HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PROFI AKKUMULÁTORTÖLTŐ AUTOSTART600



Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÁZFORRASZTÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NYOMATÉKSOKSZOROZÓ HEAVY 3200

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. EASY csúcsos nedvességmérő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉRINTÉS NÉLKÜL MÉRŐ HŐMÉRŐ IR2 IDT2 GARANCIALEVÉL. Termék: ÉRINTÉS NÉLKüL MÉRő HőMÉRő IR2 Gyártási szám (sorozatszám):

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG /1,5

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PROCAR GÉPKOCSI MULTIMÉTER DA830

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 75 L-ES MOSÓASZTAL LERAKÓPOLCCAL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAGYNYOMÁSÚ MOSÓ W VH130

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CARBODY OPTIMAL MÉRŐKÉSZLET

MS3156C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MS560 HENGERES CSISZOLÓ GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: KOS - 8 UNIVERZÁLIS PEREMEZ GÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IR1 ÉRINTÉS NÉLKÜLI HŐMÉRŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ??? FAN Szélsebességmérő AM4836V Gyártás dátuma: Eladás dátuma, pecsét, aláírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

OLE. Az eredeti használati útmutató fordítása ASZTALI ÉLRAGASZTÓ W GARANCIALEVÉL. Termék: ASZTALI ÉLRAGASZTÓ W Típus: OLE

HS3115 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JAVÍTÓKÉSZLET FÉK ÉS TENGELYKAPCSOLÓ CSŐRENDSZEREKHEZ, HS3115 TÍPUS

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

EG0103. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: EG FESTÉKVASTAGSÁG MÉRŐ Gyártási szám (sorozatszám):

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

BAS350. Az eredeti használati útmutató fordítása 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ GARANCIALEVÉL. Termék: 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ Típus: BAS350

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓÉLEZŐ UNIDRILL 13 MEC13B

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

DC1014F. Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUMULÁTOROS SZEGEZŐ ÉS TŰZŐGÉP, 4,8 V GARANCIALEVÉL

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KH3121 IPARI PORSZÍVÓ KH3121 GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Típus: KH3121. Javítási bejegyzések:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MINI-SZETT Festőkészlet AS06KC

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: MULTIFUNKCIÓS SZÉLSEBESSÉGMÉR AM4836C

HU Használati útmutató

HW2500 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI CSÖRLŐ KG

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

MTX-1A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR EMELŐ MTX - 1A

Szerelés és használati utasítások

Használati útmutató Tartalom

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Heizsitzauflage Classic

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉLEZŐ KÖSZÖRŰ 110W

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEU 3F ÜTVEFÚRÓ HDA302D GARANCIALEVÉL. Termék: PNEU 3F ÜTVEFÚRÓ Típus: PM Gyártási szám (sorozatszám):

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató

IN 1336 Edzőpad HERO

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HANDCLEAR ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTITÓ D60Z

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS LYUKASZTÓ 1660 SYK8

PXCPE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI SAROKFÉNYEZŐ / CSISZOLÓ GÉP, CP - E

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1T MOBIL DARUPÁLYA SB0902 GARANCIALEVÉL. Termék: 1T MOBIL DARUPÁLYA Típus: SB0902. Gyártási szám (sorozatszám):

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKROMOS KÉZI MENETMETSZŐ B TÍPUS

Felhasználói kézikönyv

TORONYVENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BS75 SZALAGCSISZOLÓ JSG75 GARANCIALEVÉL. Termék: BS75 SZALAGCSISZOLÓ Típus: JSG75. Gyártási szám (sorozatszám):

Mini-Hűtőszekrény

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Klarstein konyhai robotok

Q30 ventilátor használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UB007 UNIVERZÁLIS HAJLÍTÓ GARANCIALEVÉL. Termék: UNIVERZÁLIS HAJLÍTÓ. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

1 Használati útmutató W 200 S

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

T80 ventilátor használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÉGKONDICIONÁLÓ CSATLAKOZÓ KÉSZLET. INTERNET:

Száraz porszívó vizes szűrővel

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Főzőlap

Átírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PROFI AKKUMULÁTORTÖLTŐ AUTOSTART600

Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele előtt, közben és után. Ha valamilyen kérdése, javaslata vagy ajánlata van, lépjen kapcsolatba üzlethelyünkkel. Igyekszünk javaslatát mérlegelni és reagálni rá a lehetőségeink keretén belül. A berendezés első használata ezen útmutató szerint jogi lépés, amellyel a felhasználó szabad akaratából megerősíti, hogy ezen útmutatót alaposan áttanulmányozta, teljesen megértette, és megismerkedett minden kockázattal. FIGYELEM! Ne kísérelje meg a berendezést működésbe hozni (ill. használni), amíg nem ismerkedett meg a teljes használati útmutatóval. Az útmutatót őrizze meg későbbi használatra. Szenteljen figyelmet főleg a munkavédelmi utasításoknak. Ezen utasítások be nem tartása vagy pontatlan teljesítése személyi sérülést okozhat a kezelőnek vagy más személyeknek, esetleg sérülhet a berendezés vagy a feldolgozandó anyag. Különösen ügyeljen a termék címkéin található biztonsági utasítások betartására. Ezeket a címkéket ne távolítsa el és ne tegyen bennük kárt. Az esetleges kapcsolatfelvétel felgyorsítása érdekében írja ide a számla ill. a blokk számát. LEÍRÁS 12/24 V-os gépkocsi akkumulátortöltő, mely lehetővé teszi bármilyen típusú autó közvetlen elindítását is. Beállítási lehetőségek: standard töltés, gyorstöltés (időkapcsolóval), és gyors indítás. Automatikus termisztoros védelem. Mozgatást megkönnyítő kerekek. Használható személy- és tehergépkocsik, vontatók és traktorok ólomakkumulátorainak feltöltésére, illetve közvetlen beindítására. Tápfeszültség 230 V/50 Hz, töltőáram 12 V-nál 56 A, 24 V-nál 55 A, teljesítményfelvétel 12 V/1 400 W, 24 V/2 600 W. Max. töltőáram 90 A, indítóáram 600 A-ig. MŰSZAKI ADATOK Tápellátás...~ 230 V/50 Hz Teljesítményfelvétel... 1,4/2,6 kw Töltőáram max...90 A Indítóáram max...600 A Kimeneti feszültség egyenirányú... 12/24 V Magasság...680 mm Szélesség...355 mm Mélység...290 mm Nettó tömeg...28 kg A szöveg, az ábrák és az adatok a nyomtatás idején érvényesek. Termékeink állandó fejlesztése miatt a műszaki adatok előzetes fi gyelmeztetés nélkül változhatnak. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A terméket csak 18 évesnél idősebb, megfelelő munka- és egészségvédelmi oktatásban részesült személy használhatja. Látássérülés veszélye.! Általános figyelmeztetések 2

A csomagoláshoz használt műanyag zacskók gyermekek és állatok számára veszélyesek lehetnek. Ismerkedjen meg a berendezéssel, annak kezelésével, működésével, elemeivel és a helytelen használatából eredő lehetséges kockázatokkal. Gondoskodjon róla, hogy a berendezés használója alaposan megismerkedjen a berendezés kezelésével, működésével, elemeivel és a használatából eredő lehetséges kockázatokkal. Mindig tartsa be a címkéken feltüntetett biztonsági utasításokat. Ezeket a címkéket ne távolítsa el és ne tegyen bennük kárt. Ha sérült vagy olvashatatlan a címke, lépjen kapcsolatba az eladóval. Tartsa rendben és tisztán a munkahelyet. A rendetlenség a munkaterületen balesetet okozhat. Soha ne dolgozzon szűk vagy rosszul megvilágított helyen. Mindig ellenőrizze, hogy a talaj stabil és a munka jól hozzáférhető legyen. Mindig álljon stabilan. Állandóan kövesse a munkafolyamatot és használja minden érzékszervét. Ne folytassa a munkát, ha nem tud rá teljesen koncentrálni. A szerszámait tartsa karban és tisztán. A hajtókart és vezérlőelemeket tartsa szárazon, olaj- vagy zsírfoltoktól mentesen. Ne engedje, hogy a berendezéshez állatok, gyerekek és illetéktelen személyek férjenek hozzá. Ne dugja a lábát vagy kezét a munkatérbe. Soha se hagyja a berendezést működés közben felügyelet nélkül. A berendezést ne használja más célra, mint amire tervezték. A munka során használjon munkavédelmi eszközöket (pl. védőszemüveget, fülvédőt, védőmaszkot, biztonsági lábbelit, stb.). Ne nyújtózkodjon túl messzire, mindig mindkét kezét használja. Ne használja a berendezést alkohol vagy kábítószer hatása alatt. Ha szédül, elgyengülésektől, ájulásoktól szenved, ne használja a berendezést. A berendezés bárminemű módosítása tilos. NE HASZNÁLJA, ha görbülést, repedést vagy más sérülést észlel. Soha se végezzen karbantartást a berendezésen működés közben. Ha bármiféle szokatlan hangot vagy más szokatlan jelenséget észlel, azonnal szakítsa félbe a munkát és kapcsolja ki a gépet. A szorítókulcsokat és csavarhúzókat használat után távolítsa el a gépből. A gép használata előtt ellenőrizze, hogy minden csavar jól be van húzva. Gondoskodjon a gép megfelelő karbantartásáról. Használat előtt ellenőrizze, hogy a gép nem sérült-e meg. Javításnál és karbantartásnál csak eredeti pótalkatrészeket használjon. A gyártó által nem javasolt kiegészítő berendezések vagy tartozékok használata sérüléshez vezethet. Az adott munkának megfelelő berendezéseket használjon. Ne terhelje túl a gépet vagy a kis teljesítményű alkatrészeket, és ne használja őket olyan munkához, amely nagyobb berendezést igényel. Ne terhelje túl a berendezést. A munkát úgy tervezze meg, hogy a gép megerőltetés nélkül optimális sebességgel működhessen. A túlerőltetéssel okozott károkra nem vonatkozik a jótállás. Óvja a berendezést a túlzott hőtől és napsugárzástól. A készülék nem alkalmas víz alatti, vagy nedves környezetben történő munkára. Ha a gépet hosszabb ideig nem használja, száraz, gyermekektől elzárt helyen tárolja. A gép beindítása előtt ellenőrizze, hogy valamennyi biztonsági elem simán és hatékonyan működik-e. Győződjön meg róla, hogy minden mozgó alkatrész jó állapotban ven. Ellenőrizze, nincs-e repedt vagy beakadt alkatrész, győződjön meg róla, hogy minden alkatrész megfelelően illeszkedik-e. Ellenőrizzen minden egyéb feltételt, amely a berendezés működését befolyásolhatja. Ha ez az útmutató másként nem rendelkezik, a sérült alkatrészeket és biztonsági elemeket meg kell javítani vagy ki kell cserélni.! Finommechanika A berendezést soha ne fogja satuba. Védje a készüléket ütődéstől és eséstől.! Összeállítások Ne használja a berendezést, amíg nincs teljesen összeállítva az útmutató szerint.! Autószerviz felszerelés Javítás előtt megfelelően rögzítse és fékezze le a javított gékpocsit.! Magasfeszültség 3

A magasfeszültség forrása zárt egység és a felhasználó által nem javítható alkatrészeket tartalmaz. Az elektródák érintése váratlan áramütést okoz. Ezért minden művelet befejezése után helyezze az elektródát a földelést jelentő tartóba. A munka megkezdése előtt győződjön meg róla, hogy a munkaterület és a tartozékok szárazak. Ha hosszabbító kábelt használ, győződjön meg róla, hogy kifogástalan állapotban van, sérülés és repedés nélkül, és megfelelő a keresztmetszete. Mindig alaposan rögzítse a földelő pofát. A földelés fontos az egység helyes működéséhez és az áramütés megelőzéséhez. Ne érjen az elektródához, ha le van nyomva a kapcsoló és ha az elektróda nincs behelyezve a földelést jelentő tartóba. Ha port visz fel az alkatrészre, kerülje a pisztoly érintkezését az alkatrésszel vagy más földelt tárgygyal. Ne álljon rá a tápkábelre, akadályozza meg, hogy összegabalyodjon.! Elektromos berendezés Elektromos szerszámok használatánál mindig be kell tartani az alapvető óvintézkedéseket, beleértve a következőket, a tűzveszély, áramütés és személyi sérülés kockázatának megelőzése érdekében. Ezen termék üzembe helyezése előtt olvassa el és jegyezze meg ezeket az utasításokat. Győződjön meg róla, hogy a csatlakozó a megfelelően rögzített konnektorba van bedugva. A hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a címkén jelzett feszültséggel, nehogy a motor túlmelegedjen és kiégjen, vagy ellenkezőleg, elégtelen teljesítményt nyújtson. Mielőtt bekapcsolja a hálózatba, győződjön meg róla, hogy a kapcsoló OFF (kikapcsolt) állásban legyen. Ha a berendezésnek nincs főkapcsolója, a csatlakozó szolgál helyette erre a célra. A munka befejezése után húzza ki a hálózati vezeték csatlakozóját a konnektorból. Az elektromos készülékeket soha ne a kábelnél fogva mozgassa. Ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót az aljzatból. Védje a tápkábelt a magas hőtől, olajtól, oldószerektől és éles tárgyaktól. Rendszeresen ellenőrizze a kábelt és sérülés esetén szakemberrel javíttassa meg. Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbító kábeleket és sérülés esetén cserélje ki őket. Szükség esetén mindig jó minőségű hosszabbító kábelt használjon megfelelő teljesítménnyel, és teljesen tekerje le. Rendszeresen ellenőrizze, nem sérült-e. A hibás kábelt ki kell cserélni vagy meg kell javítani. Karbantartás, javítás, alkatrészcsere és hasonló tevékenységek megkezdése előtt kapcsolja ki a főkapcsolót és húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Ügyeljen arra, hogy a berendezés önmagától ne kapcsolhasson be. Az ujjait ne tartsa az indító gépezet közelében, ha nem feltétlenül szükséges. Ha a berendezést hozzá kell erősíteni a munkaasztalhoz, a szerelés befejezése után engedje ki a biztosító gombot. Ne működtesse robbanásveszélyes környezetben (lakkozásnál, gyúlékony folyadékokkal való munkánál stb.) Ne használja nedves környezetben, vagy ha a berendezés nedves. Az elektromos berendezést normál környezetre tervezték, ahol a hőmérséklet +5 és +40 C között van, és a relatív páratartalom + 40 C hőmérséklet esetén nem haladja meg az 50%-ot. Az elektromos berendezéseknek meghatározott időközönként rendszeres ellenőrzésen kell átesniük.! Tűzvédelmi előírások Ne dolgozzon gyúlékony anyagok közelében Munka közben a dohányzás és a nyílt láng használata tilos.! Használjon személyi munkavédelmi eszközöket, mint pl. kesztyűt, szemüveget, esetleg respirátort, a tisztítószer gyártójának útmutatása szerint. 4

UTASÍTÁSOK Mielőtt a berendezés csomagolását kidobja, győződjön meg róla, hogy nem maradt-e benne valamilyen alkatrész. Ha igen, keresse meg az adott alkatrészt az összeállítási rajzon vagy az alkatrészlistán és szerelje fel. Az akkumulátor töltőcsipeszének levétele előtt kapcsolja le a tápfeszültséget. A töltés közben gyúlékony gázok keletkezhetnek, ezért szigorúan tilos nyílt láng vagy szikraforrás használata. Ne tegye ki a berendezést nedvességnek, esőnek vagy hónak. A piros töltőcsipeszt az akkumulátor pozitív pólusához, a fekete töltőcsipeszt a negatív pólushoz kell csatlakoztatni. Ügyeljen rá, nehogy fordítva csatlakoztassa a csipeszeket, mert az akkumulátor felrobbanhat és a töltő károsodhat. Ne használjon sérült kábelt vagy csipeszt. A töltés során kerülje a töltő és az akkumulátor rázkódását, ütközését. Ne töltsön fagyott akkumulátort. A megfelelő paraméterekkel rendelkező szabvány biztosítékot kell használni. Töltés előtt gondosan tisztítsa meg az akkumulátort, ellenőrizze a feszültségét és az elektrolit szintjét. Alapelvek: A töltéshez szükséges töltőáramot az akkumulátor típusa alapján választjuk meg, általában az akkumulátor maximális kapacitásának 10 %-a. A töltés ideje az akkumulátor típusától függ, körülbelül az alább képlet szerint határozhatjuk meg: A töltés ideje = az akkumulátor kapacitása / töltőáram A töltés során a töltőáram csökkenni fog, ezért a töltés tényleges ideje kb. 1/4-del hosszabb legyen, mint az elméleti töltési idő. Ez a berendezés egy vagy több akkumulátor egyidejű töltésére is alkalmas, az alábbiak szerint. A töltés ideje ekkor természetesen arányosan hosszabb lesz, az összeállítás teljes kapacitásának megfelelően. 5

KEZELÉS A gépkocsiban levő akkumulátor töltésekor le kell csatlakoztatni a gépkocsiról. A gépjárművel indításánál ügyeljen a következőkre: 1. nagy teljesítményű motorok indításakor ajánlatos indítás előtt kb. 15 percig tartó gyorstöltést végezni. 2. belsőégésű motorok indítása előtt melegítse be a gyújtógyertyákat. A töltőcsipeszek csatlakoztatásakor a piros csipeszt az akkumulátor pozitív csatlakozójához, a fekete töltőcsipeszt pedig a negatív csatlakozójához csatlakoztassa. A CLASS BOOSTER 630 AKKUMULÁTORTÖLTŐ KEZELÉSE: 1) Válassza ki a megfelelő töltési feszültséget (12 vagy 24 V) és csatlakoztassa megfelelő módon a töltőkábelt és a csipeszeket. 2) Az 1. kapcsoló 1, 2 vagy 3 állásba kapcsolása lassú töltési üzemmódokat jelent (gyenge töltőáram), míg a kapcsoló 4, 5 és 6 állása gyors töltési üzemmódokat jelent (erős töltőáram). Az időkapcsolóval irányított gyorstöltés időtartama általában 1 óra. Az alapértelmezett töltési áram az akkumulátor kapacitásának 10%-val egyenlő. 3) A gépkocsi motorjának beindításakor először az 1 főkapcsolót állítsa start állásba, várjon 2 percig és indíthatja a motort max. 5 mp-ig. Ha legfeljebb 5 próbálkozás után, melyek között mindig 30 másodperc szünetet kell tartani, a motor nem indul be, a töltőt legalább 10 percig hagyni kell hűlni. Azután az egész folyamatot megismételheti. 6

A kezelőpanel leírása töltési üzemmódok/start ampermérő 1. kapcs. töltéskijelző 230V/50Hz hálózati kábel + 12V egyenáramú kimenet olvadóbiztosíték földelő vezető 9-0 + 24 V egyenáramú kimenet 7

AZ EL. BEKÖTÉS RAJZA Töltési lehetőségek: Több akkumulátor együttes töltése esetén a kapacitásuknak azonosnak, töltöttségi szintjüknek pedig közel azonosnak kell lennie, különben a töltés csak a legkisebb kapacitásnak megfelelő árammal történhet és a töltési időt nem lehet meghatározni a jelen tájékoztatóban feltüntetett viszonyszámok szerint. Nem feltétlenül szükséges, hogy az egyes akkumulátorok azonos időben érjék el a teljes feltöltöttség állapotát. A készülék bekötési rajza 8

KARBANTARTÁS A berendezést mindig tartsa tisztán. Az eszköz mechanizmusába kerülő szennyeződések az eszköz károsodását okozhatják. A tisztításhoz ne használjon agresszív tisztítószereket és oldószereket. A műanyag részeket szappanos vízbe mártott ronggyal javasolt áttörölni. A fém felületeket petróleumba mártott ronggyal tisztítsa. A nem használt készüléket konzerválva, száraz helyen tárolja, ahol nem fog rozsdásodni. A termék élettartamának lejárta után a keletkező hulladék megsemmisítése során az érvényes rendelkezésekkel összhangban kell eljárni. A termék fém és műanyag részekből áll, amelyek szétválogatás után külön újrahasznosíthatóak. 1. Szerelje ki a gép minden alkatrészét. 2. Az alkatrészeket válogassa szét anyaguk szerint (fém, gumi, műanyag, stb.). A szétválogatott hulladékot adja le újrahasznosításra. 3. Elektromos hulladék (használt elektromos kéziszerszámok, villanymotorok, töltők, elektronika, akkumulátorok, elemek...). A hulladékra vonatkozó érvényes előírások szerint az elektromos hulladék veszélyes hulladék, amelynek megsemmisítése különleges eljárást igényel. Az elektromos hulladékot tilos háztartási hulladék közé kidobni. A készülék leadható elektromoshulladék-gyűjtő helyeken is. A gyűjtőhelyekről információt a települési képviseleten vagy az interneten találhat. 9

FIGYELMEZTETÉS Ha meghibásodás történik, a készüléket küldje el az eladó címére, a javítás a lehető legrövidebb időn belül megtörténik. A hiba rövid leírása meggyorsítja a hibakeresést és a javítást. A jótállási időn belül a készülékhez csatolja a garancialevelet és a vásárlási bizonylatot. A jótállási idő után is állunk rendelkezésére és az esetleges javításokat kedvező áron végezzük. Annak érdekében, hogy megelőzze a gép sérülését a szállítás során, biztonságosan csomagolja be vagy használja az eredeti csomagolást. Szállítás közbeni károsodásért nem vállalunk felelősséget. A szállító cégnél történő reklamációnál lényeges a csomagolás minősége és a sérülés elleni biztosítás. Megj.: A képek eltérhetnek az adott terméktől, szintúgy eltérhet a hozzáadott tartozékok mennyisége és típusa. Ez a fejlesztés következménye és az ilyen változások nem befolyásolják a termék működőképességét. 10

11

GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében, a garanciavállalás a kimutatott anyaghibákra és gyártási hibákra vonatkozik. Más, közvetlen vagy közvetett, személyeket vagy anyagot érintő károkra vonatkozó igények kizárva. 2. A garanciavállalás nem vonatkozik szakszerűtlen szerelés vagy kezelés, túlterhelés, a használati útmutató előírásainak be nem tartása, nem megfelelő alkatrész vagy munkaeszköz használata, illetéktelen személy beavatkozása, szállítás során vagy mechanikus sérülések által bekövetkező károkra. Néhány terméknél vagy részeinél, mint pl. tartozék, motor, szigetelés és forrólevegős elemek, amelyek időszakos cserét igényelnek, a használat során elhasználódásra lehet számítani, ami már nem garancia tárgya. 3. A jótállási igény érvényesítésénél igazolni kell, hogy a terméket ott vásárolták, ahol a reklamációt benyújtják, és hogy a jótállási idő még nem járt le. E célból, a reklamáció mielőbbi elintézése érdekében azt javasoljuk, hogy nyújtsa be a garancialevelet, melyen szerepel a gyártás és a vásárlás ideje, a gyártási szám (sorozatszám), az eladóhely pecsétje és az eladó aláírása, ill. az érvényes vásárlási bizonylatot. 4. A reklamációt azon az eladóhelyen érvényesítse, ahol a terméket vette, ill. szét nem szedett állapotban küldje javításra. 5. A jótállási idő meghosszabbodik a termék garanciális javításának idejével. A reklamált terméket javításra a hiba leírásával küldje, rendesen becsomagolva (legjobb az eredeti dobozban, amit erre a célra ajánlott megőrizni) és a mellékelt és kitöltött garancialevéllel vagy más bizonylattal, ami a reklamációs jogot alátámasztja. 6. A terméket szervizbe csak tiszta állapotban adja le. Ellenkező esetben higiéniai okokból nem fogadható el, vagy díjat kell számlázni a tisztításért. KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fizeti) Nyitvatartási idő: INTERNET: www.uni-max.hu Hétfő - péntek: 8:00-17:00 ertekesites@uni-max.hu sales@uni-max.hu SZERVÍZ Logistic centre Klecany (Klecany Logisztikai Központ) Topolová 483 250 67 Klecany Czech Republic Reklamáció és szerviz: Magyarországi vevőink számára egy reklamációs gyűjtőhelyet üzemeltetünk, hogy minél jobban megkönnyítsük a reklamációs folyamatot. Az árut postán vagy a Trans-o-flex gyűjtőszolgálat segítségével lehet elküldeni a következő címre. A csomagon jól látható módon tüntesse fel: "KH Trading begyűjtés" Trans-o-flex Hungary Kft. logisztikai központ Heltai Jenő utca 73 Gyál, 2360 Bővebb információért forduljon a magyarországi callcentrum-hoz: ertekesites@uni-max.hu 06/40/900-800 Termék: AUTOSTART600 profi akkumulátortöltő Típus: 896007 Sorozatszám (terméksorozat): Gyártás dátuma: A javítóműhely megjegyzései: Eladás dátuma, pecsét, aláírás: