HTE 30. H Hajsütővas. Használati útmutató



Hasonló dokumentumok
HSE 40. H Hajkisimító. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Használati útmutató

HC 25. H Úti hajszárító. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Használati útmutató

HDE 40. H Hajszárító. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

JZA 70 H Gyermek ultrahangos fogkefe Használati útmutató

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MPE 58. H UV-s körömszárító Használati útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

Hajkiegyenesítő kefe. Használati útmutató 97340AS6X5VIII

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Felhasználói kézikönyv

MPE 38. H UV-s körömszárító Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Hajsütővas. Használati útmutató 97329AS6X5VIII

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató

CRYSTAL HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 5730

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Németország)

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

MG 21 H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Felhasználói kézikönyv

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Felhasználói kézikönyv

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BY 76. H Digitális gőzsterilizáló. Használati útmutató

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Felhasználói kézikönyv

BS 59. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Használati utasítás

Hajszárító. Használati útmutató 97319FV05X06VIII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Q30 ventilátor használati útmutató

FW 20 Cosy. H Lábmelegítő Használati utasítás

Register your product and get support at HP8696. Felhasználói kézikönyv

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Felhasználói kézikönyv

HP8180

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Főzőlap

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

LED-es kozmetikai tükör

LFM Használati útmutató

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

PROFESSIONAL HAIR STYLER HS 9930

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

H Wake-up light Használati útmutató

LED-es kozmetikai tükör

Mini-Hűtőszekrény

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Felhasználói kézikönyv

HD 100. H Melegitő takaró Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

HA 20. H Hallókészülék Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MG 30. H Mini masszírozó ajándékkészlet. Használati útmutató

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Felhasználói kézikönyv

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Elektromos grill termosztáttal

Bella Konyhai robotgép

LS 50 Travelmeister. H Travelmeister Használati útmutató... 2

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Felhasználói kézikönyv

T80 ventilátor használati útmutató

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Konyhai robotgép

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Register your product and get support at HP8605. HU Felhasználói kézikönyv

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna. Használati utasítás

LED-es mennyezeti lámpa

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

Használati útmutató BQ-2819

JBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

H Infravörös lámpa Használati útmutató

Átírás:

HTE 30 H Hajsütővas Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Tartalom 1 A készülék ismertetése...2 2 Jelmagyarázat...3 3 Rendeltetésszerű használat...3 4 Biztonsági tudnivalók az egészségére vonatkozóan...3 5 A készülék leírása...5 6 Kezelés...5 7 A készülék tisztítása és ápolása...7 8 Műszaki adatok...8 9 Ártalmatlanítás...8 1. A készülék ismertetése H magyar Szállítási terjedelem Hajsütővas Ez a használati útmutató A hajsütővassal haját fürtösre, ill. hullámosra formázhatja. A hálózati kábelen lévő, 360 -ban elforgatható csukló a hajsütővas rugalmas használatát teszi lehetővé. Rövid, néhány perces felfűtési fázis után máris használatra kész a hajsütővas. A fűtőcső kerámiabevonata és a leszorító egyenletes hőeloszlásról és sima felületszerkezetről gondoskodik. Ezáltal a hajsütővas könnyedén siklik a hajon és kímélő hajformázásról gondoskodik. A kb. 90 C 180 C között fokozatmentesen beállítható hőmérséklet lehetővé teszi a különböző hajtípusok professzionális formázását. Kikapcsoló automatika védi a készüléket a túlmelegedéstől. A készülék 60 perc után automatikusan kikapcsol. A hajsütővas automatikus feszültség-átkapcsolással rendelkezik, így világszerte igazodik a helyi hálózati feszültséghez (100 240 V ~) és hálózati frekvenciához (50/60 Hz). A készüléket csak az ebben a használati útmutatóban leírt célra szabad használni. A gyártó cég nem tehető felelőssé olyan károkért, amelyek a készülék szakszerűtlen vagy hanyag használatából származnak. 2

2. Jelmagyarázat A következő szimbólumokat használjuk a használati útmutatóban, ill. a készüléken. Veszély A készüléket nem szabad víz közelében vagy vízben használni (pl. mosdókagylóban, tusolóban, fürdőkádban) elektromos áramütés veszélye! Sérülésveszély vagy egészségkárosodás veszélye. Figyelem Fontos tudnivaló Biztonsági megjegyzés a készülék/tartozékok lehetséges károsodására vonatkozóan. Fontos információk. 3. Rendeltetésszerű használat A hajsütővasat kizárólag a haj fürtjeinek/hullámainak formázására, a magánszférában, saját használatra szabad használni! A készüléket kizárólag külsőleg, és csak arra a célra használja, amelyre azt kifejlesztették, és amilyen módon a használati útmutatóban le van írva. Bármilyen szakszerűtlen használata veszélyes lehet! A készüléken megtalálható a CE-jelzés, és megfelel a következő Európai Uniós irányelveknek: 2006/95/EK, kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelv 2004/108/EK, elektromágneses összeférhetőségre (EMC) vonatkozó irányelv 4. Biztonsági tudnivalók az egészségére vonatkozóan Az egészsége károsodásának elkerülése érdekében a következő esetekben nyomatékosan lebeszéljük a készülék használatáról: A készülék, a hálózati kábel/dugasz vagy a tartozékok látható károsodása esetén. Kétes esetekben ne használja a készüléket, hanem forduljon a kereskedőjéhez vagy az útmutatóban megadott ügyfélszolgálathoz. Az egészsége károsodásának elkerülése érdekében vegye figyelembe a következő pontokat: Azok a személyek (a gyermekeket is beleértve), akik a fizikai, érzéki vagy szellemi képességeik okán vagy a tapasztalatlanságuk vagy az ismerethiányok miatt nincsenek abban a helyzetben, hogy biztonságosan tudják kezelni a készüléket, a készüléket felelős személy felügyelete vagy útmutatása nélkül nem használhatják. 3

A gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a készüléket. A kábelt csak a hálózati dugaszánál fogva húzza ki az aljzatból. Kiegészítő védelemként ajánlott egy 30 manél nem nagyobb kioldó árammal működő hibaáramú védőkapcsoló (RCD) beszerelése a fürdőszoba áramkörébe. Ezzel kapcsolatban a helyi elektromos szakműhelyben kaphat információkat. Ne használjon olyan kiegészítő részeket, amelyeket nem a gyártó cég ajánl, ill. amelyeket nem tartozékként kínálnak. Ügyeljen arra, hogy ne legyenek könnyen gyúlékony folyadékok a készülék közelében. Csak nem éghető felületre tegye le a készüléket. Ne használja műhajhoz a készüléket tűzveszély! A készüléket nem szabad letakarni tűzveszély! Semmilyen esetben sem szabad a készüléket kinyitnia vagy javítania, mert ekkor már nem garantálható a kifogástalan működése. Ennek a figyelmen kívül hagyása a garancia elvesztésével jár. Zavar vagy károsodás esetén minősített szakemberrel javíttassa meg a készüléket. Ha leesett a készülék, vagy más, egyéb károsodás érte, akkor ezt követően már nem szabad használnia. Ne használjon hosszabbító kábelt a fürdőszobában, hogy veszély esetén gyorsan elérhesse a hálózati dugaszt. Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket. Ne használja a szabadban a készüléket. Ha harmadik félnek továbbadja a készüléket, akkor vele Veszély Ne használja a készüléket fürdőkád, mosdókagyló, tusoló vagy egyéb, vizet vagy más folyadékokat tartalmazó edények közelében fennáll az áramütés veszélye! Ha minden óvintézkedés ellenére mégis vízbe esne a készülék, akkor először azonnal húzza ki a hálózati dugaszát az aljzatából! Ne nyúljon bele a vízbe! Ellenőriztesse feljogosított szakműhelyben a készüléket, mielőtt újból használatba venné. Életveszély áramütés miatt! Sohase merítse vízbe vagy más folyadékba a készüléket! Üzembe helyezés előtt Tartsa távol gyermekektől a csomagolóanyagot fulladásveszély! A készülék használata előtt távolítson el minden csomagolóanyagot. Csak olyan aljzathoz csatlakoztassa a készüléket, amelyben a típustábláján megadott feszültség van. 4

5. A készülék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 1 Műanyagsapka 2 Fűtőcső kerámia-bevonattal 3 Leszorító kerámia-bevonattal 4 Kar a leszorító nyitására 5 Hőmérséklet-szabályozó 6 Fűtés ellenőrző lámpája 7 A készülék be- / kikapcsoló gombja 8 Fogantyú 9 360 -os forgó csukló 10 Törésvédelem felakasztó füllel 11 Hálózati kábel 12 Felállító kengyel 6. Kezelés Figyelem Igazítsa vissza a hálózati kábelt [11], ha megcsavarodott. Ne húzza meg, csavarja el, vagy törje meg a hálózati kábelt [11], és ne fektesse éles, hegyes tárgyakra vagy forró felületekre. Ne csípje be a hálózati kábelt [11] pl. fiókokba, ajtókba vagy a fűtőcső [2] és a leszorító [3] közé. Álljon száraz, elektromosan nem vezetőképes helyre. Győződjön meg arról, hogy száraz a keze. A hajának is száraznak kell lennie. A készülék a hőmérséklet beállításától és a használat időtartamától függően nagyon forró lehet. Forró állapotban csak a fogantyújánál [9] fogja meg égés- és tűzveszély! Ne érintse meg a műanyagsapkát [1], a fűtőcsövet [2] és a leszorítót [3]. 5

Csak a kart [4] nyomja meg a leszorító [3] nyitásához. Ne szorítson be semmilyen tárgyat a fűtőcső [2] és a leszorító [3] közé. Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ha meghibásodott vagy üzemzavarok lépnek fel. Hajtsa fel a felállító kengyelt [12]. A felállító kengyel [12] akadályozza meg, hogy a felforrósodó fűtőcső [2] az aljzatot érintse. Állítsa a hajsütővasat a felállító kengyellel [12] együtt egy stabil, vízszintes és nem éghető felületre, vagy tartsa a hajsütővasat a kezében. A következő hőmérséklet-beállítást javasoljuk: Fokozat alacsony - közepes közepes - magas Hajtípus finom, töredező, festett vagy szőkített haj normál és erős haj Nyomja meg a gombot [7]. - A hajsütővas fűtése bekapcsol. - A felfűtési fázist egy villogó fűtésellenőrző lámpa [6] jelzi. - A kiválasztott hőmérséklet elérését egy folyamatosan világító fűtésellenőrző lámpa [6] jelzi. A hajsütővas néhány perc után üzemkész. A hőmérséklet beállítása A hőmérséklet fokozatmentesen szabályozható. A hőmérséklet-szabályozóval [5] a hőmérséklet növelhető (+), ill. csökkenthető (-). Fontos tudnivaló Minél magasabb hőmérsékletet választ, annál gyorsabban jut el a kívánt eredményhez. A haj formázása Szárítsa meg teljesen a haját, mielőtt használná a hajsütővasat. A hajának tisztának és formázó szerektől mentesnek kell lennie. Fésülje át durva fogazású fésűvel a haját a hajának kibontásához. Ossza szét a haját kb. 2 centiméter szélességű, különálló hajtincsekre. Tartsa feszesen a hajtincseket. Nyomja meg a kart [4] a leszorító [3] nyitásához. A hajvégek formázása Helyezze a hajtincseket a hajvégekkel a fűtőcső [2] és a leszorító [3] közé. Zárja be a leszorítót [3] a hajtincsek rögzítéséhez. 6

A hajvégeket úgy formázhatja, hogy a hajsütővasat megfelelően kifelé vagy befelé csavarja, mielőtt a hajvégek felett kifelé húzná. Ne időzzön egy helyen kb. 8 10 másodpercnél hosszabb ideig. Így éri el a legjobb eredményt anélkül, hogy túlságosan igénybe venné vagy károsítaná a haját. Fürtök/hullámok formázása Helyezze a hajtincseket a hajvégeknél a fűtőcső [2] és a leszorító [3] közé. Zárja be a leszorítót [3] a hajtincsek rögzítéséhez. Tekerje fel a fürtöket a fej irányába a hajsütővasra. Hagyja a hajsütővasat 8-10 másodpercig a hajában a kívánt fürtösítési hatás eléréséhez. Nyissa ki a leszorítót [3] és húzza ki óvatosan a fűtőcsövet [2] a tincsből. Fontos tudnivaló Automatikus kikapcsoló: A hajsütővas az Ön biztonsága érdekében 1 óra után automatikusan kikapcsol. Használat után Nyomja meg a gombot [7]. A hajsütővas fűtése kikapcsol. A lehűléshez állítsa a hajsütővasat a felállító kengyellel [12] együtt egy stabil, vízszintes és nem éghető felületre, vagy tartsa a hajsütővasat a kezében. Minden egyes használat után húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból. Ne tekerje a hálózati kábelt [11] a készülék köré! Száraz és gyermekek számára elérhetetlen helyen tárolja a készüléket. A készülék a felakasztó fülénél [10] felakasztható egy kampóra. 7. A készülék tisztítása és ápolása Megjegyzések A készülék nem igényel karbantartást. Védje a készüléket portól, szennytől és nedvességtől. Tisztítás Figyelem Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból. Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz a készülék belsejébe. Ne tisztítsa mosogatógépben a készüléket! Ne használjon éles, hegyes, súroló vagy maró hatású tisztítószert vagy durva kefét! Ne tisztítsa könnyen gyúlékony folyadékokkal a készüléket! A készülék puha, meleg vízzel megnedvesített kendővel tisztítható. 7

8. Műszaki adatok Súly kb. 330 g Tápfeszültség 100-240 V ~, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel 40 W Hőmérséklettartomány 90 180 C Érintésvédelmi osztály II Környezeti feltételek Csak belső téri használatra engedélyezett Megengedett hőmérséklettartomány 10 +40 C Műszaki változtatások joga fenntartva. 9. Ártalmatlanítás A környezet védelme érdekében a készüléket élettartamának lejárta után nem szabad a háztartási hulladék közé dobni. Ártalmatlanításukat az Ön országának megfelelő gyűjtőhelyein kell elvégezni. Mindig tartsa be a hulladékkezeléssel kapcsolatos helyi előírásokat. Az elhasznált elektromos és elektronikus készülékekről szóló 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) irányelvben foglaltaknak megfelelően járjon el. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez. Az elhasználódott készülékek visszavételi helyeiről pl. a helyi községi vagy városi önkormányzatnál, a helyi hulladékártalmatlanító vállalatoknál vagy a kereskedőjénél érdeklődhet. HTE30-0413_H Tévedések és változtatások joga fenntartva 8