Végleges iránymutatások

Hasonló dokumentumok
Végleges iránymutatások

Végleges iránymutatások

IRÁNYMUTATÁS A SZOLGÁLTATÁSOK ÉS LÉTESÍTMÉNYEK MINIMUMLISTÁJÁRÓL EBA/GL/2015/ Iránymutatások

IRÁNYMUTATÁS A SZOLGÁLTATÁSOK ÉS LÉTESÍTMÉNYEK MINIMUMLISTÁJÁRÓL EBA/GL/2015/ Iránymutatások

EBA/GL/2015/ Iránymutatások

Iránymutatások. a helyreállítási tervek részeként alkalmazandó forgatókönyvekről EBA/GL/2014/ július 18.

az értékpapírosítási ügyletek burkolt támogatásáról

IRÁNYMUTATÁS AZ IFRS 9 STANDARDDAL KAPCSOLATOS ÁTMENETI SZABÁLYOK SZERINTI EGYSÉGES NYILVÁNOSSÁGRA HOZATALRÓL EBA/GL/2018/01 16/01/2018.

Iránymutatások. a második pénzforgalmi irányelv állítólagos megsértésével kapcsolatos panasztételi eljárásokról EBA/GL/2017/13 05/12/2017

IRÁNYMUTATÁSOK AZ ESETLEGESEN TÁMOGATÓ INTÉZKEDÉSEKET MAGUK UTÁN VONÓ TESZTEKRŐL, VIZSGÁLATOKRÓL, ILLETVE ELJÁRÁSOKRÓL

Iránymutatások. a jelzáloghitelekről szóló irányelv alapján a hitelközvetítőkre vonatkozó uniós szintű engedélyről szóló értesítésről EBA/GL/2015/19

AZ EBH IRÁNYMUTATÁSAI A HITELKÉPESSÉGI VIZSGÁLATRÓL EBA/GL/2015/ Az EBH iránymutatásai. a hitelképességi vizsgálatról

Az EBH iránymutatásai

IRÁNYMUTATÁSOK A MÁSODIK PÉNZFORGALMI IRÁNYELV SZERINTI SZAKMAI FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSRÓL EBA/GL/2017/08 12/09/2017. Iránymutatások

2014. június 19. EBA/GL/2014/04. Iránymutatások

Az Európai Bankhatóság (EBA) iránymutatása. a magas jövedelműekre vonatkozó adatgyűjtésről EBA/GL/2012/5

Ajánlások a titoktartási szabályozások egyenértékűségéről szóló. EBA/REC/2015/01 ajánlás módosításáról

Az EBH iránymutatása. a javadalmazási trendek meghatározása céljára kidolgozott adatszolgáltatásról EBA/GL/2012/4

Hitelezői feltőkésítés. Bednyák Boglárka Intézményi kapcsolatok és szanálási szabályozási főosztály Piaci konzultáció szeptember 24.

Iránymutatások a piaci visszaélésekről szóló rendelethez A bennfentes információ közzétételének késleltetése

Iránymutatások. a megterhelt és a meg nem terhelt eszközöket érintő információk nyilvánosságra hozataláról június 27.

Iránymutatások a panaszok kezeléséről az értékpapírágazat és a bankszektor számára

a lakossági banki termékek értékesítéséhez és a lakossági banki szolgáltatások nyújtásához kapcsolódó javadalmazási szabályokról és gyakorlatokról

Iránymutatások a reorganizációs tervek által teljesítendő minimumkövetelményekről

Iránymutatások A szüneteltetési mechanizmusok beállítása és a kereskedés leállításának közzététele a MiFID II keretében

Iránymutatások a MiFID II. irányelv 1. melléklete C.6. és C.7. pontjának alkalmazásáról

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2018/546 HATÁROZATA

Joint Committee. JC May Iránymutatások a panaszkezelésről az értékpapír-piaci (ESMA) és a banki szektor (EBH) számára

Iránymutatások a piaci visszaélésekről szóló rendelethez

Iránymutatások. a magas jövedelmű személyekre vonatkozó adatgyűjtésről EBA/GL/2014/07 16/07/2014

Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében

Iránymutatások a piaci részesedések adatszolgáltatás céljára történő meghatározásának módszereiről

Ajánlás a szervezetek csoportszintű helyreállítási tervben való szerepeltetéséről

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA

IRÁNYMUTATÁS AZ ÁRNYÉKBANKI TEVÉKENYSÉGET VÉGZŐ SZERVEZETEKKEL SZEMBENI KITETTSÉGEK KORLÁTOZÁSÁRÓL EBA/GL/2015/20 03/06/2016.

AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS A BANKI ÉS PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOK TERÜLETÉRE VONATKOZÓ UNIÓS SZABÁLYOK

Iránymutatások. a kiegyenlítések leginkább releváns pénznemeinek meghatározásához használt mutatók kiszámításához szükséges eljárásról

A Magyar Nemzeti Bank 21/2018. (IV.18.) számú ajánlása

A szanálhatóság akadályainak kezelése vagy megszüntetése

Iránymutatások a kiegészítő szavatoló tőkéről

EIOPA(BoS(13/164 HU. A biztosításközvetítők panaszkezelésére vonatkozó iránymutatások

1. cikk. Tárgy és hatály

A biztosítók panaszkezelésére vonatkozó iránymutatások

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA

Iránymutatások a standard formulával meghatározott piaci és partnerkockázati kitettség kezeléséről

Az EBH iránymutatása a változó javadalmazás tekintetében alkalmazandó névleges diszkontrátáról

az egyszerűsített kötelezettségek alkalmazásáról a 2014/59/EU irányelv 4. cikkének (5) bekezdése szerint

ECB-PUBLIC AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) [YYYY/[XX*]] IRÁNYMUTATÁSA. (2016. [hónap nap])

Iránymutatások az illetékes hatóságok és az ÁÉKBV alapkezelő társaságok számára

Iránymutatások. a betétbiztosítási rendszerekről szóló 2014/49/EU irányelv szerinti fizetési ígérvényekről EBA/GL/2015/

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Iránymutatás a piaci visszaélésekről szóló rendelethez

Iránymutatások. a helyreállítási tervek minőségi és mennyiségi indikátorainak minimumlistájáról EBA/GL/2015/

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (6) bekezdésére és 132. cikkére,

Iránymutatások és ajánlások

Iránymutatás. Az ABAK-irányelv kulcsfontosságú fogalmaira vonatkozó iránymutatás ESMA/2013/611

9479/17 kn/gu/gu/kn/kk DGG 1C

IRÁNYMUTATÁSOK A JAVADALMAZÁSOK ÖSSZEHASONLÍTÓ ELEMZÉSÉRŐL EBA/GL/2014/08 16/07/2014. Iránymutatások. a javadalmazások összehasonlító elemzéséről

Iránymutatás az egészségbiztosítási katasztrófakockázati részmodulról

Iránymutatások Iránymutatások az összetett adósságinstrumentumokról és a strukturált betétekről

EIOPA-17/ október 4.

A vagyonértékelések típusai és szerepük a szanálásban

EBA/GL/2013/ Iránymutatások

Iránymutatás a look-through megközelítésről

Iránymutatások a lakossági banki termékekkel kapcsolatos termékfelügyeleti és -irányítási intézkedésekről

1. iránymutatás A párbeszédre vonatkozó megközelítés. 1 HL L 158., , 77. o. 2 HL L 335., , 1. o.

Iránymutatások EBA/GL/2018/ december 4.

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az AMUNDI BEFEKTETÉSI ALAPKEZELŐ ZRT. Szavazati jogok gyakorlásának stratégiája

IRÁNYMUTATÁS A MÓDOSÍTOTT ÁTLAGIDŐ KORREKCIÓJÁHOZ EBA/GL/2016/09 04/01/2017. Iránymutatás

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

(EGT-vonatkozású szöveg)

Stréda Antal: Új immunerősítő a magyar bankoknál

Iránymutatások a hosszú távú garanciákkal kapcsolatos intézkedések végrehajtásáról

A GL A SZANÁLHATÓSÁG AKADÁLYAINAK MÉRSÉKLÉSÉRE VAGY MEGSZÜNTETÉSÉRE SZOLGÁLÓ INTÉZKEDÉSEKRŐL EBA/GL/2014/ december 19.

A szerződések határaira vonatkozó iránymutatások

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A LIKVIDITÁSFEDEZETI MUTATÓ KÖZZÉTÉTELÉRE VONATKOZÓ IRÁNYMUTATÁSOK EBA/GL/2017/01 21/06/2017. Iránymutatás

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

a legjellemzőbb díjköteles, fizetési számlához kapcsolódó szolgáltatások nemzeti ideiglenes jegyzékeiről

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 5. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2015/534 RENDELETE (2015. március 17.) a pénzügyi információkra vonatkozó felügyeleti adatszolgáltatásról (EKB/2015/13)

10067/17 gu/as/kb 1 DGG 1C

(EGT-vonatkozású szöveg) tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 114. cikkére,

az Egységes Szanálási Testület, a Tanács és a Bizottság válaszaival együtt

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

A PÉNZÜGYI KÖZVETÍTÉS

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

EBA/GL/2014/ december 23. Iránymutatások

A Magyar Nemzeti Bank 10/2015. (VII. 22.) számú ajánlása a kiegészítő szavatoló tőkéről. I. Általános rendelkezések. 1. Az ajánlás célja és hatálya

Iránymutatások EBA/GL/2016/05 07/11/2016

Magyar joganyagok - 131/2011. (VII. 18.) Korm. rendelet - a javadalmazási politikána 2. oldal (2) Az Európai Unió másik tagállamában vagy az Európai G

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2019/322 HATÁROZATA

Ajánlások. felhőszolgáltatóknak történő kiszervezésről EBA/REC/2017/03 28/03/2018

(HL L 384., , 75. o.)

Iránymutatások a kapcsolt vállalkozások, köztük a részesedések kezeléséről

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 282/3

Átírás:

TULAJDONOSOK KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ IRÁNYMUTATÁSOK EBA/GL/2017/04 11/07/2017 Végleges iránymutatások tulajdoni részesedések kezelésére vonatkozóan hitelezői feltőkésítéskor vagy tőkeinstrumentumok leírásakor és átalakításakor

1. Megfelelés és beszámolási kötelezettségek Az iránymutatások jogállása 1. Az e dokumentumban szereplő iránymutatásokat az EBH az 1093/2010/EU rendelet 1 16. cikkének rendelkezéseivel összhangban adta ki. Az 1093/2010/EU rendelet 16. cikkének (3) bekezdése szerint az illetékes hatóságok és pénzügyi intézmények minden erőfeszítést megtesznek azért, hogy megfeleljenek az iránymutatásoknak. 2. Az iránymutatások rögzítik az EBH álláspontját azzal kapcsolatban, hogy mi a megfelelő felügyeleti gyakorlat a Pénzügyi Felügyeletek Európai Rendszerében, és miként kell alkalmazni az uniós jogot egy adott területen belül. Az 1093/2010/EU rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott, az iránymutatások hatálya alá tartozó illetékes hatóságok azzal tesznek eleget az iránymutatásnak, hogy megfelelően beépítik azt saját felügyeleti gyakorlataikba (pl. saját jogi kereteik vagy felügyeleti folyamataik módosításával), beleértve azokat az eseteket is, ahol az iránymutatás elsősorban intézményekre vonatkozik. Adatszolgáltatási követelmények 3. Az 1093/2010/EU rendelet 16. cikkének (3) bekezdése értelmében az egyes illetékes hatóságok 11/09/2017-ig kötelesek értesíteni az EBH-t arról, hogy megfelelnek-e vagy meg kívánnak-e felelni ennek az iránymutatásnak, és ha nem, úgy tájékoztatniuk kell az EBH-t a meg nem felelés indokairól. Amennyiben a fenti határidőig ilyen értesítés nem érkezik, az EBH úgy tekinti, hogy a szóban forgó illetékes hatóság nem felel meg az iránymutatásnak. Az értesítéseket EBA/GL/2017/04 hivatkozással az EBH honlapján szereplő formanyomtatványon kell megküldeni a compliance@eba.europa.eu címre. Az értesítéseket olyan személyek nyújthatják be, akik megfelelő felhatalmazással rendelkeznek arra nézve, hogy illetékes hatóságuk nevében nyilatkozzanak annak megfeleléséről. Az EBH-nak a megfeleléssel kapcsolatban bekövetkező bármely változást is be kell jelenteni. 4. Az értesítéseket a 16. cikk (3) bekezdésével összhangban közzéteszik az EBH honlapján. 1 Az Európai Parlament és a Tanács 1093/2010/EU rendelete (2010. november 24.) az európai felügyeleti hatóság (Európai Bankhatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/78/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 12. o.). 2

I. cím Tárgy, hatály és fogalommeghatározások 1. Tárgy 1.1. A 2014/59/EU irányelv (a bankok helyreállításáról és szanálásáról szóló irányelv, BRRD) 2 47. cikkének (6) bekezdése értelmében ezen iránymutatások állapítják meg azokat a körülményeket, amelyek esetén helyénvaló lenne a 43. cikkben meghatározott hitelezői feltőkésítés alkalmazásakor vagy a tőkeinstrumentumoknak az 59. cikkben meghatározott leírása vagy átalakítása során az alábbi intézkedések egyikének vagy mindkét intézkedésnek a megtétele: a) a meglévő tulajdoni részesedések vagy egyéb, tulajdonviszonyt megtestesítő instrumentumok törlése, illetve feltőkésített hitelezők számára történő átadása; b) a meglévő tulajdonosoknak és a tulajdonviszonyt megtestesítő egyéb instrumentumok tulajdonosainak a hígítása az alábbi átalakítások eredményeképpen: (i) az intézmény által kibocsátott releváns tőkeinstrumentumoknak a BRRD 59. cikkének (2) bekezdésében említett hatáskör alapján; vagy (ii) a szanálás alatt álló intézmény által hitelezői feltőkésítésbe vonható kötelezettségek tulajdoni részesedésekké vagy tulajdonviszonyt megtestesítő egyéb instrumentumokká történő átalakítása a BRRD 63. cikke (1) bekezdésének f) pontjában említett hatáskör alapján. A 47. cikk (1) bekezdése kiköti, hogy a b) intézkedés csak akkor tehető meg, ha a 36. cikknek megfelelően elvégzett értékelés szerint a szanálás alatt álló intézmény pozitív nettó eszközértékkel rendelkezik, és az átalakítást olyan átváltási rátával kell végrehajtani, amely a fennálló tulajdoni részesedésekből és tulajdonviszonyt megtestesítő egyéb instrumentumok jelentős mértékű hígulását eredményezi. 2. Fogalommeghatározások Ezen iránymutatásokkal összefüggésben a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni: (a) a tulajdoni részesedések bevonása azt jelenti, hogy a tulajdoni részesedéseket törlik, és teljes mértékben törlik a tulajdoni részesedések gazdasági követeléseit, valamint egyéb tulajdonjogait az adott tulajdoni részesedésekre vonatkozóan; 2 Az Európai Parlament és a Tanács 2014/59/EU irányelve (2014. május 15.) a hitelintézetek és befektetési vállalkozások helyreállítását és szanálását célzó keretrendszer létrehozásáról (HL L 173., 2014.6.12., 190. o.) 3

(b) a tulajdoni részesedések átadása azt jelenti, hogy a tulajdoni részesedéseket vagy a tulajdonviszonyt megtestesítő egyéb instrumentumokat átadják a hitelezőknek, és az eredeti tulajdonosok adott tulajdoni részesedésekre vonatkozó jövőbeli gazdasági követelései és egyéb tulajdonjogai törlődnek; (c) a hígítás" azt jelenti, hogy új tulajdoni részesedéseket vagy tulajdonviszonyt megtestesítő egyéb instrumentumokat bocsátanak ki, és mint olyan, a meglévő tulajdoni részesedések jövőbeli gazdasági követelései és más jogai arányosan csökkennek, de nem szükségszerűen törlődnek. Megtarthatnak valamennyi gazdasági és igazgatási (szavazati) jogot 3. 3. Hatály és alkalmazási szint Ezen iránymutatások a szanálási hatóságoknak szólnak arra az esetre, amikor a hitelezői feltőkésítést vagy a releváns tőkeinstrumentumok leírására vagy átalakítására vonatkozó hatáskört alkalmazzák az életképtelenség bekövetkezésekor egy, a 2014/59/EU irányelv szerinti intézményre vagy 1. cikkének b), c) vagy d) pontjában említett jogalanyra. II. cím Iránymutatások olyan körülményekre vonatkozóan, amikor helyénvaló a tulajdoni részesedések vagy tulajdonviszonyt megtestesítő egyéb instrumentumok bevonása, átadása vagy jelentős mértékű hígítása 1. A vállalkozás eszközeinek és kötelezettségeinek értékelésével kapcsolatos körülmények 1.1. Mielőtt a hitelezői feltőkésítést vagy a tőkeinstrumentumok leírására vagy átalakítására vonatkozó hatáskört alkalmaznák, el kell végezni az intézmény eszközeinek és kötelezettségeinek megbízható, prudens és valós értékelését a 2014/59/EU irányelv 36. cikkének b) g) pontjaival összhangban. 1.2. Ezen értékelés célja tájékoztatás nyújtása a szanálási hatóság által hozandó döntésekhez a tulajdoni részesedések vagy egyéb, tulajdonviszonyt megtestesítő instrumentumok bevonásának vagy hígításának mértékéről, valamint azon veszteségek mértékéről, amelyeket el kell ismerni szanáláskor. 1.3. Ugyancsak el kell végezni egy független ex post értékelést a 2014/59/EU irányelv 74. cikke (2) bekezdésének megfelelően annak meghatározása érdekében, hogy a tényleges elbánás, amelyben a tulajdonosok és hitelezők a szanálás eredményeként részesültek rosszabb volte, mint amiben akkor részesültek volna, ha a vállalkozás rendes fizetésképtelenségi eljárás alá kerül (az ex post értékelés). A BRRD 36. cikkének (8) bekezdésében előírtak szerint a 3 A hígítás kombinálható olyan hatással járó bevonással vagy átadással, hogy valamennyi de nem minden tulajdoni részesedést bevonnak vagy átadnak. 4

BRRD 36. cikke (4) bekezdése b) g) pontjainak megfelelően elvégzett értékelésnek tartalmaznia kell egy becslést azon elbánásra vonatkozóan, amelyben az egyes tulajdonosi és hitelezői osztályok várhatóan részesültek volna, ha a vállalkozás rendes fizetésképtelenségi eljárás keretében került volna felszámolásra. 1.4. A tulajdonosokkal és egyéb, tulajdonviszonyt megtestesítő instrumentumokkal való megfelelő bánásmódnál figyelembe kell venni az intézmény becsült nettó eszközértékét a BRRD 36. cikke (4) bekezdésének b) g) pontjai alapján elvégzett értékelés és az említett irányelv 36. cikke (8) bekezdésének megfelelően készített becslés szerint. a. Bevonás vagy átadás 1.5. A szanálási hatóságoknak teljes mértékben be kell vonniuk vagy át kell adniuk minden tulajdonosi részesedést vagy tulajdonviszonyt megtestesítő egyéb instrumentumot, ha az intézmény nettó eszközértéke nulla vagy negatív mind a BRRD 36. cikke (4) bekezdésének b) g) pontjai értelmében elvégzett értékelés, mind pedig az említett irányelv 36. cikkének (8) bekezdése alapján készített becslés szerint. 1.6. Ezzel szemben, amikor az intézmény nettó eszközértéke mind a BRRD 36. cikke (4) bekezdésének b) g) pontjai értelmében elvégzett értékelés, mind pedig az említett irányelv 36. cikkének (8) bekezdése alapján készített becslés szerint pozitív, a bevonásnak vagy átadásnak részlegesnek kell lennie, és biztosítania kell, hogy a tulajdonosok megtartsák legalább a 36. cikk (8) bekezdése szerinti becslésben szereplő nettó eszközértéket. 1.7. Amennyiben a BRRD 36. cikke (4) bekezdésének b) g) pontjai alapján elvégzett értékelés szerinti nettó eszközérték nulla vagy negatív, legalább részlegesen le kell írni a fizetésképtelenség esetén a tulajdonosok vagy tulajdonviszonyt megtestesítő egyéb instrumentumok tekintetében előrébb sorolt hitelezőket. Más hitelezők leírása, miközben a tulajdonosok megtartottak valamilyen értéket, ellentétben állna mind a 2014/59/EU irányelv 48. cikkében szereplő leírási sorrenddel, mind pedig a 2014/59/EU irányelv 34. cikkének szanálási elvei által fizetésképtelenség esetén megkövetelt hitelezői hierarchia betartásával. 1.8. Amennyiben a BRRD 36. cikke (4) bekezdésének b) g) pontjai alapján elvégzett értékelés szerint a tulajdonosok vagy tulajdonviszonyt megtestesítő egyéb instrumentumok értéke pozitív, a 36. cikk (8) bekezdésének megfelelő becslés szerinti értékük viszont nulla, a szanálási hatóságoknak szélesebb körből választási lehetőségük van: a) teljes bevonás vagy átadás; b) részleges bevonás vagy átadás 4 ; vagy c) hígítás. Ebben az esetben a hitelezői hierarchiával, a 48. cikk szerinti leírási sorrenddel és a 34. cikk szanálásra vonatkozó elveivel való összhang biztosítása érdekében a szanálási hatóságoknak gondosan értékelniük kell, 4 A részleges bevonás/átadás azt jelenti, hogy a hígítást (47. cikk (1) bekezdésének b) pontja) kombinálják bevonással vagy átadással (47. cikk (1) bekezdésének a) pontja) az instrumentumok teljes bevonása vagy átadása nélkül (azaz a tulajdonosok és más instrumentumok tulajdonosai megtartanak valamennyi értéket). Részleges átadás megvalósítható részvényfelosztás végrehajtásával is, hogy olyan további tulajdoni részesedéseket teremtsenek, amelyeket átadnak tőkeinstrumentumok tulajdonosainak vagy hitelezőknek. 5

hogy melyik lehetőség felel meg leginkább a BRRD-ben szereplő elveknek és biztosítékoknak, és éri el legjobban a szanálás céljait. 1.9. Szanálási intézkedések foganatosításakor a szanálási hatóságoknak kerülniük kell az olyan szanálási intézkedés meghozatalát, amely várakozásuk szerint azt eredményezné, hogy a tulajdonosok nagyobb veszteséget szenvednek el annál, mint amilyet egy rendes fizetésképtelenségi eljárás keretében történő megszűnésesetén viseltek volna 5. b. Jelentős hígítás 1.10. Amennyiben a tulajdoni részesedéseket vagy tulajdonviszonyt megtestesítő egyéb instrumentumokat nem vonják be vagy nem adják át maradéktalanul, jelentősen fel kell hígítani azokat a kötelezettségek tőkévé alakításával. 1.11. Ezen iránymutatások alkalmazásában a jelentős hígítás azt jelenti, hogy mind a tulajdonosoknak az intézményben meglévő tulajdoni hányadát, mind pedig a tulajdonviszonyt megtestesítő instrumentumok értékét csökkenteni kell, hacsak ez nem sérti a BRRD 73. cikke szerinti védintézkedést. Ez a helyzet csak akkor áll elő, ha a szanálás várhatóan kevesebb értéket őriz meg a bankkal szembeni igényt támasztók számára, mint a rendes fizetésképtelenségi eljárás. 1.12. Hígítás esetén a hígítás mértékét a 2014/59/EU irányelv 50. cikke rendelkezéseinek és az átváltási rátákra vonatkozó EBH iránymutatásoknak megfelelően kell meghatározni. Hitelezői feltőkésítés esetén alkalmazandó az adósság tőkévé alakításának átváltási rátájára vonatkozó EBH iránymutatás 2. irányelvének megfelelően megállapított átváltási rátáknak biztosítaniuk kell a jelentős hígítást. Ez az elv megköveteli az átváltási ráták olyan módon történő megállapítását, hogy a tulajdonosok viseljék először a veszteséget, továbbá a rátáknak tiszteletben kell tartaniuk a hitelezői hierarchiát. Amennyiben a BRRD 36. cikke (4) bekezdése b) g) pontjainak megfelelően elvégzett értékelés szerint egy adott hitelezői osztály várhatóan rosszabbul járna a szanálás után mint a szanálás előtt, a szanálási hatóságnak az átváltási rátát úgy kell megállapítania, hogy az nullával egyenlő vagy ahhoz közeli legyen minden olyan kötelezettség- és instrumentumosztályra vonatkozóan, amely fizetésképtelenségkor hátrébb van a kielégítési rangsorban. 1.13. Kivételes körülmények között előfordulhat, hogy várhatóan egyetlen kötelezettséget viselő se járul hozzá a veszteségviseléshez vagy a feltőkésítéshez szanálás esetén. Ebben az esetben a tőkeinstrumentumok átváltási rátáit úgy kell megállapítani, hogy biztosítsák a szanálási célok elérését, továbbá csökkenjen a szanálás előtti tulajdoni részesedések vagy tulajdonviszonyt megtestesítő egyéb instrumentumok értéke. 5 Amennyiben ez a helyzet, majdnem biztosan pozitív lenne a vállalkozás folytatásának feltételezésével számított értékük is, mert ellentétben a fizetésképtelenséggel a szanálással szembeni elvárás általában az, hogy értékmegőrző legyen. 6

1.14. A szanálási hatóságok dönthetnek úgy, hogy jelentősen csak akkor hígítják a tulajdoni részesedések vagy tulajdonviszonyt megtestesítő egyéb instrumentumok meglévő tulajdonosait, ha a BRRD 36. cikke (4) bekezdésének b) g) pontjai alapján elvégzett értékelés arra utal, hogy a tulajdoni részesedések vagy a tulajdonviszonyt megtestesítő egyéb instrumentumok nettó pozitív értékkel bírnak. Ilyen körülmények között a jelentős hígítás alkalmazható a tulajdoni részesedések vagy tulajdonviszonyt megtestesítő egyéb instrumentumok részleges bevonásával vagy részleges átadásával kombinálva. 1.15. A 2014/59/EU irányelv 34. cikkében szereplő azon elveknek való megfelelés biztosítása érdekében, hogy a tulajdonosok viseljék először a veszteséget, és fizetésképtelenség esetén megvalósuljon a hitelezői hierarchia tiszteletben tartása, a szanálási hatóságoknak nem szabad jelentős hígítást alkalmazniuk, ha a BRRD 36. cikke (4) bekezdésének b) g) pontjai alapján elvégzett értékelés szerint az intézmény nettó eszközértéke nulla vagy negatív. 1.16. Amikor a szanálási hatóság úgy véli, hogy a BRRD 36. cikke (4) bekezdése b) g) pontjainak megfelelően elvégzett értékelés alapján az intézmény pozitív nettó eszközértékkel bír, de az említett irányelv 36. cikkének (8) bekezdése értelmében készített becslésben az érték nulla, a szanálási hatóságnak a 2014/59/EU irányelv 47. cikke (1) bekezdésének a) vagy b) pontjában szereplő lehetőségek közül azt kell választania, amelyikről úgy tartja, hogy a legjobban éri el a szanálás céljait. 1.17. Bizonyos körülmények esetén a 2014/59/EU irányelv 59. cikkében említett, tőkeinstrumentumok leírására vagy átalakítása alkalmazható a szanálási feltételek fennálltának a hiányában is. A leírás vagy átalakítás mértékének annak az összegnek kell lennie, amelyet a szanálási célok elérése megkövetel, a 60. cikk (1) bekezdésének b) és c) pontjaival összhangban történt értékelés szerint. Ez az összeg például akkor lehet nulla, ha az 59. cikk alkalmazása válik szükségessé, mert rendkívüli állami pénzügyi támogatást (ideértve azt, amikor egy központi bank nyújt rendkívüli likviditási támogatást kártalanítási alapon vagy garantál újonnan kibocsátott kötelezettségeket) nyújtanak egy tőkével jól ellátott intézménynek, amely vélhetően nem fizetésképtelen vagy valószínűleg nem válik fizetésképtelenné a 2014/59/EU irányelv 32. cikkének megfelelően. 1.18. Ilyen esetekben a szanálási hatóságok nem csökkenthetik az elsődleges alapvető tőkeinstrumentumokat (CET1), és nem írhatják le vagy alakíthatják át a releváns tőkeinstrumentumokat, mert a bank nem fizetésképtelen vagy valószínűleg nem válik fizetésképtelenné, és nincs szükség ilyen intézkedésre a szanálási célok eléréséhez. 7

Az alábbi táblázat összefoglalja az e szakaszban tárgyalt pontokat: A tulajdonosi követelések értékével kapcsolatos körülmény Pozitív nettó eszközérték mind a BRRD 36. cikke (4) bekezdése b) g) pontjainak megfelelően elvégzett értékelés, mind pedig az említett irányelv 36. cikkének (8) bekezdése alapján készített becslés szerint Pozitív nettó eszközérték a BRRD 36. cikke (4) bekezdése b) g) pontjainak megfelelően elvégzett értékelés szerint, de nulla vagy negatív nettó eszközérték az említett irányelv 36. cikkének (8) bekezdése alapján készített becslés szerint Nulla vagy negatív nettó eszközérték mind a BRRD 36. cikke (4) bekezdése b) g) pontjainak megfelelően elvégzett értékelés, mind pedig az említett irányelv 36. cikkének (8) bekezdése alapján készített becslés szerint Megfelelő intézkedések 1. Részleges bevonás 2. Részleges átadás 3. Hígítás 1. Teljes vagy részleges bevonás 2. Teljes vagy részleges átadás 3. Hígítás 1. Teljes bevonás 2. Teljes átadás Nem megfelelő intézkedések 1. Teljes bevonás 2. Teljes átadás Nincs (de az átváltási rátáknak megfelelőnek kell lenniük) 1. Részleges bevonás 2. Részleges átadás 3. Hígítás 2. Körülmények, amelyek eltérnek a vállalkozás eszközeinek és kötelezettségeinek értékelésétől 1.19. Amikor az értékelés alapján egynél több alternatíva lehet helyénvaló, vagy amikor a hígítás elérése érdekében az eszközök közül választanak, a szanálási hatóságoknak a BRRD 31. cikkében szereplő szanálási céloknak leginkább megfelelő alternatívát vagy alternatívákat kell választaniuk. 8

1.20. Különösen, a nemzeti vagy Európai Uniós társasági jog rendelkezései befolyásolhatják a helyes választást aközött, hogy a hígítást kizárólag új tulajdoni részesedések kibocsátásával érjék el, néhány tulajdoni részesedés bevonásának és új tulajdoni részesedés kibocsátásának kombinációja révén, vagy bizonyos tulajdoni részesedések átadása révén. 1.21. A következő példák a teljesség igénye nélkül szemléltetik azon tényezőket, amelyeket a szanálási hatóságoknak mérlegelniük kell. A példák nem véglegesek, és az iránymutatásnak való megfelelés nem követeli meg, hogy a hatóságok a javasolt alternatívák választása mellett döntsenek a leírt körülmények esetén. 1.22. Amikor azt mérlegelik, hogy bevonják és/vagy átadják a tulajdoni részesedéseket vagy a tulajdonviszonyt megtestesítő egyéb instrumentumokat (önmagában vagy hígítással kombinálva), a hatóságok figyelembe vehetik a tulajdoni részesedések vagy egyéb instrumentumok sajátos jellemzőit. Például, amikor bizonyos tulajdoni részesedések valamilyen különleges szavazati jogot biztosítanak, a hatóságok megfontolhatják, hogy a szerkezetátalakításon átment vállalkozás szerkezetének egyszerűsítése érdekében helyesebb lenne inkább bevonni az adott tulajdoni részesedéseket, mint átadni őket. 1.23. Néhány esetben lehetnek olyan tulajdoni részesedések vagy tulajdonviszonyt megtestesítő egyéb instrumentumok, amelyek nem minősülnek elsődleges alapvető tőkének, például elsőbbségi részvények, amelyek kiegészítő alapvető tőkeinstrumentumoknak minősülnek. A hatóságok dönthetnek úgy, hogy csak az elsődleges alapvető tőkeinstrumentumokat adják át, és bevonnak bármilyen tulajdoni részesedést vagy tulajdonviszonyt megtestesítő egyéb instrumentumot (tiszteletben tartva a vonatkozó biztosítékokat és jogvédelmet). 1.24. Amikor a szanálási hatóságok a 2014/59/EU irányelv 43. cikkének (4) bekezdése szerinti alternatívát választották egy korábban kölcsönössé tett intézmény jogi formájának megváltoztatására a hitelezői feltőkésítést követően, a tulajdonviszonyt megtestesítő instrumentumok bevonását kell végrehajtani, amennyiben az a változtatás végrehajtásához szükséges. 1.25. Amikor egy részvénytársaság részvényeit hivatalos tőzsdéken jegyzik, inkább a tulajdoni részesedések átadása lehet szükséges a bevonásuk helyett, hogy elkerüljék a jegyzések megszakítását és a tulajdoni részesedések értékelésének félbeszakítását. III. cím Záró rendelkezések és végrehajtás Ezen iránymutatásokat az illetékes szanálási hatóságoknak a közzététel után 6 hónappal kell átültetniük a nemzeti szanálási gyakorlatokba. 9