Hasonló dokumentumok
1 C G B E F A D F 2 min 450 mm min 650 mm

1 C B F E F A H 2 min 650 mm G / 900

Ïàéäàëàíó æ?í³íäåã³??ðàë

1 C B F E F A H 2 min 650 mm G / 900



Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Használati útmutató A páraelszívó készülékhez

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Összeszerelési és használati útmutató

PÁRAELSZÍVÓ

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Használati utasítás 741 BASE A60

CCC 60BA és CCC 60GH ÜZEMBE ÁLLÍTÁS ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Kozmetikai tükör Használati útmutató

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA EV8

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

AF2-627 IX FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U

Kéményes páraelszívó

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

TORONYVENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

'!2E20AE-ccdbcc! N 70 T48BD1AN0 INDUKCIÓS FŐZŐLAP BEÉPÍTETT ELSZÍVÓVAL 1/5

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

AF2-647 FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Mini-Hűtőszekrény

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel

Elektromos kandalló

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849

Torony ventilator

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Száraz porszívó vizes szűrővel

Felhasználói kézikönyv

LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

T80 ventilátor használati útmutató

Elektromos kandalló

Digitális hangszintmérő

LED-es mennyezeti lámpa

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

PÁRAELSZÍVÓ Használati utasítás

PÁRAELSZÍVÓ IN-NOVA SMART X A60 A90

Heizsitzauflage Classic

LÉGHŰTŐ

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

LED-es tükörre szerelhető lámpa

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Zitruspresse orange PÁRAELSZÍVÓ

Harkány, Bercsényi u (70)

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Ultrahangos párásító

Füstgáz elvezető rendszerek

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

HUN. Páraelszívó Típus LCH655SSE. Használati útmutató

Használati utasítás FLEXA GLASS W A60, BK A60 FLEXA HIP AM/X A60 FLEXA W/X A60

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

PÁRAELSZÍVÓ TELEPÍTÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Aroma diffúzor

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Használati útmutató AX-5002

Használati Utasítás 0828H

Használati utasítás INCA PLUS HC HCS HIP A52 A70

Klarstein konyhai robotok

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Használati utasítás MAXIMA ECO EV8 AM/X A60 A90

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

07június. háztartási gépek

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati utasítás INCA LUX GLASS EV8 A52 A70

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

LFM Használati útmutató

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Átírás:

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Kedves Vevő, megvásárolta a páraelszívó új termékcsaládjának egyik termékét. Kívánságunk, hogy a gyártmány jól szolgáljon Önnek. Ezért tanácsoljuk Önnek, olvassa át ezt a használati utasítást, és a terméket a benne foglalt utasítások szerint kezelje. FONTOS INFORMÁCIÓK ÉS TANÁCSOK A páraelszívót nem lehet olyan csővezetékbe, kéménybe vezetni, amely elektromos energiától eltérő energiával meghajtott berendezések gőzeinek elszívására szolgál. A készülék elvezetéses (a pára elvezetése az elevezető aknába) vagy egy szénszűrő és egy recirkulációs készlet megvásárlása és beszerelése után bel-keringéses (keringés a szénszűrőn keresztül) verzióban használható. Ha a páraelszívóval (elvezetéses verzió) egyidejűleg ugyanazon helységben olyan más B osztályú fogyasztó hőforrás (pl. gáz-, olaj-, gázolaj-, szilárd fűtőanyagos) üzemel, mely az égési levegőt a helységből szívja, akkor számítani kell azzal, hogy az említett készülékek az égéskor bizonyos alányomást képeznek. Ezért ilyen esetekben elégséges levegő utánpótlást kell biztosítani (a külső környezetből). Az elszívó alatt ne dolgozzon nyílt lánggal (pl. flambírozás stb.)! A zsírszűrőn keletkezett, rántásból eredő nagyobb zsírlerakodásokat rendszeresen el kell távolítani. A szűrők cseréjét a lentiekben említett eljárás szerint végezze. A készülék felnőtt személyek általi kezeléshez rendeltetett. A készülék általános háztartási üzemeltetésre készült. Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek (gyerekeket beleértve), melyek fizikai, érzéki vagy szellemi képtelensége vagy a tapasztalatok és tudás hiánya a készülék biztonságos használatát gátolja - kivétellel, ha olyan személy felügyelete alatt vannak vagy olyan személlyel voltak a készülék használatáról betanítva, aki a személyes biztonságukért felelős. A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani, hogy a készülékkel ne játszhassanak. Főzőkészülékek használatakor a készülék hozzáférhető részei forrók lehetnek. Ez a páraelszívó Y-féle elektromos bekapcsolással van ellátva. A megkárosodott csatlakozó vezetéket csak a gyártó, ennek javítója vagy hasonlóan képzett személy cserélheti fel, így egy veszélyes helyzet kialakulását küszöböljük ki. A gyártó nem felel a hibás beszerelésből vagy hibás használatból keletkező károkért. LEÍRÁS 1-ES ÁBRA A - Páraelszívó B A dekorációs kémény alsó része C A dekorációs kémény felső része D Felcsapó ajtócska E Szénszűrő (csak bel-keringéshez) F Zsírszűrő M - Cover dekoratív kémény G - Pecsét ELEKTROMOS BEKÖTÉS A készülék beszerelése előtt bizonyosodjon meg, hogy az elektromos hálózata feszültsége megegyezik a készülék belsejében elhelyezkedő típuscímkén található adatokkal. A készülék I. osztályú elektromos árammal okozott balesetek elleni védelmű dugaszolóval ellátott bevezetőkábellel van felszerelve. A készüléket hatályos szabványoknak megfelelő dugaszolóaljzatba csatolja. BESZERELÉS Az elszívó és főzőlap közötti távolság nem lehet kevesebb mint: 450 mm az elektromos főzőlapok felett (2-es ábra) 650 mm a gázfőzők felett (2-es ábra) VIGYÁZAT A mellékelt tiplik és csavarok a páraelszívó betonfalra vagy tömör téglából épített falra való rögzítéséhez használhatók. Más anyagból épített falnál megfelelő típusú és átmérőjű tipliket és csavarokat kell használni. Az elszívó rögzítését bízza szakemberekre! A rögzítésnél és kezelésnél ne fogja az elszívót az üveg homlokfelületért! A beszerelés előtt távolítsa el az elszívóról és a zsírszűrőről a védőfóliát. A kéményrészek védőfóliáját csak a dekorációs kémény végleges beszerelése előtt távolítsa el! A PÁRAELSZÍVÓ BESZERELÉSE Emelje ki az elszívót a csomagolásból. A csomagolás része a beszerelő sablon is 3-as ábra. Nyissa ki az elszívót és emelje ki a fém zsírszűrőt. Illesse a beszerelő sablont a falra (a sablon alsó pereme = az elszívó alsó pereme) a szükséges magasságba, jelölje ki a tiplik fúrásait. A G és H val jelölt helyeken fúrja ki a tiplik fúrásait. A kifúrt lyukakba kopogja be a tipliket. A G -vel jelölt helyeken betett tiplikbe csavarja be a csavarokat és ezekre akassza rá az elszívót. Az elszívó helyzetét a H -val jelölt helyekre becsavart csavarokkal rögzítse. FIGYELEM: Az elszívót vízszintes helyzetben kell rögzíteni. HU 1

ELVEZETŐ VERZIÓ Az elvezető verzió használatánál 4-es ábra a párák az elvezető-cső segítségével vannak a elvezető nyílásba vezetve, az elvezető-cső egy peremmel van az elszívóhoz rögzítve. Az elvezető csőt és a rögzítő csatokat külön kell megvásárolni. Az elvezetés az elszívó felső kivezetésén van elvégezve, erre a kivezetésre rögzítjük az elvezető csőt, ennek a másik végét az elvezető nyílásba rögzítjük. Az elvezető cső átmérője legyen egyenlő a csatlakozó perem átmérőjével Ø 150 mm, Ø 120 mm átmérőnél megfelelő redukciós darabot kell használni (Ø 120 mm átmérős csőnél az elszívó teljesítménye csökken és a zaj szintje emelkedik). AZ ELVEZETŐ VERZIÓ ÉS A DEKORÁCIÓS KÉMÉNY BESZERELÉSE (5- ÖS ÁBRA) A falra rögzített elszívóra, csőkapcsok segítségével, a elvezető cső egyik végét hozzákapcsoljuk, a másik végét az elvezető nyílásba dugjuk. A dekorációs kémény (felső C és alsó B részek) mindkét egymásba csúsztatott részét rakja rá a falra rögzített elszívóra. Tolja ki a felső C részt a szükséges magasságba, jelölje meg a felső helyzetét és jelölje meg a tartó (K) rögzítő lyukainak helyzetét Távolítsa el a dekorációs kéményt és fúrja ki a megjelölt lyukakat a tiplik elhelyezésére. Rögzítse a (K) tartót és a dekorációs kémény burkolatát (M). Megint rögzítse föl a dekorációs kémény mindkét részét, tolja fel a felső részt és két csavarral rögzítse a tartóhoz. FONTOS! A kéményrészek védőfóliáját csak a dekorációs kémény végleges beszerelése előtt távolítsa el! VIGYÁZAT! Az elvezető verziónál nem szabad az elszívóba szénszűrőt beszerelni. RECIRKULÁCIÓS (BELSŐ KÖRFORGÁSOS) VERZIÓ A recirkulációhoz szükséges az elszívóhoz megvásárolni a recirkulációt biztosító készletet. A párák egy szénszűrőn 1-es ábra (E) - át vannak elszívva. A szagtól mentesített párák a csővel a felső vezetőrészen át és a dekorációs kémény felső részében elhelyezett szellőztető nyílásokon keresztül vannak a helységbe visszavezetve. Ez a verzió akkor van használva, mikor a helységben nincs egy szabadba vezető megfelelő kémény. FIGYELEM! A recirkulációhoz az elszívó okvetlenül egy szén zsírszűrővel kell, hogy ellátva legyen. VEZÉRLÉS (6-OS ÁBRA) S a bekapcsol/kikapcsol szenzor (hálózati kapcsoló szenzor) L a világítás bekapcsolás/kikapcsolás szenzorja 1, 2, 3 a teljesítmény beállítására használt szenzorok P a fokozott teljesítmény (BOOSTER) beállításának szenzorja F a szűrő szennyeződésének jelzőlámpája C a CLEAN and FRESH (tisztítás és felújítás) funkciójának a szenzorja T az időzítő (TIMER) szenzorja FIGYELEM A szenzoros vezérlés az ujj odaillesztésével a megfelelő szimbólumra a vezérlő panelen van aktiválva. Ezért tartsa a vezérlő panelt tisztán és szárazon. Ne engedje meg, hogy a készüléket gyerekek használják vagy tisztítsák. VIGYÁZAT a készülék akaratlan bekapcsolására, például háziállatok által! Az elszívó lecsatolásával az elektromos áramkörből a beállított paraméterek ki vannak nullázva. Az elszívó teljesítményét 4 fokban a vezérlő panelen elhelyezett érintkező szimbólumokkal lehet beállítani. A szimbólumok reakciós ideje 0,5 másodperc ilyen hosszan kell az ujjat a választott szimbólumon tartani. AZ ELSZÍVÓ BEKAPCSOLÁSA Az elszívó becsatolása után az S szenzor világít gyengébb erővel. Az S szenzor (áramköri kapcsoló) aktiválásával az elszívó bekapcsol a vezérlő panel aktiválódik és a vezérlő elemek kivilágítanak. AZ ELSZÍVÓ TELJESÍTMÉNYÉNEK BEÁLLÍTÁSA Az elszívó bekapcsolása után az elszívó teljesítményét a 1 3 szenzorok segítségével állítjuk be. BOOSTER A FOKOZOTT TELJESÍTMÉNY FUNKCIÓJA A BOOSTER funkció az elszívó gyors maximális teljesítményének bekapcsolására szolgál. A BOOSTER funkciót a P szenzor kapcsolásával aktiváljuk. Az elszívó ebben a funkcióban maximálisan 6 percig működhet. Ezen idő elfolyása után a teljesítmény automatikusan a 3-as teljesítményre gyengül. HU 2

A BOOSTER FUNKCIÓ KIKAPCSOLÁSA A Booster funkciót az 1, 2 vagy a 3-as számú szenzor lenyomásával kapcsoljuk ki. AZ ELSZÍVÓ MEGVILÁGÍTÁSÁNAK BEKAPCSOLÁSA Az elszívó bekapcsolása után az elszívó megvilágítását az L szenzor lenyomásával kapcsolhatjuk be. AZ ELSZÍVÓ MEGVILÁGÍTÁSÁNAK KIKAPCSOLÁSA Az elszívó megvilágítását az L szenzor lenyomásával kapcsolhatjuk ki. AZ ELSZÍVÓ KIKAPCSOLÁSA Az elszívót bármely munkamódban az S szenzor lenyomásával kikapcsolhatjuk. TIMER IDŐZÍTŐ A timer IDŐZÍTŐ funkció az elszívó automatikus kikapcsolására szolgál. A funkciót a T szenzor lenyomásával aktiváljuk. Az időzítő funkciójának használatánál bármikor változtathatjuk az elszívó teljesítményének fokát. Az elszívó ebben a funkcióban maximálisan 30 percig működhet. Ezen idő elfolyása után az elszívó automatikusan kikapcsol. Az időzítő funkció aktív állapotában az elszívó megvilágítása ki van kapcsolva. ELJÁRÁS Az S szenzorral kapcsolja be az elszívót. Válassza ki a megfelelő teljesítmény fokot (1, 2 vagy 3) Nyomja le az időzítő T szenzorját. Az időzítő funkciójának használatánál bármikor változtathatjuk az elszívó teljesítményének fokát. Az időzítőt a T szenzor ismételt lenyomásával deaktiváljuk. MEGJEGYZÉS Ha az elszívót az S szenzorral kikapcsoljuk, akkor az időzítő funkció is kikapcsolódik. A CLEAN AND FRESH TISZTÍTÁS ÉS MEGÚJULÁS FUNKCIÓ ELJÁRÁS Az S szenzorral kapcsolja be az elszívót. A C szenzor lenyomásával aktiváljuk a CLEAN and FRESH funkciót. Ennek a funkciónak aktivált állapotában minden elfolyt egy óra után az elszívó automatikusan 5 percre bekapcsolódik. Ebben az üzemmódban az elszívó az 1-es teljesítményfokon dolgozik. MEGJEGYZÉS A Clean and Fresh funkció automatikusan kikapcsol az elszívó átkapcsolásánál a fokozott BOOSTER teljesítményre vagy más teljesítményfokra. A CLEAN AND FRESH AZAZ TISZTÍTÁS ÉS MEGÚJULÁS DEAKTIVÁLÁSA Ezt a C szenzor ismételt lenyomásával tehetjük meg. A SZŰRŐ SZENNYEZŐDÉSÉNEK ÁLLAPOTÁNAK JELZŐLÁMPÁJA Az elszívó 100 órás működése után világítani kezd a szűrő szennyeződésének jelzőlámpája. Akkor a fém zsírszűrő szennyeződésének állapotát kell megvizsgálni. A szűrő (szűrők) elvégzett ellenőrzése és esetleges tisztítása után nyomja le az F szimbólumot (minimálisan 5 másodpercre), evvel a működési órák számítóját nulláza. AZ ELSZÍVÓ AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁSA Ha az elszívónak az S szenzorral való bekapcsolása után 5 percig nem választ vagy nem változtat valamilyen funkciót, akkor az elszívó automatikusan kikapcsol. AZ ELSZÍVÓ BIZTONSÁGI KIKAPCSOLÁSA Ez mindent kikapcsol, a CLEAN and FRESH azaz tisztítás és megújulás funkció kivételével. Ha 48 órán belül nem változik az elszívó beállítása, akkor az elszívó evvel a biztonsági kikapcsolással ki lesz kapcsolva. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS A tisztítás és karbantartás előtt csatolja el a készüléket az elektromos áramkörtől a dugó kihúzásával vagy az illetékes megszakító kikapcsolásával. A rendszeres karbantartás és tisztítás bebiztosítja a páraelszívó teljesítőképességét, megbízhatóságát és hosszabb élettartamát. Különleges figyelmet szánjon a zsírszűrőknek és szénszűrőknek. A tisztításra ne használjon termékeket, melyek agresszív anyagokat, főleg klórt vagy oldószereket tartalmaznak. FÉMES ZSÍRSZŰRŐ A fém zsírszűrő (F) felfogja a zsíros részecskéket. A fémszűrőt kézben vagy mosogatógépben (65 C hőmérsékletnél) kell tisztítani, megfelelő tisztítószerekkel. A zsírszűrők a mosogatógépben való tisztítás után kissé megváltoztathatják a színüket, ez a HU 3

tény azonban nem befolyásolja a szűrők működésképességét. A szűrőt a mosás után hagyják teljesen kiszáradni, és csak azután tegyék vissza az elszívóba. A SZÉNSZŰRŐ A szénszűrő (E) elnyeli a konyhaszagokat. A szénszűrőt soha nem szabad mosni! A szénszűrő cseréjét mindig az a vezérlő panelen lévő F szimbólum kivilágítása után kell elvégezni. A SZÉNSZŰRŐ BESZERELÉSE Lásd az 1-es ábrát. FIGYELMEZTETÉS! A felfogódott zsiradék a szűrőben nemcsak befolyásolja az elszívó teljesítőképességét, de kimaradt karbantartásnál kigyulladást is okozhat! Ezért ajánljuk a tisztítás és szűrőcsere utasításainak betartását. A SZÉNSZŰRŐK MEGSEMMISÍTÉSE ÉLETTARTAMUK UTÁN A használt szűrőket a kommunális hulladékban lehet megsemmisíteni. A megsemmisítést a nemzeti szabványok és előírások szerint kell elvégezni. MEGVILÁGÍTÁS Az elszívó 2 x 20 W wolframszálas égőkkel van felszerelve. A WOLFRAMSZÁLAS ÉGŐK KICSERÉLÉSE - 7-ES ÁBRA Csatolja le az elszívót az elektromos hálózatról. Nyomjon be egy lapos tárgyat (kis csavarhúzó vagy keskeny kés) óvatosan a wolframszálas világítótest karikái közé. Gyengéd feszítéssel szabadítsa ki a belső karikát a világítótest üveges burkolatával. Cserélje ki a wolframszálas égőt. A karikát az üveges burkolattal tegye vissza a helyére. A CSOMAGOLÁS KIHASZNÁLÁSA ÉS MEGSEMMISÍTÉSE Hullámkarton, csomagoló papír - eladás egy feldolgozónak - papírhulladék tartályokba rakni - más kihasználás Polisztirol - megfelelő gyűjtő tartályokba rakni Csomagoló fóliák és PE csomagok - műanyaghulladék tartályokba rakni A KÉSZÜLÉK MEGSEMMISÍTÉSE AZ ÉLETTARTAMA LEJÁRATA UTÁN Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU- egységes érvényes kereteit határozza meg A készülék értékes anyagokat tartalmaz, amelyek újrahasznosíthatóak. A készüléket MÉH-be ajánlatos elszállítani. REKLAMÁCIÓ A szavatossági időben előforduló meghibásodásokat ne próbálják egyedül elhárítani. A reklamációt érvényesítse a vásárlás helyén, vagy a Garancialevélben meghatározott szervizekben. Reklamáció érvényesítésekor a GARANCIA- FELTÉTELEK szövege szerint járjon el. MEGJEGYZÉS A gyártó fenntartja az innovációs vagy technológiai változásokból eredő apró termékmódosítások jogát. FIGYELEM! Ne érintse szabad kézzel a wolframszálas égőt. TISZTÍTÁS Rendszeresen tisztítsa finom tisztítószerrel az elszívó belső és külső részeit. Soha ne használjon csiszoló tisztítószereket. Az üveges felületeket az üvegre, tükörre és ablakra alkalmas speciális tisztítószerekkel tisztítsa. HU 4

MŰSZAKI ALAPADATOK Páraelszívó Típus 8140/ DVG 6565 Motorok száma 1 A motor max. teljesítménye 200 W Világítás wolframszálas égő 2 x 20 W Az elszívó max. 240 W teljesítményfelvétele Elektromos feszültség 230 V ~ Biztonsági fokozat, áramütés I. ellen Méretek (mm): 600 x 446 x 523 Szélesség x mélység x magasság (8-as ábra ) Zajszint 62 dba Szín - kivitel fém - üveg Zsírszűrő 1 darab - fémes Vezérlés TOUCH CONTROL Teljesítményfokozatok 3 + BOOSTER Elvezetés Elvezetés redukciós darabbal 150 mm 120 mm Elvezetés - felül - recirkuláció AZ ELSZÍVÓ TARTOZÉKAI Toplik és csavarok a páraelszívó falra való rögzítéséhez és csavarok a dekorációs kémény rögzítéséhez Csavar - 5 x 50 mm (6 db) Csavar - 3,9 x 8 mm (2 db) Tipli H 8 (6 db) A dekorációs kémény felső burkolata a recirkulációhoz Tartó a dekorációs kémény rögzítéséhez Dekorációs kémény (2 db) Vissza csappantyú a motor ventilátorának része Redukció 150 / 120 mm Pecsét (1 db) MŰSZAKI ALAPADATOK Páraelszívó Típus 8140/ DVG 8565 Motorok száma 1 A motor max. teljesítménye 200 W Világítás wolframszálas égő 2 x 20 W Az elszívó max. 240 W teljesítményfelvétele Elektromos feszültség 230 V ~ Biztonsági fokozat, áramütés I. ellen Méretek (mm): 800 x 446 x 523 Szélesség x mélység x magasság (8-as ábra ) Zajszint 62 dba Szín - kivitel fém - üveg Zsírszűrő 1 darab - fémes Vezérlés TOUCH CONTROL Teljesítményfokozatok 3 + BOOSTER Elvezetés Elvezetés redukciós darabbal 150 mm 120 mm Elvezetés - felül - recirkuláció *Az itt adott zajszint foka ennél a készüléknél 62dB(A), ami az akusztikus teljesítmény A szintjét jelenti az 1 pw vonatkozási akusztikus teljesítményhez. 309342hu AZ ELSZÍVÓ MEGRENDELÉSES TARTOZÉKAI Szénszűrő készlet (SAP 322147) A dekorációs kémény meghosszabbítása (SAP 322151) Az elvezető cső 120 vagy 150mm átmérő + rögzítő csat Recirkulációs készlet (SAP 330276) HU 5

TERMÉKISMERTETŐ ADATLAP Jel Mértékegység Érték Érték A szállító neve vagy védjegye GORENJE GORENJE A modell megjelölése DVG6565AX DVG6565B DVG8565AX DVG8565B Éves energiafogyasztás AEC hood kwh/annum 97,5 97,5 Energiahatékonysági osztály D D Hidrodinamikai hatékonyság FDE hood % 11,9 11,9 Hidrodinamikai hatékonysági osztály E E Megvilágítási hatékonyság LE hood Lux/W 9,4 8,6 Megvilágítási hatékonysági osztály E E Zsír szűrési hatékonyság GFE hood % 71 71 Zsírkiszűrési hatékonysági osztály D D Rendes használathoz minimális ventilátorsebesség mellett tartozó m 3 /h 216 216 légáramsebesség Rendes használathoz maximális ventilátorsebesség mellett tartozó m 3 /h 455 455 légáramsebesség Az intenzív üzemmódhoz tartozó m 3 /h légáramsebesség 608 608 Levegőbe akusztikus zajkibocsátás - A db a rendes használathoz minimális 40 40 ventilátor sebesség mellett tartozó Levegőbe akusztikus zajkibocsátás A db - a rendes használathoz maximális 54 54 ventilátorsebesség mellett tartozó Az intenzív üzemmódhoz tartozó A db levegőbe kibocsátott akusztikus 62 62 zajkibocsátás Mért energiafogyasztás a kikapcsolt P o W üzemmódban 0,43 0,43 Mért energiafogyasztás a készenléti P s W üzemmódban - - Időtartam-növelő tényező f 1,6 1,6 Energiahatékonysági mutató EEI hood % 94,8 94,8 Mért légáramsebesség a legjobb Q BEP m 3 /h hatásfokú pontban 235 235 Mért légnyomás a legjobb hatásfokú P BEP Pa pontban 217 217 Maximális légáramsebesség Q max m 3 /h 607 607 Mért villamosenergia-felvétel a W BEP W 119 119 legjobb hatásfokú pontban A világítórendszer névleges W L W 40 40 teljesítménye A világítórendszer által a főzési felületen biztosított átlagos E middle Lux 376 344 megvilágítás Hangteljesítményszint L WA db 54 54 hu