ÁLLVÁNYOS FÜGGŐÁGY VISEČA MREŽA S STOJALOM

Hasonló dokumentumok
JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

Jótállási adatlap. A fogyasztó adatai: Cím: A vásárlás dátuma* A vásárlás helye* A hiba leírása: Aláírás:

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm

ÁLLVÁNYOS FÜGGŐÁGY VISEČA MREŽA S STOJALOM

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

Használati útmutató RUHATARTÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató FÜGGŐÁGY ÁLLVÁNNYAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

FÜRDŐSZOBAI RENDSZEREZŐ OBEŠALNIK ZA VRATA

Használati útmutató Navodila za uporabo. ObešALNIk ZA VRATA. Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 15. User-friendly Manual ID: #05007

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

Használati. útmutató

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban

1184 Budapest, Aranyeső u. 8.

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

Szerelési útmutató NAPELLENZŐ GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU


Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati. útmutató

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati. útmutató

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN

Használati. útmutató

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Garancia. A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

Használati. útmutató

Használati. útmutató

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS

Használati. útmutató

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató 2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08

Elállási/Felmondási jog

Használati. útmutató

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató

Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

2013. évi V. törvény VI. könyv XXIV. fejezet

Használati útmutató. Görkorcsolya sisak. Termékinformáció. Felhasználóbarát útmutató. ID: #05002

Használati útmutató Navodila za uporabo

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE

Szerelési útmutató Navodila za montažo HÓLÁNC SNEŽNE VERIGE. Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17. User-friendly Manual ID: #05007

Használati. útmutató

Használati útmutató. Kapufallal kiegészítheto futballkapu. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV

Használati útmutató. Gyermekmedence GYORS. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató

Használati. útmutató

Használati útmutató. LED-es éjjeli lámpa. Tartalom

Használati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

KAPUFALLAL KIEGÉSZÍTHETŐ FUTBALLKAPU

Használati. útmutató

LÁBTÁMASZTÓS FÜGGŐFOTEL VISEČI STOL Z NOŽNO OPORO

Szerelési útmutató KAPUFALLAL KIEGÉSZÍTHETŐ FUTBALLKAPU. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

JÓTÁLLÁSI ADATLAP VÉSZVILÁGÍTÁS/MENEKÜLÉSI ÚTVONAL LÁMPA

Használati útmutató Navodila za uporabo

Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Átírás:

Használati útmutató Navodila za uporabo ÁLLVÁNYOS FÜGGŐÁGY VISEČA MREŽA S STOJALOM Magyar...Oldal 06 Slovensko...Stran 19 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is.* A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről.* A Aldi-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a Aldi-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-service.hu. * A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

Tartalom Áttekintés...4 Használata...5 A csomag tartalma/részei...6 Általános tájékoztatás... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat...7 Biztonság...9 Rendeltetésszerű használat... 9 Biztonságtechnikai tudnivalók... 9 Első használat...11 A függőágy és a csomag tartalmának ellenőrzése...11 A függőágy összeszerelése...11 Tisztítás...12 Műszaki adatok... 13 Leselejtezés... 13 A csomagolás leselejtezése... 13 A függőágy leselejtezése... 13 Jótállási adatlap... 15 Jótállási tájékoztató... 16 Dok./Rev.-Nr. 1510-02406_20151228

4 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B 6 7 3

5 C D 9 3 4 E 4 4 5 F

6 A csomag tartalma/részei 1 Fül, 2 db 2 Függőágy 3 Láb, 4 db 4 Tartórúd, 2 db 5 Harántrúd 6 Keresztrúd, 2 db 7 Csillagcsavar, 10 db 8 Függesztő kampó, 2 db 9 Műanyag kupak, 4 db

Általános tájékoztatás Általános tájékoztatás Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató az állványos függőágyhoz tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz a felállítással és a használattal kapcsolatban. A könnyebb érthetőség érdekében az állványos függőágyra a továbbiakban röviden csak függőágyként hivatkozunk. A függőágy használata előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a függőágy károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót további használatra. Ha a függőágyat továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a függőágyon és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. A jelzőszimbólum/-szó közepes FIGYELMEZTETÉS! kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT +36 180 880 03 7 hungary@royalbeach.de

Általános tájékoztatás VIGYÁZAT! Ez a jelzőszimbólum/-szó alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, kisebb vagy közepesen súlyos sérülésekhez vezethet. ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó a lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. B L Ez a jel az összeszereléshez és a használathoz ad hasznos kiegészítő információkat. A függőágy mérete (HO SZ MA) 300 120 100 cm. A függőágy fekvőfelülete (HO SZ) 200 100 cm. A függőágy súlya 15 kg. A (GS) biztonsági tanúsítás jelölés azt jelzi, hogy a termék megfelel a német termékbiztonsági (ProdSG) jogszabályok követelményeinek. A GS jel azt jelenti, hogy rendeltetésszerű és megelőzhető hibás használat mellett a termék nem veszélyezteti személyek biztonságát és egészségét. Ezt a biztonsági jelölést nem kötelező elhelyezni. 8 hungary@royalbeach.de ÜGYFÉLSZOLGÁLAT +36 180 880 03

Biztonság Biztonság Rendeltetésszerű használat A függőágy kizárólag pihenésre, fekvésre készült. Kizárólag háztartási használatra szolgál, ipari célra nem alkalmas. A függőágyat kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja. Bármely más használat rendeltetésellenes használatnak minősül, dologi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. A függőágy nem gyermekjáték. A gyártó és a forgalmazó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű vagy helytelen használatból eredő károkért. Biztonságtechnikai tudnivalók FIGYELMEZTETÉS! Fulladásveszély! Ha a gyermekek a csomagolófóliával játszanak, abba belegabalyodhatnak és megfulladhatnak. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a csomagoló fóliával. VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A függőágy szakszerűtlen kezelése sérüléshez vezethet. A függőágyat mindig stabil, természetes talajon állítsa fel. Ha a függőágyat teraszon, más burkolt vagy járólapos felületen állítja fel, akkor mindig helyezzen csúszásgátló alátétet a tartólábak alá. Gondoskodjon arról, hogy a függőágyat puha talajra helyezze; s egy kiesés során senki se sérülhessen meg. Mindig a függőágy közepére feküdjön. A függőágyat két személy egyszerre ne használja. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT +36 180 880 03 9 hungary@royalbeach.de

Biztonság Használatkor figyeljen arra, hogy minden csillagcsavar rendesen meg legyen húzva. Először óvatosan helyezkedjen el a függőágy közepén, csak utána feküdjön el. Ne feküdjön nagy lendülettel a függőágyba. Nem szabad túllépni a maximálisan megengedett 100 kg-os felhasználói súlyt. Hagyjon elegendő helyet a függőágy körül, hogy kisebb hintázáskor se ütközzön bele semmibe. Ne használja a függőágyat, felmászásra, játéknak vagy hintának. A függőágy nem gyermekjáték. Ne nyúljon át a szálak között, a fejét főleg ne dugja át, mert fulladásveszély áll fenn. Be- és kiszállásnál ügyeljen a biztos állásra. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használat kárt tehet a függőágyban. A függőágyat jól hozzáférhető, vízszintes és kellően stabil felületre helyezze. Soha ne állítsa a függőágyat nyílt láng vagy forró készülékek közelébe (pl. terasz hősugárzó, grillkészülékek stb.). Ne használja a függőágyat, ha repedés, szakadás van rajta vagy deformálódott. A termék sérült alkatrészeit kizárólag eredeti, az adott termékhez való alkatrészekkel pótolja. A függőágy szövetének szilárdságát, a váz épségét rendszeresen ellenőrizze, főleg ha hosszabb ideig használaton kívül a szabadban volt. Ne tegye ki a függőágyat szélsőséges időjárási viszonyoknak. 10 hungary@royalbeach.de ÜGYFÉLSZOLGÁLAT +36 180 880 03

Első használat Első használat A függőágy és a csomag tartalmának ellenőrzése 1. Vegye ki a függőágyat 2 és a tartozékokat a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A ábra). 3. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés a függőágyon vagy valamely részén. Ha igen, ne vegye használatba. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. A függőágy összeszerelése VIGYÁZAT! Sérülésveszély! A függőágy szakszerűtlen felállítása balesetet okozhat. Gondoskodjon arról, hogy a függőágyat felnőtt szerelje össze. 1. Dugjon két lábat 3 a keresztrúd 6 mindkét szemben fekvő végébe (lásd B ábra). Ügyeljen, hogy a lábak kivágásai és a keresztrúd egymás fölött legyenek. 2. Csillagcsavarokkal 7 rögzítse a lábakat a keresztrúdon. 3. Ismételje meg a folyamatot a másik keresztrúddal is. 4. Illessze rá a lábak végére a műanyag kupakokat 9 (lásd C ábra). Ügyeljen rá, hogy a műanyag kupak lapos fele legyen lefelé. 5. Kösse össze a két keresztrudat a harántrúddal 5. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT +36 180 880 03 11 hungary@royalbeach.de

Tisztítás Ügyeljen rá, hogy a harántrúd zöld ponttal jelölt vége kerüljön a keresztrúd zöld ponttal jelölt végébe. 6. Rögzítse a harántrudat a két keresztrúdon egy-egy csillagcsavarral. 7. Illessze a két tartórudat 4 a keresztrudak végébe (lásd E ábra). 8. Két-két csillagcsavarral rögzítse a tartórudakat. 9. Illessze rá a tartórudak végére a függesztő kampókat 8 (lásd D ábra). 10. Akassza bele a függesztő kampókba a függőágy 2 két fülét 1 (lásd F ábra). Ezzel sikeresen összeszerelte a függőágyat. Tisztítás ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használat kárt tehet a függőágyban. Ne használjon agresszív tisztítószert, éles vagy fémes tisztítóeszközt, például kést, kemény spatulát és más hasonló tárgyakat. Ezek károsíthatják a felületet. Tisztításhoz ne használjon gőztisztítót. A függőágyat ne tegye mosógépbe. 1. A függőágyat nedves ruhával és kímélő szappanos oldattal tisztítsa. 2. Utána mindig hagyja teljesen megszáradni az függőágyat. 3. A függőágyat száraz, jól szellőző helyen az eredeti hordtáskában tárolja. 12 hungary@royalbeach.de ÜGYFÉLSZOLGÁLAT +36 180 880 03

Műszaki adatok Modell: RB# 48498 Cikkszám: 49082 Méretek (HO SZ MA): 300 120 100 cm Fekvőfelület (HO SZ): 200 100 cm Váz anyaga: porfúvott acélcső Matrac anyaga: pamut-/poliészter keverék Súly: 15 kg A felhasználó max. súlya: 100 kg Leselejtezés Műszaki adatok A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. A függőágy leselejtezése A függőágyat az adott országban érvényes előírásoknak megfelelően selejtezze le. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT +36 180 880 03 13 hungary@royalbeach.de

14 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT hungary@royalbeach.de +36 180 880 03

JÓTÁLLÁSI ADATLAP ÁLLVÁNYOS FÜGGŐÁGY A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail: A vásárlás dátuma*: * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás terméket az alábbi címre küldje be: Service Hungary Frankel Leo Straße 45 1023 Budapest NGARY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT +36 18 0 880 03 hungary@royalbeach.de A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: RB# 48498 CIKKSZÁM: 49082 05/2016 Ügyfélszolgálat: Telefonszolgáltatója rendes, vezetékes díjszabása szerint. 3ÉV JÓTÁLLÁS

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe: Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja 2. 2051 Biatorbágy NGARY A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: Állványos függőágy Kicserélés esetén ennek időpontja: A gyártó neve, címe: Royal Beach Spielwaren & Sportartikel Vertriebs GesmbH Franz-Sauer-Straße 48 5020 Salzburg, AUSTRIA A fogyasztási cikk típusa: RB# 48498 A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: Service Hungary, Frankel Leo Straße 45, 1023 Budapest, NGARY +36 180 880 03, hungary@royalbeach.de A jótállással kapcsolatos általános szabályok A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti. A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek.

A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 szerint érvényesítheti. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli. A jótállási igény bejelentése A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett. Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be.

A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. -ában rögzített szabályok szerint kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet; vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt. A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A kijavításra történő átvétel időpontja: A hiba oka: A kijavítás módja: A fogyasztónak történő visszaadás időpontja: Kicserélés esetén ennek időpontja: A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző:

Kazalo Pregled... 4 Uporaba... 5 Vsebina kompleta/deli... 20 Kode QR...21 Splošno... 22 Preberite in shranite navodila za uporabo... 22 Razlaga znakov... 22 Varnost... 24 Namenska uporaba... 24 Varnostni napotki... 24 Prva uporaba... 26 Preverite visečo mrežo in vsebino kompleta... 26 Sestavljanje viseče mreže... 26 Čiščenje... 27 Tehnični podatki... 28 Odlaganje med odpadke... 28 Odlaganje embalaže med odpadke...28 Odlaganje viseče mreže med odpadke...28 Garancijski list... 29 Garancijski pogoji... 30 Kazalo POPRODAJNA PODPORA +386 160 09387 19 servis.hofer@siol.net

Vsebina kompleta/deli Vsebina kompleta/deli 1 Zanka, 2 2 Viseča mreža 3 Noge, 4 4 Nosilni drog, 2 5 Prečni drog 6 Križni drog, 2 7 Zvezdasti vijak, 10 8 Kavelj, 2 9 Plastični pokrovček, 4 20 POPRODAJNA PODPORA servis.hofer@siol.net +386 160 09387

Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kode QR Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom.* Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.* Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si. *Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. POPRODAJNA PODPORA +386 160 09387 21 servis.hofer@siol.net

Splošno Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Ta navodila za uporabo veljajo za to visečo mrežo s stojalom. Vsebujejo pomembne informacije o sestavljanju in uporabi. Zaradi boljše razumljivosti bomo visečo mrežo s stojalom v nadaljevanju krajše imenovali samo viseča mreža. Pred začetkom uporabe viseče mreže natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškodbe viseče mreže. Osnova navodil za uporabo so standardi in predpisi, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za uporabo shranite za primer kasnejše uporabe. Če visečo mrežo predate tretjim osebam, jim hkrati z njo obvezno izročite ta navodila za uporabo. Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na viseči mreži ali na embalaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede. Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda OPOZORILO! označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katerega lahko, če se mu ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb. 22 POPRODAJNA PODPORA servis.hofer@siol.net +386 160 09387

POZOR! OBVESTILO! Splošno Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do majhnih ali zmernih telesnih poškodb. Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode. B L Ta simbol podaja dodatne koristne informacije o sestavljanju ali uporabi izdelka. Mere viseče mreže (D Š V) so 300 120 100 cm. Ležalna površina viseče mreže (D Š) so 200 100 cm. Teža viseče mreže je 15 kg. Znak GS (Geprüfte Sicherheit = preverjena varnost) potrjuje, da izdelek izpolnjuje zahteve nemškega zakona o varnosti izdelkov (ProdSG). Znak GS pomeni, da ob namenski uporabi in predvidljivi napačni uporabi označenega izdelka nista ogrožena varnost in zdravje uporabnika. Varnostni znak je prostovoljen. POPRODAJNA PODPORA +386 160 09387 23 servis.hofer@siol.net

Varnost Varnost Namenska uporaba Viseča mreža je zasnovana izključno za ležanje in počivanje. Namenjena je izključno za zasebno uporabo in ni primerna za poslovne namene. Visečo mrežo uporabljajte samo na način, ki je opisan v teh navodilih za uporabo. Kakršna koli drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko povzroči materialno škodo ali celo telesne poškodbe. Viseča mreža ni igrača. Proizvajalec in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali nepravilne uporabe. Varnostni napotki OPOZORILO! Nevarnost zadušitve! Če se otroci igrajo z embalažo, se lahko vanjo ujamejo in zadušijo. Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali z embalažno folijo. POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! Nepravilno ravnanje z visečo mrežo lahko povzroči telesne poškodbe. Visečo mrežo vedno postavite na trdna, naravna tla. Če boste visečo mrežo postavili na terasi, tlakovanih tleh ali ploščicah, pod noge vedno položite nedrsečo podlago. Prepričajte se, da viseča mreža vedno stoji na blažilni podlagi, da se pri morebitnem padcu nihče ne bo poškodoval. Vedno se ulezite na sredino viseče mreže. Viseče mreže naj nikoli ne uporabljata dve osebi hkrati. Pred uporabo preverite, da so vsi zvezdasti vijaki ustrezno priviti. 24 POPRODAJNA PODPORA servis.hofer@siol.net +386 160 09387

Varnost Previdno se usedite na sredino mreže, preden se uležete. Na mrežo ne skočite z zaletom. Ne presezite največje teža uporabnika, ki je 100 kg. Zagotovite, da je okrog viseče mreže dovolj prostora, tako da se tudi pri rahlem guganju ne morete nikamor zadeti. Viseče mreže ne uporabljajte kot pripomočka za plezanje, igrače ali gugalnice. Viseča mreža ni igrača. Okončin in zlasti glave ne potiskajte skozi zanke, ker obstaja nevarnost stisnjenja dihalnih poti. Pri sedanju v mrežo in vstajanju iz nje poskrbite, da imate stabilno stojišče. OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Neustrezno ravnanje z visečo mrežo lahko povzroči poškodbe viseče mreže. Visečo mrežo postavite na zlahka dostopno, ravno in dovolj stabilno površino. Viseče mreže ne postavljajte v bližino vročih naprav (npr. grelnikov za ogrevanje teras, žarov itd.) ali odprtega ognja. Viseče mreže ne uporabljajte več, če so njeni sestavni deli počeni, razpokani ali deformirani. Poškodovane dele zamenjajte zgolj z ustreznimi originalnimi nadomestnimi deli. Redno preverjajte pretržno trdnost tkanine in morebitne poškodbe ogrodja, zlasti če pustite visečo mrežo dalj časa stati zunaj, ne da bi jo uporabljali. Viseče mreže ne izpostavljajte ekstremnim vremenskim pogojem. POPRODAJNA PODPORA +386 160 09387 25 servis.hofer@siol.net

Prva uporaba Prva uporaba Preverite visečo mrežo in vsebino kompleta 1. Vzemite visečo mrežo 2 in posamezne dele iz embalaže. 2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliko A). 3. Preverite, ali so viseča mreža ali posamezni deli morda poškodovani. Če so, viseče mreže ne uporabljajte. Obrnite se na proizvajalčev servis na naslovu, navedenem na garancijskem listu. Sestavljanje viseče mreže POZOR! Nevarnost telesnih poškodb! Nepravilna postavitev viseče mreže lahko povzroči telesne poškodbe. Prepričajte se, da je visečo mrežo sestavila odrasla oseba. 1. Vstavite nogi 3 v nasproti ležeča konca križnega droga 6 (glejte sliko B). Pazite, da so odprtine nog in križnega droga poravnane. 2. Nogi z zvezdastimi vijaki 7 pritrdite na križni drog. 3. Postopek ponovite z drugim križnim drogom. 4. Na končne dele nog nataknite plastične pokrovčke 9 (glejte sliko C). Pazite, da je ploska stran plastičnih pokrovčkov obrnjena v smeri proti tlom. 5. Križna drogova povežite s prečnim drogom 5. 26 POPRODAJNA PODPORA servis.hofer@siol.net +386 160 09387

Čiščenje Pazite, da vstavite konec prečnega droga z zeleno piko v konec križnega droga z zeleno piko. 6. Prečni drog pritrdite na vsak križni drog s po enim zvezdastim vijakom. 7. Oba nosilna drogova 4 vstavite v končne dele križnih drogov (glejte sliko E). 8. Nosilna drogova privijte s po enim zvezdastim vijakom. 9. Vstavite kavlja 8 v končne dele nosilnih drogov (glejte sliko D). 10. Obesite zanki 1 viseče mreže 2 na kavlja (glejte sliko F). Visečo mrežo ste uspešno sestavili. Čiščenje OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Neustrezno ravnanje z visečo mrežo lahko povzroči poškodbe viseče mreže. Ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, ostrih ali kovinskih predmetov za čiščenje, kot so noži, trde lopatice in podobno. Ti lahko poškodujejo površino. Za čiščenje ne uporabljajte parnih čistilnikov. Viseče mreže ne dajajte v pralni stroj. 1. Visečo mrežo obrišite z vlažno krpo in z nekaj blage milnice. 2. Nato pustite, da se viseča mreža popolnoma posuši. 3. Visečo mrežo hranite na suhem, dobro prezračevanjem mestu v originalni embalaži. POPRODAJNA PODPORA +386 160 09387 27 servis.hofer@siol.net

Tehnični podatki Tehnični podatki Model: RB# 48498 Številka izdelka: 49082 Dimenzije (D Š V): 300 120 100 cm Ležalna površina (D Š): 200 100 cm Material okvirja: prašno barvana kovinska cev Material mreže: kombinacija bombaža in poliestra Teža: 15 kg Maks. teža uporabnika: 100 kg Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo odstranite med odpadke ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine. Odlaganje viseče mreže med odpadke Visečo mrežo zavrzite v skladu s predpisi, ki veljajo za odlaganje odpadkov v vaši državi. 28 POPRODAJNA PODPORA servis.hofer@siol.net +386 160 09387

GARANCIJSKI LIST VISEČA MREŽA S STOJALOM Vaši podatki: Ime kupca Poštna številka in kraj Ulica E-pošta Datum nakupa * *Priporočamo, da skupaj s tem garancijskim listom shranite tudi račun. Kraj nakupa Opis napake: Podpis Izpolnjen garancijski list pošljite skupaj z izdelkom v okvari na naslov: Naslov(i) servisa: Service Slovenija Kidriceva cesta 92 4220 Skofja Loka VENIA POPRODAJNA PODPORA +386 160 09387 Telefonska pomoč: Po običajni tarifi fiksnega omrežja vašega ponudnika telefonije. servis.hofer@siol.net PROIZVAJALCA: RB# 48498 ŠTEVILKA IZDELKA: 49082 05/2016 3LETA GARANCIJE

Garancijski pogoji Spoštovane stranke! Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite! Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega servisnega centra, ki je urejen posebej za vas, lahko te težave enostavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se na nas obrnite po e-pošti ali faksu. Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu, vam svetujemo, da se oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti. Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materiala ali proizvodnje, s popravilom ali zamenjavo. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek. Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku. Ob prevzemu izdelka za popravilo servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45-dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garancijske dobe dolžen zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 let po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji prodajalni Hofer, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis. Oznaka proizvajalca/uvoznika: Royalbeach Spielwaren & Sportartikel Vertriebs GesmbH Franz-Sauer-Straße 48 5020 Salzburg AUSTRIA Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o. Kranjska cesta 1 1225 Lukovica VENIA

Származási hely: Kína Gyártó: Distributer: ROYALBEACH SPIELWAREN & SPORTARTIKEL VERTRIEBS GESMBH FRANZ-SAUER-STRASSE 48 5020 SALZBURG AUSTRIA ROYALBEACH SPIELWAREN & SPORTARTIKEL VERTRIEBS GMBH WATZMANNSTRASSE 1 83417 KIRCHANSCHÖRING GERMANY E-mail/E-pošta: hungary@royalbeach.de/servis.hofer@siol.net ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA +36 180 880 03 +386 160 09387 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/ PROIZVAJALCA: RB# 48498 hungary@royalbeach.de servis.hofer@siol.net CIKKSZÁM/ 05/2016 ŠTEVILKA IZDELKA: 49082 3 ÉV JÓTÁLLÁS LETA GARANCIJE