TARTALOM A Völgyvidék Közösség bemutatása 2 I. Arculati ALAPELEMEK Logo Betűtípus Alnyomat II. irodai nyomtatványok, eszközök Szerkesztési alapok Irodai nyomtatványok Egyéb arculathordozók Völgyvidék co-branding III. Irányító eszközök Szerkesztési alapok Irányítótáblák Információs táblák 4 4 14 16 18 18 20 28 32 35 35 38 44 1
bevezetés A völgyvidék közösség A Völgyvidék Közösség 2008-ban vidékfejlesztési céllal alakult LEADER elvekre épülő civil szervezet. Alapvető célja a működési területén található települések mindennapi életének minőségi javítása, valamint kulturális értékeinek megőrzése és népszerűsítése. Tevékenységével hozzájárul a területén működő vállalkozások versenyképességének növeléséhez, a települések helyi önkormányzatai közötti kulturális és gazdasági kapcsolatok erősítéséhez, valamint az itt működő civil szervezetek saját céljainak eléréséhez. Ezzel végrehajtva saját stratégiai cél-együttesét, amely kiterjed a helyi értékek, hagyományok felkutatására, összegyűjtésére, a helyben előállított kézműves- és élelmiszeripari termékek bemutatására, valamint ezeken keresztül a helyi emberek életminőségének javítására. A helyi vidékfejlesztési stratégiában így található meg ennek összefoglalása: Helyi termék, helyi érték, helyi ember. A Völgy Vidék LEADER térség Fejér megye északiészakkeleti részén fekszik. Települései Budapesttől, Tatabányától és Székesfehérvártól egyaránt mintegy 30-50 km-re találhatók. Völgyvidék tehát a Középdunántúli Régió peremén a Közép-magyarországi Régióval, illetve annak részeként a Budapest melletti agglomerációs településekkel határos. A több mint 60 ezer hektár kiterjedésű vidékfejlesztési célú egységet 17 egymással szomszédos település alkotja. Közülük 7 teljes mértékben lefedi az martonvásári statisztikai kistérséget (Baracska, Ercsi, Gyúró, Kajászó, Martonvásár, Ráckeresztúr és Tordas), míg 9 a bicskei (Alcsútdoboz, Csabdi, Etyek, Felcsút, Mány, Óbarok, Tabajd, Vál és Vértesacsa) és további 1 (Lovasberény) a székesfehérvári statisztikai kistérség része. Településeinek egyike sem része ugyan a jogszabály szerinti Budapesti Agglomerációnak, de az elmúlt évek különböző kutatásai és térszerkezeti vizsgálatai szerint az agglomeráció peremterületi zónájában helyezkednek el. Részben ebből adódóan a térség településeinek általános fejlettsége, illetve fejlődési dinamizmusa kedvező értékeket mutat országos összevetésben. Erre utal a szlogen: Közel s távol. Azaz a nagyvárosoktól könnyen megközelíthető és elérhető, de azok zajától, városi forgalmától és nyüzsgésétől elég messze helyezkedik el ahhoz, hogy megtaláljuk itt a vidéki nyugalmat, csendet és benne a helyi természeti és kulturális értékeket. Földrajzi fekvéséből következő adottságok jelentős mértékben meghatározzák a térség társadalmi-gazdasági helyzetét, és nagyban befolyásolják lehetőségeit, kilátásait. Ez a tény évszázadok óta meghatározza, hogy a (területi) munkamegosztás logikáját követve, a térségben kialakult gazdasági szerepkör, berendezkedés túlnyomórészt városellátó jellegű. A Völgyvidék termékeinek és szolgáltatásainak nagyobbik részét a közeli nagyvárosok és körzeteinek igényei hívták életre és tartják fenn. Természetföldrajzi szempontból a térség völgyekkel, vízfolyásokkal szabdalt sík vidék, amely meghatározza az itt kialakult települések hosszirányú szerkezetét, amelyet jellegzetesen egyetlen hosszú főutcával és kevés mellékutcával rendelkező szalagfaluként tartanak számon. A völgyekre általában jellemző településszerkezet ez. A szabadidő eltöltésének infrastrukturális háttere sokoldalú a völgyvidéki településeken, amely elsősorban a rekreációs turizmus fejlesztését teszi lehetővé. Az arculati koncepció Az egységes arculat célja, hogy a térségben élő emberek számára kifejezze azt, hogy a Völgyvidék térséghez tartoznak, és ezzel támogassa a helyi ember identitás kialakítását, később erősítse azt. A térségben működő vállalkozásokat támogassa az egységes marketingkommunikáció lehetőségének megteremtésével, mely szerint a helyi arculati elemek között található Völgyvidék helyi termék védjegy használata bizonyos minőségi garanciát jelent a fogyasztók és a térségen kívül élők felé. A helyi egyesületek, alapítványok, civil közösségek számára szintén a helyi identitás kialakítását segíti, tehát az egyes szervezetek felvehetik nevükbe a völgyvidéki földrajzi jelzőt is. 2
bevezetés A völgyvidék közösség A térségen kívül élő emberek, vállalkozók, egyéb szervezetek számára tájékozódást, eligazodást, pontos beazonosítást jelent, mert amikor találkoznak az egységesen kialakított arculati, grafikai elemek bármelyikével, tudják, hogy a Völgyvidékkel kerültek kapcsolatba. További feladata, hogy a terület földrajzi határain mindenhol, és azon belül bizonyos sűrűséggel figyelmeztessék a közlekedőket (itt élőket és ide látogatókat, átutazókat), hogy a Völgyvidéken járnak. Filozófia Mindezek alapján a Völgyvidék filozófiája, amit szintén tükröznie kell az arculati elemeknek: A Völgyvidék egy élhető térség, három nagyváros háromszögében, ahol a helyi emberek szívesen látják az arra járókat gyönyörű természeti helyeik és nagy múltú kulturális emlékeik között. Az ideérkezők elsősorban a pihenésre fordíthatják idejüket, amellyel a Völgyvidék közvetlenül járul hozzá életük jobbá tételéhez, és innen biztosan értékes tárgyakkal és élményekkel gazdagon távozhatnak. Szlogen Az arculattervezés szabályai szerint fókuszcsoportos megbeszélést szerveztünk, ahol elsősorban fiatalok véleményére voltunk kíváncsiak. Főiskolások körében szerveztük a beszélgetést. A fókuszcsoport célja a térség arculatában megjelenő szövegek tesztelése volt. A moderátor ismertette a térség jellemzőit, majd a résztvevők véleményeket fogalmaztak meg azzal kapcsolatban, hogy melyek a térség előnyei, amelyeket érdemes kiemelni. Ennek eredményeképpen alakult ki a Közel s távol szlogen. A logó A Völgyvidék Közösség arculatát meghatározza, hogy 17 település együttműködésével jött létre, a hagyományos magyar nemzeti kulturális értékek megőrzésével foglalkozik, valamint földrajzilag két szomszédos természetes vízfolyás (Váli-víz, Szent László-patak) völgyében fekszik. Ez a grafikai elemekben a következőképpen jelenik meg. Elsősorban a logóban, amelyben egy nagy piros-fehér-zöld V betű látható. A nemzeti szín a nemzeti jelleget mutatja. A nagy V betű azonban 17 pöttyből áll, amely a térséget alkotó 17 településre utal. Ahogyan a 17 pötty egységes nagy V betűt alkot, úgy alkotnak a települések is egységes kultúrtájat. Végül a logóban 17 pötty két sorba rendezve található, mert ez tükrözi a vidék azon földrajzi adottságát, hogy két természetes vízfolyás völgyében fekszik. A logó ezen túlmenően egy olyan V betűt ábrázol, amelynek egyik szára rövidebb: a modern pipa szimbólum is felfedezető benne, így adva vissza a Völgyvidék Közösség alapvető értékeit: a magas minőségre törekvést és megbízhatóságot. Irányító rendszerek Üdvözlőtáblák a Völgyvidék földrajzi határain belépő kerékpár- és közlekedési útvonalakon, busz- és vasútállomásokon. A táblán csak a logó és az üdvözlő üzenet. Ennek célja (a fentiek szerint), hogy tájékoztassa a közlekedőt, hogy a Völgyvidékre érkezett. Üdvözlőtáblák a települések határain, a településtáblák mellett. Ezeken a logó mellett az adott település legfontosabb látnivalóját hirdető nagyméretű de sematikus ikon szerepel. Információs táblák a települések központjában, jól látható és megközelíthető helyen, amelyen a logó és a Völgyvidék név mellett, a település különböző érdekességei, mint helyi értékek jelennek meg térképen megjelölve. Ezen kívül megjelenik a logó és a Völgyvidék név, esetleg a szlogen is különböző irodai alkalmazásokon: névjegykártya, levélpapír, faxpapír, molinó, e-mail felület, különböző kiadványokon: meghívó, rendezvénynaptár stb. 3
I. ARculati alapelemek LOGO A V-embléma 63 56 A Völgyvidék logoban található embléma a vidék 17 települését jelképezi. A 17 pötty nagy V alakba rendeződik. Ennek dupla sora a Völgyvidékben található két V betűre utal. A felirat takarása miatt pipára is emlékeztet, amely pozitív jelképként jól jellemzi a Közösség optimizmusát, tettrekészségét. 4
I. ARculati alapelemek LOGO A Völgyvidék Közösség logo angol nyelvű logo LOCAL ACTION GROUP A Völgyvidék Közösség logo kizárólag a Közösség által jegyzett anyagokon, támogatott rendezvényeken, területi irányítórendszeren használható. 5
I. ARculati alapelemek LOGO A Völgyvidék logo A Völgyvidék logo Közösség felirat nélküli formája kizárólag speciális esetekben használható, ahol nem a Közösséget jelképezi, hanem magát Völgyvidék tájegységet. Földrajzilag ez a terület a Dunától a Gerecse lábáig húzódó két vízfolyásnak, a Szent László pataknak illetve a Váli-víznek a völgyében fekvő 17 település területe. 6
I. ARculati alapelemek LOGO A Völgyvidék Közösség logo és a szlogen SZLOGEN HELYE A szlogen mindig a Völgyvidék Közösség logo alatt helyezkedik el. Egyes esetekben (reklámtárgyak) a szlogen helye változhat. 7
I. ARculati alapelemek LOGO A logo szabadtér igénye A logo körül minimum egy V magasságnyi szabadtér szükséges. Az optimális szabad terület a logo körül a 2 V magasságának megfelelő egység. 8
I. ARculati alapelemek LOGO Színek ALAPSZÍNEK Fekete: Pantone Black C: 0 M: 0 Y: 0 K: 100 Piros: Pantone Red 032 C: 0 M: 100 Y: 100 K: 0 Zöld: Pantone 348 C: 85 M: 10 Y: 100 K: 10 KIEGÉSZÍTÔ SZÍNEK Szürke 1: Pantone Cool Gray 3 C: 0 M: 0 Y: 0 K: 15 Szürke 2: Pantone Cool Gray 6 C: 0 M: 0 Y: 0 K: 30 Szürke 3: Pantone Cool Gray 9 C: 0 M: 0 Y: 0 K: 50 9
I. ARculati alapelemek LOGO A logo minimális mérete 30 mm Legkisebb minimálisan használható méret: 30 mm. 40 mm A4-es felületen javasolt legkisebb méret: 40 mm. 70 mm A3-as felületen javasolt legkisebb méret: 70 mm. 10
I. ARculati alapelemek LOGO A logo fekete és sötét alapon A logo sötét, színes vagy fotó alapon kizárólag az arculatban meghatározott sarokelemen használható. Színes logo esetén minden más alkalmazás tiltott a magyar trikolor színeinek érvényesülése miatt. 11
I. ARculati alapelemek LOGO A logo használata egy színben A logo egyes esetekben, ahol ez elkerülhetetlen, a bemutatott tónusokban alkalmazható. 12
I. ARculati alapelemek LOGO Tiltott logohasználat Az arculati kézikönyvben előírt logo használatokon kívül, minden egyéb alkalmazás tiltott. Fent néhány példa. 13
I. ARculati alapelemek BetÛtípusok Elsôdleges betûtípusok Gill Sans Light AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMm NnOoPpQqRrSsTtUuXxYyZz 0123456789 Liquid ute eiciliq uatem. Ignihicipsum qui culparcit, eosseru ptatem quatesti reseque adi quias doluptaturem ressime dolore sum fuga. Ut as ut esequam fugitatia soluptu ribusdandi consequam, sitatis sitium quam, aut am Gill Sans Light ITALIC AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMm NnOoPpQqRrSsTtUuXxYyZz 0123456789 Liquid ute eiciliq uatem. Ignihicipsum qui culparcit, eosseru ptatem quatesti reseque adi quias doluptaturem ressime dolore sum fuga. Ut as ut esequam fugitatia soluptu ribusdandi consequam, sitatis sitium quam, aut am Gill Sans BOLD AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMm NnOoPpQqRrSsTtUuXxYyZz 0123456789 Liquid ute eiciliq uatem. Ignihicipsum qui culparcit, eosseru ptatem quatesti reseque adi quias doluptaturem ressime dolore sum fuga. Ut as ut esequam fugitatia soluptu ribusdandi consequam, sitatis sitium quam, aut am Gill Sans BOLD ITALIC AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMm NnOoPpQqRrSsTtUuXxYyZz 0123456789 Liquid ute eiciliq uatem. Ignihicipsum qui culparcit, eosseru ptatem quatesti reseque adi quias doluptaturem ressime dolore sum fuga. Ut as ut esequam fugitatia soluptu ribusdandi consequam, sitatis sitium quam, aut am Az arculat elsődleges betűcsaládja a Gill Sans. Főcímek és rövid szövegek esetén használandó. 14
I. ARculati alapelemek BetÛtípusok Másodlagos betûtípusok Minion regular AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMm NnOoPpQqRrSsTtUuXxYyZz 0123456789 Liquid ute eiciliq uatem. Ignihicipsum qui culparcit, eosseru ptatem quatesti reseque adi quias doluptaturem ressime dolore sum fuga. Ut as ut esequam fugitatia soluptu ribusdandi consequam, sitatis sitium quam, aut am Minion ITALIC AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMm NnOoPpQqRrSsTtUuXxYyZz 0123456789 Liquid ute eiciliq uatem. Ignihicipsum qui culparcit, eosseru ptatem quatesti reseque adi quias doluptaturem ressime dolore sum fuga. Ut as ut esequam fugitatia soluptu ribusdandi consequam, sitatis sitium quam, aut am Minion BOLD AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMm NnOoPpQqRrSsTtUuXxYyZz 0123456789 Liquid ute eiciliq uatem. Ignihicipsum qui culparcit, eosseru ptatem quatesti reseque adi quias doluptaturem ressime dolore sum fuga. Ut as ut esequam fugitatia soluptu ribusdandi consequam, sitatis sitium quam, aut am Minion BOLD Italic AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMm NnOoPpQqRrSsTtUuXxYyZz 0123456789 ARIAL AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMm NnOoPpQqRrSsTtUuXxYyZz 0123456789 Liquid ute eiciliq uatem. Ignihicipsum qui culparcit, eosseru ptatem quatesti reseque adi quias doluptaturem ressime dolore sum fuga. Ut as ut esequam fugitatia soluptu ribusdandi consequam, sitatis sitium quam, aut am ARIAL BOLD AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMm NnOoPpQqRrSsTtUuXxYyZz 0123456789 Az arculat másodlagos betűcsaládja a Minion. Nagyobb terjedelmű kenyérszövegben használandó. Az Arial betűcsalád használata webes alkalmazásokban megengedett. 15
I. ARculati alapelemek ALNYOMAT Színátmenet 0% fekete 15% fekete Az alnyomat mindig a fenti tónusokkal használandó. Ettől való eltérés nem megengedett. 16
I. ARculati alapelemek ALNYOMAT Az alnyomat elhelyezése és mérete 1/2 1/2 1/2 1/2 Az alnyomat aránya a felülethez képest 1:2 vagy 1:3 arányú lehet. Fekvő felület esetén az alnyomat mindig kifutó három oldalon. 17
II. irodai nyomtatványok, eszközök SZERKESZTÉSI ALAPOK Áttekintés VÖLGYVIDÉK KÖZÖSSÉG 2473 Vál, Vajda J. u.2. telefon/fax: 06 22 243 124 mobil: 06 20 352 1604 e-mail: volgyvidek@volgyvidek.hu web: www.volgyvidek.hu SZENDRÔI JÚLIA vidékfejlesztési irodavezetô VÖLGYVIDÉK KÖZÖSSÉG 2473 Vál, Vajda J. u.2. telefon/fax: 06 22 243 124 mobil: 06 20 352 1604 e-mail: jszendroi@volgyvidek.hu web: www.volgyvidek.hu VÖLGYVIDÉK KÖZÖSSÉG 2473 Vál, Vajda J. u.2. telefon/fax: 06 22 243 124 mobil: 06 20 352 1604 e-mail: volgyvidek@volgyvidek.hu web: www.volgyvidek.hu a vidéki területekbe beruházó Európa VVK - HELYI TERMÉK VÉDJEGY VÖLGYVIDÉK KÖZÖSSÉG 2473 Vál, Vajda J. u.2. telefon/fax: 06 22 243 124 e-mail: volgyvidek@volgyvidek.hu web: www.volgyvidek.hu a vidéki területekbe beruházó Európa a vidéki területekbe beruházó Európa a vidéki területekbe beruházó Európa VÖLGYVIDÉK KÖZÖSSÉG 2473 Vál, Vajda J. u.2. telefon/fax: 06 22 243 124 mobil: 06 20 352 1604 e-mail: helyitermek@volgyvidek.hu web: www.volgyvidek.hu a vidéki területekbe beruházó Európa 18
II. irodai nyomtatványok, eszközök SZERKESZTÉSI ALAPOK Általános szabályok a vidéki területekbe beruházó Európa VÖLGYVIDÉK KÖZÖSSÉG 2473 Vál, Vajda J. u.2. telefon/fax: 06 22 243 124 mobil: 06 20 352 1604 e-mail: volgyvidek@volgyvidek.hu web: www.volgyvidek.hu a vidéki területekbe beruházó Európa A Völgyvidék logo és a kötelező logosor egymáshoz való viszonya csak a fentiekben meghatározott módon ajánlott. 19
II. irodai nyomtatványok, eszközök nyomtatványok Névjegy GILL SANS light / 10 pt GILL SANS light / 8 pt sortáv: 9,5 pt SZENDRÔI JÚLIA vidékfejlesztési irodavezetô VÖLGYVIDÉK KÖZÖSSÉG 2473 Vál, Vajda J. u.2. telefon/fax: 06 22 243 124 mobil: 06 20 352 1604 e-mail: jszendroi@volgyvidek.hu web: www.volgyvidek.hu GILL SANS light / 8 pt sortáv: 9,5 pt GILL SANS light / 5 pt sortáv: 6 pt a vidéki területekbe beruházó Európa 20
II. irodai nyomtatványok, eszközök nyomtatványok Levélpapír VÖLGYVIDÉK KÖZÖSSÉG 2473 Vál, Vajda J. u.2. telefon/fax: 06 22 243 124 mobil: 06 20 352 1604 e-mail: volgyvidek@volgyvidek.hu web: www.volgyvidek.hu GILL SANS light / 10 pt sortáv: 12,5 pt GILL SANS plain / 8 pt sortáv: 9,5 pt a vidéki területekbe beruházó Európa 21
II. irodai nyomtatványok, eszközök nyomtatványok Jegyzettömb VÖLGYVIDÉK KÖZÖSSÉG 2473 Vál, Vajda J. u.2. telefon/fax: 06 22 243 124 mobil: 06 20 352 1604 e-mail: volgyvidek@volgyvidek.hu web: www.volgyvidek.hu 8 mm 8 mm GILL SANS light / 10 pt sortáv: 12,5 pt 8 mm vonal: 30% fekete, 1pt GILL SANS plain / 8 pt sortáv: 9,5 pt a vidéki területekbe beruházó Európa 22
II. irodai nyomtatványok, eszközök nyomtatványok e-mail fejléc GILL SANS light / 10 pt sortáv: 12,5 pt VÖLGYVIDÉK KÖZÖSSÉG 2473 Vál, Vajda J. u.2. telefon/fax: 06 22 243 124 mobil: 06 20 352 1604 e-mail: volgyvidek@volgyvidek.hu web: www.volgyvidek.hu a vidéki területekbe beruházó Európa GILL SANS plain / 8 pt sortáv: 9,5 pt 23
II. irodai nyomtatványok, eszközök nyomtatványok Borítékok VÖLGYVIDÉK KÖZÖSSÉG 2473 Vál, Vajda J. u.2. telefon/fax: 06 22 243 124 e-mail: volgyvidek@volgyvidek.hu web: www.volgyvidek.hu GILL SANS light / 9 pt sortáv: 11 pt GILL SANS plain / 7 pt sortáv: 8,5 pt a vidéki területekbe beruházó Európa VÖLGYVIDÉK KÖZÖSSÉG 2473 Vál, Vajda J. u.2. telefon/fax: 06 22 243 124 e-mail: volgyvidek@volgyvidek.hu web: www.volgyvidek.hu GILL SANS light / 10 pt sortáv: 12,5 pt GILL SANS plain / 8 pt sortáv: 9,5 pt a vidéki területekbe beruházó Európa 24
II. irodai nyomtatványok, eszközök nyomtatványok Mappa GILL SANS light / 10 pt sortáv: 12,5 pt VÖLGYVIDÉK KÖZÖSSÉG 2473 Vál, Vajda J. u.2. telefon/fax: 06 22 243 124 mobil: 06 20 352 1604 e-mail: volgyvidek@volgyvidek.hu web: www.volgyvidek.hu a vidéki területekbe beruházó Európa GILL SANS plain / 8 pt sortáv: 9,5 pt 25
II. irodai nyomtatványok, eszközök nyomtatványok Prezentációs háttér GILL SANS light VÖLGYVIDÉK KÖZÖSSÉG 2473 Vál, Vajda J. u.2. telefon/fax: 06 22 243 124 mobil: 06 20 352 1604 e-mail: volgyvidek@volgyvidek.hu web: www.volgyvidek.hu a vidéki területekbe beruházó Európa 26
II. irodai nyomtatványok, eszközök nyomtatványok Meghívó GILL SANS light MEGHÍVÓ GILL SANS bold GITAS ETUR SUMENDI CIUMQUIS DOLUM ET FACCUSCIENINIS DIS VÖLGYVIDÉK KÖZÖSSÉG 2473 Vál, Vajda J. u.2. telefon/fax: 06 22 243 124 e-mail: volgyvidek@volgyvidek.hu web: www.volgyvidek.hu a vidéki területekbe beruházó Európa Gitas etur sumendi ciumquis dolum et faccuscieni dolorrum quidest emquatis remolor erissitaque illatur, sit untis renducius del magni dolore, soluptati voluptas re sit, eostis re poribus voluptatquo quae etur? VOLUPTAS ALIQUATUREM. CIENDAESSIME VENDAE EUM REM QUAM IUR? QUIS NONSE PE COR MO QUI TEM DOLUPTUR? Sedi sequia dolorep erchili quasperae consedi cipient doluptati optatqui cusae. Et untorru mquate vit laceres eniaeperspis iditiis eseque experum non nam quatusdae con prae cum sed eos esto blandio. Ut omnihil ma voluptat faccaep ernatem dolesen dignim esciatu repratem derum saperrum re dolores molorep erferum harum quassime sus, aut eatem facculp arumquodicae sedicatiae pore pratis experio. Nem re, veres digenih illanim agnit, vitios voluptat que sim nihilligeni omnitatiae non por re volendis rent dolorporias delesequiate nis aut eveles erchil GILL SANS light 27
II. irodai nyomtatványok, eszközök egyéb arculathordozók Golyóstoll a vidéki területekbe beruházó Európa a vidéki területekbe beruházó Európa a vidéki területekbe beruházó Európa Reklámhordozókon a logo és a szlogen használható a logo felépítésének megváltoztatása nélkül. Ezekben az esetekben a szlogen nem feltétlenül a logo aljához zár. 28
a vidéki területekbe beruházó Európa a vidéki területekbe beruházó Európa a vidéki területekbe beruházó Európa II. irodai nyomtatványok, eszközök egyéb arculathordozók Póló 29
II. irodai nyomtatványok, eszközök egyéb arculathordozók Táska a vidéki területekbe beruházó Európa a vidéki területekbe beruházó Európa a vidéki területekbe beruházó Európa 30
II. irodai nyomtatványok, eszközök egyéb arculathordozók Website alapvetések menü vagy banner menü vagy banner VÖLGYVIDÉK KÖZÖSSÉG 2473 Vál, Vajda J. u.2. telefon/fax: 06 22 243 124 e-mail: volgyvidek@volgyvidek.hu web: www.volgyvidek.hu VOLUPTAS ALIQUATUREM. CIENDAESSIME VENDAE EUM REM QUAM IUR? QUIS NONSE PE COR MO QUI TEM DOLUPTUR? Gitas etur sumendi ciumquis dolum et faccuscieni dolorrum quidest emquatis remolor erissitaque illatur, sit untis renducius del magni dolore, soluptati voluptas re sit, eostis re poribus voluptatquo quae etur? Sedi sequia dolorep erchili quasperae consedi cipient doluptati optatqui cusae. Et untorru mquate vit laceres eniaeperspis iditiis eseque experum non nam quatusdae con prae cum sed eos esto blandio. Ut omnihil ma voluptat faccaep ernatem dolesen dignim esciatu repratem derum saperrum re dolores molorep erferum harum quassime sus, aut eatem facculp arumquodicae sedicatiae pore pratis experio. Nem re, veres digenih illanim agnit, vitios voluptat que sim nihilligeni omnitatiae non por re volendis rent dolorporias delesequiate nis aut eveles erchil iumende mpediaesequi nonsed estistem que et quas as am, sam conesciet velique ratiaes rerit ab ilit, occae sitatur? Caborum fugitem pedist, quas id ut litiae parum explignatia velles et unto blabo. Suntior asinullorem quidias accae debis eium dolorest, acepudam quas debiti dolesti adigendendae vel iuntior magnimi nctempo reperiam fugia nim esto volesti anihilique eniendam si audiat dit od eum repeliquas et molorro vero quidis net antios etur? Quiatia quatio earchil iliti bersperum resti quae nat dent, tem dolectur am dolor rerum qui optintinci blab ipsam, tem dolo con nis dis a vidéki területekbe beruházó Európa 31
II. irodai nyomtatványok, eszközök CO-BRANDING A logo sarokelem 50% 0% 30% Bizonyos együttműködések esetén szükséges a Völgyvidék logo kiegészítő elemként való használata. Ebben az esetben a logo szürke átmenetes, lekerekített sarkú téglalapon helyezkedik el. Ebben az esetben a sarokelem csak bal oldalon alul vagy felül helyezhető el. 32
II. irodai nyomtatványok, eszközök CO-BRANDING Völgyvidék Közösség és a helyi termék védjegy HELYI TERMÉK KLASZTER GILL SANS light / 14 pt GILL SANS plain / 10 pt sortáv: 12,5 pt VÖLGYVIDÉK KÖZÖSSÉG 2473 Vál, Vajda J. u.2. telefon/fax: 06 22 243 124 mobil: 06 20 352 1604 e-mail: helyitermek@volgyvidek.hu web: www.volgyvidek.hu a vidéki területekbe beruházó Európa 33
II. irodai nyomtatványok, eszközök CO-BRANDING Völgyvidék Közösség és Polgármesteri Hivatal VÁL KÖZSÉG POLGÁRMESTERI HIVATALA 2473 Vál, Vajda J. u.2. telefon/fax: 06 22 243 124 mobil: 06 20 352 1604 e-mail: polgarmesterihivatal@val.volgyvidek.hu web: www.volgyvidek.hu/val x GILL SANS plain / 10 pt sortáv: 12,5 pt GILL SANS plain / 10 pt sortáv: 12,5 pt VÖLGYVIDÉK KÖZÖSSÉG 2473 Vál, Vajda J. u.2. telefon/fax: 06 22 243 124 mobil: 06 20 352 1604 e-mail: helyitermek@volgyvidek.hu web: www.volgyvidek.hu a vidéki területekbe beruházó Európa x 34
III. irányító eszközök szerkesztési alapok Áttekintés HELYI TERMÉKEK VÁSÁRA VÁL 2011. AUGUSZTUS 21. HELYI TERMÉKEK VÁSÁRA VÁL, 2011. AUGUSZTUS 21. a vidéki területekbe beruházó Európa a vidéki területekbe beruházó Európa ÜRMÉNYI KASTÉLY KOSSUTH LAJOS UTCA VÁL - SZÔLÔHEGY 35
III. irányító eszközök szerkesztési alapok Általános szabályok álló formátumnál GILL SANS bold FELIRAT FELIRAT FELIRAT FELIRAT GILL SANS light LOGO LOGO a vidéki területekbe beruházó Európa a vidéki területekbe beruházó Európa 36
III. irányító eszközök szerkesztési alapok Általános szabályok fekvô formátumnál GILL SANS bold LOGO FELIRAT GILL SANS light FELIRAT a vidéki területekbe beruházó Európa LOGO FELIRAT FELIRAT a vidéki területekbe beruházó Európa 37
III. irányító eszközök IRÁNYÍTÓ TÁBLÁK Molinó 1. HELYI TERMÉKEK VÁSÁRA VÁL 2011. AUGUSZTUS 21. GILL SANS bold GILL SANS light a vidéki területekbe beruházó Európa 38
III. irányító eszközök IRÁNYÍTÓ TÁBLÁK Molinó 2. GILL SANS bold HELYI TERMÉKEK VÁSÁRA VÁL, 2011. AUGUSZTUS 21. a vidéki területekbe beruházó Európa GILL SANS light 39
III. irányító eszközök IRÁNYÍTÓ TÁBLÁK Irányító tábla1. GILL SANS bold ÜRMÉNYI KASTÉLY ÜRMÉNYI KASTÉLY 40
III. irányító eszközök IRÁNYÍTÓ TÁBLÁK Irányító tábla 2. GILL SANS bold POLGÁRMESTERI HIVATAL POLGÁRMESTERI HIVATAL 41
III. irányító eszközök IRÁNYÍTÓ TÁBLÁK Irányító tábla 3. GILL SANS bold POSTA POSTA 42
III. irányító eszközök IRÁNYÍTÓ TÁBLÁK Irányító tábla 3. GILL SANS bold POSTA POSTA 43
III. irányító eszközök INFORMÁCIÓS TÁBLÁK Nevezetesség információs tábla GILL SANS bold ÜRMÉNYI KASTÉLY RATIBUS NONE SUNTURIBUS EXCESSEQUO OMNIS ET VOLOR SIMUS ARCHIL MAXIMUST, CONSEQUAT. As comnis nistiatqui sendaecatis que pa qui ut expla imporatiat qui sam, consed maximagnam sequam, seque nonse non resci re perfernatqui sinihitiis porecab ipidellaut modis pos sed magnihit ipitatius moluptae magnimus, nos dolorrumqui sunt, in pratemo santem quae voluptatet que mossinihilla quo est modi dionecus corupit etur sitibus exerae ped unti vella conem et esequia quis remod et lati nobist, qui ullupta sit et reprates eatiur, cus imusda dolut et volumetur? Qui que pra aut re, omnihicil et eum faciliquidit lique voloreste occabor atestem sedit, odipicium quaesequodis rem est et earunt porpore ssimus simaximint ut eveles imillup itaepro voluptatio. Nequiatint ullupta cusantur, officias ipsam autem volupta de il et aceperunt hit, te quia et fugiate mpeditatur molor saectemporio essum id es quisit ut as excerspid estrum que net la autatis dolupie nditamet qui nossimin nimi, GILL SANS light ÜRMÉNYI KASTÉLY RATIBUS NONE SUNTURIBUS EXCESSEQUO OMNIS ET VOLOR SIMUS ARCHIL MAXIMUST, CONSEQUAT. As comnis nistiatqui sendaecatis que pa qui ut expla imporatiat qui sam, consed maximagnam sequam, seque nonse non resci re perfernatqui sinihitiis porecab ipidellaut modis pos sed magnihit ipitatius moluptae magnimus, nos dolorrumqui sunt, in pratemo santem quae voluptatet que mossinihilla quo est modi dionecus corupit etur sitibus exerae ped unti vella conem et esequia quis remod et lati nobist, qui ullupta sit et reprates eatiur, cus imusda dolut et volumetur? Qui que pra aut re, omnihicil et eum faciliquidit lique voloreste occabor atestem sedit, odipicium quaesequodis rem est et earunt porpore ssimus simaximint ut eveles imillup itaepro voluptatio. Nequiatint ullupta cusantur, officias ipsam autem volupta de il et aceperunt hit, te quia et fugiate mpeditatur molor saectemporio essum id es quisit ut as excerspid estrum que net la autatis dolupie nditamet qui nossimin nimi, que sequis nim volorupta 44
III. irányító eszközök INFORMÁCIÓS TÁBLÁK Üdvözlô tábla 1. GILL SANS bold GILL SANS light ÜDVÖZÖLJÜK VÁL KÖZSÉGBEN! ÜDVÖZÖLJÜK A VÖLGYVIDÉKEN! ÜDVÖZÖLJÜK VÁL KÖZSÉGBEN! ÜDVÖZÖLJÜK A VÖLGYVIDÉKEN! 45
III. irányító eszközök INFORMÁCIÓS TÁBLÁK Üdvözlô tábla 2. GILL SANS bold GILL SANS light ÜDVÖZÖLJÜK A VÖLGYVIDÉKEN! ÜDVÖZÖLJÜK A VÖLGYVIDÉKEN! 46
III. irányító eszközök INFORMÁCIÓS TÁBLÁK Utcatábla GILL SANS bold GILL SANS light KOSSUTH LAJOS UTCA VÁL - SZÔLÔHEGY KOSSUTH LAJOS UTCA VÁL - SZÔLÔHEGY 47
ELÉRHETÔSÉGEK VÖLGYVIDÉK KÖZÖSSÉG VölgyVidék Közösség 2473 Vál, Vajda J. u.2. telefon/fax: 06 22 243 124 e-mail: volgyvidek@volgyvidek.hu web: www.volgyvidek.hu Kapcsolat: SZENDRÔI JÚLIA vidékfejlesztési irodavezető mobil: 06 20 352 1604 e-mail: jszendroi@volgyvidek.hu Dr. Molnár balázs, PhD. vidékfejlesztési tanácsadó mobil: 06 20 989 3804 e-mail: bmolnar@volgyvidek.hu 48