Használati útmutató. Modell TWH24, TWH32, TWHE32



Hasonló dokumentumok
Használati útmutató. Modell TWH24, TWH32, TWHE32

Harkány, Bercsényi u (70)

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

TORONYVENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Mini-Hűtőszekrény

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Elite RBC 24 Elite RBS 24

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

Száraz porszívó vizes szűrővel

Használatba vétel előtti tájékoztató

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Klarstein konyhai robotok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Használati útmutató PAN Aircontrol

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Cirkónium kiégető kemence

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Szerelési útmutató ONE

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Felhasználói kézikönyv

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

LÉGHŰTŐ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Összeszerelési és használati útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Ultrahangos párásító

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Etanolos kandalló

Beltéri kandalló

TL21 Infravörös távirányító

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

RU ELEKTRONIKUSCSAPTELEP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Idő és nap beállítás

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Modell sz. Kompact 16

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék

Használati utasítás 741 BASE A60

Szerelési és karbantartási utasítás

T80 ventilátor használati útmutató

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

Átírás:

Használati útmutató Modell TWH24, TWH32, TWHE32 VIGYÁZAT: Ha az útmutatóban közölt információkat nem követi megfelelően, az esetleges tűz vagy robbanás jelentős anyagi kárt, személyi sérülést vagy halált okozhat. - Soha ne tároljon üzemanyagot, bármely gyúlékony anyagot, folyadékot vagy gázt jelen készülék vagy más gázüzemű készülék közelében. - MIT TEGYEN, HA A GÁZSZAGOT ÉREZ: Ne próbáljon meg bármely készüléket begyújtani vagy bekapcsolni. Ne nyúljon elektromos kapcsolóhoz; ne használjon az épületben bármely telefont. Azonnal hívja a gázszolgáltatóját a szomszéd telefonjáról. Kövesse a gázszolgáltató utasításait. Ha nem tudja elérni a gázszolgáltatót, hívja a tűzoltóságot. - A gázkészülék beüzemelését és szervizét szakképzett szerelő, meghatalmazott márkaszerviz vagy a gázszolgáltató szakembere végezheti el. Köszönjük, hogy Heizer gázkészüléket választott. Mielőtt a terméket használja, kérjük tegye meg: Olvassa el a gondosan a beüzemelési és használati útmutatót Tartsa meg az útmutatót, elérhető helyen, a jövőben szüksége lehet rá. L. HEIZER GAS s.r.l. Viale Forlanini, 72 20024 Garbagnate Milanese (MI) - ITALY

Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 Használati útmutató Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Általános részek Fő egység... 7 Főalkatrészek funkciói és megnevezése... 8 Üzembe helyezés... 9 Hogyan kezeljük: Amikor a távirányító szabályzót használjuk Óra beállítása... 10 Melegvíz kiengedése... 11 Melegvíz hőmérsékletének beállítása... 12 Kád megtöltése.... 14 Megerősítő hangjelzés Ki/Be... 15 Egyéb beállítási opciók... 16 Fagyás által okozott károk megelőzése.... 18 Teendők, amennyiben hosszabb ideig nem használja... 19 Rendszeres karbantartás... 21 Hibaelhárítás... 23 Szervizszolgálat, garancia.... 27 Műszaki adatok... 28 2

Ikonok, figyelmeztetések, a veszélyesség kockázatának szintjei szerint Veszély(Danger) Figyelmeztetés(Warning) Vigyázat(Caution) A jelölt esemény személyi sérülést vagy Megjegyzések(Remarks) Más ikonok ütés. Magas Biztosan tedd meg. Föld Tilos. Nyílt láng haszn. tilos. Ne érintse meg. Ne szerelje szét a készüléket. Ne érintse meg vizes kézzel. Veszély Ha gázszivárgást észlel: 1. Ne próbáljon meg bármely készüléket begyújtani vagy bekapcsolni. 2. Ne nyúljon elektromos kapcsolóhoz; ne használjon az épületben bármely telefont. 3. Azonnal hívja a gázszolgáltatóját a szomszéd telefonjáról. Kövesse a gázszolgáltató utasításait. 4. Ha nem tudja elérni a gázszolgál- korrodált. Lyuk Törés Ne telepítse beltérre. Elmozdulás 3 Page 3

- Figyelmeztetés Ha rendellenes égést vagy furcsa szagot észlel vagy tornádó, földrengés, tűz esetén a következőket tegye: 1. Zárja el a melegvíz csapot (ellátást) 2. Kapcsolja ki a vízmelegítőt 3. Zárja el a gáz és víz főcsapot 4. Forduljon a legközelebbi meghatalmazott szerviz központhoz Ellenőrizze a kifolyó melegvíz hőmérskletét, mielőtt a zuhany alá áll. Ellenőrizze a melegvíz hőmérsékletét a kádban mielőtt beszáll Ne helyezzen éghető anyagokat, úgy mint ruhár, újsápok, olajok, stb a vízmelegítő vagy a füstgázkivezető egység közelébe. Beltéri üzemeltetésű füstgázcső kivezetés Kültéri üzemeltetésű egység Ne használjon gyúlékony vegyi anyagokat, úgy mint olaj, benzin, gázolaj, stb a vízmelgegítő vagy a füstgázkivezető egység közelében. Hagyjon megfelelő távolságot a vízmelegítő és a környező tárgyak között (gerenda, különböző faanyagok, éghető anyagot tartalmazó dobozok, stb) Ne kapcsolja ki a készüléket vagy állítsa a vízhőfokot a készüléken, miközben valaki használja azt. Ellenőrizze, hogy a készülék gáz és elektromos áram típusa megegyezik a szolgáltató adataival. [Beltéri telepítés] Felfelé: min. 50mm Bal oldal: min. 50mm Előtte: jav. 600mm* Jav.75 mm távolság a füstcsőtől* Jobb oldal: min. 50mm Ne helyezzen vagy használjon sprayt a vízmelegítő mellett vagy a füstgázkivezető egység közelében. Ne engedje, hogy kisgyermekek játszanak felügyelet nélkül a fürdőszobában. Ne engedje, hogy kisgyermekek felügyelet nélkül fürödjenek. Lépjen kapcsolatba meghatalmazott szerelővel a szükséges időszakos karbantartás, szerelés, meghibásodás esetén. [Kültéri telepítés] Bal oldal: min. 150mm Előtte: Jav. 600mm * * Felfelé: min. 300mm Jobb oldal: min. 150mm Javasolt megtartandó távolság a karbantartás könnyű elvégzéséhez. 4 Lépjen kapcsolatba a Heizer termékek disztribútorával mielőtt szolár vízmelegítőt szeretne beüzemeltetni vagy csatlakoztatni.

Forró!!! Forró!!! 5 Page 5 05.12.6, 11:25 AM

6

Általános részek Főegység Beltéri, fali telepítés, szabályzott ventilátor, tömített modell TWH24, TWH32 Füstgáz kivez. Levegő bevez. Gyújtás bekapcsolás jelző Ha probléma van a készülék, egy lámpa villogni fog az előlapon. ( 26.o.) Előlap Víz leeresztő szelep (vízszűrővel) (a vízbevezetésen belül) ( 22.o.) Hidegvíz betáp szelep Gázcsap Kültéri, fali telepítés, szabályzott ventilátor, tömített modell WHX56, LWHX56, WHX42, LWHX42 (Pl. TWH32) Füstgáz kivezetés Előlap Gyújtás bekapcsolás jelző Levegő bevezetés Víz leeresztő szelep (vízszűrővel) Hidegvíz betáp szelep Gázcsap * A fenti illusztráció egy telepítési példát mutat. Az egzakt telepítési konfiguráció lehet jelentősen eltérő. (Pl. TWHE32) 7

Összetevők nevei és funkciói Fő távirányító szabályzó Kijelző (display) ( Erre oldalra) Set (beállítás) ( This page) gomb For other se ttings. Hangszoró Ki/Be kapcsoló gomb A vízmelegítő ki/be kapcsolására. Kiválasztó gomb A melegvíz hőmérséklet beállítására. ( 12.o.) Egyéb beállítások. Egyéb rögzíthető beállítási értékek és adatok. Kijelző Az alábbi illusztráció a távirányító szabályzó kijelzőjét mutatja. A kijelzőn az aktuálisan látható adatok az érvényes beállítások szerint láthatóak. ( P13) Idő kijelzése Magas hőmérséklet kijelzése (Pl. 10:15 ) Amikor a kívánt melegvíz hőmérséklete 60-80 C közötti érték beállításra kerül, Hiba kijelzése 10 mp-ig hi-temp megjelenik. Error kijelzése rendellenes Választási csík visszajelző működés esetén. ( 26.o.) Egy kiválasztott funkció működését, aktiválását jelzi a csík megjelenése vagy villogása által. Gyújtás bekapcs. kijelzése Hőmérséklet beállítás Kijelzsére kerül, amikor a (Pl. 40 C) gyújtás üzemel. < Gördülő kijelző > annak érdekében, hogy megóvjuk a kijelzőt a beégéstől * Annak érdekében, hogy elkerüljük kijelző beégését, kb 10 perc múlva a távirányító szabályzón végzett tevékenységet követően, a kijelző felirat oldalra gördül. * Amint a távirányító szabályzó újra használatra kerül, a gördülés megáll. Aktuális idő (amikor az óra beállítása történik), a melegvíz hőmérséklet oldalra gördül. 8

Üzembe helyezés A vízmelegítő első használata előtt hajtsa végre a következő előzetes műveleteket. Kövesse a lépéseket 1-től 4-ig. 1 Nyissa a hidegvíz betáp csapot. ZÁRT NYITOTT 2 Nyisson meg egy melegvizes csapot a házban, hogy bebizonyosodjon a víz elérhetőségéről, majd zárja el azt. Melegvizes csap 3 Nyissa meg a gázcsapot. 4 Kapcsolja be a készüléket. (Pl. TWH32) 9

Amikor a távirányító szabályzót használja Óra beállítása A kijelzőn Művelet Leírás 1 Nyomja meg az ON/OFF gombot a bekapcsoláshoz. * Az ON/OFF világít. 2 (Pl. 40 C) Nyomja meg a SET gombot, hogy változtatássokat tudjon végrehajtani, amíg a time set látható. 3 Használja a gom- bokat az óra beállításához. * Minden gombnyomással az idő változtatása 1 perces léptetéssel lehetséges, majd a gomb állandó nyomvatartásával 10 perces lépésekben folytatódik. (Pl. AM 10:15) < A beállítás befejezése > * Amikor a SET gombot megnyomjuk vagy kb 20 mp-ig nem érintjük meg a kijelzőt, a beállítás menü eltűnik. Áramszünet vagy betáp megszüntetése esetén a beállítás eltűnik, az áramforrás visszatérésével a beállítást újra kell kezdeni, ebben az esetben a kijelzőn a 0:00 felirat jelenik meg. 10

Amikor a távirányító szabályzót használja Melegvíz kiengedése 1 2 A kijelzőn Művelet Leírás Ellenőrizze A korábbi hőmérséklet beállítása (Pl 40 C) Nyomja meg az ON/OFF gombot a készülék bekapcsolásához. Nyissa meg a melegvizet. Melegvizes csap * Az ON/OFF világít. * Égés alatt ezen jel világít. Itt (Példa a kijelzőre) FIGYELEM! Minden esetben, amikor a melegvizet használja - például zuhanyzásnál - ellenőrizze először a beállított hőmérsékletet a távirányító szabályzón és azt követően ellenőrizze a melegvíz hőmérsékletét kézzel. Különösen legyen óvatos a melegvíz használatával, amennyiben korábban 60 C vagy annál magasabb hőfokon használta a készüléket, az esetleges forrázás elkerülése végett. A zuhany használata közben nem állíthatja a vízmelegítő hőmérsékletét, csak a víz használója, a szabályzó kapcsolóját ne állítsa off -ra (amikor második távirányító szabályzót FIGYELEM! használ). Ennek oka a forrázás elkerülése, amennyiben a hőmérséklet megemelkedik. Ezzel szemben, ha a szabályzó kapcsolója off állásban van vagy a hőmérséklet alacsonyra van állítva a használó elégedetlen lesz a használati melegvíz alacsony hőmérséklete miatt. 11

Amikor használja a távirányító szabályzót Melegvíz hőmérsékletének beállítása 1 2 A kijelzőn Művelet Leírás Here (Eg.: 40 C) Nyomja meg * Az ON/OFF világít. ON/OFF gombot a készülék bekapcsolásához. Használja gombokat a kívánt hőmérséklet beállításához. 12 FIGYELEM A zuhany használata közben nem állíthatja a vízmelegítő hőmérsékletét, csak a víz használója, a szabályzó kapcsolóját ne állítsa off -ra (amikor második távirányító szabályzót használ). Ennek oka a forrázás elkerülése, amennyiben a hőmérséklet megemelkedik. Ezzel szemben, ha a szabályzó kapcsolója off állásban van vagy a hőmérséklet alacsonyra van állítva a használó elégedetlen lesz a használati melegvíz alacsony hőmérséklete miatt.

37 3 39 40 41 42 43 44 45 46 47 4 50 55 60 65 70 75 P16 and 17) stb. C C) jobb oldalán látható. C C) Itt 13

Amikor a távirányító szabályzót használjuk Fürdőkád töltése A kijelzőn Művelet Leírás Előkészítés Dugja be a kád lefolyójába a dugót. 1 Nyomja meg az ON/OFF gombot a bekapcsoláshoz. * Az ON/OFF világít. 2 Ellenőrizze (Kijelző, példa) Nyissa meg a melegvizet. * Kérjük állítsa a legmagasabb hőmérsékletre a termosztatikus keverőszeleppel szerelt csapokat. a legmagasabb hőmérsékletre 3 Amikor a kád tele van, zárja el a csapot. FIGYELEM Ellenőrizze a kádban a víz hőmérsékletét, mielőtt beszáll a kádba. A leforrázás megelőzéséhez. 14

Amikor a távirányító szabályzót használja Megerősítő hangjelzés ki/be A távirányító szabályzó hangot ad ki a gombnyomásokat követően. Ez a hangjelzés kívánság szerint némítható. * Az előzetes gyári beállítás hangjelzéssel történik. Művelet Leírás 1 Nyomja meg az ON/OFF < Beállítás véglegesítése > gombot kb 5 mp-ig * A beállítás lehetséges attól függetlenül, hogy az ON/OFF gomb bekapcsolásra került-e. 15

Amikor a távirányító szabályzót használja Egyéb beállítási opciók Gördülő kijelző módosítása Gördülő kijelző aktiválása ( P8) on = igen vagy off = nem. Az egység leengedése Ez a beállítás a készülék leeresztéséhez szükséges. A kijelzőn 1 2 [Gördülő kijelző] ( 8.o.) [Készülék leeresztése] ( 19.o.) [Maximum hőmérséklet beállítása] ( 13.o.) 3 yes A gördülő kijelző aktiválva. yes Állapot beállítva az egység leeresztéséhez. ( 19.o.) 80 C 75 C - 50 C (5 C lépésekben) no A gördülő kijelző kikapcsolva. no Megállítja az egység leeresztését. 48 C - 40 C (1 C lépésekben) = Eredeti beállítás < gyári beállítás > 16 Page 16 05.12.9, 10:56 AM

Módosítása a maximum beállításának beállítása módosítható. * Ezt nem lehet megjeleníte-. * Ezt csak telepítési és karbantartási célból használatos, ezért kérjük ne é- Lekapcsolás újra, Off ismételten. (1) Az ON/OFF gomb megnyomásával kapcsol- ja ki a készüléket (2) Nyomja meg a SET gom- bot a beállítás menü screen. Nyomja meg a SET gombot a beállítás módosításához. (Beállítás változik minden alkalommal amikor megnyomja.) Használa a módosítás kiválasztásához. (Beállítás változik minden alkalommal amikor megnyomja.) < Beállítás véglegesítése > * Amikor a SET gombot megnyomja vagy a konzolt 2 0 mp-nél hosszabb ideig nem érinti meg, * 2-3 alkalommal újra, már beállítások rögzítéséhez. 17 Page 17 05.12.6, 11:25 AM

Fagyási károsodás megelőzése A vízmelegítő és a csővezeték károsodhat, ha hideg külső környezet miatt a víz megfagy azokban. A fagykár megelőzhető a következő eljárással: Normál hideg [ külső hőmérséklet 0 C - 10 C között, szél nélkül ] Ezen a hőmérsékleten az egység fagyvédelme megvédi az az esetleges jég károsító hatása ellen. * Ne csatlakoztassa le a készüléket az áramforrásról (ne húzza ki az áramot), amennyiben ezt teszi a készülék fagyvédelme megszűnik. * A fagyvédelem működik, attól függetlenül, hogy az üzemelés gomb a távirányító szabályzón bekapcsolásra került. Amikor csökken a hőmérséklet, a fagyás megelőzés (fagymentesítés) automatikusan bekapcsolára kerül az egység felmelegítésével a fagyás megelőzéséhez. A fagyvédelem elektromos fűtőszála nem védi meg a külső csővezetéket a fagytól. Védje a vízvezetéket szigeteléssel. Amennyiben a fagyvédelmet nem látja kellően biztosítottnak a vízmelegítőnél, forduljon a legközelebbi Heizer hivatalos forgalmazóhoz. külső hőmérséklet, fagyos széllel Kemény hideg [ ] kevesebb, mint -10 C Forgassa a vizet a rendszerben a fagyvédelem biztosításához. 1. Kapcsolja be a távirányító szabályzó az ON/OFF gombbal. 2. Zárja le a gázcsapot. 3. Nyissa meg a melegvíz csapot és hagyja folyni kb. 1 percig, azt követően ellenőrizze a 11 -es szám vagy az F11 villog a távirányító szabályzó kijezőjén. * Ha több készüléket egy rendszerben használ, engedje le mindegyik egységet 1 percig. * Lehetséges, hogy eltérő szám jelenik meg a kijelzőn, de mindaddig folytassa a műveletet, ameddig az villog Hot Water Fixture a kijelzőn. 4. Nyissa meg a melegvíz csapot, és állítsa kis átfolyási (melegvíz) értékre. (0.4 liter/perc vagy kb 4mm széles vízsugár) * Amennyiben keverőszelep, állítsa a maximumra. * Amikor több egységet kapcsol össze, folyassa a vizet 0.4 liter/perc sebességgel egységenként. 4mm thick 5. Az áramlás változó lehet az idő elteltével. Ellenőrizze az átfolyó vizet 30 perccel később. Ez az eljárás alkalmazható a vízmelegítőn túl a vízellátó rendszerre, csőhálózatra és a keverőszelepre is. Ne feledje, hogy a keverőszelep maximális értékre történő állításával fennáll a forrázás veszélye. Ha fagyás nem következett be, engedje a vizet a 19. oldal lépéseit követve az egységből. Ha a víz nem folyik ki, mert befagyott 1. Zárja el a gáz- és vízcsapokat. 2. Kapcsolja ki a készüléket. 3. Nyissa meg a hiedgvíz betáp csapot időről időre, hogy ellenőrizze folyik-e már a víz. 4. Amikor a víz újra folyik, ellenőrizze a készülékből vagy csővezetékből folyó vízszivárgást, folyást vagy kövesse a 9. oldalon található 1-től 4-ig terjedő lépéseket ( Üzembe helyezés ). 18 Ha a vízmelegítő vagy a csővezeték elfagyott, ne használja a készüléket, mert az károsodhat. Az elfagyásból eredő károk javításá nem tartozik jótállás alá.

If the water heater will not be used for a long period of time, drain the water. FIGYELEM Amennyiben a készüléket felülvizsgálja, szereli vagy leengedi kapcsolja ki a készüléket ( Off üzemmód), Leresztés a távir. szabályzóval DrRC-7508M 1 2 3 Zárja el a hidegvíz betáp vízcsapot. Teljesen nyissa meg az összes melegvíz csapot. 4 menetes dugót balra. 6 Zárja Kövesse a 16-17. oldalon leírtakat és állítsa a Drain the heater -t yes -re. el a gázcsapot. 5 Amikor a víz teljesen leengedésre kerül, helyezze vissza a dugókat és zárja el a meleg vizet. Itt 10. Zárja el a gáz- 1 csapot. Kézi leeresztés 2 1. Kapcsolja be a készüléket ( On ). (Ha nincs távirányító szabályzó, bizonyosodjon meg arról, hogy be van dugva.) 2. Nyissa meg a melegvizes csapot teljesen, hagyja abban a pozícióban legalább 1 percig, és utána zárja el a csapot. * *<11>. 3 Zárja el a hidegvíz betáp szelepet. 4 Teljesen nyissa ki az összes melegvizes csapot. 5 azok balra fordításával. 6 Amikor a víz teljesen leeresztésre került, helyezze vissza a dugót és zárj el a melegvizes csapokat. 19

* * * ez Újrahasználat esetén Kérjük kezdje újra a Üzembe helyezés fejezet szerinti eljárással, 9.oldal. 20 05.12.8, 5:15 PM

Rendszeres karbantartás-1 Ellenőrzés (havonta egyszer) Figyelem Magas hőmérséklet Az égések elkerülése végett, várjon ameddig a készülék lehűl, a víz leeresztése előtt. A készülék forró marad annak kikapcsolását követően. [Belső telepítés] Ellenőrizze Port és kormot a füstgázelvezetéseben. [Külső telepítés] Ellenőrizze Port és kormot a füstgáz kivezető nyíláson. Ellenőrizze Ellenőrizze Rendellenes hangok üzemelés közben. Rendellenességek a külső megjelenésben, elszineződés vagy hibák. Ellenőrizze Por a levegő bevezetésnél. Ellenőrizze Vízszivárgás a készülékből vagy a csőhálózatból. (Pl. TWH32) Ellenőrizze Ruhák, újságok, faanyagok, olaj, spray palack és más éghető anyagokat. (lásd 4.o.) (Pl. TWHE32) Karbantartás (havonta egyszer) Készülék A vízmelegítő burkolatát gyenge mosószeres nedves törlőruhával lehet tisztítani, azután száraz ronggyal áttörölni. Ne használjon súroló tisztítószert vagy oldószert, mert ezzel károsíthatja a fényezést. Távirányító szabályzó Törölje át a felületet egy nedves törlőruhával. Ne használjon benzint, olajat vagy zsíroldót a távirányító szabályzó tisztításához; deformáció, elváltozás előfordulhat. A távirányító szabályzó vízlepergető, de nem vízálló. Tartsa szárazon, amennyire lehetséges. 21

Rendszeres karbantartás-2 Karbantartás (egyszer egy évben) Víz leeresztő szelep (vízszűrővel) Ha a vízleeresztő szelep (vízszűrővel) törmelék fedi, a melegvíz gyengén fog folyni a készülékből, vagy a készülék hideg vizet ad. Ellenőrizze és tisztítsa meg a szűrőt az alábbiak szerint. * Ahhoz, hogy elkerüljük a égési sérüléseket, várjuk a víz leengedésével addig, amíg a készülék lehül. A készülék forró marad annak kikapcsolását követően. * A víz a csatlakozó nyílásból folyik ki. Helyezzen egy gyüjtőedényt a elfolyó víz felfogásához. 1. Zárja el a hidegvíz betáp szelepet. 2. Nyissa meg az összes melegvizes csapot. 3. Vegye ki a leresztésre szolgáló dugót a menetes csatlakozóból (kb. 1 liter víz fog kifolyni) 4. Vegye ki a vízleeresztő szelepet (szűrővel) a csatlakozóból. (Tekintse meg az illusztrációt jobb oldalt). 5. Tisztítsa meg a vízleeresztő szelepet (vízszűrővel) egy kefével folyó víz alatt. 6. Helyezze vissza a vízleeresztő szelepet (vízszűrővel). (vigyázzon, ne hagyja el annak tömítsését!) 7. Zárja el az összes melegvizes csapot. 8. Nyissa meg a hidegvíz betáp szelepet és ellenőrizze, hogy a víz nem folyik a leeresztő szelepből vagy annak csatlakozójából. Tömítés Hidegvíz betáp szelep Nyílás Leeresztő szelep (szűrővel) (Pl. TWH32) 22

Hibaelhárítás-1 Hőmérséklet Melegvíz nem elérhető, amikor a melegvizes csap nyitva van. A gáz és víz szelepek teljesen nyitva vannak? Van hálózati vízellátás? A melegvizes csap kellőképpen nyitva van? Elfagyott a vízmelegítő? A gázóra működik? (PB-gáz esetén) Van elég gáz a tartályban? A főkapcsoló a készüléken be van kapcsolva? Hagytuk elég időt a hidegvíz számára kifolyni a csövekből? Melegvíz nem elérhető alacsony hőmérsékleten. A gáz és víz szelepek teljesen nyitva vannak? A megfelelelő érték került beállításra? - ellenőrizze a távirányító szabályzót! Ha a hidegvíz betáp magas hőmérsékletű, lehetséges, hogy növelnie kell a térfogatáramot a vízmelegítőben, hogy az alacsony hőmérséklet elérhetővé váljon. Melegvíz nem elérhető magas hőmérsékleten. A gáz és víz szelepek teljesen nyitva vannak? A megfelelelő érték került beállításra? - ellenőrizze a távirányító szabályzót! Hidegvíz jön ki, amikor a csap alig van nyitva. Csak hidegvíz érhető el alacsony térfogatáramnál. A vízmelegítő égője leáll, amikor az azon átfolyó víz térfogatárama 2.5 liter/perc alá csökken. Nyissa ki a melegvizes csapot jobban, amíg a víz hőmérésklete stabilizálódik. 23

Hibaelhárítás-2 Melegvíz mennyisége A nyomás egy bizonyos csapon nem állandó. Amikor a melegvizzel egyéb elvételi pontokat is el kell Nyomásingadozások és egyéb vízhálózati problémák a kezdetben átfolyó víz mennyiségét, de az átfolyó meleg- Távirányító szabályzó Az óra 0:00 értéket mutat. A felirat a távirányító szabályzó Ha az áramellátás bármely okból megszakad, az elektromos ellátás visszatérésével 0:00 -t mutat,. 10.o.), így amennyiben 10 percig nem használjuk a távirányító sza- a felirat folyamatosan 8.,16-17.o.) 16-17.o.) 24 Page 24 05.12.6, 11:25 AM

Hang A ventilátor hangját lehet hallani a készülék leállását követően. A ventilátor továbbműködik egy ideig, hogy elősegítse a begyújtást a főkapcsoló gomb bekapcsolását követően (On). Egyéb A vízmelegítő megáll üzemelés közben. A gáz és víz szelepek teljesen nyitva vannak? Van hálózati vízellátás? A melegvizes csap kellőképpen nyitva van? A gázóra működik? (PB-gáz esetén) Van elég gáz a tartályban? Fehér füst jön ki a füstgázcsövön kültérre hideg napon. Ez normális jelenség hideg napokon. A melegvíz zavarossá válik. Ez ártalmatlan jelenség, kis levegő buborékok jelennek meg a vízben, oka a víz nyomásának légköri nyomásra történő esése. Ez a folyamat hasonló, mint amit a szénsavas italoknál vagy a sörnél megfigyelhetünk. Víz folyik a leeresztő szelep menetes dugójánál a csatlakozóból. Amikor a főegységben magas nyomás uralkodik, víz szivárog a leeresztő csatlakozónál, ez biztonsági védelmet szolgálja, hogy a készülék ne károsodjon a magas nyomástól. Ezek a menetes dugók egyben biztonsági szelepek. Ha a víz szivárog belőlük, nagyon magas a hálózati nyomás, így a készülék telepítése során nyomáscsökkentő szelepet kell beépítenie a szerelőnek (kivitelezőnek). 25

Hibaelhárítás-3 Kérjük ellenőrizze a hiba kijelzést a távirányítő szabályzón vagy a üzemlámpa (égés) fényét a készüléken Hiba esetén, az okot egy villogó hibaüzenet mutatja a kijezőn. Kérjük oldja meg a problémát az alábbi táblázatnak megfelelően. Hibakijelzés villog (Ez a kijelző egy példa.) Hiba kijezése Hibaleírás Megoldás 11 F11 99 F99 A lehetséges hiba a gyújtás bekapcsolásánál van, a melegvíz előremenő oldalon. Hiba a készülék égésével kapcsolatban lép fel. Kapcsolja ki a készüléket ( Off ), győződjön meg arról, hogy a gázscsap nyitva van és a gázóra nem zárta le a gáz ellátást, ha ez a probléma kérjük oldja meg. Ezután kapcsolja be a készüléket, nyissa meg a me- melegvíz csapot, amennyiben eltűnik a hibakód a készülék normálisan működik. Kérjül vegye fel a meghatalmazott márkaszervizzel a kapcsolatot. [Gyújtásjelző lámpa világít. ( 7.o.)] Hiba esetén az égésjelző lámpa villogása figyelmezteti Önt. Kérjük oldja meg a problémát az alábbi táblázat szerint. Gyújtásjelző lámpa Hibaleírás Megoldás Folyamatosan villog Fény Sötét Hiba az egységnél fordul elő. Győződjön meg aról, hogy a gázcsap nyitva van. Zárja el, majd nyissa meg a melegvíz csapot, a készülék normál üzemmódban dolgozik, ha a gyújtásjelző lámpa nem világít tovább. Vegye fel a kapcsolatot a szakszervizzel: Ha bármely más kód jelenik meg. A fenti eljárásokat követően ismét hibakód jelenik meg a kijelzőn. Bármely más kérdés esetén. 26

Szervizszolgálat Szerviz megkeresése Először kövesse a hibaelhárítási fejezetekben leírtakat (23-26.o.). Amennyiben a hibát nem sikerült elhárítani, kérjük forduljon a legközelebbi márkaszervizhez. A következő adatokra lesz szükségünk: A modell... (ellenőrizze az adattáblán) A vásárlás dátuma... (lásd jótállási jegy) Probléma leírása... (pl. villogó hibakódok, a lehető legrészletesebben kifejtve) Az Ön neve, címe, telefonszáma Garancia Győződjőn meg arról, hogy a jótállási jegyet megkapta és azon szerepel a vásárlás/üzembe helyezés időpontja, helye és az azon jelzett egyéb szükséges adatok. Figyelmesen olvassa el a jótállási feltételeket és a jótállási jegyet tartsa biztos helyen. Az előírt időszakos karbantartások, illetve a jótállási időn túli rendszeres karbantartásokat szakszervizzel végeztesse el. A szükséges alkatrészek biztosítása L. HEIZER GAS s.r.l. minimum 10 évig biztosítja az adott típushoz szükséges alkatrész ellátást, a modell gyártásának befejezésétől számítva. Ezek az alkatrészek a készülék javítási és karbantartási munkálataihoz szükségesek. 27

Műszaki adatok - belső telepítésű modell Műszaki adatok Megnevezés Modell Típus Gyújtás Minimális nyomás a maximális térfogatáramhoz Minimum térfogatáram Méretek Súly (tömeg) Készülékben lévő víztérfogat Csatlakozási méretek Elektromos csatlakozás Anyagok Biztonsági szerelvények Kiegészítők Telepítés Levegő ellátás/füstgáz kiv. Hidegvíz (hálózat) Melegvíz Gáz Feszültség, frekvencia Fogyasztás Burkolat Füstgázcső karima (csatl.) Hőcserélő Műszaki adat TWH32 Belső, falra szerelhető Ventilátorral szabályzott Direkt gyújtás 1.0 bar 2.5 liter/perc 61.5 cm(magasság) x 46.4 cm(szélesség) x 24 cm(mélység) 29 kg 1.1 liter 3/4" 3/4" 3/4" 230V AC (50Hz) 120W (G20) 112W (G31) Fagyvédelem 115W Horganyzott acél lemez / Poliészter bevonat Rozsdamentes acél Réz lemez, rézcső Lángőr, Hőkorlátozó, Biztonsági szelep Villámvédelmi Biztosíték (ZNR), Elektromos szivárgás védelmi egység, Túlfűtés védelmi egység, Fagyvédelmi egység, Ventilátor fordulat ellenőrző Távirányító szabályzó, rögzítő csavarok Teljesítmény Megnevezés Gáz fogyasztás (nettó) Melegvíz teljesítmény Teljesítmény tartomány Hőmérséklet beállítási értékek II 2H3P ΔT 25 C ΔT 58 C Maximális teljesítmény 62.3 kw Minimum teljesítmény 5.0 kw 32 liter/perc 13 liter/perc 2.5-32 liter/perc 37-48, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80 C 28

Műszaki adatok Megnevezés Modell Típus Gyújtás Minimális nyomás a maximális térfogatáramhoz Minimum térfogatáram Méretek Súly (tömeg) Készülékben lévő víztérfogat Csatlakozási méretek Elektromos csatlakozás Anyagok Biztonsági szerelvények Kiegészítők Telepítés Levegő ellátás/füstgáz kiv. Hidegvíz (hálózat) Melegvíz Gáz Feszültség, frekvencia Fogyasztás Burkolat Füstgázcső karima (csatl.) Hőcserélő Műszaki adat TWHE32 Külső, falra szerelhető Ventilátorral szabályzott Direkt gyújtás 1.0 bar 2.5 liter/perc 61.5 cm(magasság) x 46.4 cm(szélesség) x 24 cm(mélység) 30 kg 1.1 liter 3/4" 3/4" 3/4" 230V AC (50Hz) 83W Fagyvédelem 115W Horganyzott acél lemez / Poliészter bevonat Rozsdamentes acél Réz lemez, rézcső Lángőr, Hőkorlátozó, Biztonsági szelep Villámvédelmi Biztosíték (ZNR), Elektromos szivárgás védelmi egység, Túlfűtés védelmi egység, Fagyvédelmi egység, Ventilátor fordulat ellenőrző Távirányító szabályzó, rögzítő csavarok Teljesítmény Megnevezés Gáz fogyasztás (nettó) Melegvíz teljesítmény Teljesítmény tartomány Hőmérséklet beállítási értékek II 2H3P ΔT 25 C ΔT 58 C Maximális teljesítmény Minimum teljesítmény 62.3 kw 5.0 kw 32 liter/perc 13 liter/perc 2.5-32 liter/perc 37-48, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80 C 29

Műszaki adatok Megnevezés Modell Típus Gyújtás Minimális nyomás a maximális térfogatáramhoz Minimum térfogatáram Méretek Súly (tömeg) Készülékben lévő víztérfogat Csatlakozási méretek Elektromos csatlakozás Anyagok Biztonsági szerelvények Kiegészítők Telepítés Levegő ellátás/füstgáz kiv. Hidegvíz (hálózat) Melegvíz Gáz Feszültség, frekvencia Fogyasztás Burkolat Füstgázcső karima (csatl.) Hőcserélő Műszaki adat TWH24 Belső, falra szerelhető Ventilátorral szabályzott Direkt gyújtás 1.0 bar 2.5 liter/perc 61.5 cm(magasság) x 46.4 cm(szélesség) x 24 cm(mélység) 29 kg 1.1 liter 3/4" 3/4" 3/4" 230V AC (50Hz) 89W (G20) 85W (G31) Fagyvédelem 115W Horganyzott acél lemez / Poliészter bevonat Rozsdamentes acél Réz lemez, rézcső Lángőr, Hőkorlátozó, Biztonsági szelep Villámvédelmi Biztosíték (ZNR), Elektromos szivárgás védelmi egység, Túlfűtés védelmi egység, Fagyvédelmi egység, Ventilátor fordulat ellenőrző Távirányító szabályzó, rögzítő csavarok Teljesítmény Megnevezés Gáz fogyasztás (nettó) Melegvíz teljesítmény Teljesítmény tartomány Hőmérséklet beállítási értékek II 2H3P ΔT 25 C ΔT 58 C Maximális teljesítmény Minimum teljesítmény 49.0 kw 5.0 kw 24 liter/perc 10 liter/perc 2.5-24 liter/perc 37-48, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80 C 30