Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI OFFICE WO100 HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:



Hasonló dokumentumok
Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510 BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Gyors kezelési útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Gyors kezelési útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Magyar. BT-03i használati útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

Mini DV Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

BT-23 használati utasítás

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

Marque 2 M165. Használati utasítás

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

Phone Clip Használati útmutató

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Kezelési útmutató. Quantum-R Kft. VOYAGER 5200 UC B5200 WIRELESS HEADSET SYSTEM. Importőr:

BackBeat GO 3. Használati útmutató

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

Plantronics Explorer 10. User Guide

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

SP-1101W Quick Installation Guide

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

Sharktooth termék leírás:

Telepítési útmutató a SMART Notebook 10 SP1 szoftverhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

ConCorde-960. Használati útmutató

Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

A Csomag tartalma A Termék leírása

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

BackBeat SENSE. Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)

VoiceStation 500 Konferenciatelefon

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

SONAR BLUETOOTH HANGSZÓRÓ

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

ES-S6A Beltéri sziréna.

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Mobileye okostelefon alkalmazás

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10

Telepítési útmutató a SMART Notebook 10.6 oktatói szoftverhez

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Átírás:

PLANTRONICS SAVI OFFICE WO100 HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu

Doboz tartalma Savi WO1 bázis egység: 1

Savi WO1 headset: Bázis egység beállítás Bázis egység és a töltő állvány csatlakoztatása A bázis egység, az asztali telefon és a hálózati töltő csatlakoztatása 2

Bázis egység elhelyezés: Fejbeszélő beállítás A tökéletes viselési kényelem elérése A fültámaszték a maximális stabilitást biztosítja. Forgatható illetve levehető. 3

Headset töltés 1. Óvatosan nyomjuk a headsetet a töltő állványba. Töltés közben a bázis egységen a töltés jelző fény zölden villog. 2. Legalább 20 percig kell tölteni az első használat előtt. 3 óra a teljes feltöltési idő. Beállítás 1. Ha az asztali telefonnak van hangerő szabályzója, akkor állítsuk közepes értékre. 2. A bázis egységen állítsuk a Beállító kapcsolót A -ra, a két hangerő szabályzót közép (3) állásba. Megjegyzés: a legtöbb telefon estében a gyári alapbeállítás biztosítja a legjobb hangzást. 3. Nyomjuk meg a Hívás gombot a headseten. 4. Vegye fel a kézi beszélőt az asztali telefonról. 5. Hallgassuk meg a vonal hangot. Ha a hang tiszta, nyomjuk meg a Hívás gombot a headseten. 6. Ha a vonal hang túl hangos vagy túl halk, akkor a headset hangerő szabályzójával csökkentsük, vagy növeljük. 7. Amennyiben a vonal hang még mindig nem tiszta, akkor a bázis egységen a Beállító kapcsolót állítsuk át és próbáljuk újra. Megjegyzés: többféle beállítás is jó lehet a telefonhoz; azonban csak egy az optimális. 8. Nyomjuk meg a Hívás gombot a beállítás befejezéséhez. 9. Helyezze vissza a kézi beszélőt az asztali telefonra. Teszthívás 1. Ha az asztali telefonnak van hangerő szabályzója, akkor állítsuk közepes értékre. 2. A headsetet viselve, nyomjuk meg a Hívás gombot. 3. Vegye fel a kézi beszélőt az asztali telefonról. 4. Tárcsázzunk az asztali telefonon. 5. Ha a vonal hang túl hangos vagy túl halk, akkor a headset hangerő szabályzójával csökkentsük, vagy növeljük. 6. Amennyiben a (bejövő) hangerő még mindig túl hangos vagy halk, a bázis egységen az Asztali telefon hangerő gombbal állítsunk rajta. 7. Amennyiben a (kimenő) beszéd hangerő még mindig túl hangos vagy halk, a bázis egységen az Asztali telefon beszéd hangerő gombbal állítsunk rajta. 8. Nyomjuk meg a headseten a Hívás gomboz a teszthívás befejezéséhez. 9. Helyezze vissza a kézi beszélőt az asztali telefonra. 4

PC beállítás PerSono Suite Software telepítése 1. Az animált telepítő útmutató a CD-n található, válasszuk a Step 6.2 Installing PerSono Suite Software-t. 2. Kattintsunk a PerSono Suite Software -re. 3. Kövessük az instrukciókat a képernyőn. Teszthívás PC-vel 1. Bizonyosodjunk meg róla, hogy a PerSono Suite software fut a gépen. Egy headset ikon a jobb alsó sarokban. 2. A headsetet viselve, nyomjuk meg a PC beszéd gombot a bázis egységen. 3. Tárcsázzuk a számot a softphone alkalmazáson. 4. Állítsuk be a beszéd hangerőt és a hangerőt a számítógépen. 5. A hangerőt állíthatjuk a headset hangerő szabályzójával. 6. Nyomjuk meg a headseten a Hívás gomboz a teszthívás befejezéséhez. Savi irodai professzionális vezeték nélküli headset rendszer használata Fontos: javasolt a PerSono Suite Software telepítése a Savi irodai rendszer tökéletes működéséhez. Headset bekapcsolása: ha a headset akkumulátor fel van töltve, akkor a headset automatikusan be van kapcsolva. A headsetnek nincs ki/be kapcsoló gombja. Híváskezdeményezés, fogadás és befejezés asztali telefonnal. Telefon kézibeszélő emelővel (lifter) vagy elektromos kagylóemelővel Híváskezdeményezés headseten vagy a bázis egységen a telefon beszéd gombot 2. Szám tárcsázása Hívás fogadás Hívás befejezése headseten vagy a bázis egységen a telefon beszéd gombot headseten vagy a bázis egységen a telefon beszéd gombot Híváskezdeményezés, fogadás és befejezés PC-vel. Telefon kézibeszélő emelővel (lifter) vagy elektromos kagylóemelővel Híváskezdeményezés 1. Tárcsázza a számot a softphone alkalmazással Telefon kézibeszélő emelő (lifter) vagy elektromos kagylóemelő nélkül headseten vagy a bázis egységen a telefon beszéd gombot 2. Vegye fel a kézi beszélőt az asztali telefonról 3. Szám tárcsázása headseten vagy a bázis egységen a telefon beszéd gombot 2. Vegye fel a kézi beszélőt az asztali telefonról headseten vagy a bázis egységen a telefon beszéd gombot 2. Vegye fel a kézi beszélőt az asztali telefonról Telefon kézibeszélő emelő (lifter) vagy elektromos kagylóemelő nélkül headseten vagy a bázis egységen a PC beszéd gombot 5

Hívás fogadás Hívás befejezése headseten vagy a bázis egységen a PC beszéd gombot headseten vagy a bázis egységen a PC beszéd gombot 2. Tárcsázza a számot a softphone alkalmazással headseten vagy a bázis egységen a PC beszéd gombot 2. Fogadja a hívást a softphone alkalmazással headseten vagy a bázis egységen a PC beszéd gombot 2. Fejezze be a hívást a softphone alkalmazással Váltás asztali telefon és PC audio között Headset: nyomja meg a hangerő nővelő gombot (legalább 1,5 másodpercig) amíg a kiválasztott eszköz beszéd gombja mellett a jelző lámpa halványzöld nem lesz. Bázis egység: nyomja meg a (kevesebb mint egy másodpercig) bázis egységen a kiválasztott eszköz melletti beszéd gombot. PerSono Suite Software: kattintson az aktív (zöld) PC vagy asztali telefon ikonra tartásba helyezéshez. Kattintsunk a másik piros ikonra (tartásban van) hogy aktiváljuk. Asztali telefon és PC audio keverése Bázis egység: egyszerre nyomja meg az asztali telefon és a PC beszéd gombokat (legalább 1,5 másodpercig) amíg mindkét jelző lámpa halványzöld nem lesz. PerSono Suite Software: kattintson bármelyik piros (tartásban van) ikonra az aktiváláshoz. Ha mindhárom ikon (headsest/asztali telefon/pc) zöld és minden nyíl is zöld, Headset némítása Headset: nyomja meg a hangerő csökkentő gombot (legalább 1,5 másodpercig) amíg a bázis egységen az aktív eszköz beszéd gombjának a jelző fénye halványpiros nem lesz. Bázis egység: nyomja meg a (kevesebb mint egy másodpercig) piros asztali telefon vagy PC beszéd gombot a bázis egységen a headset némításának a megszüntetéséhez. Az asztali telefon vagy PC beszéd gombokkal nem lehet lenémítani a headsetet. PerSono Suite Software: kattintson a zöld headset ikonra. Az ikon pirosra vált, a headset le van némítva. Újbóli kattintás a headset ikonra megszünteti a némítást. Master Headset párosítás A headset és a bázis egység gyárilag párosítva vannak. Kétféle módon párosíthatunk új master headsetet. Párosíthatjuk a headsetet a bázis egységbe dokkolva (biztonságos párosítás) vagy dokkolás nélkül. Mindkét esetben a rendszernek készenléti állapotban kell lennie (nem hívás közben). Dokkolva: Röviden (kevesebb mint 1 mp) nyomja meg a párosító gombot a bázis egységen. A párosító jelző lámpa pirosan és zölden fog villogni. Ha a jelző lámpa zöldre vált, akkor a headset és a bázis egység párosítva van. Dokkolás nélkül: Röviden (kevesebb mint 1 mp) nyomja meg a párosító gombot a bázis egységen. A párosító jelző lámpa pirosan és zölden fog villogni. Nyomja meg a hangerő növelő gombot a headseten (3 mp-ig), amíg a jelző fény zöldre nem vált. Ha a jelző lámpa zöldre vált, akkor a headset és a bázis egység párosítva van. Konferencia három további headsettel Hívás közben további három headsetet lehet párosítani a bázis egységhez konferenciához. Ha további headseteket párosítunk a bázis egységhez, akkor a PerSono Suite Software ablakban (bal alsó sarokban) megjeleni egy headset ikon számokkal, 1-től 3-ig a további párosított headsetek számát jelezve. 6

Vendégek konferenciázhatnak a következő képpen: 1. Hívás közben: a) Helyezze a vendég headsetet az elsődleges felhasználó töltő állványába. VAGY b) Helyezze a vendég headsetet párosítandó állapotba, a hangerő növelő gomb lenyomásával (3 mp-ig), amíg a jelző fény zöldre nem vált. 2. Röviden (kevesebb mint 1 mp) nyomja meg a párosító gombot a bázis egységen. A párosító jelző lámpa pirosan és zölden fog villogni. 3. A párosító jelző fény sárágra vált, a master headsetben hallani fog egy hangot mely jelzi, hogy vendég akar csatlakoznia híváshoz. 4. Ha megnyomja a hívás gombot a master headseten 5 mp-en belül, a vendég csatlakozik a híváshoz. Ha nem nyomja meg a hívás gombot 5 mp-en belül, akkor a vendég nem fog csatlakozni a híváshoz, egy hiba hangot fo hallani. 5. A vendégek elhagyhatják a konferenciát a hívás gomb megnyomásával. Ebben az esetben a master headseten egy hang jelzi a vendégek hívás elhagyását. Alapértelmezett hívás irány beállítása, telefon vagy PC A Savi Office rendszeren beállított alapértelmezett hívás irány a telefon. Ez azt jelenti, hogy minden a hívás gombbal a headsetről kezdeményezett hívás az asztali telefonon fog megnyitni vonalat. Megváltoztatható az alapértelmezett hívás irány a bázis egység beszéd gombjaival. Készenléti állapotban nyomjuk meg a és tartsa lenyomva három mp-ig a PC beszéd gombot vagy a telefon beszéd gombot, az alapértelmezett hívás irány beállításához. A beszéd gomb zölden fog villogni négy mp-ig, jelezve a kiválasztást. Távolság beállítás Készenléti állapotban, a headsetnek dokkolva kell lennie, nyomja meg és tartsa lenyomva a párosító gombot három mp-ig. A mindkét beszéd gomb (asztali telefon és PC beszéd gomb) zölden villog, amely a nagy távolságot jelenti. Ha újból megnyomjuk a párosító gombot három mp-ig, akkor sárgán villognak a beszéd gombok, amely a közepes távolságot jelenti. Ha újból megnyomjuk a párosító gombot három mp-ig, akkor pirosan villognak a beszéd gombok, amely a kis távolságot jelenti. Párosítás befejezése Ha bázis egység párosító állapotban van, és be akarjuk fejezni a headset utáni keresést, nyomjuk meg a párosító gombot. A párosítást jelző lámpa pirosra vált négy mp-ig, majd visszaáll a korábbi állapotba. Headset alvó módba helyezése Ha nem fogja a headsetet hosszú ideig használni és nem lesz visszahelyezve a töltő állványba, alvó módba helyezhetjük a headsetet a hívás gomb megnyomásával (három mp-ig) készenléti állapotban. Az alvó módból való kilépéshez nyomja meg újból a hívás gombot három mp-ig. Párosító gomb állapotjelző lámpaja Elsődleges headset van párosítva a bázis egységgel Elsődleges headet párosítási mód Konferencia Alapállapot vendég headset(ek)el Aktív konferencia párosított vendég headset(ek)kel Pirosan és zölden villog Sárgán és zölden villog Sárga 7

Asztali telefon és PC beszéd gombok állapotjelző lámpája Nincsen aktív audio kapcsolat Ki Bejövő hívás en villog Aktív audio kapcsolat Elsődleges headset lenémítva Piros Hívás tartásban Pirosan villog Audio kapcsolat keresése Sárga Beszéd idő A Savi WO100 irodai rendszer 9 óra beszédidőt biztosít, ez csökkenhet szélessávú mód és/vagy a bázis egységtől való tartós távoli használat miatt. Telefon és PC beszéd gomb Gomb (jelző lámpa) állapota Ki en villog Piros Pirosan villog Headset Hívás gomb funkciók Nyomás típus Rövid nyomás Hangerő nővelő rövid nyomása Hangerő csökkentő rövid nyomása Ha csatlakoztatva van, hangerő nővelő hosszú nyomása (legalább 1,5 mp-ig) Ha csatlakoztatva van, hangerő csökkentő hosszú nyomása (legalább 1,5 mp-ig) Ha nincs csatlakoztatva, hangerő nővelő hosszú nyomása (legalább 1,5 mp-ig) Ha nincs csatlakoztatva, hangerő csökkentő hosszú nyomása (legalább 1,5 mp-ig) Headset állapotjelző lámpa Headset állapot Töltés Teljesen feltöltve Használatban Párosítás Ha megnyomjuk a gombot Ki Funkció Hívás kezdeményezés, fogadás, befejezés Hangerő növelés Hangerő csökkentés Telefon és PC audio közötti csere Némítás és némítás feloldása Headset párosítási mód A headset engedélyezése és tiltása Állapotjelző lámpa Ki Ki en villog Hatótávolság túllépés figyelmeztetés: Hívás közben ha hatótávolságon kívülre érünk, 3 alacsony hanggal figyelmeztet. Egy közepes hang jelzi, ha hatótávolságon belülre értünk. Ha hatótávolságon kívül maradunk akkor az aktív hívás felfüggesztésre kerül. A hívás folytatható, ha hatótávon belülre kerülünk. Ha 5 percnél tovább maradunk hatótávon kívül akkor a rendszer lebontja a hívást. Nem hívás közben, ha hatótávon kívülre megy és megnyomja a Hívás gombot, egy hangot hall a gomb nyomásért és 3 alacsony hangot mely jelzi hogy nem jött össze a kapcsolat. 8

Alacsony akkumulátor feszültség figyelmeztetés: Hívás közben hallani fog egy ismétlődő alacsony hangot 15 másodpercenként. A lehető leghamarabb fel kell tölteni a headsetet. Nem hívás közben a Hívás gomb lenyomása után hallani fog 3 alacsony hangot amely az alacsony akkumulátor feszültséget jelzi. A lehető leghamarabb fel kell tölteni a headsetet. Némítás aktív figyelmeztetés: Ha a fejbeszélő le van némítva, 3 magas hangot fog hallani 15 másodpercenként. A némítás feloldását 3 alacsony hang jelzi. PerSono Suite Software Ha a PerSono Suite Software fut akkor egy headset tálca ikon jelenik meg a jobb alsó sarokban. A software megnyitásához dupla kattintás az ikonra. A megjelenő ablak bal oldalán az Audio Control lesz kiemelve. Az interaktív képernyőn némíthatja/keverheti az audio útvonalakat a headset/asztali telefon/pc között. Audio csatlakozás nem lehet kezdeményezni és befejezni az interaktív Audio Control képernyőn. Ez csak a headset Hívás gombjával vagy a bázis egység beszéd gombjával megoldható. Ikonok és nyilak Ikonok: Szürke = eszköz használaton kívül = aktív eszköz Piros headset = headset átvitel némítva Villogó piros PC = PC tartásban (minden audio útvonal a PC-hez és PC-től némítva) Villogó piros asztali telefon = asztali telefon tartásban (minden audio útvonal a asztali telefonhoz és asztali telefontól némítva) Nyilak: Szürke = audio útvonal = audio útvonal aktív Piros = audio útvonal némítva Interaktív szabályok A headset, PC és asztali telefon ikonokra lehet kattintani. Ha a zöld headset ikonra kattint, akkor az ikon pirosra vált és a headset átvitel némításra kerül. A piros headset ikonra kattintva zöldre vált és megszűnik a némítás. Ha a zöld PC vagy asztali telefon ikonra kattint, akkor az ikon pirosra vált majd elkezd villogni jelezve, hogy az eszköz tartásba lett helyezve. A villogó piros PC vagy asztali telefon ikonra kattintva zöldre vált jelezve, hogy az eszköz aktív megint. Példák Minden eszköz használaton kívül Aktív asztali telefon hívás, PC használaton kívül 9

Aktív PC hívás, asztali telefon tartásban Minden eszköz keverve Ha zenét hallgat a PC-n, és nincs aktív hívás vagy aktív hívás tartásban, hangjegy ikon jelenik meg a PC ikon helyén. Aktív multimédia, asztali telefon üzemen kívül Minden eszköz keverve, headset lenémítva Ha a PerSono software automatikus multimédia kezelésre van beállítva, beérkező hívásnál a zene kikapcsol, majd a hívás befejezésével visszakapcsol. Az asztali telefon és PC hangjának keveréséhez a következő lépéseket kell tennie: 1. Kezdje aktív asztali telefonhívással. 2. Az aktív asztali telefon hívást tegye tartásba a PC beszéd gombbal a bázis egységen. 3. Indítsa el a média lejátszót a számítógépén és kezdje el a lejátszást. 4. Kattintson a piros asztali telefon ikonra, hogy kivegyük az asztali telefont tartásból. A multimédia össze van keverve az asztali telefon audiojával. Akkumulátor állapot A képernyő bal alsó sarkában a következő ikonok valamelyikét látja, amely a headset töltöttségi állapotát jelzi. 10

Garancia és szerviz A Plantronics garantálja a készülék megfelelő állapotát, figyelembe véve a gyári és anyaghibát, a vásárlástól számított 2 évig. Kérjük, őrizze meg az eredeti számlát! A terméket a használati utasítás pontjainak megfelelően kell üzembe helyezni és használni, valamint a Plantronics Service Center által jóváhagyott módon karban tartani. Meghibásodás esetén a garanciális és garanciaidőn túli javítást végzi: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. tel.: 456-2060, fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu, www.headset.hu, www.plantronics.hu A garancia érvényesítéséhez a vásárlási számla, és a szabályosan kitöltött és lebélyegzett Garanciajegy szükséges! Megfelelőségi nyilatkozat A QUANTUM-R Kft., mint a termék magyarországi képviselője, és importálója saját felelősségére kijelenti, hogy a készülék az 1999/5/EC direktíva alapvető követelményeinek megfelel, továbbá a következő normatívákat teljesíti: EN 60950, 2000 Recommendation 99/518/EC- Electromagnetic field exposure EN 50360, 2001 EN 301 489-01 V1.3.1 (09-2001) EN 301 489-06 V1.2.1 (08-2002) EN 61000-3-2 2000 EN 61000-3-3 2000 EN 301 406 V1.4.1 (01-2001) A készülék a 3/2001.sz. MeHVM rendelet 3. -ában foglalt alapvető követelményeknek, valamint a vonatkozó honosított harmonizált hazai szabványoknak megfelel. 11