990991 M DRHTÜRNSCHRNK.vsd ca. 33 ca. ca. 75 ca. ca. 125 ca. 133 ca. 1 ca. 175 ca. 200 ca. 225 ca. 2 ca. 275 ca. 300 ca. 325 ca. 3 ca. 375 ca. 400 33 75 75 75 75 75 75 75 33 33 33 75 75 33 ca. 33 ca. 400 DUTSCH lle Pakete öffnen und alle ufbauanleitungen lesen. Fachkundige Montage erforderlich. Unsachgemäße Montage kann zu Unfällen führen. Möbel/ Gegenstand könnte kippen oder umfallen. WICHTIG! chten Sie darauf, dass Sie Schrauben/eschläge entsprechend der Wand-/Decken-beschaffenheit und mit ausreichender Tragfähigkeit verwenden. rkundigen Sie sich ggf. beim isenwarenfachhandel. Română - Toate ofertele se pot deschide și citi toate instrucțiunile de asamblare. ste necesar un montaj profesional. Un montaj neprofesional poate duce la accidente. Mobila / corpul de mobila se poate inclina si cadea. IMPORTNT! sigurati-va ca suruburile si toate celelalte fitinguri se potrivesc tipului de material din care este construit peretele sau tavanul si ca au o rezistenta suficienta la preluarea sarcinii. Daca este necesar, solicitati sprijin specializat in magazinul de fitinguri. MGYR-Minden nyitott csomagokat és az összes összeszerelési utasításokat olvasni.z összeszerelést lehetőleg hozzáértő személy végezze, mert nem megfelelő, hibás össze-, ill. felszerelés esetén a bútor feldőlhet, leszakadhat a falról, ezzel személyi sérülést vagy balesetet okozva. FIGYLM! Válasszon olyan csavart, tiplit mely leginkább alkalmas az Ön otthonában található fal / mennyezet anyagához, és teherbíró képessége is megfelelo. ITLINO- Tutti i pacchetti aperti e leggi tutte le istruzioni per l'uso. Importante un montaggio corretto. Un montaggio sbagliato può causare incidenti. ssicurarsi di fissare il mobile alla parete o al soffitto con viti/acessori adatti in modo che non puo ribaltarsi o cadere. Usare solo ferramenta speciale. Il produttore non si assume nessuna responsabilitá in caso di danni a persone o cose. Português Todos os pacotes podem abrir e ler todas as instruções de montagem. Montagem só de pessous experientes. montagem incorreta pode levar a acidentes. Móveis/objeto puderia cair. IMPORTNT! Dê atenção que os parafusos / as guarniçães correspondem à qualidade das paredes e que têm cupacidade suficiente para a curga. Informa se eventualmente numa loja de ferrugens. NDRLNDS-lle pakketten kunnen openen en lezen alle montage-instructies. De montage dient te worden uitgevoerd door een vakbekwaam iemand. Foutieve montage kan er toe leiden dat het meubel/ voorwerp kantelt of omvalt en iets beschadigt resp. iemand bezeert. N.. Denk er aan dat de schroeven of het beslag dat je kiest geschikt moeten zijn voor de wand/ het plafond waarin ze vastgezet moeten worden, en voldoende draagkracht moeten hebben. Neem bij twijfel contact op met de lokale vakhandel. Česky -Všechny otevřené balíky a všechny montážní pokyny přečtěte. Montáž by měl provést kvalifikovaný odborník. Nesprávná montáž může zapříčinit, že nábytek se může převrátit nebo se některý díl uvolnit. Může tak dojít ke zranění člověka či dalším škodám. UPOZORNĚNÍ: zvolte šrouby a kování, které jsou vhodné pro daný typ nábytku a mají postačující spojovací nosnost. Nejsteli si jisti, obraťte se na nejbližší specializovaný obchod. spañol-todos los paquetes pueden abrir y leer todas las instrucciones de montaje.montaje de expertos necesario. Un montaje inadecuado puede dar lugar a accidentes. Muebles / objeto podría inclinar o caerse. IMPORTNT! segúrese de que utiliza los tornillos / accesorios de acuerdo con las propiedades adecuadas para pared / techo y con capacidad de peso suficiente. Infórmese en su ferretería. NGLISH-Please open all packages and read the assembly instruction carefully. The assembly should be carried out by a qualified person, due to the fact that wrong assembly can lead to that the furniture/object topples or falls resulting in personal injury or damage.not! Choose screws and fittings that are specially suited to the material in your wall/ ceiling and have sufficient holding power. If you are uncertain, contact your local specialised retailer. Türkçe: aşdan tüm paketleri açıp, tüm montaj talimatları okuyunuz. Montaj edilmesi için bir uzman gerekiyor. Yanlış montaj bir kazaya neden olabilir. Mobilyanız üstünüze düşebilir. ÖNMLİ! Lütfen Dikkat diniz. Duvar yapisina göre yeterli kapasitede ve taşıma kabiliyetinde olan vidalar/parçalar kullanınız. Gerekirse bir uzmana ve/veya yapımarket mağazasına danışabilirsiniz. POLSKI Prosimy otworzyć wszystkie pakiety i przeczytać wszystkie instrukcje montażu. Mebel powinien być montowany przez osobę do tego uprawnioną. Następstwem niewłaściwego montażu mebla może być przechylenie lub nawet przewracanie się mebla, w wyniku czego może dojść do uszkodzenia mebla i jego zawartości a nawet do wypadku. UWG! Okucia, śruby, haki jak i kołki muszą być dopasowane do wagi mebla z zawartością oraz do specyficznych właściwości muru lub sufitu. W przypadku wątpliwości prosimy zasięgnąć porady fachowca. FRNÇIS-Tous les forfaits peuvent ouvrir et lire toutes les instructions de montage. Le montage doit être effectué par une personnecompétente. Un montage mal effectué peut provoquer la chute du meuble/de l objet et blesser quelqu un. TTNTION! daptez les vis et ferrures au matériau du mur/plafond et au poids de l objet. n cas de doute, demandez conseil à un vendeur spécialisé. SLOVNSKY-Vsi paketi lahko odprete in preberete vsa navodila za montažo. Montáž by mala vykonať kvalifikovaná osoba. Pri nesprávnej montáži môže dôjsť k prevrhnutiu alebo pádu nábytku/objektu a k prípadnému zraneniu osôb alebo poškodeniu majetku.upozornni! Použite skrutky a kovanie, ktoré sú vhodné na použitie do materiálu danej steny/stropu a majú dostatočnú nosnosť. k si nie ste istí, obráťte sa na špecializovaného predajcu. Русский -Все пакеты можно открыть и прочитать все инструкции по сборке. монтаж должен производиться специалистом. Неправильная установка может привести к несчастному случаю. Мебель может опрокинуться или упасть. ВАЖНО: Следите за тем, чтобы выбранные шурупы и другие крепежно-монтажные детали были достаточно прочно закрепленны. Подробную информацию можите получить в специальных магазинах. Made by: Oeseder Möbelindustrie Mathias Wiemann GmbH & Co. KG Postfach 1460 D-49124 Georgsmarienhütte 999999
5 15 5 8 9 10 7 16 11 12 7 16 2 4 6 17 6 4 3 1 14 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 M6X12 C 6,3x10,5 D 3,5x15 F 3,5x15 G 111229 H 4,5x23 I 111235 95,8 J 112055 71,6 K 111610 46,8 L 121370 29,5 M 117002 111 611 112 280 117 035 117 031 117 036 112 411 111 067? uftrag/order-no./ No. de Commande Kunde/ Customer/ Client 990991 M DRHTÜRNSCHRNK.vsd Geändert: 04.02.2015 Seite 2 von 8
M6X12 M6X12 111229 111235 ca. 33 - ca. - ca. 75 - ca. - ca. ca. 125 4 x ca. 133 ca. 1 4 x ca. 175 111 229 111 235 ca. 200 ca. 225 ca. 2 ca. 275 ca. 300 ca. 325 ca. 3 4 x 12 x 12 x ca. 375 16 x ca. 400 12 x 2 3 6 6 990991 M DRHTÜRNSCHRNK.vsd Geändert: 04.02.2015 Seite 3 von 8
H 4,5x23 H ca. 33 ca. ca. 75 ca. ca. ca. 125 ca. 133 ca. 1 ca. 175 ca. 200 ca. 225 ca. 2 ca. 275 ca. 300 ca. 325 ca. 3 ca. 375 ca. 400 112280 3 x 3 x 6 x 6 x 9 x 9 x 9 x 9 x 12 x 12 x 1 15 x 1 1 21 x 24 x 24 x 24 x 8-12 H H C M 1 x 20mm 20mm 6,3x10,5 G D C 2 x 2 x 4 2 G C 1 990991 M DRHTÜRNSCHRNK.vsd Geändert: 04.02.2015 Seite 4 von 8
F C 6,3x10,5 G G 2 x 2 x 5 G C 6 D G F 990991 M DRHTÜRNSCHRNK.vsd Geändert: 04.02.2015 Seite 5 von 8
H D 3,5x15 F 3,5x15 I I 95,8 J 71,6 K 46,8 111 610 121 370 117 002 L 117035 29,5 117 031 117 036 112 411 F D 7 16 7 7 16 7 I K I J 990991 M DRHTÜRNSCHRNK.vsd Geändert: 04.02.2015 Seite 6 von 8
K 3,5x15 2-10x 990991 M DRHTÜRNSCHRNK.vsd Geändert: 04.02.2015 Seite 7 von 8
L 990991 M DRHTÜRNSCHRNK.vsd Geändert: 04.02.2015 Seite 8 von 8
999999 Made by: Oeseder Möbelindustrie Mathias Wiemann GmbH & Co. KG Postfach 1460 D-49124 Georgsmarienhütte 992 094 MONTGNLITUNG INSTRUCTIONS D MONTG SSMLY INSTRUCTIONS MONTGNWIJZING D - eispiel G - example FR - exemple NL - voorbeeld CZ - příklad SLO - primer H - példa RO - xemplu I - sempio RUS - пример TR - Örnek PL - Przykład - jemplo P - xemplo DUTSCH - lle Pakete öffnen und alle ufbauanleitungen lesen. Fachkundige Montage erforderlich. Unsach- gemäße Montage kann zu Unfällen führen. Möbel/ Gegenstand könnte kippen oder umfallen. WICHTIG! chten Sie darauf, dass Sie Schrauben/ eschläge entsprechend der Wand-/ Deckenbeschaffenheit und mit aus- reichender Tragfähigkeit verwenden. rkundigen Sie sich ggf. beim isenwarenfachhandel. NDRLNDS - lle pakketten kunnen MGYR - Minden nyitott csomagokat openen en lezen alle montage-instructies. és az összes összeszerelési De montage dient te worden uitgevoerd utasításokat olvasni.z összeszerelést door een vakbekwaam iemand. Foutieve lehetőleg hozzáértő személy végezze, montage kan er toe leiden dat het mert nem megfelelő, hibás össze-, ill. meubel/voorwerp kantelt of omvalt en ietsfelszerelés esetén a bútor feldőlhet, beschadigt resp. iemand bezeert. N.. leszakadhat a falról, ezzel személyi Denk er aan dat de schroeven of het sérülést vagy balesetet okozva. beslag dat je kiest geschikt moeten zijn FIGYLM! Válasszon olyan csavart, voor de wand/het plafond waarin ze tiplit mely leginkább alkalmas az Ön vastgezet moeten worden, en voldoende otthonában található fal / mennyezet draagkracht moeten hebben. Neem bij anyagához, és teherbíró képessége is twijfel contact op met de lokale megfelelo. vakhandel. NGLISH - Please open all packages and read the assembly instruction carefully. The assembly should be carried out by a qualified person, due to the fact that wrong assembly can lead to that the furniture/object topples or falls resulting in personal injury or damage. NOT! Choose screws and fittings that are specially suited to the material in your wall/ceiling and have sufficient holding power. If you are uncertain, contact your local specialised retailer. FRNÇIS - Tous les forfaits peuvent ouvrir et lire toutes les instructions de montage. Le montage doit être effectué par une personne compétente. Un montage mal effectué peut provoquer la chute du meuble/de l'objet et blesser quelqu'un. TTNTION! daptez les vis et ferrures au matériau du mur/ plafond et au poids de l'objet. n cas de doute, demandez conseil à un vendeur spécialisé. Русский - Все пакеты можно открыть и прочитать все инструкции по spañol - brir todos los paquetes y leer las instrucciones de montaje con cuidado. Montaje de expertos necesario. Un montaje inadecuado puede dar lugar a accidentes. Muebles/ objeto podría inclinar o caerse. IMPORTNT! segúrese de que utiliza los tornillos / accesorios de acuerdo con las propiedades adecuadas para pared/ techo y con capacidad de peso suficiente. Infórmese en su ferretería. Türkçe: aşdan tüm paketleri açıp, tüm montaj talimatları okuyunuz. Montaj edilmesi için bir uzman gerekiyor. Yanlış montaj bir kazaya neden olabilir. Mobilyanız üstünüze düşebilir. ÖNMLİ! Lütfen Dikkat diniz. Duvar yapisina göre yeterli kapasitede ve taşıma kabiliyetinde olan сборке. монтаж должен производиться специалистом. Неправильная установка может привести к несчастному случаю. Мебель может опрокинуться или упасть.важно: Следите за тем, чтобы выбранные шурупы и другие крепежно-монтажные vidalar/parçalar kullanınız. Gerekirse детали были достаточно прочно bir uzmana ve/veya yapı-market закрепленны. Подробную информациюmağazasına danışabilirsiniz. можите получить в специальных магазинах. ITLINO- Tutti i pacchetti aperti e leggi tutte le istruzioni per l'uso. Importante un montaggio corretto. Un montaggio sbagliato può causare incidenti. ssicurarsi di fissare il mobile alla parete o al soffitto con viti/acessori adatti in modo che non puo ribaltarsi o cadere.usare solo ferramenta speciale. Il produttore non si assume nessuna responsabilitá in caso di danni a persone o cose. Português - Todos os pacotes podem abrir e ler todas as instruções de montagem. Montagem só de pessous experientes. montagem incorreta pode levar a acidentes. Móveis/objeto puderia cair. IMPORTNT! Dê atenção que os parafusos / as guarniçães correspondem à qualidade das paredes e que têm cupacidade suficiente para a curga. Informa se eventualmente numa loja de ferrugens. SLOVNSKY - Vsi paketi lahko odprete in preberete vsa navodila za montažo. Montáž by mala vykonať kvalifikovaná osoba. Pri nesprávnej montáži môže dôjsť k prevrhnutiu alebo pádu nábytku/ objektu a k prípadnému zraneniu osôb alebo poškodeniu majetku. UPOZORNNI! Použite skrutky a kovanie, ktoré sú vhodné na použitie do materiálu danej steny/stropu a majú dostatočnú nosnosť. k si nie ste istí, obráťte sa na špecializovaného predajcu. Česky - Všechny otevřené balíky a všechny montážní pokyny přečtěte. Montáž by měl provést kvalifikovaný odborník. Nesprávná montáž může zapříčinit, že nábytek se může převrátit nebo se některý díl uvolnit. Může tak dojít ke zranění člověka či dalším škodám. UPOZORNĚNÍ: zvolte šrouby a kování, které jsou vhodné pro daný typ nábytku a mají postačující spojovací nosnost. Nejste-li si jisti, obraťte se na nejbližší specializovaný obchod. POLSKI - Prosimy otworzyć wszystkie pakiety i przeczytać wszystkie instrukcje montażu. Mebel powinien być montowany przez osobę do tego uprawnioną. Następstwem niewłaściwego montażu mebla może być przechylenie lub nawet przewracanie się mebla, w wyniku czego może dojść do uszkodzenia mebla i jego zawartości a nawet do wypadku. UWG! Okucia, śruby, haki jak i kołki muszą być dopasowane do wagi mebla z zawartością oraz do specyficznych właściwości muru lub sufitu. W przypadku wątpliwości prosimy zasięgnąć porady fachowca. J.. 19.02.2018 Română - Toate ofertele se pot deschide și citi toate instrucțiunile de asamblare. ste necesar un montaj profesional. Un montaj neprofesional poate duce la accidente. Mobila / corpul de mobila se poate inclina si cadea. IMPORTNT! sigurati-va ca suruburile si toate celelalte fitinguri se potrivesc tipului de material din care este construit peretele sau tavanul si ca au o rezistenta suficienta la preluarea sarcinii. Daca este necesar, solicitati sprijin specializat in magazinul de fitinguri. 4992094 M TT HPT471 FT553 160-200CM CHICGO SYS3 Seiten 1 /6
0 mm 10 mm 20 mm 30 mm 5 1 2 4 3 40 mm mm 60 mm 70 mm 80 mm 6 5 90 mm mm 7 8 9 M6x12 10 mm M6x18 n 10 mm M5x30 8x 121 148 M5 8x 111 112 8x 121 155 8x 124 599 4x 111 627 6,3x15 2x 111 622 2x 121 152 4,0x13 2x 124 560 6,3x 1x 111 625 2x 111 634 4x 111 133 16x 121 170 4,5x22 8x30 3,5x15 8x 121 359 2x 114 240 6x 111 609 8x 121 134 2x 353 006 4x 121 370? uftrag/order-no./ No. de Commande Kunde/ Customer/ Client 034103 37373 J.. 19.02.2018 4992094 M TT HPT471 FT553 160-200CM CHICGO SYS3 Seiten 2 /6
1 2 3 3,5x15 4 4x 121 370 C 2x 4x 111 133 6,3x15 16x 121 170 5 J.. 19.02.2018 4992094 M TT HPT471 FT553 160-200CM CHICGO SYS3 Seiten 3 /6
D M6x18 8x 121 155 n 10 mm 8x 124 599 n 10mm 2x 3920 10 mm 6 8x 111 112 F M6x12 8x 121 148 J.. 19.02.2018 4992094 M TT HPT471 FT553 160-200CM CHICGO SYS3 Seiten 4 /6
G 6,3x 8 6x 111 609 4,5x22 4x 121 134 7 2x 114 240 H 4,5x22 2x 4x 121 134 I 8x30 2x 353 006 2x 111 634 1x 111 625 9 J.. 19.02.2018 4992094 M TT HPT471 FT553 160-200CM CHICGO SYS3 Seiten 5 /6
J M5x30 M5 2x 121 152 2x 124 560 2x 111 622 K 4x 4x 111 627 4,0x13 8x 121 359! J.. 19.02.2018 4992094 M TT HPT471 FT553 160-200CM CHICGO SYS3 Seiten 6 /6
991673 M NCHTKONSOL PR T276 MILN Seite: 1von 4 D - eispiel G example FR exemple NL - voorbeeld CZ příklad SLO primer H -példa RO -xemplu I -sempio RUS например TR -Örnek PL -Próbka jemplo P -xemplo DUTSCH lle Pakete öffnen und alle ufbauanleitungen lesen. Fachkundige Montage erforderlich. Unsachgemäße Montage kann zu Unfällen führen. Möbel/Gegenstand könnte kippen oder umfallen. WICHTIG! chten Sie darauf, dass Sie Schrauben/eschläge entsprechend der Wand-/Deckenbeschaffenheit und mit ausreichender Tragfähigkeit verwenden. rkundigen Sie sich ggf. beim isenwarenfachhandel. Română-Toate ofertele se pot deschide și citi toate instrucțiunile de asamblare. ste necesar un montaj profesional. Un montaj neprofesional poate duce la accidente. Mobila / corpul de mobila se poate inclina si cadea. IMPORTNT! sigurati-va ca suruburile si toate celelalte fitinguri se potrivesc tipului de material din care este construit peretele sau tavanul si ca au o rezistenta suficienta la preluarea sarcinii. Daca este necesar, solicitati sprijinspecializat in magazinul de fitinguri. Português Todos os pacotes podem abrir e ler todas as instruções de montagem. Montagem só de pessous experientes. montagem incorreta pode levar a acidentes. Móveis/objeto puderia cair. IMPORTNT! Dê atenção que os parafusos / as guarniçães correspondem à qualidade das paredes e que têm cupacidade suficiente para a curga. Informa se eventualmente numa loja de ferrugens. NDRLNDS-lle pakketten kunnen openen en lezen alle montageinstructies.de montage dient te worden uitgevoerd door een vakbekwaam iemand. Foutieve montage kan er toe leiden dat het meubel/voorwerp kantelt of omvalt en iets beschadigt resp. iemand bezeert. N.. Denk er aan dat de schroeven of het beslag dat je kiest geschikt moeten zijn voor de wand/het plafond waarin ze vastgezet moeten worden, en voldoende draagkracht moeten hebben. Neem bij twijfel contact op met de lokale vakhandel. NGLISH-ll packages can open and read all the assembly instructions The assembly should be carried out by a qualified person, due to the fact that wrong assembly can lead to that the furniture/object topples or falls resulting in personal injury or damage.not! Choose screws and fittings that are specially suited to the material in your wall/ceiling and have sufficient holding power. If you are uncertain, contact your local specialised retailer. Türkçe -Tüm paketler tüm montaj talimatları açıp okuyabilirsiniz. Uzman bir kisi tarafindan montaj edilmelidir. Yanlis bir kurulus mobilyanizin üzerinize düsmesine ve/ veya tamamen dagilmasina neden olabilecegi için kazalara ve yaralanmaniza yol açabilir. ÖNMLI! Lütfen Dikkat diniz. Duvar yapisina göre yeterli kapasitede ve tasima kabiliyetinde olan vidalar/ parçalar kullaniniz. Gerekirse bir uzmana ve/veya yapi-market magazasina danisabilirsiniz. FRNÇIS-Tous les forfaits peuvent ouvrir et lire toutes les instructions de montage. Le montage doit être effectué par une personnecompétente. Un montage mal effectué peut provoquer la chute du meuble/de l objet et blesser quelqu un. TTNTION! daptez les vis et ferrures au matériau du mur/ plafond et au poids de l objet. n cas de doute, demandez conseil à un vendeur spécialisé. SLOVNSKY-Vsi paketi lahko odprete in preberete vsa navodila za montažo. Montáž by mala vykonať kvalifikovaná osoba. Pri nesprávnej montáži môže dôjsť k prevrhnutiu alebo pádu nábytku/ objektu a k prípadnému zraneniu osôb alebo poškodeniu majetku. UPOZORNNI! Použite skrutky a kovanie, ktoré sú vhodné na použitie do materiálu danej steny/stropu a majú dostatočnú nosnosť. k si nie ste istí, obráťte sa na špecializovaného predajcu. MGYR-Minden nyitott csomagokat és az összes összeszerelési utasításokat olvasni.z összeszerelést lehetőleg hozzáértő személy végezze, mert nem megfelelő, hibás össze-, ill. felszerelés esetén a bútor feldőlhet, leszakadhat a falról, ezzel személyi sérülést vagy balesetet okozva. FIGYLM! Válasszon olyan csavart, tiplit mely leginkább alkalmas az Ön otthonában található fal / mennyezet anyagához, és teherbíró képessége is megfelelo. ITLINO- Tutti i pacchetti aperti e leggi tutte le istruzioni per l'uso. Importante un montaggio corretto. Un montaggio sbagliato può causare incidenti. ssicurarsi di fissare il mobile alla parete o al soffitto con viti/acessori adatti in modo che non puo ribaltarsi o cadere. Usare solo ferramenta speciale. Il produttore non si assume nessuna responsabilitá in caso di danni a persone o cose. Česky -Všechny otevřené balíky a všechny montážní pokyny přečtěte. Montáž by měl provést kvalifikovaný odborník. Nesprávná montáž může zapříčinit, že nábytek se může převrátit nebo se některý díl uvolnit. Může tak dojít ke zranění člověka či dalším škodám. UPOZORNĚNÍ: zvolte šrouby a kování, které jsou vhodné pro daný typ nábytku a mají postačující spojovací nosnost. Nejste-li si jisti, obraťte se na nejbližší specializovaný obchod. spañol-todos los paquetes pueden abrir y leer todas las instrucciones de montaje.montaje de expertos necesario. Un montaje inadecuado puede dar lugar a accidentes. Muebles / objeto podría inclinar o caerse. IMPORTNT! segúrese de que utiliza los tornillos / accesorios de acuerdo con las propiedades adecuadas para pared / techo y con capacidad de peso suficiente. Infórmese en su ferretería. POLSKI -Wszystkie pakiety mogą otworzyć i przeczytać wszystkie instrukcje montażu. Mebel powinien być montowany przez osobę do tego uprawnioną. Następstwem niewłaściwego montażu mebla może być przechylenie lub nawet przewracanie się mebla, w wyniku czego może dojść do uszkodzenia mebla i jego zawartości a nawet do wypadku. UWG! Okucia, śruby, haki jak i kołki muszą być dopasowane do wagi mebla z zawartością oraz do specyficznych właściwości muru lub sufitu. W przypadku wątpliwości prosimy zasięgnąć porady fachowca. Made by: Oeseder Möbelindustrie Mathias Wiemann GmbH & Co. KG Postfach 1460 Русский -Все пакеты можно открыть и прочитать все инструкции по сборке.монтаж должен производиться специалистом. Неправильная установка может привести к несчастному случаю. Мебель может опрокинуться или упасть. ВАЖНО: Следите за тем, чтобы выбранные шурупы и другие крепежно-монтажные детали были достаточно прочно закрепленны. Подробную информацию можите получить в специальных магазинах. 999999 D-49124 Georgsmarienhütte
1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 121 167 3,5x17 C 7,5x D 4,5 x 15 F 4,0 x 27 2x 114183 8x 121116 6x 111609 1x 111036 2x 121 098 1x 121 089? uftrag/order-no./ No. de Commande Kunde/ Customer/ Client 034103 37373 991673 M NCHTKONSOL PR T276 MILND.vsd Geändert: 19.06.2018 Seite 2 von 4
121 167? L R 2x 3,5x17 4x R L 1 C 7,5x 3,5x17 6x 4x 2 C C 991673 M NCHTKONSOL PR T276 MILND.vsd Geändert: 19.06.2018 Seite 3 von 4
D C 1x 4,5 x 15 F 2x 4,0 x 27 D 1x F D 991673 M NCHTKONSOL PR T276 MILND.vsd Geändert: 19.06.2018 Seite 4 von 4