Recent research in the territory of the Római Open Bath. Ujabb kutatások a Római Strandfürdő területén

Hasonló dokumentumok
VELENCEI ÜVEG TÁL A KÁROLYI PALOTA UDVARÁN FELTÁRT TÖRÖK TÁROLÓBÓL

Leletmentések az ún. Bécsi úti temető északi részén. Rescue Excavations in the Northern Part of the so-called Bécsi Street Cemetery

Régészeti munkák az aquincumi polgárváros középső és nyugati részén: BKV-HÉV pályarekonstrukció. archaeological investigations in

Feltárások az aquincumi polgárváros délkeleti előterében. Excavations in the southeastern foreground of the Aquincum Civil Town

A Roman Period building and sarcophagus from Raktár Street. Római kori épület és szarkofág a Raktár utcából

Traces of a New Military Fort at Albertfalva. Uj katonai tábor nyomai Albertfalván

Ujabb adatok az aquincumi polgárváros déli részének közműhálózatához és beépítettségéhez

Roman period road segments in the municipal territory of the Aquincum. Római kori útrészletek az aquincumi polgárváros. testvérhegyi villa környezete)

Excavation of a Roman cemetery and out-buildings in the territory of the former Gas Factory (today known as Graphisoft Park)

Investigation of settlement density in the northern foreground of the Aquincum canabae in the Roman period

Excavations in the Tabán and Ybl Square related to the Buda Main Collector. A Budai Főgyűjtő csatornához kapcsolódó tabáni és Ybl téri ásatások

(Budapest, I. ker., Színház utca Donáti utca, Hrsz.:1258, 1081, 6461, 6515, 14339/3, 14354, 14168, 1299, 1081, 2460, 14356, 14357)

7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland

Verifying excavation in the so-called Symphorus mithraeum of the Aquincum Civil Town. Az aquincumi polgárváros ún. Symphorus mithraeumának hitelesítő

A bakonyszentlászlói román kori templom karzata

Excavations in the area of the former Óbuda Gas. Feltárások az egykori Óbudai Gázgyár területén

Épület- és útrészletek az aquincumi polgárváros északi városfalánál. Building and parts of a road by the northern town wall of the Aquincum Civil Town

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

Feltárások az úgynevezett helytartói villa" területén. Excavations in the area of the so-called "Governor's

Roman period Investigations. Római kori kutatások Albertfalván. (Budapest XI, Hunyadi János Road, Lm.: 43573)

zetes házait tártuk fel. (ENDRŐ DI 2002/2, ) A Duna fő ágától körülbelül 250 méterre húzódó, négyzetméter nagyságú területen

Átriumos hosszúházlakótraktus":

Korarómai épületmaradványok nyomai az aquincumi katonaváros nyugati részéből

Feltárások az óbudai Hajógyári-szigeten 2008-ban. Excavations on the Dockyard Island in Óbuda in 2008 '

Excavations and rescue work in the vicus of the auxiliary castellum at Albertfalva

(Budapest, III. ker., Harsánylejtő, Hrsz.: 20646/42, 20646/49, 20655/67, 20655/68, 20655/69, 20655/72)

Régészeti kutatások a Hajógyári-öbölben. Archaeological investigations in the Hajógyári-cove. (Budapest III, Óbuda Hajógyári-cove, Ln: 23799)

Cemetery Segment on the Eastern Side of Bécsi Street. Temetőrészlet a Bécsi út keleti oldalán. (Budapest, District III, 4 Kolosy Square, Tin.

Secondary use of a Roman period tombstone from Herman Ottó Street. Másodlagosan felhasznált római kori sírkő a Herman Ottó utcából

Kutatások a vízivárosi római tábor vicusának, illetve a középkori Gézavására

Nagytétény-CAMPONA 200Í. Nagytétény-CAMPONA (Budapest, XXII. ker., Szent Flórián tér, Hrsz.: )

New Data on the Use of the Western and Eastern Outskirts of the Civil Town: The Renovation of the Budapest Esztergom Railway Line

Roman Period defensive works and a Turkish bath in the city of Pest. Római kori védmű és török fürdő a pesti belvárosban

A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2010-ben. Excavations at the Budapest History Museum in 2010

Ujabb topográfiai adatok a Szent Gellért tér őskori, római és középkori beépítettségéhez

Excavation in the Saint Peter the Martyr district of the Víziváros. Feltárás a Víziváros Szent Péter mártír városnegyedében

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

Test excavations along Budapest III, Pusztakúti Road. Szondázó jellegű feltárások a Budapest III. ker. Pusztakúti út mentén

Új eredmények az aquincumi polgárváros délkeleti régiójának kutatásában az úgynevezett Festőház és közvetlen környezete

Kutatások az aquincumi canabae északkeleti peremén. Research on the northeastern. Aquincum canabae

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten

Test Excavations and Small-scale Rescue Operations of the Aquincum Museum in 2001

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Feltárás az albertfalvi auxiliáris vicus déli részén. Excavation in the southern part of the Albertfalva auxiliary vicus. XL ker.. Panel út, Hrsz.

Research in the Environs of the Víziváros Fort. Kutatások a vízivárosi tábor és vicusának körzetében

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Újabb kutatások az M0 autóút Növény utcai csomópontjában További adatok a középső neolitikus település megismeréséhez

Feltárások az óbudai Hajógyári-szigeten 2009-ben. Excavations on Dockyard Island in Óbuda in 2009

(Budapest III, 7 Kékfestő köz, Lrn.: 20246/7)

Aquincumi füzetek. BTM Aquincumi Múzeum 2010

1994 excavations at the vicus of the Albertfalva auxiliary fort. Az albertfalvi auxiliaris tábor vicusának évi feltárása

Research in the territory east of the Aquincum Civil Town. Kutatások az aquincumi polgárvárostól keletre lévő területen

Régészeti kutatások az egykori Kinizsi laktanya területén. Archaeological investigations. in the territory of the former barracks.

Régészeti kutatások a Rudas fürdő területén. Archaeological excavations in the area of the Rudas bath

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Research on the territory of the future baseball park west of the Civil Town of Aquincum

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

Feltárások a 2-3. századi aquincumi legiotábor praetenturájában. Excavations in the praetentura of the 2nd-3rd century legionary fortress of Aquincum

Archaeological excavations in the territory of the Öntőház (Foundary) Court. Régészeti ásatások az Öntőház udvar területén

Utolsó frissítés / Last update: Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

Excavation along the aqueduct on Szentendrei Road. Feltárás a Szentendrei úti aquaeductus nyomvonalán

Fürdőépület az aquincumi polgárváros déli városfalán. Bath building outside the southern town wall of the Aquincum Civil Town

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest július 13.

Preliminary report on the excavations conducted in the eastern (Gas Factory) cemetery of the Aquincum Civil Town in 2007

Contact us Toll free (800) fax (800)

Archaeological research in the western edge of the Military Town. Régészeti kutatások a katonaváros nyugati szélén

Topográfiai kutatások az aquincumi katonaváros északnyugati régiójában, a cella trichora szomszédságában

Középkori településnyomok és római kori épületmaradványok

(Budapest III. ker., Harsánylejtő, Hrsz.: 20646/25, 20646/26, 20646/27, 20646/31, 20646/45, 20646/51, 20646/52, 20655/106, 20655/107, 20655/117.

36% more maize was produced (Preliminary production data of main crops, 2014)

Elõzetes jelentés a Kaposvár 61-es elkerülõ út 29. számú lelõhelyén, Kaposújlak-Várdomb-dûlõben 2002-ben végzett megelõzõ feltárásról

Régészeti kutatások a katonavárosi amphitheatrum keleti előterében, a Spitzer Gerzson által alapított kékfestőgyár területén II,

Nagykőrösi telephely részletes adatai

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

Using the CW-Net in a user defined IP network

Szondázó jellegű kutatás a Bécsi út 260. számú telken. Test excavations on lot 260 Bécsi Road ker.. Bécsi út 260. Hrsz.:


A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

A TALAJTAKARÁS HATÁSA A TALAJ NEDVESSÉGTARTALMÁRA ASZÁLYOS IDŐJÁRÁSBAN GYÖNGYÖSÖN. VARGA ISTVÁN dr. - NAGY-KOVÁCS ERIKA - LEFLER PÉTER ÖSSZEFOGLALÁS

Investigations in the territory of the Aquincum municipium (Budapest District 111, Csúcshegy-Harsánylejtő)

Feltárási jelentés Sátoraljaújhely Római Katolikus főplébánia templom keleti külső oldala

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

New archaeological excavations in the area of a former school building at 19 21, Margit Boulevard

N É H Á N Y A D A T A BUDAPESTI ÜGYVÉDEKRŐ L

AQUINCUM. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2000-ben. Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2000

A Roman building outside the Southern city wall of the Aquincum Civil town. Római épület az aquincumi polgárváros déli városfalán kívül

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.

Őskori és középkori leletek Biatorbágy-Tyúkberek, Törökbálint-Kukoricadűlő lelőhelyről

Topográfiai kutatás az aquincumi legiótábor északkeleti előterében

Kora római településrészlet és római temető feltárása Budaújlakon. The excavation of part of an earlv Roman settlement and Roman cemetery at Budaújlak

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30)

A szigligeti vár ásatása. The excavation of the Szigliget castle

AQUINCUM. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2006-ban. Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2006

A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2011-ben. Excavations at the Budapest History Museum in 2011

A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 23 (2002) SZÁZADI ARANYPÉNZLELET SARKADRÓL. - Liska András -

Aquincum. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2007-ben Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2007

On The Number Of Slim Semimodular Lattices

Átírás:

Recent research in the territory of the Római Open Bath Ujabb kutatások a Római Strandfürdő területén (Budapest, III. ker., Rozgonyi Piroska utca 2., Római strandfürdő, llrsz: 23113/7) (Budapest III, 2 Rozgonyi Piroska Street, Római open bath. Lrn: 23113/7) A Római Strandfürdő területen - a fürdő átépítése miatt - 2001. január 29-től folytatódtak a tavalyi évben megkezdett kutatások. A feltárásnál segítségünkre voltak az 1965. évi ásatás eredményei. (PÓCZY 1972; PÓCZY 1980, 29.) A 2000. évi ásatás alkalmával legalább öt építési periódust tudtunk elkülöníteni: az. egykori Tóvendéglő alapfalait, alatta a 17-18. században épült lőpormalom részleteit, egy - valószínűleg - középkori falrészletet és egy római kori kútház két facölöpét. (LÁNG 2001) A cölöpök Grynaeus A. vizsgálatati alapján lucfenyőből készültek. Néhány további famaradvány kocsánytalan tölgyből származik. Pontos kormeghatározásra sajnos nem voltak alkalmasak a maradványok. Idén először az. 1965-ben feltárt római kori vízvezeték és az ún. nyugati szentély tőszomszédságában végeztünk leletmentést, itt egy Investigations started last year were continued in the territory of the Római open bath from January 29, 2001 with the help of the excavation data from 1965 (PÓCZY 1972 and PÓCZY 1980,29.). At least five construction periods could be differentiated during the excavations in 2000: the foundation walls of the former Tóvendéglő, segments of the gunpowder mill from the 17-18" 1 centuries beneath it, a probable medieval wall fragment and two wooden posts from a well house (LÁNG 2001). The posts were identified as coming from spruce according to dr. A. Grynaeus's analysis. A few other wooden remains were from oak. The remains were not suitable for dendrochronological dating. This year, we began with rescue excavations next to the Roman aqueduct unearthed in 1965 and the so-called western shrine,

kelet-nyugati es egy észak-déli irányú újkori falrés/letet dokumentáltunk és egy - szintén kelet-nyugati irányú - rövid falszakasz legalsó, erősen lepusztult kősorát, mellette terrazzodarabokkal. Ez utóbbi esetleg az aquaeductusra csatlakozó egyik csatornaág lehetett. A továbbiakban az egykori Tóvendéglő helyén, a tavalyi ásatási felülettől nyugatra három kutatóárokot nyitottunk (1.-II1.), mivel ide szaunaépületet tervezett a tulajdonos. Az ásatás során regisztrált falak esetében - amelyek folytatásai a tavaly előkerült épület(ck) falainak - itt csak két fázist lehetett biztosan elkülöníteni. Elsőként a Tóvcndéglő falfázisa került elő, eltérő irányítású osztófalakkal. Az 1965. évi ásatás rajzairól ismert, hogy a Tóvendéglőhöz utólag hozzáépült egy étterem. Valószínűleg ez a hozzáépítés került elő most, erre utal a III. árok északkelet-délnyugati irányú széles fala, lépcsőindítással és egy befalazott bejárattal. Ide tartozik egy leomlott kályha téglatörmeléke és egykét csempéje in situ és az I. és II. árok északi szegélyénél előkerült köves, téglatörmelékes szint. A leletanyag zömében újkori kerámia (mázas), csont, vas. A tavalyi évben dokumentált Lőpormalom periódusához idén where two wall fragments were documented as running in an eastwest and north-south direction respectively. The lowermost, badly damaged stone row from an castwest oriented short wall section was unearthed with some terrazzo pieces beside it. The latter wall mav be part of a branch connected to the aqueduct. Next, three trenches (l-iii) were opened in the place of the former Tóvcndéglő (Lake restaurant) west of the excavation territory of the previous year since the owner planned to build a sauna here. Only two phases could definitely be differentiated in the walls discovered in these trenches. These were the continuations of the walls of the building(s) unearthed last year. First, the wall phase of the Tóvendcglő was found. It included dividing walls of diverse orientations. It is known from the drawings of the 1965 excavations that a restaurant was subsequently annexed to the Tóvcndéglő. Probably, it was this annex which was discovered. This idea is supported by the wide northeast - southwest running wall in trench III where we found the start of steps and a walled-in entrance. The brick fragments and some in

biztosan csak a III. árok délkeleti sarkában kialakított szondában regisztrált széles falrészlet kapcsolható, amely a Tóvendéglő déli zárófala alatt húzódik. Az első és második periódusoknál korábbi falfázisok pontosan nem választhatók szét - ennek oka, hogy statikai okokból csak néhány helyen méllyülhettünk az altalajig. Előkerült néhány cölöplyuk, ezeknél a metszetben még látszott az elszenesedett, szögletes facölöp lenyomata. Koruk bizonytalan. Az I. árok nyugati szélénél sárga, agyagos felhordás volt megfigyelhető, illetve egy falrészlet, felette római kori terrazzo padló törmeléke, amely arra utal, hogy a közelben egy római kori vízelvezető csatorna maradványaival lehet számolni, ehhez tartozhatott a sárga agyagos szint is. Az árkok mindegyikében megfigyelhető volt a forrásvíz okozta altalajszíneződés. A 2000. és a 2001. év ásatási területétől északra a további földmunkák során falak jelentkeztek a egy, már kiásott közműárok északi és déli metszetében. A déli oldal fala újkori és a Tóvendéglőhöz tartozott, az északi oldalon azonban az itt húzódó betonjárda lapjainak felszedésekor római korra keltezhető falat dokumentáltunk, amely - számításaink szerint - folytatása az situ tiles from a collapsed stove as well as the stony layer with brick debris found at the northern rim of trenches I and II belong here. The majorit} of the finds represent modern ceramics (glazed), animal bones and iron. Only the broad wall segment, which extended under the southern closing wall of the Tóvendéglő, appeared in the test pit in the southeastern corner of trench III. This wall could certainly be attributed to the period of the gunpowder mill documented last year. The wall phases earlier than the first or second periods could not be accurately separated from each other since we could dig down to the virgin soil only in a few places because of unstable ground conditions. Some post holes were found. The imprints of the charred, quadrangular wooden posts could still be observed in their cross-sections. Their dating is uncertain. A yellow clay covering could be observed on the western edge of trench I together with a wall fragment covered by the debris from a terrazzo floor. This suggests that the remains of a Roman period water channel can be expected in the vicinity. The yellow clay layer may belong to it, too. The discolouration of the virgin soil

1965. év folyamán feltárt ún. nyugati szentély falának. (1. kép) A konstrukció irányát és helyzetét Lassányi G. régész tisztázta. Eszerint a nagyrészt kváclcrkövekkcl kirakott fal délkelet-északnyugati irányú, átlagos szélessége 60 centiméter. Tisztítása során, a fal mellett római bronzpénz került elő (Antoninus Pius nagybronza 143-ból?). A falrészletet északnyugat felől egy másik, újkori fal elpusztította. 2001. március 10-én a strand főbejáratánál elektromos vezeték fektetése során az aquaeductus falvonulatától nyugatra 5-6 méterre, egy J. kép: Kómái kori falrészlet feltárás közben Fig. h Roman Period wall fragment during excavation caused by spring water could be observed in all the trenches. Walls appeared in the northern and southern walls of a previously established trench for public utilities north of the excavation area of 2000 and 2001. The wall, belonging to the Tóvendéglő in the southern wall of the trench, date to the modern period. A wall dated from the Roman period could be documented in the northern wall after the concrete slabs of the pavement had been removed. It seems to be a continuation of the wall of the socalled western shrine unearthed in 1965. (Fig I) G. Lassányi, archaeologist, clarified the orientation and position of the structure. Accordingly, the wall, made mainly of ashlars, ran in a southeast - northwest direction. It was on average 60 cm wide. A Roman bronze coin (Antoninus Pius's large bronze coin from AD 143?) was found beside the wall during cleaning. Another wall from the modern period had damaged the wall fragment towards the northwest. G. Lassányi documented a small piece of a 190 em (!) wide cast wall with large ashlars on both sides. This wall ran north-south, 5-6 m west of the wall of the aqueduct and was found during the laying of electric cables at the main

észak-déli irányú, öntött falazású, oldalán nagy mészkőkvadcrekkcl kirakott 190 centiméter (!) széles fal kis részletét dokumentálta Lassányi G. régész. Az újonnan előkerült fal viszonya a korábban feltárt romokhoz nem ismert. A strand felújításához kapcsolódóan további csatornaárkokat is húztak a területen, és a Rozgonyi Piroska utca teljes hosszában, a Dunáig. Az árkokat megfigyeltük, jelenség, objektum nem volt dokumentálható, a földmunkák során szórványként tegula- és imbrextöredékeket gvűjtöttünk. entrance of the open bath on March 10, 2001. The relationship of this wall to the previously unearthed ruins in not known. Kurther trenches for pipes were dug in the territory and along the entire length of Rozgonyi Piroska Street down to the Danube during renovation of the open bath. We observed the work in these trenches but no feature could be documented. Scattered tegula and imbrex fragments were collected during the earth moving work. Orsolya Láng Láng Orsolya Irodalom/References: PÓCZY 1972 - PÓCZY K.: Aquincum első aquaeductusa. Archaeologiai Értesítő 99 (1972) 15-32. PÓCZY 1980 - PÓCZY K.: Szent kerületek Aquincum és Brigetio aquaeductusánál. Archaeologiai Értesítő 107 (1980) 3-29. LÁNG 2001 - LÁNG ().: Kutatások a Római Strandfürdő területén. Aquincumi füzetek 7 (2001) 89-95.