BY 77 H Bébi videotelefon Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

BY 33. H Bébitelefon. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

LS 50 Travelmeister. H Travelmeister Használati útmutató... 2

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

JBY 101. H Bébi videotelefon Használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BY 99 dual. H Baba videomonitor Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany CONNECTED

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Ablak- vagy ajtóriasztó

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Aroma diffúzor

BY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Használati utasítás

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

HA 20. H Hallókészülék Használati útmutató

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

MPE 38. H UV-s körömszárító Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

H Wake-up light Használati útmutató

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

BS 59. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MD-3 Nokia zenei hangszórók

HU Használati útmutató

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

FWM 50. H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Használati útmutató PAN Aircontrol

LED-es karácsonyfagyertyák

BY 76. H Digitális gőzsterilizáló. Használati útmutató

BY 88 smart. H Babafigyelő monitor Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany CONNECTED

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

H Arckefe Használati útmutató... 2 FC 65

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

BY 84 H Bébitelefon Használati útmutató

LED-es kozmetikai tükör

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

LED-es karácsonyfagyertyák

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

LED-valódi viaszgyertya

TV Használati útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Guruló labda macskajáték

FW 20 Cosy. H Lábmelegítő Használati utasítás

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

LED-es kozmetikai tükör

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

HD 100. H Melegitő takaró Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MPE 58. H UV-s körömszárító Használati útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Beltéri kandalló

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

b a b y c a r e BY 84 Babafigyelő Használati utasítás

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

HU Használati útmutató

TORONYVENTILÁTOR

Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :36

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

WL 70 H Wake-up light Használati útmutató

Ultrahangos párásító

LED-es csíptető cipőre

Fürdőszobai falióra hőmérővel

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Vezeték nélküli távirányító CFF3000

Mini mikrofon Használati útmutató

JZA 70 H Gyermek ultrahangos fogkefe Használati útmutató

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Átírás:

BY 77 H Bébi videotelefon Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com

Tartalomjegyzék H MAGYAR Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más használók számára is hozzáférhetővé. 1. A készülék ismertetése... 3 2. Jelmagyarázat... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. Megjegyzések... 4 5. A készülék leírása... 6 6. Üzembe helyezés... 7 7. A készülék kezelése... 8 7.1. Infravörös éjjeli fény... 8 7.2 A hangerő beállítása... 8 7.3 A fényerő beállítása... 8 7.4. Kétirányú távbeszélő funkció... 9 7.5 Beállítások menü... 9 8. Hasznos tudnivalók a bébitelefonról... 11 9. Tisztítás és karbantartás... 12 10. Mi a teendő probléma esetén?... 12 11. Ártalmatlanítás... 13 12. Műszaki adatok... 14 A csomag tartalma 1x Kamera 2 x Hálózati adapter 1x Szülői egység: 1x Lítium-ion akkumulátor a szülői egységhez 1x Használati útmutató 2

Tisztelt Vásárlónk! Nagyon köszönjük, hogy termékeink egyikét választotta. Nevünk garanciát jelent a kiváló minőségű és részletesen ellenőrzött termékekre a hőkezelés, a lágy terápia, a vérnyomásmérés/diagnosztika, a testsúlymérés, a masszázs, a szépségápolás, a légterápia és a babaőrzők területén. Figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más használók számára is hozzáférhetővé. Termékeinket szívesen ajánljuk figyelmébe! Az Ön Beurer-csapata. 1. A készülék ismertetése A készülék funkciói Ez a bébi videotelefon lehetővé teszi, hogy ön a másik szobában vagy a kertben tevékenykedjen, és közben a babát szemmel tartsa. A 23 csatornának köszönhetően tökéletesen zavarmentes és biztonságos kapcsolat teremthető. A készülék a következő funkciókkal rendelkezik: Videofelügyelet Infravörös éjjellátó funkció ECO+ mód / energiatakarékos üzemmód Hatótávolság ellenőrzése hangjelzéssel Akadálytalan látás esetén akár 300 m hatótávolság 2. Jelmagyarázat Ebben a használati útmutatóban a következő szimbólumokat használjuk: FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszélyre vagy egészségkárosodás veszélyére figyelmeztető információ FIGYELEM Figyelmeztetés a készülék vagy a tartozékok meghibásodásának veszélyére Megjegyzés Fontos információkra vonatkozó megjegyzések 3

3. Rendeltetésszerű használat FIGYELMEZTETÉS Csak akkor használja a készüléket a csecsemő felügyeletére, ha közvetlenül nem tud rá felügyelni. A készülék nem helyettesíti az Ön személyes, felelősségteljes felügyeletét! Bármilyen szakszerűtlen használat veszélyes lehet. A bébi videotelefon csak otthoni/magán környezetben történő, nem üzleti célú használatra készült. 4. Megjegyzések FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivalók Sohase tegye a készüléket és a vezetékét gyermekek által elérhető helyre! A vezeték a gyermekek fulladását vagy sérülését okozhatja. Tartsa az apróbb alkatrészeket gyermekek által elérhető távolságon kívül! Tartsa távol a gyermekektől a csomagolóanyagot (fulladás veszélye miatt). Sohase tegye a kamerát a gyermek ágyába vagy a gyermek számára elérhető közelségbe! Tegye a gyermektől 2 méter távolságra a kamerát, hogy minimalizálja az elektroszmog és a zaj miatt fellépő terhelést. Ügyeljen arra, hogy a kábelek ne legyenek a gyermek számára elérhető közelségben. A bébi videotelefon használata előtt győződjön meg annak kifogástalan működéséről, valamint arról, hogy a szülői egység akkumulátoros üzemmód esetén megfelelően feltöltött akkumulátorokkal rendelkezik. Sohase tegye a kamerát és a szülői egységet vízbe. Soha ne mossa a készülékeket folyó víz alatt. Sohase használja a kamerát és a szülői egységet nedves helyen. Ne terítse le a kamerát és a szülői egységet törülközővel vagy terítővel. Csak a csomag részét képező hálózati adaptereket használja. A hálózati adaptert ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból. A készüléket 8 éves és annál idősebb gyerekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha a készülék biztonságos használatáról tájékoztatást kaptak és az abból eredő veszélyekkel tisztában vannak. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást felügyelet nélkül hagyott gyermek nem végezheti. Ne húzza meg, csavarja el, vagy törje meg a hálózati kábelt. 4

Üzemzavarok esetén, tisztítás előtt, töltés után vagy használaton kívül húzza ki a hálózati adaptert. A kamerának, a szülői egységnek és az adapternek nem szabad forró felületekkel vagy éles tárgyakkal érintkeznie. Ne használjon olyan kiegészítő részeket, amelyeket nem a gyártó cég ajánl, ill. amelyeket nem tartozékként kínálnak. Megjegyzés Minden reklamáció előtt előbb ellenőrizze a szülői egység akkumulátorát, és adott esetben cserélje ki azt. Javításokat csak az ügyfélszolgálat vagy az arra felhatalmazott kereskedő végezhet. Önnek semmiképpen sem szabad kinyitnia vagy javítania a kamerát vagy a szülői egységet, mert ilyen esetben nem garantálható a kifogástalan működés. Ennek a figyelmen kívül hagyása a garancia elvesztésével jár. Ha kérdései vannak a bébi videotelefon használatával kapcsolatban, akkor kérjük, forduljon szakkereskedőhöz vagy az ügyfélszolgálathoz.. FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátorokkal kapcsolatos biztonsági tudnivalók Ha az akkumulátor kifolyt, akkor húzzon védőkesztyűt, majd száraz ruhával alaposan tisztítsa meg az elemtartót. Ha az akkumulátorcella folyadéka a bőrre vagy a szembe jut, az érintett területet öblítse le vízzel és forduljon orvoshoz. Robbanásveszély! Ne dobja az akkumulátorokat tűzbe. Az akkumulátorokat nem szabad szétszedni, kinyitni vagy feldarabolni. Az akkumulátorokat használat előtt rendesen fel kell tölteni. A gyártó utasításait, illetve az ebben a használati útmutatóban a helyes töltésre meghatározott előírásokat mindig be kell tartani. 5

PAIR 5. A készülék leírása Baby kamera 1 2 8 4 3 5 6 7 1. Fényérzékelő (éjjellátó funkció) 5. BE/KI kapcsoló 2. Kameraobjektív 6. PAIR gomb 3. Funkciójelző fények 7. Adapter-csatlakozó 4. Mikrofon 8. Hőmérséklet-érzékelő Szülői egység, monitor 1 9 2 8 3 7 4 6 5 1. zajjelző LED-ek 2. irány gomb le / fényerő csökkentése 3. Irány gomb jobbra / hangerő növelése 4. Kétirányú távbeszélő funkció 5. OK gomb 6. Menü gomb 7. BE/KI gomb 8. Irány gomb balra / hangerő csökkentése 9. Irány gomb fel / fényerő növelése 6

A kijelző leírása 1X 2X 1 2 3 4 5 2h 4h 6h *1 2 * 3 4 C F 1 5 15 60 Jelerősség Hőmérséklet-kijelző Ébresztőóra Infravörös éjszakai fény Altatódal Kétirányú távbeszélő funkció Váltakozó kamerakép Kamera száma Akkumulátor szintje Energiatakarékos üzemmód menü Kamera menü Hőmérséklet menü Ébresztőóra menü Altatódalok menü Zoom menü 6. Üzembe helyezés A kamera üzembe helyezése 1. Helyezze a kamerát egy sima, szilárd felületre és irányítsa a kameraobjektívet arra a területre, amelyet meg szeretne figyelni. Ügyeljen arra, hogy más elektromos készülék ne legyen a közelben. FIGYELMEZTETÉS NE tegye a kamerát olyan helyre, ahol a baba elérheti! 2. Kösse össze a kameraadapter kis végét a kamerával. 3. Dugja az adapter másik végét az aljzatba. 4. A kamera bekapcsolásához tolja a BE/KI kapcsolót ON helyzetbe. A kamera funkciójelző fénye kéken világít. 5. A kamera kikapcsolásához tolja lefelé a BE/KI-kapcsolót. 7

Az akkumulátorral működő szülői egység üzembe helyezése 1. Távolítsa el a felállító kapcsot. 2. Tolja lefelé a szülői egység hátoldalán lévő fedelet. 3. Helyezze be a csomaghoz mellékelt akkumulátort az ábra szerint. 4. Tolja vissza a szülői egység hátoldalán lévő fedelet, amíg jól hallhatóan és érzékelhetően a helyére nem kerül. 5. Helyezze vissza a felállító kapcsot. 6. A szülői egység bekapcsolásához nyomja meg a BE/KI gombot. Ha a kamera már be van kapcsolva, a képernyőn automatikusan megjelenik a kamera által mutatott kép. Ha a kamera nincs bekapcsolva, egy hangjelzés hallható, és a monitoron a következő szimbólum jelenik meg. Az adapterrel működő szülői egység üzembe helyezése 1. Kösse össze az adapter kisebb végét a szülői egységgel. 2. Dugja az adapter másik végét az aljzatba. 3. A szülői egység automatikusan bekapcsol. Kikapcsoláshoz nyomja meg a BE/KI gombot. Ha a szülői egység és a kamera be van kapcsolva, akkor a monitoron automatikusan megjelenik a kamera által mutatott kép. 7. A készülék kezelése 7.1. Infravörös éjjeli fény Ahhoz, hogy a sötétben is jól lehessen látni a kamera által mutatott képet, a bébi videotelefon sötétben automatikusan aktiválja az infravörös éjjeli fényt. Ha az infravörös éjjeli fény aktiválva van, a képernyőn megjelenik egy hold szimbólum( ). 7.2 A hangerő beállítása A szülői egység 5 hangerőfokozattal rendelkezik. A hangerő beállításához nyomja meg a gombot, illetve a gombot. 7.3 A fényerő beállítása A szülői egység 5 fényességi fokozattal rendelkezik. A fényerő beállításához nyomja meg a ( ) gombot, illetve a ( ) gombot. 8

7.4. Kétirányú távbeszélő funkció A szülői egység rendelkezik kétirányú távbeszélő funkcióval. A kétirányú távbeszélő funkció aktiválásához tartsa lenyomva a szülői egységen a ( ) gombot és beszéljen bele. A kimondott szavak a kamerán hallhatók. A kétirányú távbeszélő funkció kikapcsolásához engedje el a ( ) gombot. 7.5 Beállítások menü A szülői egység menüjében a következő beállításokat végezheti el: Zoom-funkció, altatódalok, riasztás, hőmérséklet mértékegysége, kamera hozzáadása/törlése/ nézése, váltakozó kamerakép és energiatakarékos üzemmód. Ahhoz, hogy a menü beállításaihoz jusson, kapcsolja be a szülői egységet, és nyomja meg az ( ) gombot. A kamera képernyőjének alsó szélén a következő beállítás menü jelenik meg: A ( ) és a ( ) gombbal választhat a menüben. Zoom funkció A szülői egység zoom funkcióval rendelkezik a közvetített kép nagyításához. A zoom funkció aktiválásához az alábbiak szerint járjon el: Válassza ki a fel/le irány gombbal ( / ) a kívánt nagyítási tényezőt (1x vagy 2x). Erősítse meg választását a ( OK ) gombbal. Altatódalok A szülői egységen aktiválni lehet az öt altatódal egyikét, amely aztán a kamerán keresztül hallható. Az altatódalt a következő módon aktiválhatja: Válassza ki a jobbra/balra irány gombbal ( / ) a menüpontot. Válassza ki a fel/le irány gombbal ( / ) a kívánt altatódalt (1, 2, 3, 4 vagy 5). Erősítse meg a kiválasztást a ( OK ) gombbal. Ébresztés A szülői egységen ébresztést is be lehet állítani, amely választhatóan 2, 4 vagy 6 óra múlva hangzik fel a szülői egységen. Az ébresztést a következő módon aktiválhatja: Válassza ki a jobbra/balra irány gombbal ( / ) a menüpontot. Válassza ki a fel/le irány gombbal ( / ) azt a kívánt időt, amely után az ébresztés megszólal. Erősítse meg a kiválasztást a ( OK ) gombbal. 9

Hőmérséklet mértékegysége A hőmérsékletet Celsius ( C) és Fahrenheit ( F) fokokban is megjelenítheti. Válassza ki a jobbra/balra irány gombbal ( / ) a menüpontot. Válassza ki a fel/le irány gombbal ( / ) a hőmérséklet kívánt mértékegységét. Erősítse meg a kiválasztást a ( OK ) gombbal. Kamera hozzáadása Egy szülői egységhez legfeljebb négy kamera csatlakoztatható. Kamera szülői egységhez történő hozzáadásánál a következő módon járjon el: Válassza ki a jobbra/balra irány gombbal ( / ) a menüpontot. Válassza ki a fel/le irány gombbal ( / ) a menüpontot. Erősítse meg a kiválasztást a ( OK ) gombbal. A képernyőn a következő jelenik meg: 1,2,3,4. Válasszon ki a fel/le iránygombbal ( / ) egy számot és választását erősítse meg a ( OK ) gombbal. A képernyőn megjelenik a és elkezdődik a kamera keresése. Tartsa a kamera hátoldalán lévő PAIR gombot mindaddig lenyomva, amíg fel nem hangzik egy jelzőhang és a hozzáadott kamera által közvetített kép a képernyőn meg nem jelenik. Megjegyzés Pótkamera a Beurer ügyfélszolgálatánál szerezhető be 163.569 cikkszámon. Kamera törlése Ha egy kamerát törölni szeretne, a következő módon járjon el: Válassza ki a jobbra/balra irány gombbal ( / ) a menüpontot. Válassza ki a fel/le irány gombbal ( / ) a menüpontot. Erősítse meg a kiválasztást a ( OK ) gombbal. A képernyőn a következő jelenik meg: 1,2,3,4. Válassza ki a fel/le iránygombbal ( / ) annak a kamerának a számát, amelyet törölni szeretne. Erősítse meg a kiválasztást a ( OK ) gombbal. Kamera képének megtekintése Egy kamera képének kiválasztásához a következő módon járjon el: Válassza ki a jobbra/balra irány gombbal ( / ) a menüpontot. Válassza ki a fel/le irány gombbal ( / ) a menüpontot. 10

Erősítse meg a kiválasztást a ( OK ) gombbal. A képernyőn a következő jelenik meg: 1,2,3,4. Válassza ki a fel/le iránygombbal ( / ) annak a kamerának a számát, amelyet látni szeretne. Erősítse meg a kiválasztást a ( OK ) gombbal. Váltakozó kamerakép Ha több kamerát is bejelentett, ehhez rendelkezésre áll egy Váltakozó kamerakép funkció. Ha ez a funkció aktiválva van, akkor a bejelentett kamerák által közvetített kép 12 másodpercenként váltakozva jelenik meg a képernyőn. Ezt a funkciót a következő módon aktiválhatja: Válassza ki a jobbra/balra irány gombbal ( / ) a menüpontot. Válassza ki a fel/le irány gombbal ( / ) a menüpontot. Erősítse meg a kiválasztást a ( OK ) gombbal. Energiatakarékos üzemmód A szülői egységen van energiatakarékos üzemmód. Ha az energiatakarékos üzemmód aktiválva van, akkor a képernyő választhatóan 5, 15 vagy 60 perc múlva automatikusan kikapcsol. Válassza ki a jobbra/balra irány gombbal ( / ) a menüpontot. Válassza ki a fel/le irány gombbal ( / ) azt az időtartamot, amely után a képernyő automatikusan kikapcsoljon (5min, 15min vagy 60min). Erősítse meg a kiválasztást a ( OK ) gombbal. 8. Hasznos tudnivalók a bébitelefonról Ha a szülői egységet akkumulátorral üzemelteti, azzal minimalizálja a váltakozó elektromos és mágneses mezők miatti elektroszmogot. A bébitelefon hatótávolságát úgy növelheti, hogy a kamerát egy ajtó vagy ablak közelében, valamint lehetőség szerint magasan helyezi el, és gondoskodik arról, hogy az akkumulátor ne legyen gyenge. Más rádióhullámok zavarhatják a bébitelefon adását. Ezért ne tegye a bébitelefont olyan készülékek közelébe, mint mikrohullámú sütő, vezeték nélküli helyi hálózat stb. A bébitelefon adását a következő tényezők is zavarhatják, ill. csökkenthetik a hatótávolságát: bútorok, falak, házak, fák, környezeti hatások (pl. köd, eső) 11

9. Tisztítás és karbantartás A kamera és a szülői egység élettartama a gondos karbantartástól függ: FIGYELEM Vegye ki az akkumulátort a szülői egységből, ha hosszabb időn keresztül nem használja a bébi videotelefont. Akkor érheti el az akkumulátorok maximális kapacitását, ha legalább hathavonta kisüti őket. Ehhez válassza le a szülői egységet a hálózatról, és merítse le az akkumulátort normál használattal. Ezt követően töltse fel az akkumulátort ismét teljesen. Az akkumulátorok maximális kapacitása csak többszöri feltöltés után érhető el, és számos tényezőtől függ (az akkumulátor állapota, környezeti hőmérséklet, a feltöltés módja és gyakorisága stb.). Védje a kamerát és a szülői egységet ütközéstől, nedvességtől, portól, vegyszerektől, erős hőmérséklet-ingadozásoktól, elektromágneses mezőktől és hőforrások (kályhák, fűtőtestek) közelségétől. A kamerát/szülői egységet puha, száraz kendővel tisztítsa. Ne használjon súroló hatású tisztítószereket. 10. Mi a teendő probléma esetén? A szülői egység monitorját nem lehet bekapcsolni A szülői egység monitorján hangjelzés szólal meg. A szülői egység be van kapcsolva, de zajok nem hallhatók. Ellenőrizze, hogy megfelelően be van-e dugva a hálózati adapter, megfelelően csatlakoztatva van-e az akkumulátor, az akkumulátor nem merült-e le, ill. az akkumulátort nem kell-e feltölteni, vagy nem károsodott-e. Ellenőrizze, hogy nem lépte-e túl a maximális hatótávolságot, helyesen van-e csatlakoztatva a kamera hálózati adaptere, be van-e kapcsolva a kamera, fel kell-e tölteni a szülői egység akkumulátorát. A szülői egységen a kívánt hangerő beállításához működés közben nyomja meg az irány gombot jobbra, ill. balra. 12

Kikapcsol a szülői egység. A jel gyenge, a kapcsolat újra és újra megszakad vagy az adás zavart. Ha átvitel nem lehetséges, akkor a készülékek jeleit digitális úton újra összehangolhatja egymással = párosítás. Töltse fel újra a szülői egység akkumulátorát, Lehetséges, hogy a szülői egység energiatakarékos módban van. Ellenőrizze, hogy a menüben nem választotta-e ki az energiatakarékos üzemmódot, és kapcsolja ki. Ha a kamera és a szülői egység között más műszaki berendezés (pl. egy mikrohullámú sütő ) található, távolítsa el onnan azt vagy kapcsolja ki. Ellenőrizze, hogy vannak-e más zavaró tényezők, pl. fák vagy hasonlók a kamera és a szülői egység között, és ha igen, akkor helyezze át készülékeket úgy, hogy a szülői egység jelezze a kapcsolat meglétét. Győződjön meg róla, hogy a kamera és a szülői egység a maximális vételi körzeten belül helyezkedik-e el. 1. Kapcsolja be a kamerát és a szülői egységet, 2. Törölje a kamerát a szülői egység menüjében, és a Kamera hozzáadása részben leírtak szerint üzemelje be újra a kamerát. 11. Ártalmatlanítás Az akkumulátorokat speciális jelzéssel ellátott gyűjtőkben, veszélyes hulladékokat átvevő helyeken vagy a kereskedőn keresztül kell ártalmatlanítani. Az akkumulátorok ártalmatlanítására törvény kötelezi. A környezet védelme érdekében a készüléket az élettartama után nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Az ártalmatlanítást az Ön országának megfelelő gyűjtőhelyein kell elvégezni. A készüléket az Európai Uniónak az elhasználódott elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) jelű irányelve szerint ártalmatlanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez. 13

12. Műszaki adatok 23 csatorna Frekvencia 2,4-2,483 GHz digitális vevőkészülék 1,8 TFT kijelző Infravörös technika ECO mód A kamera méretei: 9 x 6,5 x 5,8 cm A szülői egység méretei: 11,5 x 6,9 x 2,4 cm Tömeg: kamera 91 g; szülői egység 80 g; akkumulátor 38 g Akadálytalan látás esetén akár 300 m hatótávolság Üzemeltetés Az akkumulátor élettartama (az akkumulátor állapota, a környezeti hőmérséklet, a feltöltés módja és gyakorisága stb. függvényében) Mellékelt adapterek (5 v DC 600 ma) Li-Ion-akkumulátor (2100 ma) Szülői egység: 12 óra Ezúton garantáljuk, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK (európai R&TTE ) irányelvnek. Kérjük, lépjen kapcsolatba a nevezett szervizzel, ha olyan részletes adatokat szeretne kapni, mint például a CE megfelelőségi nyilatkozat. 14

15

16 BY77-0115_H Tévedések és változtatások joga fenntartva