Csípővédő nadrág. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 81972AB5X6V

Hasonló dokumentumok
Hátvédő mellény. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 71025FV05XIII06GS /923/924

Hátvédő mellény. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 87500AB5X5VI

Hátvédő mellény memóriahabbal

Női motoros nadrág. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84201AB2X1VI

Női motoros dzseki. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84200AB2X1VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Snowskate. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87516AB6X5VI

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Zselés borogatások. hu Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Guruló labda macskajáték

Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

LED-es csíptető cipőre

LED-valódi viaszgyertya

Fürdőszobai falióra hőmérővel

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák

Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal

Kerékpáros sisak. Használati útmutató. Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tartsa meg későbbi használatra.

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

LED-es kozmetikai tükör

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Gyümölcs- és zöldségvágó

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Repcemagos melegítőpárna

Vállmelegítő párna. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88183FV05X07VI

Sí- és snowboard sisak

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

4 személyes családi sátor

Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató

Melegítő sál. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 82651HB55XV

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

Elektromos fűszerőrlő

Fűszer- és pácfecskendő

Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Szemöldök trimmelő. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Napelemes kerti csobogó

Ablak- vagy ajtóriasztó

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

LED-es kozmetikai tükör

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

Tejhabosító. bekapcsoló gomb. elemtartó a hátoldalon. markolat. habosító szár. kioldózárja maximális bemerítési mélység.

Hideg-meleg hátpárna zselégolyókkal

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Hideg-meleg szemmaszk hu

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Elektromos borosüvegzár

Kicsi piteformák. Az útmutatóhoz egy receptet is mellékeltünk, így új piteformáit azonnal kipróbálhatja.

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Bőrkeményedés eltávolító készülék

LED-es mennyezeti lámpa

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Napelemes LED-es égősor

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX

Ébresztő ór a. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3III

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92439AB6X6VII

Barista kézi tejhabosító

Manikűr-pedikűr készülék

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII

Szilikon zacskók. Termékismertető

3 napelemes LED-es lámpa

Távirányítós játékegér

Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98153FV01X00IX

Napelemes madáretető. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 86882HB44XVI

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII

Megjegyzések az útmutatóhoz

Napelemes, LED-es lampion

Muffin sütőforma. Termékismertető és recept

LED-es dekorációs lámpa

Napelemes dekorációs lámpa

Vaníliás kifli sütőlapok

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 14642HB43XIX /

SP-501. gyermekeknek

Hidratáló spray. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII

Asztali lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

3 napelemes LED-es lámpa

Digitális kanálmérleg

Napelemes, LED-es lampion

Fahéjas csillag sütőkészlet

Növényvédő sátor. Figyelem! Feltétlenül olvassa el az útmutatót! Őrizze meg, hogy később ismét át tudja olvasni! Használati útmutató

Napelemes LED-es lampion

Többször felhasználható sütőlap piskótatekercshez

Átírás:

Csípővédő nadrág hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81972AB5X6V2015-05

Kedves Vásárlónk! Új sí- és snowboardnadrágja a könnyű, anatómiailag formált csípővédőinek köszönhetően különösen kényelmes. A protektorok az EN 1621-1 szabvány szerint be lettek vizsgálva és kiváló minőségű memóriahabból készültek. A viszkoelasztikus memóriahab nagyon jó ütéstompító tulajdonságokkal rendelkezik: Az erőhatás sebességétől függően erősebben vagy kevésbé erősen nyomódik össze. A memóriahab már a legcsekélyebb erőhatásra is tompít, és azonnal kifejti hatását. Az erőhatás után gyorsan visszanyeri eredeti formáját, anélkül, hogy elveszítené tompító képességét. A protektorok az ugyanazon területre érkező, többszöri ütések után is megőrzik teljes védőképességüket. Kiegészítő védelmet nyújtanak a farokcsont védő és a térdek külső oldalán található párnák (az EN1621-1 szabvány szerint nincsenek bevizsgálva). Felső anyaga rugalmas, légáteresztő és nedvességelvezető, így a kényelem mellett gondoskodik a kellemes közérzetről is. A protektorok és a farokcsont védő kivehetők, így maga a nadrág mosható. A csípővédő nadrág síeléshez, snowboardozáshoz és motorozáshoz is használható. Ez a termék a legújabb gyártási eljárásokkal készült és szigorú minőség - ellenőrzésen esett át. Garantáljuk, hogy a technika mai állása szerint a termék káros anyagokat nem tartalmaz. Kívánjuk, hogy legyen öröme a termékben és a sportban! A Tchibo csapata www.tchibo.hu/utmutatok

Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében csak az útmutatóban leírt módon használja a terméket. Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Rendeltetés A csípővédő nadrág a csípő védelmére és a sérülések mértékének csökkentésére szolgál snowboardozás és síelés közben. Motorozáshoz is engedélyezett védőfelszerelés. A csípővédő nadrágot 150-190 cm testmagasságú fiatalkorúak és felnőt - tek számára tervezték a kialakítástól függően. A termék magánjellegű felhasználásra alkalmas, ipari célokra nem használható. VESZÉLY gyermekek esetében Ne engdje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. Többek között fulladásveszély áll fenn! VESZÉLY sérülésveszély szakszerűtlen használat következtében A protektorok nem biztosítanak teljes védelmet a sérülésektől. Ezek a csípővédők sem zárják ki a csípősérülés lehetőségét. Közlekedjen mindig biztonságtudatosan és kerülje a felesleges kockázatokat. Vegye figyelembe, hogy a farokcsont védő nem nyújt bevizsgált biztonsá - got és a farokcsont sérülése nem zárható ki. Ügyeljen a nadrág megfelelő illesz - kedésére: A protektoroknak és a farokcsont védőnek nem szabad akadályoznia vagy zavarnia viselőjét. A nem megfelelően elhelyezkedő védők, illetve a farokcsont védő nem nyújtanak védelmet és baleset esetén egyéb sérüléseket is okozhatnak! A bevizsgált csípővédők csak az általuk lefedett testfelületeken (lásd az ábrán: a világosszürke területek) biztosítanak egy bizonyos ütközés - védelmet. A kivehető csípővédők és a farokcsont védő a használat során legyenek mindig a számukra kialakított helyen, ellenkező esetben nem nyújtanak megfelelő védelmet. Semmilyen változtatást ne hajtson végre a terméken, ellenkező esetben nem nyújt védelmet.

Ellenőrizze minden használat előtt és minden esés után, hogy a csípővédőkön és a farokcsont védőn nincsenek-e esetleges sérülések (pl. rongálódások a varrásokon, öveken, párnákon, műanyag része ken stb.). A sérült protektor nem nyújt védelmet, és baleset esetén egyéb sérüléseket okozhat! A megrongálódott protektort tilos tovább használni! Ez érvényes a farokcsont védőre is. A protektorok működőképességének biztosítása érdekében, a gyártási időponttól számítva (lásd: Műszaki adatok ) kb. 5 7 év elteltével ki kell cserélni őket. FIGYELEM anyagi károk A kivehető protektorokat és a farokcsont védőt csak kézzel szabad tisztítani, törölje át egy nedves ruhával. Ne használjon maró oldószereket! Hagyja őket teljesen megszáradni, mielőtt ismét visszahelyezi. Vegye figyelembe a bevarrt címkén található kezelési utasításokat. A deformálódások elkerülése érdekében ne hajtsa össze, illetve ne törje meg a csípővédőket és ne helyezzen rájuk nehéz tárgyakat, mert ennek következtében a termék már nem nyújt megfelelő védelmet. Szállításkor és tároláskor ügyeljen arra, hogy a protektorokat se szándékosan, se véletlenül ne érje nyomás azok eredeti görbületi irányával ellentétesen. Ez érvényes a farokcsont védőre is. A protektorokat fektetve tárolja és ne nyomja össze. A protektor anyaga kb. 100 C-ig hőálló. Ennek ellenére tároláskor és szállításkor óvja közvetlen napsugárzástól, illetve erős hőforrásoktól. Száraz helyen tárolja.

Használat VESZÉLY - életveszély megrongálódott protektorok esetén Ellenőrizze minden használat előtt és minden esés után, hogy a csípővédőkön és a farokcsont védőn nincsenek-e esetleges sérülések (pl. rongálódások a varrásokon, öveken, párnákon, műanyag része - ken stb.). A sérült protektor nem nyújt védelmet, és baleset esetén egyéb sérüléseket okozhat! A sérült részeket tilos tovább használni! m m VESZÉLY életveszély kockázatos magatartás miatt Közlekedjen mindig biztonság - tudatosan és kerülje a felesleges kockázatokat. A csípővédő nadrágot mindig alsónemű fölött, de sínadrág alatt viselje, hogy megfelelően tudja rögzíteni a testéhez. Ügyeljen arra, hogy a protektorok, illetve a farokcsont védő megfelelően helyezkedjenek el a nadrágban. A védőnek szorosan a testhez kell simulnia és nem mozdulhat el viselés közben. Tisztítás, tárolás, hulladékkezelés Tisztítás m Tisztításkor vegye ki a protektorokat és a farokcsont védőt a nadrágból. m A protektorokat csak egy nedves kendővel törölje le. m A védőket hagyja teljesen megszáradni szobahőmérsékleten, mielőtt ismét visszahelyezi a nadrágba. m Maga a nadrág max. 40 C-on mosógépben is mosható. Vegye figyelembe a bevarrt címkén található kezelési utasításokat. Tárolás m Tisztítsa meg a protektorokat, és mossa ki a nadrágot, mielőtt elrakja őket. m A nadrágot száraz, hűvös helyen, fektetve tárolja és ne nyomja össze a protektorokat. Hulladékkezelés A terméket a hatályos rendelkezéseknek megfelelően egy engedélyezett szemétlerakó helyre távolítsa el.

Műszaki adatok Termék Típus Szint Cikkszám: Méret adatok Súly SC 1/07 H 1 321 151 kb. 320g 321 152 1 kb. 330g 321 153 kb. 350g A súly a protektorokkal együtt értendő. Ábra: Piktogram motorosok számára H típusú protektorral (B típusú csípővédő) és az elért védelmi szinttel (1). A protektor anyaga: Memory-Foam (memóriahab) H TYPE B 1 EN 1621 1:2012 Gyártás időpontja: 2015/II Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.hu Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a termékfejlesztés során műszaki és optikai változtatásokat hajtsunk végre az árucikken. A termék megfelel az egyéni védőeszközökre vonatkozó 89/686/EGK tanácsi irányelvnek és az EN 1621-1:2012-as EU-szabványnak. Bevizsgálva és tanúsítva: TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nürnberg, Németország Notified body no. 0197 Cikkszám: 321 153 (L) / 321 152 (M) / 321 151 (S)