legyen eszme- és alakhű, mégis szabad...

Hasonló dokumentumok
A titoknok úr Szigligeti Ede kiállítás

A térképkészítő huszártiszt kiállítás

275 éve született Benyovszky Móric kiállítás

Kiállítás Goldmark Károly hagyatékából

Major Henrik karikatúrái kiállítás

Templomok a végeken Mudrák Attila fotókiállítása

Levélben értesítsen engem!

Hajrá, magyarok! Négy világbajnokság 2019-ben kiállítás

AZ ANGOL RENESZÁNSZ DRÁMA ÉS SZÍNHÁZ

Színházi moderátor Moderátor

Atmoszférák Siska-Szabó Hajnalka kiállítása

Vizsgahely keresési eredmények :54 22 feladatellátási hely 16 intézményben

Déryné voltam Kanadában éve született Kertész Sándor

Előterjesztés. Arany János emléknap megszervezéséről

Talpra magyar! Kultusz és emlékezet

A reformáció könyvespolca Konferencia

Husz János és a huszitizmus hatása a magyarországi művelődésben

Szabó Lőrinc Shakespeare-drámafordításai

A Szülőföldem Szalonta I. fordulójának feladatai

Vállalkozás, kultúra, polgárosodás

Hasonmások Válogatás az OSZK gyűjteményeiből

Családok Európai Éve 2014.

A Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia Hírlevele. 49. hét december 3. vasárnap 16 óra Művészetek Palotája

Radnóti-nap Rajz pályázatot Meseíró pályázatot.

Várható eredmények vagy célok; részeredmények. elősegítő elemzések készítése Szabó Lőrinc műfordításainak publikálása, elemzése

SZAKMAI BESZÁMOLÓ. II. Rákóczi Ferenc Megyei és Városi Könyvtár Székhely/lakcím 3530 Miskolc, Görgey Artúr u. 11. Adószám/adóazonosító

Forráshiányos státuszú pályázat. Az Színház színházi nevelési. Ávr. 77. szerint felszabaduló összeg programjának és

SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM. Szóbeli vizsgatevékenység

1.eredeti elképzelés 1.1

1/A szakmai együttmű ködésre pontszá m (max. adható 40 pont)

1/A szakmai együttmű ködésre pontszá m (max. adható 40 pont)

Érettségi eredmények 2005-től (Békéscsabai Andrássy Gyula Gimnázium és Kollégium)

WIKIMÉDIA MAGYARORSZÁG EGYESÜLET április - november

MEGÚJULÓ ÉPÍTETT ÖRÖKSÉG A K ÁRPÁT-MEDENCÉBEN

Vendégünk Törökország

A kisgrafika nagymestere, Csiby Mihály

V után megjelent Tragédia kiadások. V.1. Helikon díszkiadások és minikönyv kiadások

Osztályozóvizsga témakörök

A MABOSZ Kertvezetők Tanácsa volt a vendégünk

Különleges Faludy György születésnap az Országos Széchényi Könyvtárban

9.00 a Széchenyi emléktáblánál (Hősök tere 7.) néma koszorúzás egy szál virággal

SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM. Szóbeli vizsgatevékenység

RÉGI IDÔK TANÚJA. Borbás Mária

FÉLJÉTEK AZ ISTENT ÉS NÉKI ADJATOK DICSŐSÉGET (JEL.

JAVASLAT a évi városi imázsra vonatkozó költségvetési keret felosztására

s z e p t e m b e r hétfő kedd szerda csütörtök péntek szombat vasárnap

Acél-Mű. Ózd, Benkő Imre fotóművész kiállítása

Osztályvizsga Évfolyam: 12. Írásbeli Időtartam 240p Próbaérettségi

Továbbtanulási mutatók

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

KÖNYVTÁRI HÍRLEVÉL. A Békés Megyei Könyvtár elektronikus hírlevele /16. szám október 20.

II. Az ember tragédiája Athenaeum díszkiadásai

TÁMOGATÁS ELSZÁMOLÁSA FELHASZNÁLÁSI BESZÁMOLÓ

Irodalmi verseny. az Arany János Tehetséggondozó Program tanulói számára. A versenyző sorszáma: Hányadik éve vesz részt a programban?

Biharkeresztes Őszi Kulturális Programok

ELŐTERJESZTÉS. a Képviselő-testület december 15-i ülésére

BARTÓK BÉLA MEGYEI MŰVELŐDÉSI KÖZPONT KÖZHASZNÚ TÁRSASÁG SZÍNHÁZI ELŐADÁSOK ÉS KONCERTEK

J A V A S L A T a évi városi imázs költségvetési keret felosztására

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

Az osztályozó vizsga követelményei. Szakközépiskola IRODALOM

SULIMIX december Millenáris. Intézmények elhelyezése a kiállításon

Tankönyvlista a os tanévre. Magyar 1. évfolyam

Beiskolázási nyílt napok a Békés megyei középiskolákban

Dr. Kovács Pál Megyei Könyvtár és Közösségi Tér Közművelődési Osztály november havi programok


Az aradi magyar színjátszás 130 éve könyvbemutató

Humán adatbázisok. SZTE EK adatbázisok. Humán Szakirodalmi Adatbázis. Dante. Dante.

Arany János és a magyar Shakespeare-honosítás

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti vendégeit alapításának 19. évfordulója alkalmából

Irodalom. II. A Biblia 4. A Biblia jellemzői Szereplők és történetek a Bibliából (Bibliai kislexikon című rész a füzetből)

EFOP Múltunk a jelenben a jövőért! Iskolaközpontú helyi együttműködések támogatása a Tarjáni Német Nemzetiségi Általános Iskolában

Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2.

Gyakorlati oktató Gyakorlati oktató

Szakmai beszámoló a Nemzeti Kulturális Alap terhére biztosított Ft vissza nem térítendő támogatás felhasználásáról

Nagy Előd festő- és éremművész, Nagy Botond fotós november 19-én, hétfőn 18 órára. kiállításának megnyitójára

án, csütörtökön véradás lesz a művelődési házban. 9 órától délután 4 óráig tart a véradás.

4. melléklet a 39/2009. (XII. 2.) önkormányzati rendelethez

E L Ő T E R J E S Z T É S. Kiskunhalas Város Képviselő-testülete március 29-i ülésére


A Közgyűlés XIII-203/ /2016. számú határozatának 1. melléklete. Módosító okirat

KVPL III. forduló. Képzeljétek el, hogy vándorszínészek látogatnak Kecskemétre! Készítsetek fellépésüket hirdető színházi plakátot!

MEGHÍVÓ. Dunavarsányi Napok június 2-5.

Divat- és stílustervező Divat- és stílustervező

Dr. Kovács Pál Megyei Könyvtár és Közösségi Tér Közművelődési Osztály november havi programok

MINISZTERELNÖKI HIVATAL. Szóbeli vizsgatevékenység

Faipari terméktervező Mérnökasszisztens

Dávid János és Dávid Ferenc tisztelettel meghívja Önt, családját, barátait és üzletfeleit

A 17. századi francia klasszicizmus

A Projektben beszerzett eszközök, és érintett intézmények

Intézményi kommunikátor Kommunikátor

THE Roadshow

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 17. évfordulója alkalmából

A 7 Oscar-díjat elnyert film színpadi változatát 2014 nyarán mutatta be a Disney Theatrical Production Londonban.

Háziorvosi körzetek. Dr. Balla Ferenc általános orvostan, sebész, Traumatológia szakorvos, háziorvostan

MÁTÉSZALKA VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK. 6/2003.(III.14.) Ök. számú RENDELETE. Mátészalka város háziorvosi, házi gyermekorvosi és fogorvosi körzeteiről

A könyvtár, mint közösségi tevékenységek központja

Kultúrák és generációk: A kínai és a magyar modern művészet megalapítói és örökösei

Készítette: Dr. Knorrné Csányi Zsuzsanna könyvtárvezető. Budapest, december 13.

FIT-jelentés :: KLIK Székesfehérvári Tankerülete 8000 Székesfehérvár, III. Béla király tér 1. II. emelet Fenntartói azonosító:

A Z E L S Ő M A G Y A R S Z Í N T Á R S U L A T S Z I N L A P J A I

Átírás:

2017/09/29-2018/03/02 Kiállítás Shakespeare összes műveinek első magyar kiadásáról az Arany János-év alkalmából....(azaz ne szolgai); tehát vers verssel, ha lehet ugyanannyi sorral, adassék vissza stb. A kiadás 1/16 formátumban, füzetekben, úgy, hogy minden füzet egy kolomposabb drámát és egy ritkábban olvasott színművet tartalmazna, péld.: Othello Téli rege. Kiállítás Shakespeare összes műveinek első magyar kiadásáról az Arany János-év alkalmából [1]...(azaz ne szolgai); tehát vers verssel, ha lehet ugyanannyi sorral, adassék vissza stb. A kiadás 1/16 formátumban, füzetekben, úgy, hogy minden füzet egy kolomposabb drámát és egy ritkábban olvasott színművet tartalmazna, péld.: Othello Téli rege. Pazar nyomtatás nem kell, csak mint a lipcsei stereotyp így olcsóbban adható, s inkább elterjed. Arany János ezekkel a szavakkal adta meg 1858-ban, egykori nagykőrösi tanártársának, Tomori Anasztáznak az első magyar nyelvű Shakespeare-összkiadás fordításának, szerkesztésének és formájának alapelveit. 1. oldal (összes: 7)

2. oldal (összes: 7)

[2]William Shakespeare műveit elsősorban drámáit fordították magyarra 1858 előtt is (és persze 1858 után is). A 18. század végén és a 19. század elején az átültetők alapszövegként a német fordításokat és átdolgozásokat használták: Friedrich Schröder vagy August Schlegel Hamletjét (Kazinczy Ferenc), Heinrich Beck Az egymást bosszantókját (Sok hűhó semmiért Benke József) csak kettő a sok közül. Az eredeti angol szöveghez először Döbrentei Gábor nyúlt, a Macbeth 1830-ban jelent meg, a budai Várszínházban játszó színtársulat 1834-ben adta elő. A szerb származású Tomori (Teodorovits) Anasztáz, a nagykőrösi református gimnázium matematikatanára Arany János kollégája 1854-ben dús örökséghez jutott. Tomori a 19. század 2. fele magyar művelődésének és tudományának megemlékezésre méltó mecénása lett, az első magyar teljes Shakespeare-kiadás kitalálója, elindítója és finanszírozója. Az elvek kidolgozását Arany Jánostól kérte. 3. oldal (összes: 7)

[3]Kétségtelen, hogy a Shakespeare-kiadás koncepciójának kitalálója, a munka szakmai tartalmának, biztosítékainak kimunkálója Arany volt. Ez nemcsak Tomorival való levelezéséből világos, hanem abból is, hogy amikor 1860-ban az újjáéledő Kisfaludy Társaság átvette a munka bonyolítását, a kebelében alakult Shakespeare-bizottság előterjesztésében az Arany és Tomori levelezésében kifejtett elképzelések köszönnek vissza, szinte szóról szóra. [ ] az áttevők alak-, anyag-, vagy 4. oldal (összes: 7)

tartalomhű fordításra törekedjenek, jambust jambussal, lyrai alakot lyraival adjanak vissza: de úgy, hogy az eszmét, az erőt, a nyelv (különösen a szavalati) gördülékenységét apró formai bibeléssel sehol föl ne áldozzák. 5. oldal (összes: 7)

6. oldal (összes: 7)

[4]A fordítók és bírálók körét (minden benyújtott fordítást ketten, Kisfaludy Társaság tagjai, vizsgáltak) a korabeli magyar irodalmi élet legjava adta, többek között id. Szász Károly, Greguss Ágost, Lévay József, Rákosi Jenő, Arany László, Szigligeti Ede és Arany János. A megfellebbezhetetlen tekintélyű Arany, akinek fordításait, a Szentivánéji álmot, a Hamletet és a János királyt bár ő maga kérte a Társaság bírálat nélkül fogadta el, javításra-szerkesztésre maga kilenc művet vállalt, köztük a sorozatba felvett, korábban született hármat is: Petőfi Sándor Coriolanusát, Vörösmarty Mihály Julius Caesarát és Lear királyát. Bírálatai végtelenül lelkiismeretesek, nemcsak kifogásolt, javasolt is. Az első kötet (Szentivánéji álom, Othello) 1864-ben, az utolsó (Szonettek) 1878-ban jelent meg. A Shakespeare-drámák új fordításai a következő két évtizedben szinte mind színpadra kerültek. Először a Szentivánéji álom, 1864. április 23-án, a Nemzeti Színházban, William Shakespeare születésének 300. évfordulóján. Kiállításunk a kiadás történetét és ebben Arany János munkáját, szerepét, Shakespeare-fordításait mutatja be. Megnyitó: 2017. október 5. 17 óra, Színháztörténeti Tár Zeneműtár katalógusterében A megnyitó eseménye a Facebookon [5] A kiállítás kurátora: Dr. Rajnai Edit A kiállítás helyszíne: Országos Széchényi Könyvtár, 1014 Budapest, Budavári Palota F épület, VI. emelet, Színháztörténeti Tár Zeneműtár katalógustere. Látogatható 2017. szeptember 29-től 2018. március 2-ig, keddtől péntekig 9.00 és 17.00, szombaton 9.00 és 14.00 óra között. Olvasójeggyel nem rendelkező látogatóink az időszaki kamarakiállításokat egységesen 400 Ft-os jegy ellenében látogathatják. Videó [6] 2018/01/08-13:17 Forrás webcím: http://www.oszk.hu/kiallitas/legyen-eszme-es-alakhu-megis-szabad Hivatkozások: [1] http://www.oszk.hu/sites/default/files/szentivaneji-plakat.jpg [2] http://www.oszk.hu/sites/default/files/szasz-karoly.jpg [3] http://www.oszk.hu/sites/default/files/gabanyi_shylock.jpg [4] http://www.oszk.hu/sites/default/files/levay-jozsef.jpg [5] https://www.facebook.com/events/1961822257394882??ti=ia [6] https://youtu.be/hmxolb86zny [7] http://www.oszk.hu/category/foszotar-es-pozicionalo/kiallitas-archivum-2016 [8] http://www.oszk.hu/category/foszotar-es-pozicionalo/hirek 7. oldal (összes: 7)