Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.



Hasonló dokumentumok
Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 4 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

Bevezetés... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 3 Műszaki adatok... 4 Gyors indítás... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás.

Németországi Műszaki és Szerviz forródrót: Ausztriai Műszaki és Szerviz forródrót: Magyarország:

Igen tisztelt Modellezőbarátunk, külön köszönet azért, hogy Ön egy LRP H4 Gravit Micro vásárlása mellett döntött. Az LRP H4 Gravit Micro egy készre

1. A repülés előtt Elemek behelyezése Akkumulátor feltöltése

Tartalomjegyzék BEVEZETÉS

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell.

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Használati útmutató Tartalom

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

TORONYVENTILÁTOR

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

IN 1336 Edzőpad HERO

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Torony ventilator

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

T80 ventilátor használati útmutató

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Aroma diffúzor

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Beltéri kandalló

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Receiver REC 220 Line

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

BRESSER Researcher ICD mikroszkóp

Használati Utasítás 0828H

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

C. A készülék működése

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati Útmutató. Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót.

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati útmutató PAN Aircontrol

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Mini mikrofon Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. Kérjük olvassa el ezt az útmutatót mielőtt használni kezdené a modellt!

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Heizsitzauflage Classic

Q40P ventilátor használati útmutató

DL 26 NDT. Manual /32

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Kozmetikai tükör Használati útmutató

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Töltés BE & KI Használat. Villogás: Az akkumulátor tölt. Világítás: Akkumulátor feltöltve

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

F40P ventilátor használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

inet Box Beszerelési utasítás

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Mini-Hűtőszekrény

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

Szerelési és karbantartási utasítás

MD-8 Nokia minihangszórók /1

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

T614. Tengeralattjáró. 3 CSATORNÁS ADÓEGYSÉG. Töltési idő: 35 perc Működés: 40 perc

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione

Átírás:

Bevezetés..... 3 A csomag tartalma... 3 Szükséges tartozékok.. 4 Műszaki adatok..... 4 Gyors indítás.... 5 Repülés előtti ellenőrzési jegyzék.. 5 Indítás. 5 Repülés utáni ellenőrzési jegyzék.. 5 Távvezérlés... 6 Kezelő szervek.. 6 Menüfunkciók 7 LCD kijelző.... 7 Funkciók/Trimmelés. 8 Összeköttetés.. 9 Átépítés az 1. és 2. üzemmódról 10 Az akkumulátorok behelyezése.. 11 Helikopter.... 11 Áttekintés...... 11 Vevőkészülék a 3 tengelyes pörgettyűs és keverőegységgel.. 12 A repülési akkumulátor behelyezése... 13 Helikopter tengelyei........ 13 Repülés előkészítés...... 14 Repülési akkumulátorok feltöltése.... 14 Inicializálás.. 14 Repülésvezérlés.... 15 Az első start... 17 Hibakeresés... 18 Rotor-lapátok kicserélése...... 18 Robbantott ábra.... 19 Tartalék-alkatrészek jegyzéke.... 20 Általános garanciális és szavatossági rendelkezések.... 22 Figyelmeztetések.. 24 Általános tudnivalók.. 26 WEEE tudnivalók....... 26 CE tudnivalók.. 26 Akkumulátor eltávolítási tudnivalók..... 26 Biztosítási tudnivalók. 26 2

Külön köszönet azért, hogy Ön egy LRP STAR CHOPPER 440 vásárlása mellett döntött. Az LRP STAR CHOPPER 440 egy készre szerelt, kötetlenül repülő, fordulatszám szabályzós helikoptermodell, amelyet egy egyszárnyú rotor-fejjel és egy kardánhajtású, bólintásvezérlésű farok-rotorral láttak el. A helikopter egy 2,4 GHz frekvenciájú FHSS adókészülékkel vezérelhető, valamint bel és kis szélerősségig, kültéri alkalmazásra használható. Az LRP STAR CHOPPER 440 a legjobb természetű repülési tulajdonságokkal, egy precíz irányítással és egy nagyon magas repülési stabilitással rendelkezik. Ezt már gyárilag berepülték és igen robosztus. A modellhelikoptert általában nehezebb irányítani, mint egy repülőgépmodellt, ezért kérem, hogy az első üzembevétel előtt gondosan olvassa el a leírást és a figyelmeztetéseket. Ha kérdései lennének, akkor Ön rendszerint kapcsolatba léphet a szakkereskedőjével, vagy a mi Műszaki és Szerviz forródrótunkhoz fordulhat. Németországi Műszaki és Szerviz forródrót: 0900 577 4624 (0900 LRP GmbH) (0,49 /min a német vonalhálózatból, a mobil telefonárak ettől eltérhetnek) Ausztriai Műszaki és Szerviz forródrót: 0900 270 313 (0,73 /min az osztrák vonalhálózatból, a mobil telefonárak ettől eltérhetnek) 1 db Előszerelt és berepült LRP STAR CHOPPER 440 helikopter; 1 db Szénkefe nélküli szabályzóegység; 1 db Vevőkészülék a háromtengelyes pörgettyűvel és keverőkészülékkel; 1 db 2,4 GHz frekvenciájú FHSS adókészülék; 1 db 220 V-os töltőegység a 2, illetve 3 cellás LiPo akkumulátorokhoz való kiegyenlítőhöz; 1 db 1000 mah-ás LiPo akkumulátor; 2 db Tartalék rotorlapát; 1 db Használati utasítás. 3

SZÜKSÉGES TARTOZÉKOK 8 db AA mignon akkumulátor, például 78850 cikkszámú LRP Alkaline Ultra Performance MŰSZAKI ADATOK Egyszárnyú rotor-fejes kialakítás Kardántengellyel meghajtott farok-rotor; Flexibilis rotorlapátok; Farokuszony a stabilizáláshoz; Beállítható pörgettyű az automatikus stabilizáláshoz; Precíz mikro-szervók; Szénkefe nélküli motor; Szénkefe nélkül szabályzóegység; Hossza a rotorok nélkül: 430 mm; Rotor átmérője: 440 mm; Súlya (repülésre készen): 280 g. TÁVVEZÉRLÉS 4 csatornás, 2,4 GHz-es FHSS technológiájú, számítógépes, digitális, arányos vezérlésű adókészülék; Trimmelési funkciók; Világítással ellátott LCD kijelző; Automatikus kalibrálási funkciók; 1.4 üzemmód. 4

REPÜLÉS ELŐTTI ELLENŐRZÉSI JEGYZÉK 1. Ellenőrizze az összes alkatrészt a látható sérülések szempontjából. A sérült alkatrészeket egy újbóli repülés előtt ki kell cserélni. 2. Ellenőrizze az összes csavaros és csatlakozós összekötést a szilárd illeszkedés szempontjából. A laza csavaros és csatlakozós összekötéseket az üzem előtt le kell biztosítani. 3. Ellenőrizze a környezetet a veszélyes helyek szempontjából. 4. Helyezze be a 8 db AA mignon elemet a távvezérlőbe. 5. Kapcsolja be a távvezérlőt. Ezután kapcsolja be a helikoptert. 6. Végezze el az összes alkatrész funkcióellenőrzését. 7. Végezzen el egy maximális hatótávolság ellenőrzést. INDÍTÁS 1. Töltse fel a repülési akkumulátort. 2. Állítsa az összes trimmelő nyomógombot semleges, míg a gázkart Kikapcsolás ( OFF ) helyzetbe. 3. Kapcsolja be a távvezérlőt. 4. Csatlakoztassa a repülési akkumulátort az LRP STAR CHOPPER 440 helikopterre. Várjon 5 s-ot a beépített pörgettyűs egység kezdeti beállásáig; 5. Repüljön! REPÜLÉS UTÁNI ELLENŐRZÉSI JEGYZÉK 1. Kapcsolja ki a helikoptert. 2. Kapcsolja ki a távvezérlőt. 3. Ellenőrizze le az összes alkatrészt a látható sérülések szempontjából. A sérült alkatrészeket a következő repülés előtt cserélje ki. 5

KEZELŐSZERVEK 6

MENÜFUNKCIÓK Fel/Le (lapozó) funkciónyomógomb A menüpontok felfelé és lefelé történő lapozásához. Kimeneti nyomógomb A menü elhagyásához. Megerősítő nyomógomb A menü aktiválásához és a világítás bekapcsolásához. Érték növelő/csökkentő nyomógomb A kiválasztott menüpont be vagy kikapcsolásához. LCD KIJELZŐ 7

Gázkar-trimm Ha a motor magától beindul, akkor a gázkar-trimmet le kell húzni addig, amíg a motor meg nem áll. Ha a motor a gázkarral nem indítható, akkor a trimmkart előre kell nyomni addig, amíg a motor beindítása a gázkarral nem lehetséges. Az oldalkormány-trimm Ha a LRP STAR CHOPPER 440 helikopter a magassági tengely körül forog (balra/jobbra), akkor ez az oldalkormánytrimmel kiegyenlíthető. Ha a helikopter az orrát balra fordítja el, akkor a trimmkarnál ezt jobbra kell korrigálni. Ha a helikopter az orrát jobbra fordítja el, akkor a trimmkarnál ezt balra kell korrigálni. Magassági kormánytrimm Ha az LRP STAR CHOPPER 440 helikopter a lebegés folyamán a kereszttengely körül előre vagy hátra elsodródik, akkor ez a magassági kormánytrimmel korrigálható. Ha előre sodródik, akkor a trimmkart hátra kell állítani addig, amíg egy semleges helyzet el nem érhető. Ha hátra sodródik, akkor a trimmkart fokozatosan előre kell állítani. 8

Csűrőkormány-trimm Ha az LRP STAR CHOPPER 440 helikopter a hossztengely körül balra vagy jobbra elsodródik, akkor ez a csűrőkormány-trimmel korrigálható. A trimmelést mindig az elsodródási iránnyal ellentétesen kell elvégezni. Be/Kikapcsoló Ezzel kapcsolhat be és ki az adókészülék. Összeköttetés Az adókészülék és a vevőkészülék közötti összeköttetés minden bekapcsolási folyamatnál megtörténik. Ehhez végezze el a következőket: 1. Kapcsolja be az adókészüléket. A kijelzőn a trimm-jelzések balról jobbra, illetve felülről lefelé mozognak. Adókészülék összeköttetési üzemmódban van. 2. Csatlakoztassa fel az akkumulátort. A vevőkészüléken a töltésjelző LED villogni kezd. 3. 3 4 s múlva az összes szervo-egység röviden kilendül. További 2..3 s múlva a motor elkezd csipogni. Ez jelzi az összeköttetési folyamat megerősítését. 4. Az összeköttetési folyamat lezárul. 9

ÁTÉPÍTÉS AZ 1. ÉS A 2. ÜZEMMÓDRÓL A csavarok, az akkumulátorrekesz fedél és az akkumulátorok eltávolítása után a ház hátoldala óvatósan leemelhető. Az A és B csavar, valamint a gázkart tartó rugó egy csavarhúzóval eltávolítható és a másik kar megfelelő helyén lerögzíthető. A ház hátoldala ismét felhelyezhető, valamint a csavarok, az akkumulátorok és az akkumulátor rekesz fedél felerősíthetők. Kapcsolja be az adókészüléket, és a menü segítségével állítsa be a helyes üzemmódot. 10

AZ AKKUMULÁTOROK BEHELYEZÉSE ÁTTEKINTÉS Farokrotor A helikopter a főrotor forgatónyomatéka miatt egy forgásba kerül (eltérítő nyomaték). Ahhoz, hogy a helikopter egy stabil repülési helyzetben legyen, ezt az eltérítő nyomatékot ki kell egyenlíteni. Ez történik a farok-rotor révén, amely egy ellentétes oldalú erőt fejt ki. Evezőrúd Az evezőrúd szolgál a rotor-rendszer csillapítására. A tengelyre hajló tárcsa A tengelyre hajló tárcsa átviszi a rotorra a vezérlési utasításokat. 11

Leszállótalp Ez a helikopter kereke. Rugalmas, hogy a leszállásnál az enyhébb ütéseket törés nélkül is felvegye. Szénkefe nélküli szabályzóegység 3 fázisú, szénkefe nélküli fordulatszám állító berendezés a főmotor vezérléséhez. Vevőkészülék a háromtengelyű pörgettyűs és keverő egységgel Ez a helikopter kapcsolóközpontja. Ez tartalmazza a giroszkópot (pörgettyűt), a keverőegységet és a vevőkészüléket. Akkutartó A mellékelt LiPo akkumulátor felerősítésére szolgál. VEVŐKÉSZÜLÉK A 3 TENGELYES PÖRGETTYŰS ÉS KEVERŐEGYSÉGGEL Érzékenység beállítások Ezek a potenciométerek szolgálnak mindhárom tengely pörgettyűs érzékenységének a beállításához. Mindhárom tengely különállóan állítható be. A + irányba forgatva nő az érzékenység, míg a - irányba forgatva pedig a mindenkori tengely érzékenysége csökken. A pörgettyű érzékenységét gyárilag már beállították, így a Kezdőknek ezen nem kellene változtatniuk. Szervo-mozgás Itt állítható be a maximális szervo-mozgás. Egy csekélyebb szervo-mozgás a helikoptert könnyebben repülteti. Egy nagyobb szervo-mozgás a helikoptert fürgébbé teszi. Repülési üzemmód beállítása Az 1 kapcsoló Bekapcsolva ( ON ), míg a 2 kapcsoló WK helyzetben. Ez a normál repülési üzemmód. Az összes tengely stabilizálva van. 12

Az 1 kapcsoló Kikapcsolva ( OFF ), míg a 2 kapcsoló WK helyzetben. Ebben a repülési üzemmódban csak az oldalkormány tengelye van stabilizálva. A magassági és csűrőkormány tengelyei nincsenek stabilizálva. Ez a repülési üzemmód Kezdők számára nem alkalmas. Az 1 kapcsoló Kikapcsolva ( OFF ), míg a 2 kapcsoló ADJ helyzetben. Ez az üzemmód repülésre nem alkalmas és csupán a tengelyre hajló tárcsa beállítására szolgál. A REPÜLÉSI AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE Helyezze be a helikopterbe a repülési akkumulátort úgy, ahogy a mellékelt képek mutatják. A HELIKOPTER TENGELYEI Mozgás a kereszttengely körül = Bólintás Mozgás a magassági tengely körül = Irányba állás Mozgás a hossztengely körül = Orsómozgás 13

A REPÜLÉSI AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE Kérem, hogy olvassa el az akkumulátoron lévő címkét és a mellékelt biztonsági tudnivalókat, mielőtt az akkumulátort először feltöltené. 1. Kösse össze a hálózati adaptert a töltőegységgel. 2. Dugja be a hálózati adaptert egy megfelelő 220 V-os csatlakozóba. 3. A LiPo akkumulátoron lévő kiegyenlítő dugót dugja a töltőegységbe. Vörös fény A töltőegység csatlakoztatva van; Zöld pulzáló fény Az akkumulátor töltődik; Folyamatos zöld fény Az akkumulátort feltöltötték. Figyelem: Az akkumulátort csak felügyelet mellett töltse. A töltés folyamán az akkumulátornak egy nem éghető, hőálló alapzaton kell lennie. A továbbiakban az akkumulátor közelében semmilyen éghető, könnyen gyulladó tárgy ne legyen. Sohase hagyja a hálózati adaptert a hálózatra csatlakoztatva, ha az nincs üzemben. Indítás előtti ellenőrzési jegyzék Kérem, hogy mindig ellenőrizze: A rotorlapátok csavarjait; A motor csavarjait; A hajtómű csavarjait; A rotor-fej csavarjait; Az LRP STAR CHOPPER 440 helikopter laza részeit; A kábelek szabad elhelyezését; A főrotor lapátok könnyed járását; Az evezőrúd kiegyenlítő súlyainak a szilárd felfekvését. A laza csavarokat és részeket a repülés előtt rögzíteni kell! Az összes többi alkatrészt a sérülés szempontjából. A sérült alkatrészeket a repülés előtt cserélje ki! AZ INICIALIZÁLÁS A beépített pörgettyűnek a bekapcsolás után inicializálódnia kell. A helikopternek ehhez az akkumulátor csatlakoztatása után 3 5 s-ig egy sima alapon kell állnia. 14

Emelkedés A szabályzókar előre mozdításával a rotorok fordulatszáma emelkedik. A helikopter emelkedni kezd. A szabályzókar hátrafele mozdításával a rotorok fordulatszáma csökken. A helikopter süllyedni kezd. Balra/jobbra fordulás (irányba állás) E karfunkció mozgatásával a helikopter a magassági tengely körül elfordul. 15

Előre/hátramenet (bólintás) E karfunkció mozgatásával a helikopter orra lefelé vagy felfelé tér ki és előremenetbe vagy hátramenetbe megy. Balra/jobbra csűrés E karfunkció mozgatásával a helikopter jobbra vagy balra oldalirányban repül. 16

AZ ELSŐ START 1. Helyezze be az akkumulátort az LRP STAR CHOPPER 440 helikopterbe. 2. A modell egy sima, lehetőleg csúszós talajon álljon. 3. A motor gázkarja Kikapcsolva ( OFF ) helyzetben álljon. 4. Állítsa a gáz-trimmelést a legalsó helyzetbe. 5. A többi trimmkart állítsa Semleges helyzetbe. 6. Kapcsolja be az adókészüléket. 7. Csatlakoztassa a helikopterre a repülési akkumulátort és várjon az inicializálásig 3 5 s-ot. Helyezkedjen el a helikopter mögött 2..3 m-re. 8. Óvatosan adjon gázt a helikopter felemelkedéséig. Ha a modell önmagától egy tengely körül forogni kezd, akkor ez a trimmeléssel korrigálható. 9. Próbáljon a föld felett 45 cm-nél magasabban repülni. A talajon fellépő zavarok a repülési tulajdonságokat negatívan befolyásolhatják. 10. Az irányváltoztatások óvatosan és lassan történjenek. 11. Mi kívánunk Önnek sok örömet az LRP STAR CHOPPER 440 helikopterrel való első repüléshez. 17

Probléma Lehetséges ok Elhárítás A rotorlapátok nem forognak A helikopter lassan elveszíti a teljesítményét, vagy leáll. A ROTORLAPÁTOK KICSERÉLÉSE Az akkumulátor nincs csatlakoztatva. Az akku gyenge vagy lemerült. Az akku gyenge vagy lemerült. Csatlakoztassa az akkumulátort. Töltse fel az akkumulátort. Töltse fel az akkumulátort. Egy alkalmas csavarhúzóval csavarja ki, illetve be a csavarokat. 18

19

Sor Rendelési szám Megnevezés (LRP STAR CHOPPER 440) 1. 222391 Rotorlapát (1 pár) 2. 222384 Evezőrúd készlet 3. 222380 Alumínium rotorlapát-tartó (1 pár) 4. 222381 Alumínium rotor-fej himba (1 pár) 5. 222382 Alumínium rotor-fej készlet 7. 222383 Alumínium tengelyre hajló tárcsa szett 8. 222411 Szervo-készlet a szervo-karokkal (2 db) 9. 222397 Kabin szett 10. 222415 Vevőkészülék a pörgettyűvel 11. 222389 Leszállótalp készlet 12. 222390 Farok kitámasztók (1 pár) 13. 222396 Farokrotor szervo-rúd 14. 222398 Farokuszony készlet 15. 222392 Farokrotor lapátok (1 pár) 16. 222403 Alumínium farok-rotorlapát tartó (1 pár) 17. 222394 Farokrotor tengely 2 18. 222402 Farokrotor elfordító készlet 19. 222395 Farok-cső szett a meghajtó tengellyel 20. 222399 Szervo-tartó készlet 21. 222393 Farokrotor tengely 1 22. 222385 Gömbcsukló cső szett 23. 222387 Fő meghajtó fogaskerék 24. 222388 Fő alváz az akkutartóval 25. 222400 Kúpfogaskerék szett 26. 222386 Fő rotor tengely 27. 222401 Farok-cső tartó 28. 222412 Farok-szervo a szervo-karral (1 db) 20

29. 222413 Szénkefe nélküli, kínt futó motor az indító-fogaskerékkel 222404 Golyóscsapágykészlet (6 db) 222405 Csavarkészlet 222414 Szénkefe nélküli szabályzóegység 222416 2S/3S LiPo töltőegység (EU/230 V) 21

Az LRP electronic GmbH (továbbiakban LRP ) termékei a legszigorúbb minőségi kritériumok alapján készültek. Mi azon termelési és anyaghibákra biztosítunk törvényes garanciát, amik a termék kibocsátási időpontjában fennálltak. Ez a használatból eredő kopásjelenségekre nem vonatkozik. Ez a szavatosság nem vonatkozik azokra a hiányosságokra, amik egy szakszerűtlen használatra, hiányos karbantartásra, idegen beavatkozásra vagy mechanikus sérülésekre vezethetők vissza. Ez különösen érvényes a már használt akkumulátoroknál, vagy azoknál az akkumulátoroknál, amelyek jelentős használati nyomokkal rendelkeznek. A téves használatból és/vagy túlterhelésből adódó sérülések és teljesítményveszteségek nem termékhibák. A kopási jelenségek (kapacitásvesztés) az intenzív használatnál ugyancsak nem termékhibák. A továbbiakban ezeket a következő pontok tartalmazzák: Baleseti és/vagy lezuhanási sérülések; Egyedi részek kiesése vagy túlságos kopása egy baleseti sérülés miatt; Vízkárok vagy problémák behatolt víz/nedvesség miatt; Lakkos kabinborítások, mihelyt ezeket használták. Az LRP z komplett termékeket nem cseréli akkor, ha azokat már használták. Ne küldje be a komplett terméket, hanem csak azokat a részeket, amelyekre Ön egy szavatossági igényt érvényesíttetni akar. Ha a komplett terméket beküldték, akkor azt az LRP magánál tartja, hogy a szétszerelésre és összeszerelésre fordított munkaidőt a vevőnek egy számlában kiállítsa. Mielőtt Ön ezt a terméket javításra beküldené, mindenek előtt ellenőrizze le kérem a modelljében lévő összes többi alkatrészt és adott esetben a termék hibakönyvében (ha van ilyen) nézzen utána, hogy egyéb zavarforrást és használati hibát kizárjon. Ha a termék a szerviz részlegünkön történő ellenőrzésekor semmilyen hibát sem jelez, akkor nekünk Önnek ezért a keletkezett kezelési költségeket az árjegyzék alapján fel kell számolnunk. A termék beküldésével a vevőnek közölnie kell, hogy a terméket minden esetben kell-e javítani. Ha már nincs szavatossági vagy garanciális igény, akkor a termékellenőrzés és adott esetben a javítás minden esetben az árjegyzékünk szerint költségtérítéses lesz. Egy szavatossági vagy garanciális igény csak akkor ismerhető el, ha a vásárlási igazolás egy másolatát is mellékelik. Határozott követelésére mi egy költségek viselésére köteles költségelőirányzatot készítünk. Ha Ön a költségelőirányzat megküldése után megadja a javításra vonatkozó megbízást, akkor megszűnnek a költségelőirányzati költségek. A költségelőirányzatunkra mi a kiállítási dátumtól számítva két hetet adunk. A szerviz-igényének egy gyors lebonyolítására kérem, hogy mellékeljen egy részletes hibaleírást és a beküldés címadatait. 22

Ha a visszaküldött hibás terméket az LRP többé már nem gyártja és az nem javítható, akkor Ön ehelyett az azt követő szériából egy legalább azzal egyenértékű terméket fog kapni. A súlyra, nagyságra vagy egyéb tulajdonságra vonatkozó, LRP által megadott értékek irányértékként értendők. Az LRP az ilyenfajta speciális adatokra semmilyen formális kötelezettséget nem vállal, mivel termék érdekében történő műszaki változtatások miatt más értékek nem adhatók. Az LRP 25 éves garanciális termékeinél a garanciális intézkedések a 25 éves garanciakártyára járulékosan érvényesek. Az eredetileg a termék megvásárlásakor eladóval szemben meglévő törvényes szavatossági igény, valamint a termékszavatossági törvény alapján a kényszerítő törvényes szavatossági előírások innentől érintetlen maradnak. LRP gyári szerviz: Csomagolja be törés-biztosan a terméket a vásárlási igazolással és a hibaleírással együtt; Küldje az LRP electronic GmbH szerviz-részlegéhez: Wilhelm-Enssle-Str. 132-134 73630 Remshalden, Deutschland Németországi Műszaki és Szerviz forródrót: 0900 577 4624 (0900 LRP GmbH) (0,49 /min a német vonalhálózatból, a mobil telefonárak ettől eltérhetnek) Ausztriai Műszaki és Szerviz forródrót: 0900 270 313 (0,73 /min az osztrák vonalhálózatból, a mobil telefonárak ettől eltérhetnek) e-mail: service@lrp-electronic.de Web: www.lrp.cc Az LRP megjavítja a terméket; A visszaküldés utánvéttel. 23

Nem játék. Nem alkalmas 14 évnél fiatalabb gyermekek számára. Tárolja a terméket úgy, hogy kisgyermek ne férhessen hozzá. Kötelezően tartsa be a következő utasításokat, másképp a termék károsul, és ez kizárja a garanciaigényeket. Ezen utasítások figyelmen kívül hagyása esetén anyagi és személyi károk keletkezhetnek és fennáll a súlyos sérülések veszélye! Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, amíg be van kapcsolva, üzemel, vagy áramforráshoz van csatlakoztatva. Meghibásodás esetén tűz keletkezhet a termékben vagy a környezetében. Kerülje el a termék hibás csatlakoztatását vagy a polaritás felcserélését. Minden kábelt és csatlakoztatást jól kell szigetelni. A rövidzárlatok adott esetben tönkretehetik a készüléket. Ez a termék vagy más elektronikus alkatrész sohasem kerülhet kapcsolatba vízzel, olajjal, üzemanyagokkal vagy más villamosságvezető folyadékokkal, mivel ezek tartalmazhatnak olyan ásványokat, amelyek korrodálhatják az áramköröket. Ha a termék ilyen anyagokkal kerül kapcsolatba, akkor azt azonnal meg kell állítani és alaposan meg kell szárítani. Sohase módosítsa, és vágja le az eredeti dugókat és kábeleket. Sohase nyissa ki a terméket, és sohase forrasszon a platinán vagy más alkatrészen. Amikor nem használja a terméket, vegye ki az akkut, ill. kapcsolja le a terméket az áramforrásról. Rendszeresen ellenőrizze a termék meghibásodásait. Meghibásodás esetén a termék nem használható a teljes megjavításig. Mindig a terméken kívül töltse fel a termék üzemeltetéséhez szükséges akkut. Ha az akku meghibásodik, akkor az károsíthatja a terméket. Ne dobja az elhasznált elemeket a házi hulladékba, hanem adja le a gyűjtőhelyen vagy a speciális hulladékok gyűjtőhelyén. Sohase nyissa ki az akkut, az elemet, vagy egyes cellákat. Csak felügyelet mellett töltse fel az akkut. Töltéskor helyezze az akkut tűz- és hőálló alapra. Az akku közelében nem lehetnek éghető vagy könnyen gyúlékony tárgyak. Semmi esetre se lépje túl az ajánlott maximális töltő/kisütő áramot. Semmiképpen nem szabad NiMH/LiPo akkut teljesen lemeríteni. Az akku nem érintkezhet tűzzel, vízzel, vagy más folyadékkal. 24

Csak száraz helyiségben töltse fel az akkut. A LiPo akkuk külső tokját nem szabad megsérteni. Mindenképpen figyeljen tehát arra, hogy éles tárgyak, pl. kés, szerszámok, szénszálszegélyek stb. ne károsíthassák az akkut. Figyeljen arra, hogy az akku ne károsodjon leesés, ütés, hajlítás vagy ehhez hasonlók által. Hibás cellákat nem szabad tovább használni. Ha a cellákon alakváltozást, látható károsodást vagy ehhez hasonlót tapasztal, ne használja tovább. A NiMH/NiCd akkuk számára csak ezen akkutípusra specifikált töltő-kisütő készülékeket használjon. Semmiképpen ne használjon LiPo töltő-kisütő készülékeket. Mindig előbb az adót kapcsolja be, mielőtt bekapcsolná a vevőt vagy a sebességszabályozót. A vevő hibás jeleket vehet, teljes sebességre kapcsolhat és károsíthatja az Ön modelljét. Kikapcsoláskor figyeljen a fordított sorrendre. Kapcsolja ki előbb a vevőt és a sebességszabályozót, utána az adót. Kerülje a motor túlterhelését hibás vagy túl hosszú csökkentő áttétel használatával. Sohase zárja el a ventillátort vagy a termék szellőző nyílásait. Biztosítsa mindig a termék jó levegőkeringését. Gondosan csatlakoztassa a berendezés összes alkatrészét. Ha a csatlakozások a vibráció folytán kilazulnak, elveszítheti az uralmát a modell fölött. A gyártó nem vállal felelősséget a biztonsági utasítások és figyelmeztetések be nem tartásából eredő meghibásodásokért. Csak eredeti cserealkatrészeket használjon. 25

WEEE Tudnivalók Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ezt a terméket a (2002/96/EG számú) Elektromos és Elektronikus régi berendezésekről és a nemzeti törvényekről szóló irányelvek szerint nem szabad a háztartási hulladékba tenni. Ezt a terméket egy előre megadott gyűjtőhelyen kell leadni. Ez történhet például egy hasonló termék vásárlásakor történő visszaadás, vagy egy erre feljogosított gyűjtőhelyen történő leadás révén az elektromos és elektronikus régi berendezések újrafeldolgozása céljából. A régi berendezésekkel történő szakszerűtlen bánásmód az elektromos és elektronikus régi berendezésekben gyakran található potenciálisan veszélyes anyagok miatt a környezetre és az emberi egészségre károsan hathatnak. Ezen kívül Ön e termék szakszerű eltávolítására további információkat szerezhet a városi közigazgatásánál, a közjogi szemétszállítóknál, az elektromos és elektronikus régi berendezések eltávolítására feljogosított helynél vagy a szemétszállítójánál. CE Tudnivalók Ezzel a jellel az LRP electronic GmbH kijelenti, hogy ez a termék a 2004/108/EG számú európai irányelvek alapvető követelményeit teljesíti. A továbbiakban ez a termék megfelel az 1999/5/EC irányelveinek. Egy Konformitás magyarázatot talál az alábbi weblapon: http://www.lrp.cc/ce. Ez a termék a következő országokban használható: AT, CH, DE, GB, ES, BE, BG, DK, EE, FI, FR, GR, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT,RO, SE, SK, SI, CZ, HU, CY. Akkumulátor eltávolítási tudnivalók Az akkumulátortörvény szerint Ön a régi akkumulátorok visszaadására törvényileg köteles. A régi akkumulátor különleges szemét és ennek megfelelően kell eltávolítani. A régi akkumulátorok háztartási szemétbe történő eltávolítása törvényileg tilos. Védje meg velünk a természetet, a környezetet károsító terhelések ellen, és ezért a régi akkumulátorokat ne dobja a háztartási szemétbe, hanem vigye azokat a kimerült állapotukban a régi akkumulátorok részére alkalmas gyűjtőhelyre. Biztosítási tudnivalók A modellekre Németországban 2005 óta törvényileg egy modellrepülési felelősségbiztosítást írtak elő. Beszéljen a Biztosítási Irodával, hogy ez a modell az Ön felelősségébe tartozik-e vagy forduljon a Német Modellrepülő Szövetséghez. http://www.dmfv.de Számos országban van olyan rendelkezés, hogy egy speciális felelősségbiztosítás szükséges akkor, ha Ön egy rádióvezérlésű helikoptert vagy repülőgépet használ. Mielőtt a modelljét először használná, feltétlenül ellenőrizze a biztosítását, hogy a felelősségbiztosítása tartalmazza-e a rádióvezérlésű helikopter vagy repülőgép használatát. 26

LRP electronic GmbH, Wilhelm-Enssle Str. 132-134 73630 Remshalden, Deutschland Németországi Műszaki és Szerviz forródrót: 0900 577 4624 (0900 LRP GmbH) (0,49 /min a német vonalhálózatból, a mobil telefonárak ettől eltérhetnek) Ausztriai Műszaki és Szerviz forródrót: 0900 270 313 (0,73 /min az osztrák vonalhálózatból, a mobil telefonárak ettől eltérhetnek) e-mail: service@lrp-electronic.de Web: www.lrp.cc 27