Hajós szolgálati könyvek kölcsönös elismeréséről szóló igazgatási megállapodás. A Rajnai Hajózás Központi Bizottsága (a továbbiakban "a CCNR")



Hasonló dokumentumok
MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

T/ számú törvényjavaslat

MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV. a következőhöz: A Tanács határozata

T/ számú törvényjavaslat

Európai kulturális egyezmény

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

T/ számú törvényjavaslat

Veszélyes Áruk Nemzetközi Közúti Szállításáról szóló Európai Megállapodás (ADR) 1. Cikk. 2. Cikk. 3. Cikk

MEGÁLLAPODÁS. azzal a céllal, hogy elősegítsék és továbbfejlesszék a rendőri együttműködést a szomszédos országok között;

T/ számú törvényjavaslat

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

Közigazgatási Megállapodás

15410/17 GP/ar DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 14. (OR. en) 15410/17. Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE)

2005. évi III. Kiegészítő Jegyzőkönyv

ELŐTERJESZTÉS. a bizonyítványok besorolásáról szóló 8/2004. (III. 8.) OM rendelet módosításáról

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

T/ számú. törvényjavaslat

Tartalmi összefoglaló

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

KIEGÉSZÍTŐ JEGYZŐKÖNYV AZ AUGUSZTUS 12-ÉN ALÁÍRT GENFI EGYEZMÉNYEKHEZ EGY TOVÁBBI MEGKÜLÖNBÖZTETŐ JELVÉNY ELFOGADÁSÁRÓL (III.

T/ számú. törvényjavaslat

MEGÁLLAPODÁS A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁGNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL

Jegyzőkönyv az ír népnek a Lisszaboni Szerződéssel kapcsolatos aggályairól

A MEZŐGAZDASÁGI ÉS ERDÉSZETI TRAKTOROKKAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS. Preambulum. meghatározott pályázattal kapcsolatban az alábbi feladatok ellátását:

Kivonat a Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Közgyűlés december 15. napján megtartott nyilvános ülésének jegyzőkönyvéből:

T/ számú. törvényjavaslat

A Nyíregyházi Egyetem Elismerési Bizottságának ügyrendje

A Nyíregyházi Főiskola Elismerési Bizottságának ügyrendje

HONOSÍTÁSI SZABÁLYZAT

ZÁRÓOKMÁNY. FA/TR/EU/HR/hu 1

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A gazdasági és közlekedési miniszter. /2006. (...) GKM rendelete. a kereskedelmi szakértői tevékenység engedélyezéséről

(2014/434/EU) 1. CÍM A SZOROS EGYÜTTMŰKÖDÉS LÉTESÍTÉSÉRE VONATKOZÓ ELJÁRÁS. 1. cikk. Fogalommeghatározások

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG A BELGA KIRÁLYSÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG,

Nyilatkozat. Otthonteremtési kamattámogatott lakáshitel igénylése esetén. a 341/2011 (XII. 29.) Korm. rendelet szerinti feltételek fennállásáról

EGYEZMÉNY AZ OSZTRÁK SZÖVETSÉGI KORMÁNY ÉS MAGYARORSZÁG KORMÁNYA KÖZÖTT A MINŐSÍTETT ADATOK CSERÉJÉRŐL ÉS KÖLCSÖNÖS VÉDELMÉRŐL

MELLÉKLET I. MELLÉKLET MEGÁLLAPODÁS A HORVÁT KÖZTÁRSASÁGNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL. a következőhöz:

A HATÓSÁG FELADATAIT ÉRINTŐ TOVÁBBI VÁLTOZÁSOK. dr. KOVÁCS DÓRA KÖZBESZERZÉSI HATÓSÁG december 7.

A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG,

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 257. szám

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.

ZÁRÓOKMÁNY. AF/EEE/BG/RO/hu 1

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1100/2008/EK RENDELETE. (2008. október 22.)

MELLÉKLET a következő dokumentumhoz:

sz. TÁMOGATÁSI MEGÁLLAPODÁS PROJEKT MEGNEVEZÉSE [RÖVIDÍTVE] (adja meg a FINANSZÍROZÁSI RENDSZERT)

amely létrejött egyrészről Hajdúnánási Református Egyházközség Székhely: Postacím. Képviseli: mint megbízó (a továbbiakban: Megbízó), másrészről

A TANULMÁNYOK ELISMERÉSÉRE VONATKOZÓ SZABÁLYOK AZ OKLEVELES KÖNYVVIZSGÁLÓI KÉPZÉSI PROGRAMBAN

Az IPA Magyar Szekció Számvizsgáló Bizottságának Ügyrendje

I. fejezet. Általános rendelkezések. II. fejezet

TIZENNEGYEDIK JEGYZÕKÖNYV AZ EMBERI JOGOK ÉS AZ ALAPVETÕ SZABADSÁGOK VÉDELMÉRÕL SZÓLÓ EGYEZMÉNYHEZ, AZ EGYEZMÉNY ELLENÕRZÕ RENDSZERÉNEK MÓDOSÍTÁSÁRÓL

Kiegészítő megállapodás az NIIFI Tagintézményi szerződéshez szerver tanúsítványok kiállítását illetően

A HAJÓZÁS HATÓSÁGI ÜGYEI AZ NFM KERETEI KÖZÖTT

SEMMELWIES EGYETEM ÁLTALÁNOS ORVOSTUDOMÁNYI KAR JELENTKEZÉSI LAP ENDOSZKÓPOS ULTRAHANG VIZSGÁLATOK

I. Ügyfél-nyilvántartási kötelezettségek

ArteusCredit Zártkörűen Működő Részvénytársaság

- aktív tagja a Személy-, Vagyonvédelmi és Magánnyomozói Szakmai Kamara

Az eljárás az ügyfél kérelmére indul az okmányirodában. okmányirodában készül.

PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZAT

Tájékoztató a külföldi okleveleknek a közösségi jog alapján történő. magyarországi elismeréséről

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

T/ számú törvényjavaslat

ÉPÍTÉSI, LAKÁSÜGYI KOMMUNÁLIS, MEZŐGAZDASÁGI, KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VAGYONJOGÜGYI OSZTÁLY Topolya Községi Közigazgatási Hivatala

SEMMELWIES EGYETEM ÁLTALÁNOS ORVOSTUDOMÁNYI KAR JELENTKEZÉSI LAP DIABETOLÓGIA

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 9 ZÁRÓOKMÁNY. AF/EEE/XPA/hu 1

Magyar Jacht Akadémia

Pályázati felhívás. - Egy pályázó több szakmacsoportban, de maximum 15 szakképesítésben nyújthatja be pályázatát.

sz. TÁMOGATÁSI MEGÁLLAPODÁS EGYETLEN KEDVEZMÉNYEZETT A PROJEKT CÍME [RÖVIDÍTVE]

PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZAT. a Willis Magyarország Biztosítási Alkusz és Tanácsadó Kft. Ügyfelei részére

2. Az Egyezmény eredeti angol nyelvû szövege és hivatalos magyar nyelvû fordítása a következõ:

H A T Á R O Z A T. A Képzőszerv fenti tárgyban előterjesztett kérelmének, annak érdemi vizsgálatát követően, h e l y t a d.

Magyar Elektrotechnikai Egyesület. Szervezeteinek Koordinációs Együttműködése

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE

Magyarország-Budapest: Orvosi szolgáltatások nyújtása 2018/S Ajánlati/részvételi felhívás. Szolgáltatásmegrendelés

Kerekegyháza Város Képviselő-testületének október 27-i ülésére. Tárgy: A Magyar Közút Nonprofit Zrt. ajánlata közfoglalkoztatásra

5. A szerződés időtartama vagy a teljesítés határideje A teljesítés végső határideje: október :00 óra

A GÉPJÁRMŰVEKKEL FOGLALKOZÓ MŰSZAKI BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA

Nyilatkozat. Otthonteremtési kamattámogatott lakáshitel igénylése esetén. a 341/2011 (XII. 29.) Korm. rendelet szerinti feltételek fennállásáról

II. 3. Szerződésminta befektetési tanácsadásra. Szerződés befektetési tanácsadásra

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

SYNERGON INFORMATIKAI RENDSZEREKET TERVEZŐ ÉS KIVITELEZŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG ALAPSZABÁLYÁNAK MÓDOSÍTÁSÁRA VONATKOZÓ HATÁROZAT-TERVEZET

A VÉDJEGYEK NEMZETKÖZI LAJSTROMOZÁSÁRÓL SZÓLÓ MADRIDI MEGÁLLAPODÁSHOZ KAPCSOLÓDÓ JEGYZŐKÖNYV

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 270/67 BIZOTTSÁG

L 287/14 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 245.

1. Tájékoztatási kötelezettség

Ügyleírás: A köznevelési feladatot ellátó hatóság a megyeszékhely szerinti járási hivatal.

Adatvédelmi tájékoztató

FÖLDES NAGYKÖZSÉG POLGÁRMESTERE 4177 FÖLDES, Karácsony Sándor tér 5. /Fax: (54) ; foldes.ph@gmail.com. a Képviselő-testülethez

Pallas Athéné Domus Scientiae Alapítvány. Kuratórium Ügyrendje

AZ EGÉSZSÉGÜGYI TÖRVÉNY RENDELKEZÉSEI

Kelt:. a kérelmező aláírása A területi kamara előzetes észrevételei, közlendői (szakcsoport véleménye): A mérnöki kamara tölti ki

10699/19 zv/af/kf 1 TREE.1

Európai egyezmény a külföldi jogról való tájékoztatásról. és kiegészítõ jegyzõkönyve

1. A tárgyalandó témakör tárgyilagos és tényszerű bemutatása. Kétviselő-testületi döntés alapján közlekedésfejlesztési pályázatot nyújtottunk be.

Átírás:

Hajós szolgálati könyvek kölcsönös elismeréséről szóló igazgatási megállapodás Preambulum A Rajnai Hajózás Központi Bizottsága (a továbbiakban "a CCNR") és az alábbi nemzeti igazgatások: Közlekedési, Innovációs és Technológiai Minisztérium, Osztrák Köztársaság, Közlekedési, Informatikai és Kommunikációs Minisztérium, Tengerészeti Igazgatóság, Bolgár Köztársaság, Nemzeti Fejlesztési Minisztérium, Magyarország, Infrastruktúra Minisztérium, Lengyel Köztársaság Közlekedési és Infrastruktúra Minisztérium, Román Köztársaság, Közlekedési, Építésügyi és Regionális Fejlesztési Minisztérium, Szlovák Köztársaság, Közlekedési Minisztérium, Cseh Köztársaság (a továbbiakban a szerződő Igazgatások ), Törekedve a szakemberek kötelezettségeinek egyszerűsítésére és a hajózó személyzet szabad mozgásának megkönnyítésére, Tudatában annak, hogy a hajós szolgálati könyvek kölcsönös elismerése Európában, a hajózó személyzet szabad mozgásának megkönnyítésével, egy olyan intézkedés, amely segít az ágazat jelenlegi munkaerőhiányának kezelésében, Figyelemmel az Európában használt hajós szolgálati könyvek közötti nagyfokú hasonlóságra, az abban bejegyzett összes információ vonatkozásában, a szakképzettség kivételével, Törekedve a gyors intézkedésre a lehető legszélesebb európai bázison, Hivatkozva e tekintetben arra az igényre, hogy felgyorsítsák a páneurópai együttműködést, tekintettel a belvízi hajózás liberalizálására és megerősítésére, amint az a rotterdami (2001) és bukaresti (2006) páneurópai konferenciákon kifejtésre került, Megjegyezve azt, hogy a sokoldalú megállapodás megkötése a hajós szolgálati könyvek kölcsönös elismeréséről semmiképpen sem zárja ki kétoldalú megállapodások párhuzamos vagy pótlólagos megkötését a CCNR és egyes szerződő Igazgatások vagy a szerződő Igazgatások között a szakképesítések kölcsönös elismeréséről, Meggyőződve ugyanakkor a belvízi hajózás tárgyában megszerzett diplomákra, vagy képzési tanfolyamokra alapozott szakképesítések kölcsönös elismerésével összefüggésben végzett munkájuk hasznosságáról,

Megjegyezve, hogy a hajós szolgálati könyvek kölcsönös elismerését olyan mechanizmusok kell, hogy kiegészítsék, amelyek biztosítják az igazgatási együttműködést az illetékes hatóságok között, konkrétabban módszerek kidolgozására az elismert hajós szolgálati könyvekben a bejegyzések elvégzéséhez, közös gyakorlatok kifejlesztéséhez és megbízható rendszerek létrehozására az információcsere céljából, Tudomásul véve, hogy hosszú távon kívánatos annak biztosítása, hogy egy személynek csak egy hajós szolgálati könyve legyen, Elfogadták az alábbi Megállapodást.

1. Cikk Illetékes hatóságok Az illetékes hatóságok azok a hatóságok, amelyek meghatalmazással rendelkeznek hajós szolgálati könyvek kiadására és azok lebélyegzésére. A rajnai hajós szolgálati könyvek kiadására és lebélyegzésére illetékességgel bíró rajnai hatóságok listája az 1. mellékletben található. Az egyes nemzeti hajós szolgálati könyvek kibocsátására és lebélyegzésére illetékességgel bíró szerződő Igazgatások hatóságainak jegyzéke a 2. mellékletben található. 2. Cikk Kölcsönös elismerés 1. A CCNR elismeri a szerződő Igazgatások illetékes hatóságok által kibocsátott nemzeti hajós szolgálati könyvek érvényességét a Rajnán. 2. A szerződő Igazgatások elismerik az illetékes rajnai hatóságok és a további szerződő Igazgatások illetékes hatóságai által kibocsátott hajós szolgálati könyvek érvényességét államaik nemzeti területén megtalálható vízi utakon. 3. Cikk A kibocsátó hatóság által veztetett nyilvántartások 1. Minden illetékes hatóság nyilvántartást vezet az általa kibocsátott hajós szolgálati könyvekről. Ez a nyilvántartás minimális követelményként a következő adatokat tartalmazza. - a hajós szolgálati könyv száma, - a kibocsátás napja, - a tulajdonos családneve és keresztnevei, - a tulajdonos születésének ideje és helye, - a bemutatott személyazonosító okmány nemzetisége és típusa, - a tulajdonos szakképesítése. 2. Minden illetékes hatóság ezen kívül aktát vezet az általa kibocsátott hajós szolgálati könyv minden tulajdonosáról, amely részletesebben az alábbiakat tartalmazza: - a hajós szolgálati könyvbe bejegyzett szakképesítéseknek megfelelő bizonyítványok és diplomák másolatai, - másolat a hajózási időt bizonyító okiratról, amennyiben a szakképesítést a szükséges hajózási idő alapján szerezték meg, - a tulajdonos szellemi és fizikai egészségi alkalmasságát tanúsító orvosi igazolás.

4. Cikk Információcsere 1. Kívánságra az 1. vagy 2. mellékletben felsorolt bármely illetékes hatóságnak el kell juttatni egy mintapéldányt mindegyik elismert hajós szolgálati könyvből. 2. Kívánságra az illetékes hatóságok kötelesek megadni a 3. cikkben meghatározott tájékoztatást a megállapodásban részes illetékes hatóságnak az általa kibocsátott hajós szolgálati könyvekkel kapcsolatban. 5. Cikk Az illetékes hatóságok által az elismert hajós szolgálati könyvekben eszközölt bejegyzések 1. Egészségügyi alkalmasság - Kizárólag az illetékes rajnai hatóságok jegyezhetnek be a Rajnai hajós szolgálati könyvekbe bejegyzéseket a tulajdonos egészségügyi alkalmasságáról, és az ilyen bejegyzések feleljenek meg a rajnai jogszabályoknak. Ezeket érvényesnek kell elfogadni az összes szerződő Igazgatás nemzeti területén található vízi utakon. - A kibocsátó állam illetékes hatósága a szolgálati könyv tulajdonosának egészségi alkalmasságára vonatkozó bejegyzések eszközlésére jogosult illetékes hatóság a nemzeti hajós szolgálati könyvekben, és az ilyen bejegyzések feleljenek meg a kibocsátó állam nemzeti jogszabályainak. A szerződő Igazgatások kötelesek elismerni e bejegyzések érvényességét nemzeti területükön található vízi utakon, és a CCNR elismeri ezen bejegyzések érvényességét a Rajnán. 2. Bélyegzés az utakra és a teljesített hajózási időre vonatkozóan Az 1. cikkben meghatározottak szerint a megállapodásban részes illetékes hatóság az elismert hajós szolgálati könyvekbe bebélyegezheti a teljesített utakat és hajózási időt. 3. Szakképesítés - Egyedül az illetékes rajnai hatóságok eszközölhetnek olyan bejegyzést hajós szolgálati könyvbe (rajnai, illetve más hajózási könyvekben) utalásokat, amelyek a könyv tulajdonosának szakképesítésére utalnak a rajnai jogszabályoknak megfelelően. Ezeket a rajnai jogszabályoknak megfelelően a szakképesítésekre fenntartott helyen kell bejegyezni a hajós szolgálati könyv megfelelő oldalán. Kizárólag ezeket a bejegyzéseket ismerik el érvényesnek a Rajnán. - Kizárólag a kibocsátó állam illetékes nemzeti hatóságai jogosultak a nemzeti hajós szolgálati könyvbe a szolgálati könyv tulajdonosának szakképesítésére vonatkozó bejegyzéseket eszközölni a nemzeti jogszabályoknak megfelelően. Ezeket a bejegyzéseket a nemzeti hajós szolgálati könyv erre a célra

fenntartott oldalán kell eszközölni. Ezeket a Rajna folyón kívül más vízi utakon érvényes jogszabályoknak megfelelően a szakképesítések számára fenntartott oldalon is feltüntethetik a Rajnai Hajós szolgálati könyv megfelelő oldalán. Ezeket a bejegyzéseket a Rajnán nem fogadják el érvényesnek. 6 cikk Együttes ülések Szükség esetén együttes üléseket hívnak össze, amelyen részt vesznek a CCNR valamint a szerződő Igazgatások nemzeti szakértői. A folyami bizottságok és az Európai Bizottság is képviseltethetik magukat. Az együttes ülések céljai egyebek között az alábbiak: - hozzájárulás annak biztosításához, hogy a jövőben szükségessé váló jogszabályok fejlődése és alkalmazása összhangban legyen a különböző szabályozásokkal, - minden esetleges végrehajtási nehézség, illetve észlelt jogszabálysértés megtárgyalása és kezelése, - eljárások megvizsgálása és kidolgozása információcsere céljára, - a megállapodásban részes igazgatási szervezetekben a végrehajtási mechanizmusok koordinálása, - a szakképesítések megszerzési módjainak összehasonlítása és előrehaladás a szakképesítések kölcsönös elismerésével. 7. Cikk A Megállapodás titkársága Létre kell hozni a Megállapodás titkárságát (a továbbiakban a Titkárság ). Ezt a CCNR titkársága biztosítja, és székhelye Strasbourgban lesz. Fő feladatai az alábbiak: - a 6. Cikkben hivatkozott együttes ülések megszervezéséhez szükséges logisztikai segítségnyújtás, - az 1. és 2. mellékletekben felsorolt illetékes hatóságok jegyzékének aktualizálása, - az információcsere előmozdítása a szerződő Igazgatások, ezen igazgatások és a CCNR, valamint az 1. Cikkben meghatározott illetékes hatóságok között, - egy egyedi oldal működtetése a CCNR internet honlapján, amelyen információ kereshető a Megállapodás alkalmazásával kapcsolatban, és - más feladatok végrehajtása, amelyek szükségesek lehetnek a Megállapodás megfelelő működésének biztosításához. 8. Cikk A szabályozások módosításakor tájékoztatási és összehangolt cselekvési kötelezettség A CCNR és a szerződő Igazgatások haladéktalanul és az együttes ülésektől függetlenül tájékoztatják egymást szabályozásuk tekintetében előirányzott módosításokról és fejlesztésekről. Ezek elfogadása előtt egyeztetnek egymással, hogy megakadályozzák az olyan kiegészítések bevezetésének, amelyek kockáztathatják a hajószolgálati könyvek kölcsönös elismerését. Módosítások esetén

a módosított jogszabályt haladéktalanul eljuttatják a Titkársághoz, meghatározva a hatályba lépés időpontját. A Titkárság felelős ezen információ köröztetéséért a CCNR az összes szerződő Igazgatás körében. 9. Cikk A kölcsönös elismerés megszüntetése 1. Amennyiben a CCNR vagy egy szerződő Igazgatás azon az állásponton van, hogy a Megállapodásban részes egyik állam által elfogadott szabályozás módosítás vagy egy szerződő Igazgatás bármely gyakorlata kockáztathatja a kölcsönös elismerést, köteles haladéktalanul tájékoztatni erről a Titkárságot és a Titkárság ezt az információt továbbítja a CCNR-nek és az összes szerződő Igazgatásnak. Az utóbbi törekedik arra, hogy békés megoldást találjon a hajós szolgálati könyvek kölcsönös elismerésének fenntartására. Erre a célra egy együttes ülést lehet összehívni. 2. Amennyiben a tárgyalások végén a CCNR vagy az egyik szerződő Igazgatás még mindig azon az állásponton van, hogy a kölcsönös elismerés nem tartható fenn tovább a hajózás biztonságának veszélyeztetése nélkül, felmondhatja a kölcsönös elismerést az érintett szerződő Igazgatás vonatkozásában. Ez a döntés a Titkárság részéről az értesítés vétele után 12 hónappal lép hatályba az érintett szerződő Igazgatás vonatkozásában. 10. Cikk Módosítások 1. A jelen Megállapodás mellékleteinek módosítása A CCNR és a szerződő Igazgatás haladéktalanul köteles értesíteni a Titkárságot az 1. és 2. mellékletekben felsorolt illetékes hatóságok jegyzékével kapcsolatos bármilyen módosításról. A Titkárság ennek megfelelően módosítja az érintett mellékletet és amint lehetséges, továbbítja azt a CCNR és a szerződő Igazgatások számára. 2. A Megállapodás módosítása A CCNR vagy egy szerződő Igazgatás ajánlásokat terjeszthet elő a Megállapodás módosítására a Titkárságnak. A CCNR és a szerződő Igazgatás értesíti a Titkárságot álláspontjukról, és megküldik észrevételeiket két hónapon belül a Titkárság ajánlatról szóló értesítését követően. Válaszukban konkrétabban megjelölik, hogy kívánják-e egy együttes ülés összehívását. Amennyiben ez alatt a két hónapos időszak alatt nem adnak választ, azt úgy tekintik, hogy elfogadják a javaslatot. A módosítások a jóváhagyást követően hatvan nappal lépnek hatályba. A Titkárság a Megállapodás módosított változatát megküldi a CCNR és az összes szerződő Igazgatás számára azon határnap előtt, amelyen a módosítás hatályba lép.

11. Cikk Záró rendelkezések 1. A Megállapodás 2011. július 1-jén lép hatályba. A CCNR és a szerződő Igazgatások a Titkárságot a lehető leghamarabb és nem később, mint 2011. július 1-jén, értesítik írásban arról, hogy teljesültek a Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső formaságok. A Titkárság ennek megfelelően tájékoztatja a CCNR-t, és a szerződő Igazgatásokat. 2. Bármely nemzeti igazgatás, melynek hajós szolgálati könyve megfelel a CCNR 2008-11-8. számú határozatában foglalt követelményeknek, kérheti csatlakozását a Megállapodáshoz. A csatlakozás a CCNR és az összes szerződő Igazgatás egyetértését igényli. Ez fenntartás nélküli legyen, és a Megállapodásra a csatlakozás idején érvényes formában vonatkozzon. A hivatalos csatlakozás iránti kérelmet a Titkárságnak kell benyújtani, amely azt haladéktalanul továbbítja a CCNR-nek és a szerződő Igazgatásoknak. A csatlakozást a pályázat bejelentési időpontját követő hat hónapos időszak végén kell elfogadottnak tekinteni, hacsak a CCNR vagy bármely szerződő Igazgatás írásban nem jelent be tiltakozást. Minden ilyen tiltakozást egy együttes ülésen kell megvizsgálni. A csatlakozást ezt követően az együttes ülésen jelenlévő felek egyhangú elfogadásától kell függővé tenni. Az együttes ülésen nem képviselt felek számára egy hónapot kell biztosítani az esetleges tiltakozások benyújtására. A csatlakozás három hónappal azt követően lép hatályba, hogy a CCNR és az összes szerződő Igazgatás elfogadja azt, a fent meghatározott eljárás szerint. 3. A CCNR vagy bármely szerződő Igazgatás kiléphet a Megállapodásból a Titkárságnak címzett írásos értesítéssel, amelyben tájékoztatják erről a CCNR-t és a szerződő Igazgatást. A kilépés 12 hónappal azt követően lép hatályba, hogy a Titkárság kézhez vette az értesítést. 4. A Megállapodás nem képez a nemzetközi polgári jog alapján szerződést vagy nemzetközi megállapodást, amely a szerződő hatóságok nemzetközi felelősségét tartalmazza Államokként vagy a CCNR felelősségét nemzetközi szervezetként. A jelen Megállapodás úgy jön létre, hogy nem sért semmiféle jogot vagy kötelezettséget, amely bármely nemzetközi megállapodásból vagy EU rendeletből adódik. 5. A Megállapodások francia, német, holland és angol szövege egyaránt hiteles. Az aláírt példányokat a Titkárságnál helyezik letétbe. Minden egyes nyelvi változatból egy hiteles másolatot kap a CCNR és mindegyik szerződő Igazgatás. Ezt követően minden szerződő Igazgatás lefordíttatja a Megállapodást saját hivatalos nemzeti nyelvére. Kelt Strasbourgban, 2010. december 8-án.