HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A GRUNDIG TA8680 KENYÉRPIRÍTÓHOZ KONYHAGÉPEK

Hasonló dokumentumok
PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A GRUNDIG HM 7680 KÉZI MIXERHEZ KONYHAGÉPEK

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A GRUNDIG CH 7680 APRÍTÓGÉPHEZ KONYHAGÉPEK

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

CITRUS JUICER CJ 7280

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A GRUNDIG KM 7680 PROGRAMOZHATÓ KÁVÉFŐZŐ KÉSZÜLÉKHEZ KONYHAGÉPEK

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Kenyérpirító Használati útmutató

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A GRUNDIG BL 8680 MIXERGÉPHEZ KONYHAGÉPEK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Főzőlap

KETTLE WK 7280 WK 7280 W MAGYAR

Bella Konyhai robotgép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A GRUNDIG SM 8680 TURMIXGÉPHEZ KONYHAGÉPEK

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

TORONYVENTILÁTOR

T80 ventilátor használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Száraz porszívó vizes szűrővel

Kenyérpirító. Használati utasítás - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Popcorn készítő eszköz

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Mini-Hűtőszekrény

Beltéri kandalló

Konyhai robotgép

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

Elektromos grill termosztáttal

Felhasználói kézikönyv

Raclette grillsütő

Electric citrus fruits squeezer

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

Ultrahangos párásító

Dupla főzőlap

Aroma diffúzor

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Q30 ventilátor használati útmutató

Műanyag cső hegesztő WD W

Ultrahangos tisztító

LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Használati utasítás WK 401 / WK 402

Klarstein konyhai robotok

Használati utasítás E CM 702

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Heizsitzauflage Classic

OSZLOP VENTILÁTOR R-819

KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805

Mini mosógép

Q80 ventilátor használati útmutató

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Elektromos kandalló

TC Terasz hősugárzó talppal

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Turbo fritőz

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 MAGYAR

Torony ventilator

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Álló hősugárzó

Vertikális grillsütő

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI

MAXIMA KÜLSŐ VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉPEK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Álló porszívó. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Átírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A GRUNDIG TA8680 KENYÉRPIRÍTÓHOZ KONYHAGÉPEK

Kérjük, olvassa el ezt a használati utasítást! Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az új GRUNDIG TA 8680 kenyérpirítót választotta. Kérjük, alaposan olvassa el az alábbi tájékoztatást annak érdekében, hogy maximálisan kiélvezhesse, és még sok-sok évig használhassa ezt a kiváló GRUNDIG terméket. Felelősségteljes megközelítés! A GRUNDIG különös hangsúlyt fektet rá, hogy a szerződésekben meghatározott munkakörülményeket reális bérekkel kombinálja mind az alkalmazottak, mind a beszállítók esetén, ezen felül megpróbálja hatékonyabban felhasználni a nyersanyagokat, hogy évente néhány tonnával le tudja csökkenteni a hulladék termelését - ezen felül minden kiegészítőhöz legalább 5 éves elérhetőséget próbál biztosítani. Egy élhetőbb jövőért. Egy jó ügy érdekében. Grundig. Ez a készülék megfelel a 2004/108 / EC, a 2006/95 / EC, 2009/125 / EC az 2011/65 / EU Európai Uniós rányelveknek. és Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu

TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók, biztonsági figyelmeztetések és környezetvédelmi útmutatások Általános biztonsági tudnivalók 4 A régi termék leselejtezése 5 Csomagolási információk 5 2. Termék leírás 6 Kezelőszervek és tartozékok 7 Műszaki adatok 7 3. A kenyérpirító használata 8 Előkészítés 8 Használat 8 4. Karbantartás és tisztítás 10 Tárolás 10

1 FONTOS TUDNIVALÓK, BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI INFORMÁCIÓK Általános biztonság A GRUNDIG háztartási berendezések megfelelnek a vonatkozó biztonsági szabványoknak. Az elektromos készülékek használata előtt mindig tartsa be az alapvető biztonsági óvintézkedéseket, beleértve az alábbiakat: 1. Olvassa el a teljes használati útmutatót. 2. Őrizze meg ezt a használati útmutatót. 3. Használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a készülék adattábláján megadott feszültség értéknek. 4. Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel /csatlakozóval. A készülék meghibásodása, leejtése vagy bármilyen módon történő megrongálódása esetén a készüléket bevizsgálás, javítás vagy elektromos/mechanikai beállítás céljából vigye el a legközelebbi márkaszevizbe. 5. A hálózati kábel megsérülése esetén a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, a márkaszerviz vagy szakképzett technikus cserélheti ki azt. 6. Mindig húzza ki a hálózati csatlakozót, amikor a készülék nincs használatban, mielőtt bármelyik tartozékot feltenné/levenné, illetve elkezdené a tisztítást. 7. Ne hagyja, hogy a hálózati kábelt az asztal/ munkalap széle fölött lógjon, vagy hozzáérjen bármilyen meleg felülethez. 8. A készüléket kizárólag eredeti használati céljának megfelelően használja. A kenyérpirítótkizárólag kenyér és zsemle pirítására és melegítésére tervezték. 9.A szabadban, vagy fürdőszobában ne használja a készüléket. 10. Első használatkor a gyártásnál visszamaradt anyagok miatt füst képződhet. Ez azonban nem jelenti azt, hogy a készülék hibás lenne. Első bekapcsoláskor kenyér nélkül használja a készüléket. Biztosítson megfelelő szellőzést a helyiségben. 11. A készüléket mindig stabil, lapos, tiszta és száraz helyen használja. 12. Soha ne használja vagy tegye a készüléket vagy annak alkatrészeit forró felületekre, vagy azok közelébe (gázégők, elektromos égők, forró sütők). 13. A tűzveszély elkerülése érdekében a kenyérmorzsákat gyakran ürítse ki a tálcáról. 14. A készüléket tilos a rendeltetésétől eltérő célokra használni. 15. Ne használja a készüléket a morzsatálca nélkül. 16. Hagyja megszáradni a készüléket és a tartozékokat, mielőtt bedugja a konnektorba, illetve mielőtt csatlakoztatja hozzá az alkatrészeket. 17. A készülék használata közben ügyeljen arra, hogy a fedél mindig megfelelően zárva legyen. 18. Ne tegyen papírt, kartonlapot, vagy műanyagot a készülék alá vagy annak tetejére. 19. A kenyér a túlmelegedés következtébenmeggyulladhat. Ne használja a készüléket gyúlékony, éghető helyek, anyagok és bútorok közelében. Ügyeljen arra, hogy a készülék ne érintkezzen gyúlékony anyagokkal, például függönnyel, textillel, falakkal stb., illetve gyúlékony anyagokkal ne fedje azt le. 20. A kenyértartó rekeszekhez illeszkedő méretű kenyérszeletekkel dolgozzon. 21. Ne használja a készüléket nedves vagy vizes kézzel. 22. A készüléket mindig stabil, lapos, tiszta, száraz és csúszásmentes felületen használja. 23. Ezt a háztartási készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességq, illetve a megfelelő gyakorlattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek (a gyerekeket is beleértve), kivéve, ha olyan személy felügyeli, vagy tájékoztatja őket a készülék használatáról, aki egyben felelős a biztonságukért. 24. A gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, hogy ne tudjanak játszani a készülékkel. 25. A készülék háztartási és hasonló jellegq használat céljaira készült, pl.: üzletek, irodák és egyéb munkahelyek személyzeti konyhája; hotelek, motelek és egyéb lakóhely jellegq környezetek vendégei által; panzió jellegű környezet. 26. Mindig győződjön meg róla, hogy a készülék megfelelő üzemállapotban van-e, és minden kivehető alkatrész biztonságosan rögzítve van-e. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati kábelen és csatlakozón nincs-e vágás vagy egyéb sérülés.

27. A kapcsoló megérintése előtt mindig győződjön meg róla, hogy a keze teljesen száraz-e. 28. Ne ragasszon idegen tárgyakat a készülékre 29. Ne használja olyan élelmiszerek esetén, amelyek cukrot, lekvárt vagy dzsemet tartalmaznak. 30. Ne pirítson olvadékony anyagokkal, pl. vajjal bevont kenyeret. 31. Ne próbáljon meg kés vagy más tárgy segítségével kiszedni a készülékből lekváros pirítóst, muffint, süteményeket, kenyeret vagy egyéb élelmiszert, mert a szerves részekkel való érintkezés áramütést okozhat. 32. Ha működés közben füst keletkezne, azonnal hagyja abba a készülék használatát. Ha a kenyér beszorulna a pirítóba, a kenyér eltávolítása előtt mindig húzza ki a készüléket. Legyen óvatos, mert a kenyér rendkívül forró lehet. 33. A készülékben semmilyen eszközt és tárgyat ne használjon. A fém tárgyak rövidzárlatot vagy áramütést okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy ne károsítsa a fűtőelemeket és mechanikát. 34. Ne használja a készüléket hőforrásként. 35. Ne próbálja meg kivenni a kenyeret, amíg a készülék be van kapcsolva. 36. A kenyeret ne tegye a készülék műanyagból készült részére. 37. A készülék melegítő funkcióval is rendelkezik. A funkcionális működést biztosító felületeken kívül a többi felület magas hőmérsékletre hevülhet fel. Tekintve, hogy az emberek hőmérsékletérzékelése eltérő, a készülék használata ELŐVIGYÁZATOSSÁGOT igényel. A készüléket kizárólag az arra szolgáló felületeknél fogva tartsa és a hővédelmi előírásokat követve használjon hővédő kesztyűt vagy edényfogót. Ügyelni kell arra, a készülék azon területeinek, amelyek nem a készülék megfogására szolgálnak, legyen idejük lehűlni. 38. A fűtőtekercseket csak akkor szabad megérinteni, ha a készülék szobahőmérsékletre lehűlt A régi termék leselejtezése WEEE Rendelkezésnek, Hulladékkezelésnek való megfelelés: A termék a 2012/19/EU WEEE Rendelkezésnek megfelel. A terméken az elektromos és elektronikus berendezések speciális leselejtezésére (WEEE) vonatkozó szimbólum látható. A termék csúcsminőségű anyagokból és alkatrészekből készült, melyek újból fel lehet használni vagy újrahasznosíthatóak. A leselejtezett terméket ne tegye a normál háztartási vagy egyéb hulladék közé. Vigye az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására kialakított gyűjtőhelyekre. A gyűjtőhelyekkel kapcsolatos információért forduljon a helyi önkormányzatokhoz. A RoHS irányelvnek való megfelelés: Az Ön által vásárolt termék az RoHS 2011/65/ EU irányelveiben megszabott követelményeket teljesíti. A termék nem tartalmaz az irányelveben meghatározott káros vagy tiltott anyagokat. Csomagolási információ A termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült a hatályos környezetvédelmi szabályoknak megfelelően. Ne dobja a csomagolóanyagot a háztartási vagy egyéb hulladék közé. Vigye el a helyi hatóság által kijelölt csomagolóanyag gyűjtő pontra

2 TERMÉK LEÍRÁS

KEZELŐSZERVEK ÉS TARTOZÉKOK A B C D E F G H I J K MELEGÍTŐRÁCS KENYÉR REKESZ MORZSA TÁLCA TÁPKÁBEL TÁROLÓ HÁZ DIGITÁLIS KIJELZŐ EGY OLDALAS PIRÍTÁS GOMB ÚJRAMELEGÍTÉS GOMB LEÁLLÍTÓ GOMB KIOLVASZTÓ GOMB DIGITÁLIS PIRÍTÁSSZABÁLYOZÓ INDÍTÓ KAR MŰSZAKI ADATOK Modell GRUNDIG TA 8680 Tápellátás Teljesítmény 220V - 240V ~ 50/60Hz, 900 W

3 A KENYÉRPIRÍTÓ HASZNÁLATA Előkészítés 1. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, védőfóliát és kiegészítőiket a készülékről. 2. Első használat előtt tisztítssuk meg azon részeket amelyek vízzel érintkeznek.(lásd tisztítás és karbantartás). 3. Ügyeljen arra, hogy a készüléket függőleges helyzetben, stabil, lapos, tiszta, száraz és csúszásmentes felületen helyezze el. Pirítás 1. Csatlakoztass a a tápdugót a konnektorba. 2. A kenyértartó rekeszbe B tegyen egy szelet kenyeret. 3. A digitális pirításszabályozó J használata segítségével válassza ki a kívánt pirítási fokozatot 1 és 7 között. A digitális pirításszabályozó J 1-es fokozata a legvilágosabb,míg 7-es fokozata a legsötétebb pirítást biztosítja. A pirítás mértéke a kenyér típusától függően változhat. Ha egymás urán több szelet kenyeret pirít, a kenyérpirító felforródik, ezért a kenyér folyamatosan egyre sötétebbre pirítódik. Ezért mindig válassza ki a megfelelő pirítási fokozatot. Több szelet kenyér pirítás között hagyja a kenyérpirítót legalább 30 másodpercig hűlni. Egy szelet kenyér pirítási fokozata mindig erősebb, mint két szelet esetében, még akkor is, ha a digitális pirításszabályozót J ugyanarra a fokozatra állította be. 4. Nyomja le az indítókart K, amíg az automatikusan a helyére nem kattan. Ekkor kezdetét veszi a pirítási folyamat. A leállítás gomb H a pirítás során világít. A kenyérszeletek felugranak, és kivehetők a kenyérpirítóból A pirítási folyamat megszakításához nyomja meg a leállítás gombot H. Az indítókar K felugrik, és a kenyérszeletek kivehetők a pirítóból. Miután az indítókar K visszaugrik, a kiemelő funkció használatához húzza felfelé az indítókart K. Legyen óvatos, amikor a kenyérszeleteket kiveszi a pirítóból, mivel a készülék fém részei és a kenyér rendkívül forró lehet. 6. Húzza ki a készüléket a konnektorból. Ha a kenyérszeletek beragadnának a pirítóba,azonnal állítsa le a készüléket a leállítás gomb H megnyomásával. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból. Várja meg, amíg a kenyérpirító teljesen lehűl. Próbálja meg óvatosan kiemelni a kenyérszelet úgy, hogy ne sértse meg az érzékeny fűtőelemeket, vagy az egyéb alkatrészeket. A kenyér eltávolításához ne használjon elektromosan vezető tárgyakat. Fagyasztott kenyér pirítása 1. Kövesse a Pirítás" c. fejezet 1-4. lépéseit. 2. Nyomja meg a kiolvasztás gombot I. A kiolvasztás gomb I és a leállítás gomb H jelzőfényei kigyulladnak és elindul a pirítási művelet. A kiolvasztás gomb I megnyomásakor a pirítás hosszabb időt vehet igénybe. Kövesse a "Pirítás" folyamat 5-6 lépését. Ha a készülék nincs bedugva a fali konnektorba,az indítókar K nem kattan a helyére. A pirítási fokozat a pirítás közben is módosítható a digitális pirításszabályozó J használatával. 5. Ha a kívánt pirítási fokot elérte, a készülék automatikusan kikapcsol. Az indítókar K felugrik, és a leállítás gomb H lámpája kialszik.

A már megpirított kenyér újramelegítése 1. Kövesse a Pirítás" c. fejezet 1-4. lépéseit. 2. Nyomja meg az újramelegítés gombot G. Az újramelegítés gomb G és a leállítás gomb H jelzőfényei felvillannak és elindul a melegítési művelet. 3. Kövesse a "Pirítás" folyamat 5-6 lépését. Egyoldalas pirított kenyér 1. Kövesse a Pirítás" c. fejezet 1-2. lépéseit. 2. Nyomja meg az egyoldalas pirítás gombot F. Az egyoldalas pirítás gomb F és a leállítás gomb H jelzőfényei felvillannak és elindul a melegítési művelet. 3. Kövesse a "Pirítás" folyamat 5-6 lépését. 7. Ha a kívánt melegítési fokot elérte, a készülék automatikusan kikapcsol. Az indítókar K felugrik és a leállítás gomb H lámpája kialszik. A pirítási folyamat befejezés előtti leállításához nyomja meg a leállítás gombot H. 8. A zsemlék felmelegítését követően vegye le őket a rácsról és a fogantyúk segítségével szedje ki a melegítőrácsot. 9. Húzza ki a készüléket a konnektorból. A pirítás közben és után a zsemlék és a kenyérpirító borítása rendkívül forró lehet. Soha ne érintse meg fedetlen kézzel. Zsemlék melegítése A kenyérpirító beépített melegítőráccsal A van ellátva. Egy időben ne pirítson kenyeret és melegítsen zsemléket. A melegítőrácson ne melegítsen pirítósszeleteket.a kenyérszeletek megakadályozzák a megfelelő szellőzést. Ha véletlenül nem megfelelő üzemmódot választott (pl. kiolvasztás az újramelegítés helyett, vagy újramelegítés a kiolvasztás helyett), a kiválasztott üzemmód megszakításához nyomja meg a leállítás gombot H, majd válassza ki a kívánt üzemmódot. 1. Tegye a melegítőrácsot A a burkolatra és helyezze azt be a nyílásba 2. Tegye a zsemléket a melegítőrácsra A 3. Csatlakoztass a a tápdugót a konnektorba. 4. A digitális pirításszabályozó J használata segítségével válassza ki a kívánt pirítási fokozatot 1 és 7 között. 5. Nyomja le az indítókart K. A leállítás gomb H jelzőfénye felvillan és elindul a melegítési művelet. 6. Az egyenletes pirítás érdekében forgassa meg a zsemléket.

4 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS A termék rendszeres tisztításával a termék élettartama meghosszabbodik, és kevesebb problémára számíthat. Tárolás Ha nem tervezi használni a készüléket a közeljövőben, tegye azt el biztos helyre.!! VESZÉLY: Ne használjon benzint, maró hatású mosószereket, fémből készült tisztítóeszközöket, fém surolópárnákat a készülék tisztításához.! VESZÉLY: Soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba a készüléket illetve az elektromos csatlakozókábelét! Áramütés veszélye áll fenn! Győződjön meg róla, hogy a készülék valóban ki van-e húzva, lehűlt-e és teljesen megszáradt-e. Tekerje a tápkábelt a kenyérpirító alján lévő kábel tartó köré. A készüléket tartsa hűvös, száraz helyen. A készülék gyermekektől távol tartandó. 1. Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a konnektorból. 2. Várja meg amíg a készülék teljesen lehűl. 3. Minden használat után távolítsa el a kenyérmorzsákat. Ehhez húzza ki a morzsatálcát C. Mielőtt visszatolná a tálcát a készülékbe, győződjön meg róla, hogy az teljesen megszáradt. Rendszeresen ürítse ki a kenyérmorzsákat, mert azok tüzet okozhatnak. 4. A kenyérmorzsák eltávolításához fordítsa fejjel lefelé a kenyérpirítót és kissé rázza meg. 5. A készülék borítását puha, nedves ronggyal és enyhe tisztítószerrel tisztítsa. Alaposan törölje szárazra a borítást. Mielőtt a tisztítást követően használatba venné a készüléket, törölje szárazra minden részét alaposan egy puha törülközővel.