AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK IRÁNYELVE



Hasonló dokumentumok
Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és jelölésekről

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en)

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

(EGT vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

This document corrects document COM(2017) 545 final of Concerns correction of acronym. The text shall read as follows : Javaslat

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1100/2008/EK RENDELETE. (2008. október 22.)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A kerekes mezıgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelıszervei ***I

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

(2) Az ADR-t kétévente frissítik. Ezért a módosított változat január 1-jén június 30-ig tartó átmeneti időszakkal lép hatályba.

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. a nem automatikus működésű mérlegekről. (kodifikált szöveg)

a közúti járművek forgalomba helyezésének és forgalomban tartásának műszaki feltételeiről szóló 6/1990. (IV. 12.) KöHÉM rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK IRÁNYELVE

F1 71 PE T4.3 TRAKTOROK

Az Európai Unió Hivatalos Lapja A TANÁCS 93/93/EGK IRÁNYELVE. (1993. október 29.) a motorkerékpárok és segédmotoros kerékpárok tömegéről és méreteiről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, október 23. (24.10) (OR. en) 15366/12. Intézményközi referenciaszám: 2012/0294 (NLE)

"(6) Az (5) bekezdésben meghatározott követelmény nem vonatkozik a gépkocsi szélvédőjének és

(EGT-vonatkozású szöveg)

Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata

EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 5. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Error! Unknown document property name. HU

A BIZOTTSÁG.../.../EU IRÁNYELVE (XXX)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

Munkahely megvilágító lámpára vonatkozó üzemeltetési műszaki feltételek

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 14. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

A MEZŐGAZDASÁGI ÉS ERDÉSZETI TRAKTOROKKAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Előrecsomagolt termékek névleges mennyiségére vonatkozó szabályok ***I

RENDELETEK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1137/2008/EK RENDELETE. (2008. október 22.)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE. az ovalbuminra és laktalbuminra vonatkozó közös kereskedelmi rendszerről

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve. (2006. december 18.)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 238/7 IRÁNYELVEK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

(EGT-vonatkozású szöveg)

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 15. (OR. en) ST 11630/2/04 REV 2 ADD 1. Intézményközi dokumentum: 2003/0134 (COD)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE (XXX)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ HATÁROZATA ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Intézményközi referenciaszám: 2015/0065 (CNS)

A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA a veszélyes áruk közúti szállításának ellenőrzésére vonatkozó jelentéstételről

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 22. (OR. en)

A8-0126/ Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 79/27 BIZOTTSÁG

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 15. (23.05) (OR. en) 9192/08. Intézményközi referenciaszám: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

TÜV Rheinland-KTI Kft. H-1119 Budapest, Thán Károly u H-1519 Budapest, Pf.: 327.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 15. (OR. en) 16696/1/11 REV 1. Intézményközi referenciaszám: 2010/0326 (COD)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

Átírás:

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 20.12.2007 COM(2007) 840 végleges 2007/0284 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK IRÁNYELVE a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok világító és fényjelző berendezéseinek alkatrész-típusjóváhagyásáról (kodifikált szöveg) (előterjesztő: a Bizottság) HU HU

MAGYARÁZÓ MEGJEGYZÉSEK 1. A Bizottság a népek Európájának fényében nagy súlyt helyez a közösségi joganyag egyszerűsítésére és átláthatóbbá tételére, annak érdekében, hogy az a polgárok számára világosabb és egyszerűbben hozzáférhető legyen, így további lehetőségeket biztosítva számukra az őket megillető jogok gyakorlására. Ez a cél nem érhető el mindaddig, amíg számos, részben jelentősen módosított jogi aktus nem található meg egységes szerkezetben, így részben az eredeti szövegből, részben a későbbi, módosító szövegekből kell összeilleszteni. A jelenlegi szabályok azonosításához tekintélyes kutatómunka, a különböző változatok összevetése szükséges. E célból, valamint hogy a közösségi joganyag világos és áttekinthető legyen, szükséges a többször módosított jogi aktusok kodifikációja. 2. A Bizottság 1987. április 1-jén ezért úgy határozott 1, hogy előírja valamennyi jogi aktus kodifikációját legkésőbb a tizedik módosítást követően, hangsúlyozva, hogy ez minimális követelményként értendő és helyesebb, ha az egyes egységek az illetékességükbe tartozó szövegek kodifikációját még ennél is korábban elvégzik annak érdekében, hogy a közösségi jogi aktusok világosak és könnyen érthetők legyenek. 3. Az Európai Tanács edinburgh-i, 1992. decemberi határozatai is alátámasztották a fentieket 2, amennyiben rámutattak a kodifikáció fontosságára, amely révén biztosan tudható, hogy egy adott helyzetre, adott időben milyen jogi aktus alkalmazandó. A kodifikációt a szokásos közösségi jogalkotási folyamatával összhangban kell végrehajtani. Mivel a kodifikált jogszabályokon nem hajtható végre érdemi módosítás, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság 1994. december 20-án intézményközi megállapodást kötöttek arról, hogy a kodifikációhoz szükséges szabályok elfogadását gyorsított eljárás alkalmazásával segítik elő. 4. Ezen javaslat célja a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok világító és fényjelző berendezéseinek alkatrész-típusjóváhagyására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 1979. május 17-i 79/532/EGK tanácsi irányelv 3 kodifikációja. Az új irányelv a benne foglalt jogi aktusok helyébe lép 4 ; ez a javaslat teljes mértékben megőrzi a kodifikált jogi aktusok tartalmát s ennek megfelelően azokat csak egységbe foglalja a kodifikációhoz szükséges formai jellegű módosításokkal. 1 2 3 4 COM(87) 868 PV. Lásd a következtetések A részének 3. mellékletét. A Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett közleménye - A közösségi joganyag kodifikációja, COM(2001) 645 végleges. Lásd ezen javaslat II. melléklet A részét. HU 2 HU

5. A kodifikációs javaslat a 79/532/EGK irányelv és a módosító aktusok előzetes, valamennyi hivatalos nyelven készült, konszolidált változatán alapul, amelyet az Európai Közösségek Hivatalos Kiadványainak Hivatala készített el egy adatfeldolgozó rendszer segítségével. Ahol a cikkek új számozást kaptak, a régi és az új számozás közötti korrelációt a kodifikált irányelv III. mellékletében található megfelelési táblázat tartalmazza. HU 3 HU

79/532/EGK (kiigazított szöveg) 2007/0284 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK IRÁNYELVE a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok világító és fényjelző berendezéseinek alkatrész-típusjóváhagyásáról (EGT vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 95. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára, tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére 1, a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően 2, mivel: (1) A kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok világító és fényjelző berendezéseinek alkatrész-típusjóváhagyására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1979. május 17-i 79/532/EGK tanácsi irányelvet 3 több alkalommal jelentősen módosították 4. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt az irányelvet kodifikálni kell. 1 2 3 4 HL C [ ], [ ], [ ] o. HL C [ ], [ ], [ ] o. HL L 145., 1979.6.13., 16. o. A legutóbb a 97/54/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 277., 10.10.1997., 24. o.) módosított irányelv. Lásd a II. melléklet A részét. HU 4 HU

(2) A 79/532/EGK irányelv egyike a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok, azok pótkocsijainak és cserélhető vontatott munkagépeinek, beleértve ezek rendszereit is, továbbá alkatrészeinek és önálló műszaki egységeinek típusjóváhagyásáról, valamint a 74/150/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. május 26-i 2003/37/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel 5 hatályon kívül helyezett 74/150/EGK tanácsi irányelv szerinti EK-típusjóváhagyási rendszerre vonatkozó egyedi irányelveknek, és technikai előírásokat állapított meg a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok világító és fényjelző berendezéseire vonatkozóan. Ezek a technikai előírások a tagállamok jogszabályainak közelítésére vonatkoztak annak érdekében, hogy a 2003/37/EK irányelv szerinti EK-típusjóváhagyási eljárást alkalmazni lehessen minden traktortípus esetében. Következésképpen a 2003/37/EK irányelv által meghatározott, a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorokra, azok pótkocsijaira és cserélhető vontatott munkagépeire, beleértve ezek rendszereit is, továbbá alkatrészeire és önálló műszaki egységeire vonatkozó rendelkezések ezen irányelvre is alkalmazandók. 79/532/EGK (3) és (4) preamb. (kiigazított szöveg) (3) A 78/933/EGK tanácsi irányelv 6 meghatározta a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok világító és fényjelző berendezéseinek felszerelésére vonatkozó közös követelményeket. Ezek a világító és fényjelző berendezések ugyanolyan tulajdonságokkal rendelkeznek, mint a gépjárművekre felszereltek. Ezért az e tárgyban, a gépjárművek és pótkocsijaik EK- típusjóváhagyásával kapcsolatban elfogadott irányelveknek megfelelően EK-típusjóváhagyási jelet kapott berendezések a mezőgazdasági traktorokon is alkalmazhatók. (4) Ez az irányelv nem érinti a II. melléklet B részében meghatározott irányelveknek a nemzeti jogba történő átültetésére és alkalmazására vonatkozó határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségeket, 5 6 HL L 171., 2003.7.9., 1. o. A legutóbb a 2006/96/EK (HL L 363., 2006.12.20., 81. o.) tanácsi irányelvvel módosított irányelv. HL L 325., 1978.11.20., 16. o. A legutóbb a 2006/26/EK bizottsági irányelvvel (HL L 65., 2006.3.7., 22. o.) módosított irányelv. HU 5 HU

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: 79/532/EGK (kiigazított szöveg) 1. cikk (1) Ezen irányelv alkalmazásában mezőgazdasági vagy erdészeti traktor az összes kerekes vagy lánctalpas, legalább kéttengelyű gépjármű, amely funkciója lényegében a vonóteljesítmény kifejtéséből áll, és amely különösen meghatározott eszközök, gépek vagy pótkocsik vontatására, tolására, hordozására vagy működtetésére van berendezve, és amelyeket mezőgazdasági vagy erdészeti alkalmazásra szántak. Teher vagy utasok szállítására is fel lehet szerelni e járműveket. 82/890/EGK 1. cikk (kiigazított szöveg) 1 97/54/EK 1. cikk (2) Ezen irányelv csak az (1) bekezdésben meghatározott, fúvott gumiabronccsal felszerelt traktorokra vonatkozik, amelyek legnagyobb tervezési sebessége 6 és 1 40 km/h között van. 79/532/EGK (kiigazított szöveg) 2. cikk A tagállamok nem tagadhatják meg a traktorok EK-típusjóváhagyásának, vagy nemzeti típusjóváhagyásának megadását a következő lámpákra, illetve fényvisszaverőkre vonatkozó okokból, amennyiben ezek rendelkeznek az I. mellékletben szereplő EK-típusjóváhagyási jellel, és a 78/933/EGK tanácsi irányelv előírásainak megfelelően vannak felszerelve : a) a távolsági fényszórók és/vagy a tompított fényszórók, valamint e fényszórók izzólámpái; b) a méretjelző lámpák; c) az első (oldalsó) helyzetjelző lámpák; d) a hátsó (oldalsó) helyzetjelző lámpák; e) a féklámpák; f) az irányjelző lámpák; HU 6 HU

g) a fényvisszaverők; h) a hátsórendszámtábla-megvilágító lámpa; i) a ködfényszórók és izzóik; j) a hátsó ködlámpák; k) a hátrameneti lámpák; l) a várakozást jelző lámpák. 3. cikk A tagállamok nem tagadhatják meg a traktorok nyilvántartásba vételét, illetve nem tilthatják meg azok értékesítését, forgalomba helyezését vagy használatát a következő lámpákra, illetve fényvisszaverőkre vonatkozó okokból, amennyiben ezek rendelkeznek az I. mellékletben szereplő EK-típusjóváhagyási jellel, és a 78/933/EGK irányelv előírásainak megfelelően vannak felszerelve : a) a távolsági fényszórók és/vagy a tompított fényszórók, valamint e fényszórók izzólámpái; b) a méretjelző lámpák; c) az első (oldalsó) helyzetjelző lámpák; d) a hátsó (oldalsó) helyzetjelző lámpák; e) a féklámpák; f) az irányjelző lámpák; g) a fényvisszaverők; h) a hátsórendszámtábla-megvilágító lámpa; i) a ködfényszórók és izzóik; j) a hátsó ködlámpák; k) a hátrameneti lámpák ; l) a várakozást jelző lámpák. 4. cikk Az I. mellékletben leírt követelményeknek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításához szükséges módosításait a 2003/37/EK irányelv 20. cikkének (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően fogadják el. HU 7 HU

5. cikk A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el. 6. cikk A II. melléklet A részében meghatározott irányelvekkel módosított 79/532/EGK irányelv hatályát veszti, a II. melléklet B részében meghatározott irányelveknek a nemzeti jogba történő átültetésére és alkalmazására vonatkozó határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségek sérelme nélkül. A hatályon kívül helyezett irányelvre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha erre az irányelvre vonatkoznának, és azokat a III. mellékletben foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni. 7. cikk Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. Ez a rendelet [ ]-tól/től alkalmazandó. 79/532/EGK 8. cikk Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, [ ] az Európai Parlament részéről az elnök [ ] a Tanács részéről az elnök [ ] HU 8 HU

I. MELLÉKLET 79/532/EGK (kiigazított szöveg) 1. Távolsági fényszórók és/vagy tompított fényszórók, valamint a fényszórók izzólámpái [A gépjárművek és pótkocsijaik távolsági és/vagy tompított fényszóróira, valamint a gépjárművek és pótkocsijainak engedélyezett lámpaegységében használatos fényforrásokra (izzók és egyéb lámpák) vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1976. július 27-i 76/76l/EGK tanácsi irányelv 1 ] meghatározza az EK-alkatrész-típusjóváhagyási jelet. A [76/761/EGK] irányelv rendelkezései a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorokhoz való, 160 mm-nél kisebb, D átmérőjű, távolsági valamint tompított fényt sugárzó különleges fényszórók alkatrész-típusjóváhagyására is vonatkoznak, az alábbi eltérésekkel: a) A [ 76/761/EGK irányelv I. melléklete] 6.3. pontjában a megvilágítás erősségére meghatározott legkisebb értékeket ((D 45)/(160 45)) 2 arányban csökkenteni kell, és el kell érnie a következő, legkisebb abszolút határértéket: 3 lux a 75 R pontban vagy a 75 L pontban, 5 lux az 50 R pontban vagy az 50 L pontban, 1,5 lux a IV. tartományban. Megjegyzés: Ha a fényszórók fénykibocsátó felülete nem kör alakú, akkor a figyelembe vehető átmérő olyan méretű kör átmérője, amely ugyanazt a felületet adja, mint a fényszóró fénykibocsátó felülete; b) A [ 76/761/EGK irányelv VI. melléklete 4.3.5. pontjában] meghatározott CR jel helyett a fényszórón az M jelet kell feltüntetni csúcsával lefelé fordított háromszögben; c) Az alkatrész-típusbizonyítványon ([ a 76/761/EGK irányelv II. melléklete]) az 1. pont szövege: Fényszóró kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorokhoz. 1 [HL L 262., 1976.9.27., 96. o.] HU 9 HU

2. Méretjelző lámpák, első (oldalsó) helyzetjelző lámpák, hátsó (oldalsó) helyzetjelző lámpák és féklámpák: [A gépjárművek és pótkocsijaik méretjelző lámpáira, első (oldalsó) helyzetjelző lámpáira, hátsó (oldalsó) helyzetjelző lámpáira és féklámpáira, nappali menetlámpáira és oldalsó méretjelző lámpáira vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1976. július 27-i 76/758/EGK tanácsi irányelv 2 ] meghatározza az EK-alkatrésztípusjóváhagyási jelet. 3. Irányjelző lámpák [A gépjárművek és pótkocsijaik irányjelző lámpáira vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1976. július 27-i 76/759/EGK tanács irányelv 3 ] meghatározza az EK-alkatrésztípusjóváhagyási jelet. 4. Fényvisszaverők [A gépjárművek és pótkocsijaik fényvisszaverőire vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1976. július 27-i 76/757/EGK tanácsi irányelv 4 ] meghatározza az EK-alkatrésztípusjóváhagyási jelet. 5. A hátsórendszámtábla-megvilágító lámpa [A gépjárművek és pótkocsijaik hátsórendszámtábla-megvilágító lámpáira vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1976. július 27-i 76/760/EGK tanácsi irányelv 5 ] meghatározza az EK-alkatrésztípusjóváhagyási jelet. 6. Ködfényszórók [A gépjárművek ködfényszóróira vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1976. július 27-i 76/762/EGK tanácsi irányelv 6 ] meghatározza az EK-alkatrésztípusjóváhagyási jelet. 7. Hátsó ködlámpák [A gépjárművek és pótkocsijaik hátsó ködlámpáira vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1977. június 28-i 77/538/EGK tanácsi irányelv 7 ] meghatározza az EK-alkatrésztípusjóváhagyási jelet. 2 3 4 5 6 7 [HL L 262., 1976.9.27., 54. o.] [HL L 262., 1976.9.27., 71. o.] [HL L 262., 1976.9.27., 32. o.] [HL L 262., 1976.9.27., 85. o.] [HL L 262., 1976.9.27., 122. o.] [HL L 220., 1977.8.29., 60. o.] HU 10 HU

8. Hátrameneti lámpák [A gépjárművek és pótkocsijaik hátrameneti lámpájára vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1977. június 28-i 77/539/EGK tanácsi irányelv 8 ] meghatározza az EK-alkatrésztípusjóváhagyási jelet. 9. Várakozást jelző lámpák [A gépjárművek várakozást jelző lámpáira vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1977. június 28-i 77/540/EGK tanácsi irányelv 9 ] meghatározza az EK-alkatrésztípusjóváhagyási jelet. 8 9 [HL L 220., 1977.8.29., 72. o.] [HL L 220., 1977.8.29., 83. o.] HU 11 HU

II. MELLÉKLET A rész A hatályon kívül helyezett irányelv és egymást követő módosításainak listája (lásd a 6. cikket) A Tanács 79/532/EGK irányelve (HL L 145., 1979.6.13. 16. o.) A Tanács 82/890/EGK irányelve (HL L 378., 1982.12.31. 45. o.) Az Európai Parlament és a Tanács 97/54/EK irányelve (HL L 277., 1997.10.10. 24. o.) Az 1. cikk (1) bekezdésében, kizárólag a 79/532/EGK irányelvre történő hivatkozást illetően Az 1. cikk első francia bekezdésében, kizárólag a 79/532/EGK irányelvre történő hivatkozást illetően B rész A nemzeti jogba való átültetésre és alkalmazásra előírt határidők listája (lásd a 6. cikket) Irányelv Átültetés határideje Alkalmazás napja 79/532/EGK 1980. november 21. 82/890/EGK 1984. június 21. 97/54/EK 1998. szeptember 22. 1998. szeptember 23. HU 12 HU

III. MELLÉKLET MEGFELELÉSI TÁBLÁZAT 79/532/EGK irányelv Ez az irányelv 1. cikk 1. cikk 2. cikk, bevezető mondat és záró szöveg 2. cikk, bevezető mondat 2. cikk, francia bekezdések 2. cikk, a) l) pont 3. cikk, bevezető mondat és záró szöveg 3. cikk, bevezető mondat 3. cikk, francia bekezdések 3. cikk, a) l) pont 4. cikk 4.cikk 5. cikk, (1) bekezdés - 5. cikk, (2) bekezdés 5. cikk - 6. cikk - 7. cikk 6. cikk 8. cikk melléklet I. melléklet - II. melléklet - III. melléklet HU 13 HU