon semmilyen tárgyat a kábelre. Ne állítson folyadékkal töltött edényt, vázát vagy cserepes növényt a forrasztóállomásra vagy mellé ill. a hálózati kábelre vagy mellé. Ha ezek a folyadékok bekerülnek a forrasztóállomásba, a forrasztóállomás tönkremegy, ezenkívül életveszélyes elektromos áramütés vagy tűz fokozott veszélye áll fenn. Ha folyadék jut a forrasztóállomásba, akkor először kapcsolja le a hálózati feszültséget abban hálózati csatlakozóaljzatban, amihez a forrasztóállomás csatlakozok (hozzá tartozó biztosíték automata kikapcsolása ill. biztosíték kihúzása, a FI védőkapcsoló kikapcsolása úgy, hogy a hálózati csatlakozóaljzat összes pólusa leválasztódjon a hálózati feszültségről). Csak ezután húzza ki a hálózati dugót a dugaszoló aljzatból. Ezután már ne használja a készüléket, hanem vigye el egy szakműhelybe, vagy távolítsa el környezetbarát módon. d) Használat Ne használja a forrasztóállomást olyan helyiségekben, vagy olyan kedvezőtlen környezeti feltételek mellett, ahol éghető gázok, gőzök vagy porok vannak, vagy lehetnek jelen! Robbanásveszély! Ne erősítsen tárgyakat a forrasztó állomásra, és ne fedje le, ezzel tűzveszély jön létre! A forrasztóállomás csatlakoztatása és bekapcsolása előtt a forrasztópákát a forrasztóállomáshoz kell csatlakoztatni. Győződjön meg róla, hogy a forrasztópákában a forrasztóhegy helyesen van betéve és rögzítve. A forrasztópákát soha ne használja forrasztóhegy nélkül, az a fűtőelem és a hőmérséklet érzékelő sérüléséhez vezethet, és elvés a szavatosság/garancia. 7

A forrasztóállomás csak hálózati feszültségről (230 V/AC, 50 Hz) működtetésre alkalmas. A forrasztóállomást a hálózati kábellel csak a nyilvános elektromos hálózat szabvány hálózati csatlakozóaljzatához csatlakoztassa. A forrasztópáka tartó alsó részén egy kihúzható rekesz található egy szivaccsal, ami egy kis fém tálban van. Nedvesítse meg ezt a szivacsot tiszta, hideg vízzel. A szivaccsal a forró pákahegy megtisztítható a folyatószer maradványoktól. A szivacs megnedvesítésénél ügyeljen arra, hogy soha ne kerüljön víz a forrasztóállomásba. Sohase öntsön közvetlenül vizet a forrasztóállomás szivacstartójába, hanem vegye ki a szivacsot és így nedvesítse meg. Ezután helyezze vissza a szivacstartóba. Soha ne tisztítsa a forró forrasztóhegyet száraz szivaccsal, mert így a szivacs megsérül. Az első használat előtt a forró forrasztóhegyet be kell ónozni. Adjon egy kis forrasztóónt (hengeres forrasztó folyasztószerrel) a forrasztóhegyre (az első 5 mm-re) úgy, hogy a hegyen egyenletes filmréteget képezzen az ón. A pákahegyen maradó forrasztóón maradványokat ne a forrasztóállomás burkolatán kocogtassa le! A forrasztópákát ne használja folyadékok felmelegítésére. Sohase forrasszon feszültség alatt álló alkatrészeket vagy egységeket. Előzőleg mindig kapcsolja ki a feszültséget. Figyelem! Kondenzátorok (vagy hasonló elemek) vagy ilyenekhez csatlakozó vezetékek/nyomtatott áramköri utak megérintésekor vagy forrasztásakor életveszélyes elektromos áramütés veszélye állhat fenn! A kondenzátorok még órákkal az üzemi feszültség lekapcsolása után is feltöltve maradhatnak! A munkadarabtól, illetve a forrasztási művelettől függően a munkadarabot megfelelő készülékkel rögzíteni kell. Így mindkét keze szabad marad a forrasztáshoz. Tartsa tisztán a munkahelyét. Kellő megvilágítás mellett végezzen munkát. A forrasztás alatt gondoskodjon kellő szellőzésről. A forrasztási és folyatószer gőzök károsak lehetnek az egészségre. Ólomtartalmú forrasztóónnal végzett munka után mossa meg alaposan a kezét. Ne vegye a forrasztóónt a szájába, ne egyen vagy igyon forrasztási munkák közben. Forrasztás közben viseljen védőruházatot és védőszemüveget. A folyékony forrasztóón, fölfröccsenő forrasz stb. súlyos égési és szem sérüléseket okozhat! A forrasztásnál ne használjon forrasztózsírt, forrasztó savat vagy hasonló segédanyagokat. Ezekkel rossz forrasztási helyek jönnek létre, ezen kívül károsíthatják a pákahegyet. Elsősorban folyatószer maggal rendelkező forrasztóhuzalt használjon. A forrasztópákával végzett munkánál ne nyúljon túl a forrasztópákán az érezhető fogáshatároló gyűrűn. Égési sérülés veszélye! Csak éghetetlen felületen forrasszon. Ügyeljen a szomszédos anyagokra, mivel azok a hő hatására sérülhetnek. 8

A készüléket csak a mérsékelt égövben használja, trópusi klímán ne. Vegye figyelembe a megengedett környezeti feltételek vonatkozásában a "Műszaki adatok" c. fejezetet. Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. Az eközben keletkező kondenzvíz adott esetben zavarhatja a működést, vagy károsodáshoz vezethet! Ezenkívül a forrasztóállomásra, a hálózati kábelre vagy hálózati dugóra kerülő nedvesség magában hordozza az életveszélyes elektromos áramütés lehetőségét. Hagyja, hogy a készülék először átvegye a helyiség hőmérsékletét, mielőtt üzembe helyezi. Ez akár órákig is tarthat! Ha a biztonságos használat már nem lehetséges, ne használja tovább a készüléket, és védje meg a véletlen használatba vételtől. A biztonságos használat már nem biztosítható, ha a készüléknek - látható sérülései vannak, - már nem működik rendeltetésszerűen, - hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy - súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve. 9

7. Üzembe helyezés és kezelés Ehhez vegye figyelembe a Biztonsági tudnivalók c. fejezetet! Válasszon a forrasztó állomásnak egy vízszintes, stabil, kellő méretű felállítási helyet. A hőre érzékeny felületeket védje megfelelő alátéttel. Sohase helyezze a forrasztó állomást értékes bútorfelületekre, vagy padlóra, és végépp ne egy szőnyegre. Tartson kellő távolságot éghető vagy gyúlékony tárgyaktól (pl.függönyöktől). Helyezze be a forrasztópákát a pákatartóba úgy, hogy ne tudjon kiesni. Csatlakoztassa a forrasztópáka kábeljén lévő dugót a forrasztóállomás elejént a megfelelő csatlakozóhoz. Ezután húzza meg kézzel a lefedő gyűrűt (ne használjon szerszámot). A dugót csak egyféleképpen lehet bedugni. A dugón lévő bemetszésnek a forrasztóállomás csatlakozóján lévő ellendarabbal találkoznia kell. A bedugáskor és a lefedő gyűrű meghúzásakor se használjon erőszakot. Húzza ki a fiókot, ami a forrasztóállomás alatt található. Vegye ki a fém tálból (szivacstartóból) a szivacsot és nedvesítse meg tiszta, hideg vízzel. Hagyja lecsöpögni a szivacsot. Helyezze ezután vissza a szivacsot a fém tálba. A szivacs megnedvesítésénél ügyeljen arra, hogy soha ne kerüljön víz a forrasztóállomásba. Sohase öntsön közvetlenül vizet a forrasztóállomás szivacstartójába, hanem vegye ki a szivacsot és így nedvesítse meg. Ezután helyezze vissza a szivacstartóba. Csatlakoztassa a hálózati dugót egy szabványos védőföldeléssel ellátott dugaszoló aljzathoz. Kapcsolja be a főkapcsolójával a forrasztóállomást ( I = Be). Ha a forrasztópáka nem csatlakozik a forrasztóállomáshoz (vagy a forrasztópáka hibás), akkor a forrasztóállomás figyelmeztető hangot ad ki és a kijelzőn az ERROR felirat villog. Bekapcsolást követően az LC kijelző aktiválódik. A kijelző alsó részén a beállított hőmérséklet ( SET ), a felső részén a forrasztópákában található hőmérséklet érzékelő által mért hőmérséklet ( TEMP.jelenik meg. A felfűtési fázisban a forrasztópáka hőmérséklete rövid ideig a beállított hőmérséklet fölé emelkedik. Ez normálisnak tekinthető. A fűtési fázis közben HEAT ON látható a kijelző jobb felső részén. Ha a mért hőmérséklet több mint 10 C-kal a beállított hőmérséklet felett van, a kijelzőn WAIT jelenik meg. Ez egy figyelmeztető jelzés, ami arra utal, hogy a forrasztás megkezdése előtt rövid ideig várnia kell, hogy pl. az érzékeny alkatrészek ne sérüljenek. A két nyíl gombbal állítható be a kívánt hőmérséklet (a beállított hőmérséklet a forrasztóállomás kikapcsolását követően is tárolódik): Felfelé nyíl gomb = hőmérséklet növelése, lefelé nyíl gomb = hőmérséklet csökkentése A számok gyorsabb futtatásához tartsa az adott gombot hosszan nyomva. 10

Válassza ki a hőmérsékletet az elvégzendő forrasztásnak megfelelően. A hőmérsékletnek minden esetben magasabbnak kell lennie a forrasztóón olvadási pontjánál. Ahhoz, hogy a forrasztóón gyorsan olvadjon és a forrasztást gyorsan elvégezhesse, a forrólevegős forrasztó- /kiforrasztó rendszert legalább 50 C-kal magasabb hőmérsékletre állítsa, mint a forrasztóón olvadási pontja. A túl hosszú forrasztás sok alkatrészt tönkretehet a hosszú hőhatás eredményeképpen. Ezért ajánlott magasabb hőmérsékletet választani, hogy a forrasztást a lehető leghamarabb el lehessen végezni. Egy túl magas hőmérséklet azonban ugyancsak problémát ill. az alkatrész sérülését okozhatja. Ha nagyobb mennyiségű forrasztóónt kell felforrósítani (pl.egy nagy forrasztási helyhez; vagy egy olyan jó hőelvezetésű forrasztási helyhez, mint pl. egy hűtőlemez), akkor egy magasabb hőmérséklet beállítható. A kívánt hőmérséklet beállításához a forrasztóállomásnak egy kis időre van szüksége, hogy a fűtési fázis végbemenjen és a forrasztóhegy elérje a kívánt hőmérsékletet. A forrasztópáka felépítése, a hőmérséklet érzékelőnek a hőelemben való elhelyezése és a forrasztás során keletkezett hő elvezetésének valamint további okoknak megfelelően a tényleges hőmérséklet kissé eltér a beállított hőmérséklettől. Húzza ki a forrasztópákát a tartóból. Minden esetben csakis a műanyag markolatnál fogva fogja meg a forrasztópákát. Soha ne fogja meg a forró hegyet ill. a fém szárat, mert az égés- és balesetveszélyes. Amikor a forraszanyag a pákahegyhez hozzáér, gyorsan meg kell olvadjon. Füst emelkedik fel, ez az elpárolgó folyasztószer, ami a forraszanyag belsejében található. Nagyobb forrasztási helyek esetében állítsa feljebb a hőmérsékletet, a forrasztási munka gyorsabb végrehajtásához. Csak addig használja a forrasztóállomást a legmagasabb hőmérséklet beállításon (+450 C), amíg az szükséges, hogy elkerülje a forrasztóhegy túlzott terhelését. Ha a munkát megszakítja, csavarja vissza a forrasztópáka hőfokszabályozóját. Ezzel energiát takarít meg és meghosszabbítja a forrasztóhegy élettartamát. A felhevítésnél, lehűlésnél és a munkaszünetek alatt tartsa a forrasztópákát mindig a pákatartóban. A forrasztási szünetek előtt és a forrasztóállomás kikapcsolásakor a forrasztópákahegy legyen mindig jól beónozva. Ügyeljen a munkadarab forrasztható csatlakozóinak tisztaságára. Kizárólag elektronikai forrasztóónt használjon. A savtartalmú forrasztóón a pákahegyet vagy a munkadarabot tönkreteheti. A forrasztás során hevítse fel a forrasztás helyét a pákaheggyel, és juttasson hozzá forrasztóónt. Vegye el a forrasztóónt a forrasztási helytől; végül vegye el a forrasztóhegyet a forrasztási helytől. A forrasztást gyorsan folytassa le, mivel egyébként a munkadarab megsérülhet (pl.leváló vezetőpályák, túlhevült alkatrészek stb.). Hagyja forrasztás után kihűlni a forrasztási helyet. A forrasztás nagyságától függően a megszilárdulásig 1-2 másodperc is eltelhet. Ez alatt az idő alatt ne mozdítsa meg a beforrasztott alkatrészt vagy kábelt, mivel ezzel hibás lesz a forrasztás. Ilyen esetben a forrasztási hely ezüstösen matt színű lesz, elektromosan rosszul csatlakozik, és megfelelő mechanikai rögzítés sem jön létre. Egy kifogástalan forrasztási hely a krómozáshoz hasonlóan csillog. 11

Alkalmanként tisztítsa meg a forrasztóhegyet a folyasztószer maradványoktól a megnedvesített szivacson. Ehhez röviden húzza le a pákahegyet a szivacson. Ne nyomja bele a pákahegyet a szivacsba, és ne tartsa túl sokáig a szivacson, mivel az ettől tönkre megy. Mindig gondoskodjon arról, hogy a szivacs megfelelően nedves legyen. A forrasztóhegyet sohase tisztítsa száraz szivaccsal! A forrasztóhegy mechanikai sérülése tönkreteszi a hegy védőbevonatát és ezzel jelentősen lecsökkenti az élettartamát. Ezért ne tisztítsa a forrasztóhegyet éles tárgyakkal vagy fém kefével. A forrasztási munka befejezése előtt tisztítsa meg a forrasztóhegyet a folyasztószer maradványoktól (ld. fentebb). Végül be kell ónozni a forrasztóhegyet. Adjon egy kis forrasztóónt a forrasztóhegyre, hogy a forrasztóón egyenletes filmréteget képezzen a hegyen. Ez megakadályozza a forrasztóhegy korrózióját. Végül dugja be a forrasztópákát a pákatartóba. Ezután kapcsolja ki a forrasztóállomást (kapcsolóállás O = ki). A forrasztóállomás teljes lehűlése kb. 10-15 percig tart. Ezalatt ne érjen se a pákahegyhez, sem pedig a pákatartóhoz, égési sérülésveszély! A forrasztó állomást csak teljesen kihűlt állapotban szabad elrakni! Ha ezt figyelmen kívül hagyja, tűzveszély állhat fenn! 12

8. A forrasztópákahegy cseréje A forrasztási munkától függően használjon megfelelő forrasztóhegyet (a készüléket egy közepesen finom heggyel szállítjuk, további hegyek tartozékként rendelhetők). Hozzávaló tartozékokat talál a www.conrad.hu weboldalon a termékhez tartozó oldalon (írja be a forrasztóállomás rendelési számát a keresőmezőbe). Kizárólag olyan forrasztóhegyeket használjon, ami a forrasztóállomáshoz ajánlott. Más forrasztóhegyek használata nem csak hibás hőmérsékletméréshez vezethet (a forrasztóhegy tényleges hőmérséklete nem egyezik meg a hőmérséklet kijelző értékével), hanem a fűtőelem is sérülhet és elvész a szavatosság/garancia. Kis alkatrészekkel való munkáknál nagyon finom forrasztóhegyet kell használni. Ha ezzel szemben nagyobb alkatrészeken kell forrasztási munkákat végezni, szélesebb/lapoabb hegyű forrasztóhegyet kell használni. Egy nagyobb forrasztóhegy több meleget képes továbbítani, így a forrasztás gyorsabban elvégezhető. Az elvéből adódóan a forrasztásnál a pákahegy mechanikai és termikus igénybevételnek is ki van téve. Különösen nagyon finom forrasztóhegyek esetén ez oda vezet, hogy a forrasztóhegy idővel tompává válik és nem lehet többé kis alkatrészen precíz forrasztást végezni vele. Egy forrasztóhegy élettartama különböző tényezőktől függ. Speciálisan magas forrasztási hőmérsékletek az élettartam jelentős lerövidüléséhez vezethetnek. A forrasztóhegy cseréjét a következőképp kell elvégezni: Kapcsolja ki a forrasztóállomást és hagyja a pákát teljesen lehűlni. Lazítsa meg a pákahegy recézett hollandi anyáját, majd vegye le. A felfűtési- és lehűlési folyamat miatt előfordulhat, hogy a hollandi anyag fixen ül. Ebben az esetben lazítsa meg a hollandi anyát óvatosan egy megfelelő fogóval. Soha ne alkalmazzon azonban erőszakot, mivel az a fűtőelem meghibásodásához vezethet és elvész a szavatosság/garancia. Húzza le a forrasztóhegyet a fűtőelemről. Helyezzen fel egy forrasztóhegyet a fűtőelemre. Tegye fel ismét az anyát és csavarozza rá szorosan kézzel. A meghúzásnál ne alkalmazzon erőszakot! 13

9. Biztosítékcsere A biztosíték védi a készüléket túlterhelés ellen. Normál használat esetén a biztosíték nem old ki. A biztosíték kioldását viszont okozhatja egy tönkrement forrasztópáka vagy a forrasztópáka és a forrasztóállomás között lévő kábelben fellépő rövidzár. A biztosíték kioldhat a forrasztóállomás meghibásodása miatt is. A tönkrement biztosíték cseréjét a következőképp végezze: Kapcsolja ki a forrasztóállomást. Amennyiben a forrasztópáka még forró, hagyja azt teljesen kihűlni. Válassza le a forrasztóállomást a hálózatról, és húzza ki a csatlakozódugót a dugaszoló aljzatból. Fordítsa el annyira a forrasztóállomást, hogy a hátlapját lássa. Forgassa el a biztosítéktartót egy megfelelő kereszthornyú csavarhúzóval teljesesn (balra, az óramutató járásával ellentétes irányba). Vegye ki a biztosítékot a biztosítéktartóból. Ellenőrizze a biztosítékot pl. egy megfelelő mérőműszerrel (digitális multiméter). Ha a biztosíték tönkrement, cserélje ki egy azonos kivitelű újra (5 x 20 mm, 250 V, 1 A, gyors kioldási karakterisztika). Soha ne használjon más specifikációjú biztosítékot. Soha ne hidaljon át tönkrement biztosítékot. Tűzveszély! Dugja be az új biztosítékot a biztosítéktartóba. Dugja vissza a bizotsítéktartót a forrasztóállomásba és csavarozza ismét vissza. Helyezze újra üzembe a forrasztóállomást. Amennyiben a biztosíték a bekapcsolást követően ismét kiold, vizsgáltassa meg a teljes forrasztóállomást egy szakemberrel. 14

10. Karbantartás és ápolás A forrasztóállomást a forrasztóhegy, a szivacs vagy a biztosíték alkalmankénti cseréjén kívül nem igényel karbantartást. A készüléken karbantartást vagy javítást csak szakember végezhet. A megtisztítás előtt kapcsolja ki és válassza le a hálózati feszültségről a forrasztóállomást, húzza ki a csatlakozódugót a hálózati dugaszolóaljzatból. Hagyja a forrasztóállomást és a forrasztópákát megfelelően lehűlni. A forrasztó állomást kívülről csak egy tiszta puha száraz kendővel tisztítsa. Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószert vagy oldószereket, mert azok megtámadhatják a készülékházat (elszíneződés), vagy káros hatással lehetnek a működésre. A pákahegy nem igényel különleges tisztítást. Elég, ha a forrasztási műveletek alatt időnként a nedves szivacson a folyatószer maradványoktól vagy a felesleges forrasztóóntól megszabadítja. Mielőtt a forrasztó állomást kikapcsolja, a pákahegyet jól be kell vonni forrasztóónnal. Ez megakadályozza a forrasztóhegy korrózióját. 15

11. Hibák, zavarok elhárítása Probléma Megoldás Nem jelenik meg semmi a kijelzőn Csatlakozik a forrasztóállomást a hálózati feszültségre és be van kapcsolva? Figyelmeztető hang hallható és ERROR villog a kijelzőn A beállított hőmérsékletet túllépi rövid ideig a felfűtési fázisban A forrasztóón nem folyékony A beállított hőmérséklet nem megfelelő Helyesen csatlakozik a forrasztópáka? Lehetséges, hogy a forrasztópáka tönkrement (kábel, fűtőelem vagy hőmérséklet érzékelő). Ez a működési elvből adódik és normális. Ha pl. +300 C-os hőmérsékletet állít be (az alsó kijelző sorban SET ), a felső sorban ( TEMP. ) megjelenített hőmérséklet (amit a fűtőelemben lévő hőmérséklet érzékelő mér) rövid ideig pl. +310 C-ot is elérhet. A hőmérséklet túl alacsonyra lett beállítva. Túl gyorsan elvezetődik a forrasztópáka hője (pl.nagyobb munkadarabokkal való munkálatnál). Állítson be magasabb hőmérsékletet ill. használjon nagyobb/laposabb hegyű forrasztóhegyet. A forrasztópáka nem alkalmas a forrasztási munkákhoz (pl.ereszek forrasztásához). A forrasztóállomás csak puha forraszanyaggal való munkához alkalmas. Ha a forrasztóhegy hőmérsékletét megméri egy jó minőségű mérőműszerrel, akkor a konstrukcióból adódóan kisebb eltérések adódhatnak (a hőmérséklet érzékelő a fűtőelemben méri a hőmérsékletet, a mérőműszer a forrasztóhegy külső oldalán). Füstképződés a forrasztóhegynél Forrasztás közben elpárolog a folyasztószer, amit a forraszanyag tartalmaz. Ez a folyamat normális. Gondoskodjon a munkahely megfelelő szellőztetéséről, ne lélegezze be a folyasztószer gőzét. 12. Eltávolítás Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, nem valók a háztartási szemétbe. Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. 16

13. Műszaki adatok a) Általános tudnivalók Környezeti feltételek... Hőmérséklet: -6 C... +46 C, légnedvesség: 10%... 90% relatív, nem kondenzálódó b) Forrasztóállomás Tápfeszültség... 230 V/AC, 50 Hz Teljesítményfelvétel... 48 W Érintésvédelmi osztály... I Biztosíték... finombiztosíték, 5 x 20 mm, 250 V, 1 A, gyors kioldási karakterisztika Méret... 185 x 100 x 165 mm (Sz x Ma x Mé) Súly... 1603 g c) Forrasztópáka Tápfeszültség... 24 V/AC Forrasztási hegy hőmérséklet... a forrasztóállomáson beállítható, +150 C... +450 C (1 C-os lépésenként) A hőmérséklet pontossága... ±5% Fűtőelem... PTC, kerámia Kábelhossz... kb. 112 cm Súly... 126 g 17