Quad interfész Külső merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar

Hasonló dokumentumok
Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

Hordozható USB 2.0 merevlemez Felhasználói útmutató

Store n Go hordozható merevlemez USB 3.0

External Hard Drive USB 2.0 Felhasználói útmutató

Store n Go Portable Hard Drive esata/usb2.0 Combo

2 LEMEZES RAID USB és esata Külső merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar

Store n Go merevlemez Mac számítógépekhez, USB 3.0 csatlakozással. Felhasználói útmutató Magyar

External Hard Drive FireWire & USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató

InSight hordozható merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Portable Hard Drive FireWire Felhasználói útmutató

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM7042/EM7043/EM Merevlemezház

1

Külső eszközök Felhasználói útmutató

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

EW7015 USB 3.0-ás duál dokkoló állomás 2,5" és 3,5"-os SATA merevlemezhez

EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE

Külső eszközök Felhasználói útmutató

EW1051 USB Smart kártya olvasó

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Hama Memóriakártya-olvasó/író 9 az 1-ben, USB 2.0. Telepítési útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

Felhasználói kézikönyv

EW1015 R3 USB IDE / SATA átalakító 1 MAGYAR

1.0 Biztonsági előírások


Az Ön kézikönyve SILVERCREST MD-20

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

EM4587 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

EW7033 USB 3.0 merevlemezház 2,5 SATA merevlemezekhez

Chime. Beüzemelési útmutató

G H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV VERBATIM MEREVLEMEZ(EK)

EW7016 R1 USB 3.0 IDE / SATA átalakító

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

USB2.0 HD AV digitalizáló Használati útmutató

Data Racer II USB3.0. External HDD Egység. Felhasználói Kézikönyv

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

h Számítógép h Akkumulátor

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

EM7048 Turbó 3,5 SATA merevlemezház

EM portos USB 2.0 elosztó

EM portos USB KVM átváltó audio csatlakozással

MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER. RöVID HASznáLATI útmutató. micro SD M2. Duo SDXC / MMC CF MS

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

1. Bevezetés. 2. Biztonság. 3. Telepítés Elemek TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS

Felhasználói útmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

telepítési útmutató K&H Bank Zrt.

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M260

Gyors útmutató ION PC HU - 1

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám kiadás 2007/1. Copyright Minden jog fenntartva.

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez

DWL-G520+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mini DV Használati útmutató

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Rapier V1 Laser Gaming Mouse lézeres egér. Használati útmutató Magyar

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Átírás:

Quad interfész Külső merevlemez Felhasználói útmutató Magyar 1

Tartalom Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és kijelzők 3 Elülső panelterület 3 Hátsó panelterület 3 A merevlemezről 4 A meghajtó elhelyezése az asztalon 5 nero BackItUp 4 Essentials szoftver 5 Csatlakoztatás a számítógéphez 5 A merevlemez lecsatlakoztatása 7 Windows felhasználók esetében 7 Mac OS-felhasználók esetében 7 Technikai támogatás 8 Korlátozott jótállási feltételek 8 WEEE megjegyzés 9 FCC megfelelőség 9 CE nyilatkozat 10 ROHS megfelelőség 11 2

Bevezető Mielőtt elkezdené használni a meghajtót, van néhány fontos dolog, amit a termékkel kapcsolatban meg kell ismernie. Vezérlők, csatlakozók és kijelzők Előbb ismerkedjen meg az egység tulajdonságaival. Elülső panelterület Az elülső panel csak a tevékenység-led-et tartalmazza. A kör alakú kék LED jelzi, ha az eszköz áram alatt van. A LED adatátvitel közben villog. Hátsó panelterület A hátsó panelen található a KI/BE-kapcsoló gomb és az interfész-csatlakozók. Tekintse meg az alábbi ábrát. 1 2 3 4 5 6 3

1. Tápkábel csatlakozó. Ide csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt. 2. KI/BE-kapcsoló gomb. Ha a tápkábelt megfelelően csatlakoztatta a meghajtóhoz és a hálózati csatlakozóhoz, a meghajtó bekapcsolásához BE (ON) állásba állíthatja a KI/BE-kapcsoló gombot. A meghajtó kikapcsolásához állítsa a KI/BE-kapcsolót KI (OFF) helyzetbe. 3. esata csatlakozó. Ennek a csatlakozónak a segítségével csatlakoztatja a meghajtót a számítógéphez esata-n keresztül. 4. USB csatlakozó. Ennek a csatlakozónak a segítségével csatlakoztatja a meghajtót a számítógéphez USB-n keresztül. 5. FireWire 400 csatlakozó: ennek segítségével csatlakoztathatja a meghajtót a számítógéphez FireWire 400-on keresztül. 6. FireWire 800 csatlakozó (két darabot tartalmaz). A két csatlakozó valamelyikével csatlakoztathatja a meghajtót a számítógéphez FireWire 800-on keresztül. A két csatlakozó egyikét használhatja egy másik FireWire eszközzel való összekapcsoláshoz. A merevlemezről A merevlemez meghajtó FAT32 vagy HFS+ formátumban van előformázva. Ha az Ön meghajtója MAC OS verzió, a meghajtó HFS+ fájlrendszerre lesz előformázva MAC operációs rendszer alatt futó Apple Macintosh számítógépeken való azonnali használatra. Ha a meghajtója PC verzió, a meghajtót Windows alatt használható FAT32 fájlendszerre lesz előformázva. Megjegyzés: a kapacitás modell-függő. 1 MB = 1 000 000 bájt/1 GB = 1 000 000 000 bájt/ 1 TB = 1 000 000 000 000 bájt. Az előzetesen telepített szoftver, formálás és egyéb funkciók elfoglalják a kapacitás egy bizonyos hányadát, így az nem elérhető adattárolási célra. Ebből, valamint a különböző számítási módszerekből kifolyólag az Ön operációs rendszere kevesebb megabájt/gigabájt/terabájt tárhelyet jelezhet ki. 4

A meghajtó elhelyezése az asztalon Helyezze a meghajtót egy stabil asztalra, amelyen nincs semmi, ami elzárhatná a légáramlást az egység körül. A meghajtót függőleges helyzetre tervezték (a tápkábel-csatlakozó legyen legközelebb az asztalhoz) a mellékelt tartóba állítva. nero BackItUp 4 Essentials szoftver A merevlemez tartalmazza a Nero BackItUp 4 Essentials szoftvert. A telepítés elindításához kattintson kétszer a nero mappára a meghajtót, majd kattintson kétszer a setupx fájlra. Megjelenik a nero telepítő ablak. A szoftver telepítéséhez kövesse a telepítési varázsló utasításait. Megjegyzés: a nero BackItUp szoftver csak a Windows 2000 / XP / Vista rendszerekkel kompatibilis. Csatlakoztatás a számítógéphez Ez a külső Verbatim merevlemez négy elérhető csatlakozási protokollt tartalmaz: esata, USB, FireWire 400 vagy FireWire 800. A meghajtót a fentiek bármelyikével rendelkező csatlakozóhoz csatlakoztathatja, de egyidőben ne próbáljon egynél több csatlakozási típust használni. A meghajtó rendkívül egyszerűen csatlakoztatható a számítógéphez. Kövesse az alábbi lépéseket: 1. Csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt a meghajtóhoz, majd egy fali csatlakozóaljzathoz. 2. Állítsa a meghajtó hátoldalán található KI/BE-kapcsoló gombot (ON/OFF) BE (ON) helyzetbe. 3. Végül csatlakoztassa a következő adatkábelek valamelyikét (csak egyet!): USB: a mellékelt USB kábel segítségével kapcsolja össze a meghajtón található USB portot a számítógép egy szabad USB portjával. FireWire: a mellékelt 6 érintkezős FireWire kábel segítségével kapcsolja össze a meghajtón található FireWire 400 portot a számítógép egy szabad FireWire 400 portjával. FireWire 800: a mellékelt 9 érintkezős beta-kábel segítségével kapcsolja össze a meghajtó egyik FireWire 800 portját a számítógép egy szabad FireWire 800 portjával. esata: a mellékelt esata kábel segítségével kapcsolja össze a meghajtón található esata portot a számítógép egy szabad esata portjával. 5

4. A merevlemez automatikusan felismerésre kerül, és megjelenik egy új ikon a Sajátgép-en (Windows alatt) vagy az asztalon (Mac alatt). A számítógépen használt operációs rendszer és a használt interfésztípus függvényében az alábbi különleges megjegyzések lehetnek érvényben A számítógépen használt operációs rendszer és a használt interfész-típus függvényében az alábbi különleges megjegyzések lehetnek érvényben: 1. megjegyzés: USB Windows alatt. Ha Windows számítógépén USB 1.1-es portot használ, a képernyőn a következő figyelmeztető üzenet jelenhet meg: Nagysebességű USB-eszközt csatlakoztatott nem nagysebességű USB hubhoz. Ez nem jelez hibát, ugyanis a meghajtó mind az USB 1.1-es, mind az USB 2.0-ás portokkal kompatibilis. Egyszerűen zárja be az üzenetet, és folytassa. Ebben az esetben azonban a meghajtó csak USB 1.1-es sebességen működik. 2. megjegyzés: USB Mac OS 9.2.x alatt. A 9.2.x Mac OS verzió nem támogatja az USB 2.0 nagysebességű (Hi-Speed) módot. Ezek alatt a Mac OS verziók alatt a meghajtó csak USB 1.1-es sebességen működik. 3. megjegyzés: USB, FireWire vagy esata Mac OS X 10.2 alatt. A 10.2-es Mac OS X nem ismeri fel a 128 GB-nál nagyobb egyszeresen FAT32-formázott (MS-DOS) partíciót. Hogy ezt a korlátozást elhárítsa, kisebb FAT32 partíciókra oszthatja a meghajtót, vagy újraformázhatja a meghajtót HFS+ formátumba. 4. megjegyzés: 4 érintkezős FireWire csatlakozás. Ha az Ön számítógépe csak 4 érintkezős FireWire porttal rendelkezik, az adott számítógéphez való csatlakozáshoz használhatja a 9 érintkezősről 4 érintkezősre csatlakoztatható kétnyelvű FireWire kábelt. Csatlakoztassa a kétnyelvű (9 érintkezősről 4 érintkezősre) kábel egyik végét a számítógép egy szabad FireWire 400-as portjához, a másik végét pedig a Quad interfész meghajtó bármely FireWire 800 portjához. Ez a csatlakozás csak FireWire 400-as sebességen működik. 5. megjegyzés: esata. Bár az esata interfész szabvány lehetővé teszi a meghajtó üzem közbeni csatlakoztatását, nem minden számítógép követi pontosan a szabványt. Ha a rendszer nem ismeri fel a meghajtót, miután azt egy bekapcsolt számítógéphez csatlakoztatta, kapcsolja ki a számítógépet, csatlakoztassa és kapcsolja be a meghajtót, majd indítsa a számítógépet. 6

A merevlemez lecsatlakoztatása A külső meghajtó üzem közben szerelhető. Ez azt jelenti, hogy a számítógép újraindítása nélkül le- és felcsatlakoztatható. Ha a meghajtót bármikor le szeretné csatlakoztatni, kövesse az alábbi lépéseket: A merevlemezt bármikor lecsatlakoztatja abban az esetben is, ha a számítógép bekapcsolt állapotban van. Megjegyzés: Figyeljen arra, hogy az egység lecsatlakoztatásakor a helyes eljárást kövesse. Ha az alábbi utasításokat figyelmen kívül hagyva egyszerűen lecsatlakoztatja az egységet, az az egység sérüléséhez és/vagy adatvesztéshez vezethet. Windows-felhasználók esetében: 1. Ha a merevlemezen található fájlok valamelyike bármely alkalmazásban nyitva van, zárja be őket. 2. A tálcán kattintson a Hardver biztonságos eltávolítása gombra. 3. 4. A felbukkanó menüből válassza ki a meghajtót. A Windows hamarosan kijelez egy üzenetet, hogy a hardver biztonságosan eltávolítható. Mac OS-felhasználók esetében: 1. Ha a merevlemezen található fájlok valamelyike bármely alkalmazásban nyitva van, zárja be őket. 2. Keresse meg az asztalon a meghajtó ikonját, és húzza a lomtárba. 7

Technikai támogatás Ha problémákat tapasztal a Verbatim termékének telepítése vagy használata során, látogassa meg a Verbatim műszaki támogatási webhelyét a www.verbatim-europe.com címen. Ezen az oldalon hozzáférhet felhasználói dokumentációinkhoz, elolvashatja a gyakori kérdésekre adott válaszokat és letöltheti az elérhető szoftverfrissítéseket. A legtöbb felhasználó megtalálja a megoldást problémájára ezen a helyen de azt is megtudhatja, hogyan léphet kapcsolatba a Verbatim technikai támogatási csoportjával hogyan léphet közvetlenül kapcsolatba. Európa: Ha Európában van szüksége technikai tanácsadásra, küldjön e-mailt a drivesupport@verbatim-europe.com címre vagy hívja a 00 800 3883 2222 számot a következő országokban: Ausztria, Belgium, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Magyarország, Olaszország, Luxemburg, Monaco, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Ír Köztársaság, Spanyolország, Svédország, Svájc és az Egyesült Királyság. Más országokból hívja a +353 61 226586 számot. Korlátozott jótállási feltételek A Verbatim a vásárlás dátumától számítva 2 évig jótállást vállal azért, hogy a termék anyagában és gyártásában hibamentes. A jótállás az akkumulátorra nem vonatkozik. Ha a jótállási időn belül a termék meghibásodik, felár nélkül kicseréljük. Vigye vissza a terméket az eredeti bizonylattal a vásárlás helyére, vagy forduljon a Verbatimhoz. Ausztria, Belgium, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Olaszország, Luxemburg, Monaco, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Ír Köztársaság, Spanyolország, Svédország, Svájc és az Egyesült Királyság esetén hívja a 00 800 3883 2222 számot. Minden más európai országban hívja a +353 61 226586 számot. E-mailt a drivesupport@verbatim-europe.com címre írhat. A jótállás csak a termék cseréjére terjed ki és nem vonatkozik a normál használatból eredő kopásra, illetve a nem rendeltetésszerű használat, hanyagság vagy baleset miatti károkra, valamint bizonyos szoftverek és hardverek használatából következő inkompatibilitásra és gyenge teljesítményre. A VERBATIM NEM VONHATÓ FELELŐSSÉGRE ADATVESZTÉSÉRT ÉS BÁRMILYEN MÁS VÉLETLEN, OKOZOTT VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT ANNAK KELETKEZÉSI MÓDJÁTÓL FÜGGETLENÜL A GARANCIA MEGSÉRTÉSÉÉRT VAGY MÁSKÉPP. Ez a jótállás meghatározott jogokkal ruházza fel a tulajdonost, aki a helyi szabályozásoktól függően további jogokkal is élhet. 8

WEEE megjegyzés A 2003. február 13-án hatályba lépett, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló európai direktíva (WEEE) jelentős változást hozott az elektromos készülékek kezelésében azok élettartama lejártával. A terméken vagy annak dobozán lévő WEEE embléma (a bal oldalon látható) azt jelenti, hogy tilos a háztartási hulladékba kidobni. Az elektromos és elektronikus hulladékok elhelyezésével és a begyűjtőhelyekkel kapcsolatban forduljon a helyi hulladékszállító vállalathoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. FCC megfelelőség A készülék a tesztek szerint megfelel a B osztályú digitális eszközökhöz felállított határértékeinek, az FCC szabályainak 15. pontjának. A határértékek védelmet nyújtanak a káros interferenciákkal szemben otthoni használat esetén. Az eszköz rádiófrekvenciás energiát generál, használ és képes sugározni, valamint ha nem az utasítások szerint telepítik és használják, zavarhatja a rádióadásokat. Nincs garancia arra, hogy egy adott helyen az eszköz nem okoz adáshibát. Ha úgy tapasztalja, hogy a készülék zavarja a rádió- vagy televízióadást (ezt a meghajtó be- és kikapcsolásával ellenőrizheti), a következőket javasoljuk a probléma megoldása érdekében: Tájolja más irányba vagy helyezze arrébb az antennát. Tegye messzebb egymástól a meghajtót és a vevőkészüléket. A meghajtót és a vevőkészüléket más áramkörön lévő elektromos aljzatokhoz csatlakoztassa. Kérjen tanácsot egy tapasztalt rádióműszerésztől. 9

CE nyilatkozat CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Ezúton kijelentjük, hogy ez a termék megfelelt a 89/336/EK direktíva és kiegészítései alapvető védelmi követelményeinek a tagállamok elektromágneses kompatibilitással kapcsolatos törvényei alapján. A nyilatkozat érvényes a tesztelésre/értékelésre leadott modellel azonosan gyártott összes példányra. EN 55022: 1998 + A1: 2000 +A2: 2003 EN 61000-3-3:1995 + A1: 2001 EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 IEC 61000-4-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 2000 IEC 61000-4-3: 2002 + A1: 2002 IEC 61000-4-4: 1995 + A1: 2000 + A2: 2001 IEC 61000-4-5: 1995 + A1: 2000 IEC 61000-4-6: 1996 + A1: 2000 IEC 61000-4-8: 1993 + A1: 2000 IEC 61000-4-11: 1994 + A1: 2000 10

ROHS megfelelőség A termék megfelel az Európa Parlament és az Európa Tanács 2003. január 27-ei 2002/95/EK direktívájának és kiegészítéseinek, amely bizonyos veszélyes anyagok használatát korlátozza az elektromos és elektronikus készülékekben. 11