k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható tanegység v = választható tanegység



Hasonló dokumentumok
Ógörög diszciplináris és tanári minor 2011-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német nemzetiségi szakirány. a 2015-tól fölvett hallgatóknak

Ókori közel-keleti kultúrák diszciplináris minor a 2019-től fölvett hallgatóknak

A Selyemút kultúrái diszciplináris minor

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2019-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német nemzetiségi szakirány a 2017-tól fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány 2017-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) néderlandisztika szakirány. a 2015-től fölvett hallgatóknak

Kelet-ázsiai kultúrák diszciplináris minor a 2017-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) német szakirány től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) néderlandisztika szakirány. a 2017-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) skandinavisztika szakirány. a 2018-tól fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) skandinavisztika szakirány. a 2016-tól fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág. Germanisztika alapszak (BA) skandinavisztika szakirány

Tanegységlista (BA) Történelem képzési ág. Néprajz alapszak től fölvett hallgatóknak

2011-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Történelem képzési ág. Történelem alapszak től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Történelem képzési ág. Történelem alapszak től fölvett hallgatóknak

a 2011-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) 2015-től fölvett hallgatóknak

a 2015-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág

a 2011-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) 2015-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) 2015-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) 2016-tól fölvett hallgatóknak

2016-tól fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) a 2015-től fölvett hallgatóknak

a 2015-től fölvett hallgatóknak

TANEGYSÉGLISTA (BA) Magyar alapszak tól fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) 2015-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) a 2016-tól fölvett hallgatóknak

a 2011-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) 2015-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág

a 2016-tól fölvett hallgatóknak

TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág

TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág

a 2015-től fölvett hallgatóknak

2016-tól fölvett hallgatóknak

TANEGYSÉGLISTA (BA) MODERN FILOLÓGIA KÉPZÉSI ÁG

TANEGYSÉGLISTA (BA) Szabad bölcsészet alapszak filmelmélet és filmtörténet szakmai modul (specializáció) 2018-tól fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) a 2016-tól fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Zenekultúra képzési ág. Zenekultúra alapszak. a 2017-től felvett hallgatóknak

a 2016-tól fölvett hallgatóknak

Társadalomismeret képzési ág (BA) 2011-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Szabad bölcsészet alapszak elméleti nyelvészet szakmai modul (specializáció) 2018-tól fölvett hallgatóknak

IDEGEN NYELV ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI

KT jóváhagyta Követelmény. Ajánlott félév. Heti óraszám. óraszám. Félévi. típusa

Társadalomismeret képzési ág (BA) 2016-tól fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) 2018-tól fölvett hallgatóknak

2016-tól felvett hallgatóknak

Társadalomismeret képzési ág (BA) 2011-től fölvett hallgatóknak

A tanári szak neve: német nyelv és kultúra tanára (középiskola, 12 félév) 2018-tól. Féléves óraszám Heti óraszám. Ajánlott félév.

Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvétele.. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

BA Germanisztika alapképzés mintatanterve (180 kredit, 6 félév)

Tanegységlista (BA) a 2015-től fölvett hallgatóknak

a 2015-től fölvett hallgatóknak

Társadalomismeret képzési ág (BA) 2016-tól fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) 2011-től felvett hallgatók részére

2018-tól felvett hallgatóknak MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

Társadalomismeret képzési ág (BA) Informatikus könyvtáros alapszak től nappali tagozatra fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) Szabad bölcsészet alapszak esztétika szakmai modul (specializáció) 2018-tól fölvett hallgatóknak

Tanegységlista (BA) a 2015-től fölvett hallgatóknak

2017-től felvett hallgatóknak. A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

a 2016-tól fölvett hallgatóknak

TÁRSADALOMISMERET KÉPZÉSI ÁG (BA) KOMMUNIKÁCIÓ ÉS MÉDIATUDOMÁNY ALAPSZAK - ÚJSÁGÍRÓ SPECIALIZÁCIÓ

2.4 A szakképzettség megszerzéséhez összegyűjtendő kreditpontok száma:

tolmács szakirány (anyanyelv: ; első választott idegen nyelv: ; második választott

Német nyelv és kultúra tanára mintatanterve (általános iskolai tanár, 10 félév) Heti óraszám. Féléves Beszámolási kötelezettség

2017-től fölvett hallgatóknak

SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAK. Alkotó vers és prózaírás (kreatív írás) szakirányú továbbképzési szak

MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) A mesterképzési szakon szerezhet végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szerepl megjelölése:

Tanegységlista Régészet alapszak (BA) 2017-től fölvett hallgatóknak

TANEGYSÉGLISTA (MA) ASSZÍRIOLÓGIA MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) A SZAKOT GONDOZÓ INTÉZET: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A SZAKRÓL: A mesterképzési szak megnevezése:

TANEGYSÉGLISTA (MA) FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

TANEGYSÉGLISTA (MA) FILMTUDOMÁNY MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

TANEGYSÉGLISTA (MA) FILMTUDOMÁNY MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

Társadalomismeret képzési ág (BA) Informatikus könyvtáros alapszak től nappali tagozatra fölvett hallgatóknak

Társadalomismeret képzési ág (BA) 2015-től fölvett hallgatóknak

Tanegységlista Történelem alapszak (BA), régészet szakirány től fölvett hallgatóknak

2016-tól felvett hallgatóknak MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

MESTERKÉPZSÉI SZAK (MA) A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

2016-tól felvett hallgatóknak

Tantárgyi útmutató 2015/2016. I. félév

SZAKFORDÍTÓ ÉS AUDIOVIZUÁLIS FORDÍTÓ szakirányú továbbképzési szak 2017-től felvett hallgatóknak

Tantárgyi útmutató 2016/2017. I. félév

Tanegységlista (BA) a 2015-től fölvett hallgatóknak

SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAK től felvett hallgatóknak

Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvétele. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy.

2016-tól felvett hallgatóknak LENGYEL NYELV ÉS IRODALOM MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

TÁRSADALOMTUDOMÁNYI ÉS GAZDASÁGI SZAKFORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAK

A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

TANEGYSÉGLISTA (MA) EGYIPTOLÓGIA MESTERKÉPZSÉI SZAK (MA) A SZAKOT GONDOZÓ INTÉZET: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A SZAKRÓL: A mesterképzési szak megnevezése:

Átírás:

Minorok A minorokat elsődlegesen az ELTE BTK hallgatói részére hirdetjük meg, az előírt bemeneti követelmények figyelembevételével. A fennmaradó oktatói kapacitás függvényében, intézményi döntés alapján nyílik lehetőség az ELTE társkarainak hallgatói számára. Más intézmények vendéghallgatói számára a minorok felvétele a szakgazda hozzájárulásával lehetséges. 1

Jelek, rövidítések: G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható tanegység v = választható tanegység Az előfeltételek jeleinek magyarázata: Kódszám zárójel nélkül: erős előfeltétel, tehát legkésőbb a kurzus felvételét megelőző félévben kell eredményesen elvégezni. Kódszám zárójelben: gyenge előfeltétel, tehát legkésőbb a kurzus felvételével azonos félévben kell eredményesen elvégezni. Kódszám egyenlőségjellel: a megadott kurzus párhuzamos felvételét javasoljuk. * : Az alapozó képzés tárgyainak elvégzése után vehető fel a tárgy. 2

NÉMET DISZCIPLINÁRIS ÉS TANÁRI MINOR A minor felelőse: dr. Knipf Erzsébet egyetemi tanár (Germanisztikai Intézet) A minorba való belépés feltétele: egyetemi felvétel, megfelelő nyelvi előképzettség. A minor szakot az első félév végén egy szűrővizsga letételét követően lehet véglegesíteni. A minorra felvehető hallgatók létszáma: 50 fő Nem BA képzésben részt vevő hallgatók is felvehetik. NEM vehetik fel a Germanisztika alapszak német szakirányos hallgatói. A minor második tanárszakra is felkészít. Kód Tanegység félév értékelés köt.vál. óraszám kredit Előfeltéte l Nyelvgyakorlat: 13 kredit NEM-111 Verbális kommunikáció 1 G K 30 2 Lexikai és grammatikai NEM-121 kompetencia 1. 1 G K 30 3 Lexikai és grammatikai NEM-122 kompetencia 2. 2-3 G K 30 3 111, 121 Írott szöveg: recepció és NEM-131 interakció 2-3 G K 45 5 (122) Kulturális ismeretek: 3 kredit Német nyelvű országok magyar NEM-141 3-4 szemmel G K 45 3 122 Nyelvi ismeretek: 5 kredit Szövegfajták: elemzés és NEM-201 produkció 4-5 G K 30 3 (282) Az interkulturális kompetencia NEM-211 fejlesztése 4-5 G K 30 2 141 3

Nyelvészeti ismeretek: 10 kredit NEM-242 Beszédképzés és -értés 1-2 G K 30 2 NEM-252 Szófajok és szavak szerkezete 2-3 G K 30 2 (122) NEM-262 A német szókincs 2-3 G K 30 2 (122) NEM-272 A német mondattan 3-5 G K 30 2 (252), (262) NEM-282 A német szövegtan alapjai 4-5 G K 30 2 (272) Irodalmi ismeretek: 10 kredit A szövegfeltárás és NEM-311 szövegkutatás módszertana és 2-3 G K 30 2 technikái Német irodalom 1. NEM-322 (Líratörténet) 3-6 G K 30 2 (311) Német irodalom 2. NEM-324 (Prózatörténet) 3-6 G K 30 2 (311) Német irodalom 3. NEM-326 (Drámatörténet) 3-6 G K 30 2 (311) Német irodalom 4. (Irod. NEM-328 határműf.) 3-6 G K 30 2 (311) Választható tanegységek: 9 kredit Választható tanegységek a német szakirány differenciált szakmai anyagának kínálatából (minimum 3 előadás és/vagy szeminárium) összesen: v. 50 4

TANTÁRGYLEÍRÁSOK Nyelvgyakorlat NEM-111 Verbális kommunikáció A szeminárium célja a receptív és produktív készségfejlesztés. A hallgatók legyenek képesek általános és specifikus témakörökben szóbeli interakciók során folyékonyan és nyelvileg helyesen, anyanyelvűek számára érthető kiejtéssel és intonációval megnyilvánulni, beszédszándékaikat egyértelműen kifejezni. Sajátítsák el a különböző kommunikációs stratégiák megfelelő alkalmazását. (Kötetlen beszélgetés, információ- és véleménycsere, érvelés, formális kommunikáció elemei, hallgatóság előtti szereplés.) Hallott információtartalmakat (standard célnyelvi közléseket) tudjanak globálisan megérteni, összefoglalóan reprodukálni, tudjanak következtetéseket levonni, véleményeket kommentálni. Bizonyos kiemelt témákban legyenek képesek elhangzó monologikus szövegeket részleteiben is követni, a lényegi információkat lejegyezni. NEM-121 Lexikai és grammatikai kompetencia 1. A szeminárium célja, hogy a hallgatók megismerkedjenek az általános műveltséghez tartozó ill. egyes specifikus kulturális témák szókincsével. Olvasott és hallott szövegek alapján ráismerjenek nyelvtani jelenségekre, értelmezni tudják a szöveg grammatikai koherenciáját, az egyes nyelvtani jelenségeket tudják paradigmatikus rendszerben látni. 5

NEM-122 Lexikai és grammatikai kompetencia 2. A szeminárium célja, hogy a hallgatók képesek legyenek gondolataikat, álláspontjukat változatos, adekvát nyelvi eszközökkel, a megértést gátló nyelvi hibák nélkül kifejteni, esetleges grammatikai (morfológiai, szintaktikai) hibáikat önállóan korrigálni. A szeminárium keretében a hallgatók a Lexikai és grammatikai kompetencia 1. c. tantárgy keretében már megismert témakörökben szóbeli és írásbeli interakciós és strukturális nyelvi feladatok megoldása során gyakorolják és tudatosítják a német nyelv morfoszemantikai és pragmatikai sajátosságait. NEM-131 Írott szöveg: Recepció és interakció A szeminárium célja, hogy a hallgatók képesek legyenek általános és specifikus-funkcionális, publicisztikai és szépirodalmi szövegeket, globálisan és részleteiben is megérteni, különös tekintettel a receptív készségek fejlesztésére. Hangsúlyt helyezünk a hatékony információszerzés eszközeinek (kézikönyvek, szótárak) használatára. A szemináriumok foglalkoznak egyes szövegfajták sajátosságaival és stílusjegyeivel, valamint sor kerül néhány egyszerűbb specifikusfunkcionális, a tanulmányok során szükséges szövegfajta produkciójára is, (pl. önéletrajz, pályázat, hivatalos levél, jegyzőkönyv) szem előtt tartva a kommunikatív célt, a nyelvhasználat kialakult kontextusait és az egyes szövegfajták formai kereteit. 6

Kulturális ismeretek NEM-141 Német nyelvű országok magyar szemmel A szeminárium áttekintést kíván nyújtani a célnyelvi országok történetéről, kultúrtörténetéről, politikai-társadalmi és kulturális életéről, intézményrendszeréről. A képzési cél a kulturális, társadalmi sajátosságok ill. különbözőségek tudatosítása, elfogadása és az ehhez szükséges stratégiák kidolgozása, elsajátítása; az egyes országokkal kapcsolatos klisék okainak felderítése, kritikus elemzése, valamint a saját társadalmi-kulturális közegre való reflektálás. Nyelvi ismeretek NEM-201 Szövegfajták: elemzés és produkció A szeminárium célja, a hallgatók szövegértési és szövegalkotási kompetenciájának továbbfejlesztése. Különös hangsúlyt helyezünk az írásbeli produktív készségek, azaz szövegtervezés ill. a szövegalkotás folyamatára (tematikus elrendezés, koherencia, logikai sorrend, érvelési technikák, stílus). További cél, hogy a hallgatók képesek legyenek autentikus publicisztikai és egyszerűbb tudományos szövegek tartalmának összefoglalására, kommentálására, megvitatására, valamint saját álláspontjuk érvekkel alátámasztott kifejtésére. 7

NEM-211 Az interkulturális kompetencia fejlesztése E tantárgy célja a közösségek társadalmára és kultúrájára vonatkozó tudás kibővítése, az interkulturális tudatosság fejlesztése, ami képessé teszi a hallgatókat a regionális és társadalmi sokféleség felismerésére és elfogadására. Képzési cél: A saját és idegen kultúrák egymáshoz való viszonyításának képessége, a kulturális érzékenység és a más kultúrák képviselőivel való kapcsolatteremtés stratégiájának elsajátítása, valamint a kultúrák közötti közvetítő szerep betöltésének képessége. Nyelvészeti ismeretek NEM-242 Beszédképzés és -értés A szeminárium a beszédképzés, -értés és helyesírás összefüggéseibe nyújt gyakorlati bevezetést. A hallgatók áttekintést kapnak a német nyelv beszédhangjairól, a legfontosabb kiejtési és intonációs szabályokról. Hanganyagok és ahhoz kapcsolódó feladatok segítségével gyakorolják a helyes kiejtést. Az ortográfiai ismereteket német-magyar összehasonlító szempontból tárgyaljuk, csakúgy, mint a beszéd egységeinek bemutatását. A beszélt és az írott nyelv fontosabb tulajdonságait gyakorlati példák segítségével mutatjuk be. NEM-252 Szófajok és szavak szerkezete A szeminárium keretében a hallgatók alapvető ismereteket szereznek a mai német nyelv alaktanáról és a szóalkotás fontosabb jelenségeiről, valamint elsajátítják az ezek feldolgozásához szükséges alapvető fogalmi rendszert és a fontosabb szakkifejezéseket. A következő témakörök kapnak kiemelt 8

figyelmet: az egyes szófajok elhatárolása és jellemzése a fontosabb leíró és tanulói nyelvtanok alapján, a szavak szerkezetének szabályszerűségei, a morfémák főbb típusai, a szóalkotás lehetőségei és korlátai. NEM-262 A német szókincs A szemináriumon áttekintjük a német nyelv szókincsének fejlődését, a szókincs különböző egységeit, felépítését, szerkezetét, rétegeit. Behatóbban foglalkozunk a nyelvi variánsokkal és azok jellegzetességeivel, tárgyaljuk a szószemantika alapvető kérdéseit: a szavak jelentését, a jelentés leírás lehetőségeit, a lexikaiszemantikai viszonyokat. NEM-272 A német mondattan A szemináriumon a hallgatók alapvető leíró nyelvtani fogalmakat tanulnak meg, elsajátítják ezek elméleti hátterét és konkrét feladatok alapján gyakorolják ezek alkalmazását a mondatok elemzésében. Megismerkednek az alapvető szintaktikai relációkkal (konstituencia, dependencia, kongruencia stb.). Gyakorolják továbbá a hagyományos, alany-állítmány nyelvtan mondatelemzési módszerének alkalmazását, ill. a német mondat összetevős és függőségi szerkezetének ágrajz formájában történő felvázolását. NEM-282 A német szövegtan alapjai A szeminárium keretében a hallgatók megismerik a szöveg fogalmát, mibenlétét. Sok szempontból tanulják meg elemezni a szövegeket. Ilyenek a textualitás kritériumai, a szöveg átfogó struktúrája, a nyelvtani, tematikus és pragmatikai kapcsolatok a szövegben, szövegtípusok és szövegek osztályozásának lehetőségei. 9

Irodalmi ismeretek NEM-311 A szövegfeltárás és szövegkutatás módszertana és technikái A szeminárium bevezeti a hallgatókat az egyetemi, különös tekintettel a filológiai munka módszereibe: a könyvtárak és az elektronikus információhordozók használatába. Megtanítja őket mind az előadásokon hallottakat, mind az olvasott szövegeket jegyzetelni és a jegyzeteket a mindenkor adott célnak megfelelően rendszerezni. Foglalkozik a primér- és szekundérszövegek közötti különbségekkel, azok fajtáival, a szövegek kritikai kezelésével. Megtanítja, hogyan kell egy adott témához szakirodalmat gyűjteni. Ismerteti és gyakoroltatja az idézés tudományosan lehetséges, de a köznapi életben is követendő szabályait. NEM-322 Német irodalom 1. (Líratörténet) A szeminárium kiválasztott versek részletes elemzésén keresztül kíván bevezetést nyújtani a német hangsúlyos verselés, az egyes lírai és verses kisepikai műfajok (epigramma, szonett, dal, óda, himnusz, elégia, ballada, románc, Bänkelgesang, chanson stb.) sajátosságaiba, a retorikai eszközök meg- és felismerésébe, a szövegértelmezés módszereibe. NEM-324 Német irodalom 2. (Prózatörténet) A szeminárium egyes szerzők és művek alapos elemzése révén kíván képet adni a német irodalom főbb prózai műfajairól, történeti formáikról. Az elemzések célja a történeti ismeretek elmélyítése mellett az elbeszéléselméleti eszköztár elsajátítása, önálló használata, a prózai szövegek értelmező befogadása, az interpretációs készségek fejlesztése. 10

NEM-326 Német irodalom 3. (Drámatörténet) A szeminárium betekintést nyújt műfajelméleti problémákba, műfajtörténeti tendenciákba; fő célja, hogy egyes elemzéseken keresztül megismertesse a hallgatókat a német drámairodalom néhány jelentős alkotásával a kora újkortól a jelenkorig, és hogy bevezesse a résztvevőket a drámaelemzés alapvető módszereibe, elmélyítse azok korábban elsajátított drámatörténeti ismereteit. NEM-328 Német irodalom 4. (Irodalmi határműfajok) A szeminárium a kanonizált műfajok szempontjából határhelyzetet elfoglaló szövegeket helyezi a vizsgálatok központjába; célja a legfontosabb műfajokra (aforizma, töredék, életrajz és önéletrajz, az esszé, tárca, levél, napló, útirajz, a triviális irodalom vátozatai) koncentrálva konkrét példák elemzése s ezeken keresztül a műfaji jellegzetességek tudatosítása. 11