Gladiator RG200 Felhasználói kézikönyv



Hasonló dokumentumok
Gladiator RG300 Felhasználói kézikönyv

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

BT-23 használati utasítás

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Processzor: Operációs rendszer: Operációs memória: Kijelző: Flash memóriabővítő:

myphone Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató

Processzor: Operációs rendszer: Memória: Kijelző: Felbontás: Flash memóriabővítő: Fényképezőgép autófókusszal FM rádió Vezeték nélküli csatlakozás:

Fontos biztonsági figyelmeztetések

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Kezdő lépések. Nokia N , 1. kiadás HU

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Android Commander Felhasználói kézikönyv

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Kijelzõs Nokia fülhallgató HS-6 Használati útmutató kiadás

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DORO PRIMO 365 Használati útmutató

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

CPA 601, CPA 602, CPA 603

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

HU Használati útmutató

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

USB keylogger PRO. Használati útmutató. A szállító elérhetősége:

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,


REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Android Commander Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

Hive-Scale. Kezelési utasítás

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

SJ5000 Felhasználói útmutató

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

AD-43 Nokia audiovezérlõ /1

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Multimédiás autós monitor PNI DB900

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Mobil Partner telepítési és használati útmutató

A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója kiadás

SJM10 Felhasználói útmutató

1. A főbb funkciók bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Általános fiók beállítási útmutató

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

HU Használati útmutató

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

MÉRY Android Alkalmazás

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

SJ4000 Felhasználói útmutató

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Felhasználói kézikönyv

SSB-T9K4 rádiós kódzár

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító

STORM EXTREME MT848. Használati útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Átírás:

Gladiator RG200 Felhasználói kézikönyv Fontos figyelmeztetések! Figyelmesen olvassa el ezen információkat, hogy a készüléket megfelelően és biztonságosan tudja használni: az EVOLVE Gladiator RG200 mobiltelefon megszerezte az IP67 szabvány bizonyítványt, tehát, pontosan előre meghatározott körülményeknek (IEC 60529 szabvány, hőmérséklet 15 C és 35 C közt, nyomás 86-106 kpa, 1 méter mély vízben vízálló 30 percig) pornak és víznek is ellenáll. Azonban ez a szabvány sem biztosítja, hogy a készülék teljes mértékben vízálló. Ezért, kérjük, a készüléket mindig tartsa tisztán, ill. a rögzítések is mindig legyenek megfelelően rögzítve, különös tekintettel a hangszóró nyílására, a SIM bemenetére és a microusb portra, így megőrizheti a készülék vízállóságát. Tekintettel a készülék sokszínű felhasználására, (pl.: az USB csatlakozás megfelelő módon van e csatlakoztatva) a gyártó nem vállal semmilyen felelősséget a folyadékok okozta károkért. 1

Vihar esetén ne használja a készüléket zárt téren kívül, ugyanis a gyártó nem vállal semmilyen felelősséget az ilyen módú használatból eredő készülék meghibásodása eseten, ill. egészség károsodás esetén sem. A készüléket ok nélkül ne merítse vízbe, ill. feleslegesen ne tegye ki túl alacsony, vagy túl magas hőmérsékletnek. Óvja a készüléket a túl magas páratartalom elől. Ha a készüléket túl nagy páratartalomnak teszi ki a készülék túlmelegedhet, rövidzárlatos lehet, esetleg az egész készülék meghibásodhat. Amennyibe a készülék a vízbe esett, ne nyomkodja a gombjait addig, amíg egy száraz és puha törlővel fel nem itatta a nedvességet a készülékről. Ez a telefon egy bonyolult elektronikai berendezés, ezért védje az erős ütések és az erős mágneses mezők elől. Ne lyukassza ki a hangszórót, ne zárja el a nyílásokat semmilyen idegen tárggyal, ne fesse át a készüléket ezek mind hatással lehetnek a készülék használhatóságára, ill. vízállóságára. A készülék víz- és porállósága csökkenhet a javítási beavatkozások után. 2

A leírás, amely a készülék helyes használatáról szól, eltérhet ettől a kézikönyvtől, tekintettel az eltérő fimrwarek-től, ill. a hálózati szolgáltató speciális feltételeitől. A javításokat csakis az EVOLVE telefonok javítására felhatalmazott szerviz helyeken végezhetik (további információkat a www.evolve-europe.com honlapon találhat), különben elvesztheti a garanciáját Fontos kereskedelmi és jogi rendelkezések Ennek a kézikönyvnek egyetlen részét sem lehetséges másolni, sem terjeszteni, sem pedig megváltoztatni a szövegét, a gyártó előzetes írásba adott beleegyezése nélkül A gyártó/forgalmazó fenntartja magának a jogot, hogy a készüléket előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa a fentebb leírtakhoz képest, mivel a készülék folyamatos fejlesztés alatt áll. Sem a gyártó, sem a forgalmazó, sem a viszonteladó nem vállal felelősséget a készülék használata közbeni adatveszteségekért, továbbá bármely közvetlen, vagy közvetett károkért, amelyek a telefon működéséből fakadhatnak, merüljenek fel ezek bármilyen módon is. Ennek a leírásnak a tartalma garancia nélkül áll rendelkezésre a felhasználók része. A gyártó nem vállal semmilyen felelősséget a pontosságáért, vagy a megbízhatóságáért. Ezek alól kivételek 3

lehetnek a helyi törvények. A gyártó fenntartja magának a jogot, hogy előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa a kézikönyv tartalmát, vagy visszavonja a teljes kézikönyvet. Általános figyelmeztetések Elem Amennyiben az elemet hosszabb ideig szeretné tárolni, akkor tegye azt hűvös, jól szellőző helyen, közvetlen napfény nélkül. Az elem kapacitása A hívások, a fényerő, a játékok futtatása az átlagosnál jobban merítheti a készüléket. A hosszú hívások csökkentik a telefon készenléti üzemidejét. Figyelmeztetés a töltéshez! A készülék első bekapcsolása esetén, a készüléket legalább 12 órán keresztül. Így érheti el a készülék elemének a maximális kapacitását, valamint a maximális élettartamát. A töltés A készüléket ne töltse a következő esetekben: közvetlen napfényen, -10 C és 45 C hőmérséklet között, párás, vagy poros környezetben, más elektronikai eszközök közelében, mint pl.: TV, rádió (hangzavart, és/vagy képzavart is okozhat). 4

Az elem Az elem behelyezése és eltávolítása Fordítsa a hátára a készüléket, és felülről a csavaroknál nyissa fel a hátlapot (végezze az ábrán látható módon, először távolítsa el a csavarokat, majd vegye le a hátlapot). Vegye ki az elemet, majd távolítsa el az elemtartót, ahogyan az az ábrán látható. Helyezze be a SIM kártyát Kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el a hátlapot, vegye ki az elemet. Ezután helyezze be a SIM kártyát a számára kialakított olvasóba (figyeljen a helyes behelyezésre). Végül helyezze vissza az 5

elemet a készülékbe, majd csavarozza vissza a hátlapot. A memória kártya behelyezése és eltávolítása Kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el a hátlapot, vegye ki az elemet. Ezután helyezze be a memória kártyát a számára kialakított olvasóba (figyeljen a helyes behelyezésre). Végül helyezze vissza az elemet a készülékbe, majd csavarozza vissza a hátlapot.. 6

A fülhallgató csatlakoztatása Nyissa fel a készülék bal oldalán található USB port zárját, majd csatlakoztassa a fülhallgatót. A fülhallgató lecsatlakoztatása esetén, ne a vezetéket húzza! Az állapotsor információi A SIM1 jelerőssége A SIM1 és SIM2 beérkező és olvasatlan üzenetei Az összes hívás átirányítása A SIM 1 nem fogadott hívásai A bejövő hívás aktuális jelzése: Rezgő üzemmód A figyelmeztetés aktuális jelzése: Rezgő üzemmód A figyelmeztetés aktuális jelzése: Hangjelzés és rezgő üzemmód A figyelmeztetés aktuális jelzése: Előbb rezgés, majd hangjelzés A figyelmeztetés aktuális jelzése: Csendes üzemmód A billentyűzár jelzése A csatlakoztatott fülhallgató jelzése 7

A beállított ébresztő jelzése Az aktuális töltöttségi szint jelzése Az aktivált Bluetooth jelzése Dizájn és funkciók 1 Gombok A bal oldali funkció gomb Funkciók OK; belépés a menübe; a készenléti üzemmód alatt a rövid nyomás belép a főmenübe, hosszú nyomásra bekapcsol a fényforrás. 8

2 3 A jobb oldali funkció gomb Gyors hozzáfé-r és a hívás listához Törlés; vissza; a készenléti üzemmód alatt a rövid nyomásra belép a telefonkönyvbe A kimenő, a bejövő és a nem fogadott hívások listáját nyitja meg vele 4 FM Az FM rádió elindítása 5 6 Zöld telefonkagyló Piros telefonkagyló Hívás kezdeményezése (a telefonszám beütése után, vagy a listáról kiválasztott hívás után); a zöld gomb lenyomása után fogadhat bejövő hívásokat; a készenléti állapotban a lenyomása után megjelenik a híváslista. A hívás befejezése; a készenléti üzemmód előhívása; a gomb rövid lenyomásával bekapcsolhatja/kikapcsolhatja a képernyő háttérvilágítását; a gomb hosszú lenyomásával kikapcsolhatja/bekapcsolhatja a készüléket. 9

7 8 OK 9 Navigáló gombok A numerikus billentyűk A jobb/bal navigáló gombok: gyors lehetőségek A fel/le navigáló gombok: gyors lehetőségek OK; a gomb rövid lenyomásával belép a menübe; a gomb újabb rövid lenyomásával belép az üzenetek olvasásába. A gomb hosszú lenyomásával bekapcsolja/kikapcsolja a fényforrást A számok, betűk és jelek bevitelére szolgál; a rövid lenyomásukkal aktiválja a hozzárendelt lehetőségeket; a 2-9 közt a számok hosszú lenyomásával aktiválja a gyors kitárcsázást (előre be kell állítani); a szerkesztői felületen a # rövid lenyomásával a beviteli jelek közt válthat; a * rövid lenyomásával a szimbólumok listája jelenik meg; a 0 lenyomásával a számbevitel esetén +, p, w 10

jelek közt választhat. 10 Mikrofon A hívás alatt a hangérzékelésére szolgál 11 USB port USB vezetés csatlakoztatása A fülhall- A fülhallgató a 12 gató zenehallgatásra szolgál csatlakozója 13 14 15 16 17 LED fényforrás A hangerősség szabályzó gombjai Felfüggesztési nyílás Fényképező A LED fényforrás kikapcsolása/bekapcsolása A hangerősség szabályzására szolgál A felfüggesztési nyílás a készülék felfüggesztésére szolgál A fényképek és videók készítésére szolgál A híváskezdeményezés A közvetlen híváskezdeményezés Országos hívástárcsázás Ha a készülék készenléti üzemmódban van, a numerikus gombokkal üsse az egyes számokat a telefonszámból (amennyiben szükséges, akkor a körzetszámmal együtt). Ezután nyomja meg a zöld 11

telefonkagylót, majd válassza ki, hogy a SIM1 vagy SIM2 szeretné a hívást indítani. Nemzetközi hívás A nemzetközi híváskezdeményezéshez nem kell mást tennie, mint + jelet beütni a nemzetközi előhívő szám az ország számára. Majd adja meg a kívánt telefonszámot. Hívás fogadás A hívás fogadásához csak nyomja meg a zöld telefonkagyló gombot. Amennyiben a hívás már folyamatban van, nem lehetséges a másik SIM kártyáról másik hívást kezdeményezni. A főmenü elrendezése Híváslistázás A SIM1/SIM2 kimenő híváslista megjelenítése. A zenelejátszó Lejátszás: az aktuális lejátszási lista megjelenítése. Az én listám: megjeleníti a legutoljára lejátszott listát, ill. a legtöbbet lejátszott listát. Zeneszám: az összes zeneszám megjelenítése Beállítások: a zenelejátszó alkalmazás beállítása. Szolgáltatások WAP a WAP szolgáltatás hozzáférése Adatfiók: GSM adat és GPRS 12

Telefonkönyv Keresés: a konkrét kapcsolat keresése. Új kapcsolat hozzáadása: az új kapcsolatot elmentheti a telefonba, ill. a SIM kártyákat. Gyors kitárcsázás: a gyors kitárcsázáshoz a 2-9 számokhoz rendeljen egyes telefonszámokat, az egyszerű és gyors kitárcsázása érdekében. Csak nyomja le a kívánt számot hosszan a készenléti üzemmódban, így kitárcsázza az adott számhoz rendelt kapcsolatát. A nem kívánt telefonszámok listája (Blacklist): megjeleníti a nem kívánt telefonszámok listáját, ill. hozzáadhat újabb telefonszámokat, eltávolíthat telefonszámokat. Mind törlése: törli az összes információt a telefonkönyvtárból. Mind másolása: ezzel másolhatja át az összes telefonszámot a SIM kártyáról a telefonba, ill. a telefonból a SIM kártyára. Mind áthelyezése: ezzel helyezheti át az összes telefonszámot a SIM kártyáról a telefonba, ill. a telefonból a SIM kártyára. Beállítások: ellenőrizheti a memória állapotát, beállíthatja az egyéni mezőket, vcard, valamint itt törölheti az összes telefonszámot. Üzenetek SMS írása: itt írhat üzeneteket, eldöntheti, hogy a SIM1/SIM2 küldi-e el, sablonok létrehozása, stb. 13

Változtassa meg a beviteli módot. Bejövő postafiók: itt tekintheti meg a bejövő SMS/MMS; Kimenő postafiók: itt tekinthető meg a kimenő üzeneteket. Piszkozatok: ide menti el a megkezdett üzeneteket. Sablonok: itt módosíthatja, törölheti a szöveges üzenetekre vonatkozó sablonokat, MMS felhasználó sablonok, a sablonok segítségével egyszerűen készíthet üzeneteket. Üzenetek beállítása: a szöveges üzenetekkel és a multimediális üzenetekkel egybefüggő adatok beállítási lehetősége. Az MMS üzenetek küldésével kapcsolatos szerver beállítások. Győződjön meg róla, hogy a SIM kártyák támogatják a GPRS adatátviteli formát, valamint az MMS küldési funkció be van e aktiválva. Bármilyen probléma esetén vegye fel a kapcsolatot a hálózati szolgáltatójával. Fájlkezelő A microsd memória kártya tartalmát kezelheti. Ébresztő: a. az ébresztő beállítása válassza ki a kívánt ébresztőt, majd nyissa meg a kezelőfelületét. Itt tudja az ébresztőt kikapcsolni/bekapcsolni, az időt beállítani, valamint más tulajdonságokat. 14

b. az ébresztő aktiválása Az ébresztő az adott időben, az Ön által kiválasztott módon megkezdi az ébresztést. Multimédia Kép megjelenítő: Idementődnek el a telefonnal készített fényképek. Videó rögzítő A videó kamera/videó lejátszó beállítása: a szükséges beállítások itt végezhetőek el. A gyári beállítások visszaállítása: visszaállítja a készülék összes beállításait a gyári beállításokra. A digitális rögzítő: amennyiben a rögzítő tartalma nem üres, válassza ki a kívánt felvételt. Fényképező: a fényképező beállítása: a fényképező szükséges beállításai itt végezhetőek el. FM rádió Állomások: itt jeleníti meg az összes elérhető rádióállomást. A frekvencia beállítása: a rádióadók kézi keresése. Automatikus keresés: automatikus megkeresi a rádió csatornákat, és frissíti az adók listáját. Beállítások: itt állíthatja be az FM rádió további 15

funkcióit. Felvétel: ennek a segítségével rögzítheti az éppen hallgatott rádióműsort. Csatlakozás: a tárolni kívánt rádióműsor egy idejű hallgatása és tárolása. Fájllista: a Csatlakozásban elmentett rádióműsorok kezelését végezheti itt. Megjegyzés: az FM rádió hallgatásához csatlakoztatnia kell a készülékhez a fülhallgatót, mivel a headset szolgál a rádió antennájaként. Az FM rádió felvételének az előretervezése: aktiválja ez a funkciót, a készülék automatikusan megkezdi a rádióállomás felvételét, amennyiben a fülhallgató csatlakoztatva van. A telefon beállításai: itt állíthatja be a készülék minden fontos tulajdonságát Hívás beállítások: hívás beállítások, a fő SIM kártya beállítása, stb. Csatlakozás beállításai Bluetooth Bekapcsolás: a Bluetooth aktiválása/deaktiválása. Amennyiben a Bluetooth ki van kapcsolva, abban az esetben nem fogadtat és nem is küldhet semmilyen adatot ezen a módon. Az Audió berendezések keresése: a rendszer automatikus megkeresi a Hands-free berendezéseket. A saját készülékem: a saját eszköze Bluetooth 16

beállításai. Aktív berendezése: az aktuálisan aktív berendezések listája. Beállítások: a készülék láthatóságát tudja beállítani, a készülék megnevezését, stb. A készülékről: itt jeleníthet meg minden fontos információt a Bluetooth-on csatlakoztatott eszközről (név, cím, támogatott funkciók). Megjegyzés: azon fájlok, amelyek a Bluetooth adatátvitelen keresztül érkeznek, a Fogadott mappában kerülnek mentésre. A hálózat beállítása A hálózat kiválasztása: keresse meg a rendelkezésre álló hálózatokat, vagy válassza ki a telefon által felkínált listából, a megfelelőt. Preferencia: válassza ki azt a hálózatot, amelyet ezen a készüléken előnybe szeretne részesíteni. Biztonsági beállítások SIM1/SIM2 biztonsági beállításai SIM1/SIM2 zár: ez a funkció védi meg az Ön SIM kártyáját a nem kívánt felhasználók előtt. SIM kártya PIN kód aktivációját követően, minden egyes telefon bekapcsolásnál meg kell adnia a PIN kódot; ezen kód nem megadása esetén a készülékről, csakis az ingyenes segélyhívó hívásokat kezdheti meg (a megszokott 112). Megjegyzés: a PIN kód egyfajta biztonsági kód, amely a SIM kártyát védi. Amennyiben ezt a jelszót 17

háromszor egymás után helytelenül adja meg, a SIM kártya automatikusan lezárol. Ebben az esetben szüksége van a SIM kártya PUK jelszavára, hogy a SIM kártyát feloldja. A PUK jelszót a PIN jelszóval együtt kapta meg a SIM kártya vásárlásakor. Amennyiben ez meg sem történt meg, vegye fel a kapcsolatot a hálózati szolgáltatójával. Hívásblokkolás: ez a funkció csak akkor érhető el, ha a SIM kártya is támogatja. A jelszó megváltoztatása: itt tudja megváltoztatni a jelszavakat. Telefon zár: ez a funkció arra szolgál, hogy lezárja a készüléket. Így megakadályozhatja, hogy illetéktelen felhasználók, hozzáférjenek az Ön adataihoz. A gyári jelszóvédelem 0000 (négy nulla). Ha ez a funkció aktiválva van, a telefon minden bekapcsolása esetén helyesen kell megadni a PIN kódot, különben segélyhívást sem kezdeményezhet. A billentyűzet automatikus zárja: amennyiben ez a funkció aktiválva van, a készülék a készenléti üzemmódba lépés esetén automatikusan aktiválja a billentyű zárat. Megadhatja az idő korlátot, hogy mennyi idő elteltével kapcsoljon automatikusa a billentyűzár. 18

Jelszó megváltoztatása: a képernyőn megjelenő utasítások alapján, megváltoztathatja a telefon zárnak a jelszavát. A gyári beállítások visszaállítása: A gyári beállítások visszaállítására szolgáló jelszó 0000 (négy nulla). A jelszó megadása után a készülék automatikusan visszaáll a gyári beállításokra. Minden beállítás elvész, ill. minden felhasználói adat is törlésre kerül. Probléma megoldása Amennyiben a készülék használata esetén bármilyen problémával szembesülne, ellenőrizze az alábbi táblázatban leírtakat. Amennyiben nem talált megoldást a problémájára, vegye fel a kapcsolatot az eladójával, vagy a szervizzel. Ne próbálja meg önállóan a szétszedni/javítani a telefon, mivel elvesztheti a garanciát. Azon szervizek listája, ahol érvényesítheti a garanciáját, ill. a szolgáltatások feltételeit megtalálja a GONDTALAN SZERVIZ menüpont alatt, a www.evolve-europe.com A csomag, amelyet a garanciális szerviz keretében küld vissza, a következőket kellene tartalmaznia: a készülék, amely figyelmesen be van csomagolva a szállításból származó károk ellen, érvényes garanciális levél, a hiba oka, az Ön elérhetőségeit (cím, telefonszám, email cím). 19

Probléma Ok Megoldás Telefont nem lehetséges bekapcsol ni A bekapcsolásra szolgáló gomb, nem volt megfelelő ideig lenyomva Lemerült az elem. Nem megfelelő az elem érintkezése. Nyomja le a gombot legalább 3 másodpercen keresztül Töltse fel a készüléket. Távolítsa el, majd helyezze vissza az elemet a készülékbe. Mielőtt visszahelyezné az elemet, tisztítsa meg a csatlakozásokat. Hibás SIM kártya. Ellenőrizze/cserélje ki a SIM kártyáját Rövid készenléti üzemidő Az elem kapacitása idővel csökken. Cserélje ki az elemet. 20

Sok játék, hosszú zenehallgatás, feleslegesen aktív Bluetooth, stb. Az előbb leírtak, mind csökkentik a készenléti üzemidőt. Használja kevesebbet, ezen funkciókat. Sikertelen töltés Nem lehetsé- Hibás csatlakoztatás. Túl alacsony az áramerősség. Hibás töltő. Hibás SIM kártya Ellenőrizze a csatlakozást, cserélje ki a vezetéket/töltőt. Előbb töltse a készüléket fel órát, majd csatlakoztassa le a töltőről. Ezután kezdje meg a töltési folyamatot újból, amíg a készüléke fel nem töltődik teljes mértékben. Használjon megfelelő töltőt. Ellenőrizze/cserél -je ki a SIM kártyát 21

ges hívást kezdeményezni Hibás kitárcsázás. Lemerült egyenleg. Tárcsázza ki újra a telefonszámot. Vegye fel a kapcsolatot a hálózati szolgáltatójával. Részleges en hibás híváskezdeményezés Hibás telefonszám. Hibás beállítások. Ellenőrizze a telefonszámot. Ellenőrizze a hívásblokkolást. Nem lehetséges SMS-t küldeni Ez a szolgáltatás nem aktív az Ön SIM kártyáján, hibás SMS beállítások. Vegye fel a kapcsolatot a hálózati szolgáltatójával PIN jelszó hiba Háromszor egymás után rosszul adta meg a PIN jelszót. Vegye fel a kapcsolatot a hálózati szolgáltatójával Hibás autom. zárolás Helytelen jelszó megadása Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. A mobil- Lemerült Töltse fel a 22

telefon nem kapcsol be készülék. Hibás beállítások. Véletlen hiba. készüléket. Ellenőrizze, nincs e bekapcsolva az automatikus kikapcsolási funkció. Kapcsolja be újból a készüléket. A készülék a bejövő hívás esetén nem jelez A hangerősség a minimumon van. Állítsa be a megfelelő hangerősséget. 23

Az ABACUS Electric s.r.o. fenntartja magának a jogot, hogy átdolgozza, vagy visszavonja ezt a dokumentumot előzetes bejelentés nélkül, ill. nem vállal semmiféle felelősséget, ha a készüléket más célra használják, mint azt a fentiekben leírtakban található. 2200 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT: Az ABACUS Electric s.r.o. vállalat ezennel kijelenti, hogy az EVOLVE Gladiator RG200 modell megfelel azon szabványoknak és előírásoknak, amelyek az ilyen típusú készülékekre vonatkoznak. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő honlapon érheti el: ftp.evolve-europe.com/ce Copyright 2012-2013 ABACUS Electric s.r.o. Minden jog fenntartva. A dizájn és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltoztathatóak. A nyomdai hibák jogát fenntartjuk. 24