Külső kulcsnyílású csavarok, acél csavarok (hatlapfejű csavarok) Belső meghajtású csavarok (belső hatlapú csavarok)

Hasonló dokumentumok
Külső kulcsnyílású csavarok, acél csavarok (hatlapfejű csavarok) Belső meghajtású csavarok (belső hatlapú csavarok)

Külső kulcsnyílású csavarok, acél csavarok (hatlapfejű csavarok) Belső meghajtású csavarok (belső hatlapú csavarok)

RECA Kft. RECA CONNECTS. PERFORMS. INSPIRES. Rögzítéstechnika A Z. Biztonság, tartósság.

RECA Kft. RECA CONNECTS. PERFORMS. INSPIRES. Rögzítéstechnika A Z Biztonság, tartósság. Termékeinket eshop-unkban online is megrendelheti!

Külső kulcsnyílású csavarok, acél csavarok (hatlapfejű csavarok) reca sebs (önfúró-önmetsző csavarok), lemezcsavarok, lemezanyák

Tartalomjegyzék DIN/ISO szerint

reca A reca szortiment dobozok ÚJ generációja Áttekinthetőség reca szortimentek

Kötés- és rögzítéstechnikai katalógus

a megbízható csavar beszállító

Cikkszám: db

Alátét. Fakötésû alátét M B Menet. Cikkszám. Cikkszám

Külső kulcsnyílású csavarok, acél csavarok (hatlapfejű csavarok) Belső meghajtású csavarok (belső hatlapú csavarok)

Rögzítéstechnika. Biztonság, tartósság

Külső kulcsnyílású csavarok, acél csavarok (hatlapfejű csavarok) Belső meghajtású csavarok (belső hatlapú csavarok)

Kúpos illesztőszeg DIN 1 A 1 A 4 ISO 2339 UNI. Kúpos illesztőszeg. 1) This size is not DIN standardised. NB

FAKÖTÉSES ALÁTÉT DIN 440. horganyzott. Méret M 4 M 5 M 6 M 8 M 10 M 12 M 14 M 16 d 1 d 2

Kötőelemek. Kötőelemek. Áruválaszték. Érvényes től

HATLAPÚ CSAVARANYA DIN 934 ÖNZÁRÓ CSAVARANYA DIN 985

Csavarok és kötőelemek

ÁRJEGYZÉK: KÖTŐELEMEK, RÖGZÍTÉSTECHNIKA. Érvényes: től. Gyorsaság, megbízhatóság versenyképes árakon!

Kötőelemek jelölése. Eredet megjelölés. Szilárdsági csoport

Külső kulcsnyílású csavarok, acél csavarok (hatlapfejű csavarok) Belső meghajtású csavarok (belső hatlapú csavarok)

MEFA-szerelési anyagok

2014/4. diaflex RS10 UB közdarabbal. Problémás munkákhoz

1/6 Hengeres és kúpos tengelyvégek méretei és a hozzárendelt reteszek főméretei MSZ ISO 775

Külső kulcsnyílású csavarok, acél csavarok (hatlapfejű csavarok) Belső meghajtású csavarok (belső hatlapú csavarok)

RADIuS Mess- und Spanntechnik GmbH & Co. KG Befogóeszköz koordináta méréstechnikához

...és nincs megállás!

Király Trading KFT H-1151 Budapest Mogyoród útja Olajfigyelő ablakok, ablakok, Naturglas lemezzel.

Amari Hungária Kft. Haszongépjármű felépítményrendszerek katalógusa. I. Segédalváz profilok és tartozékok 2. II. Platós felépítmények 6

Kötőelem Árlista. Méret Bruttó Ár (HUF) Méret Bruttó Ár (HUF) 3,5 x 35 1,4 3,5 x 35 1,4 3,5 x 40 1,5 4 x 60 2,9 3,5 x 50 2,2

JÁRMŰÉPÍTŐ ELEMEK BILLENŐÁGY. csapszeggel villa csapszeg a b d D h retesz.

Király Trading KFT H-1151 Budapest Mogyoród útja Leírás

xport_04103) / 30/08/2013 asterkatalog_länder_2012 / hu / 26/03/2012 (LLE _M S 02_TB 294 OBO TBS

árlista - ITH-anyák, alátétek, csavarok, menetes szálak, menetes szál toldók, tiplik, popszegecsek

Menetes csövek 5/10. Hatlapfejű facsavarok 5/1. Függesztő elem 5/10. Ászokcsavarok 5/2. Kétmenetű csavar 5/2 5/3. Függesztő kapocs 5/11 5/13

PRÓBÁLJA KI MINTÁIT MÉG MA!

MB szériás pneumatika csatlakozók

650 ILLEsZtŐsZEGEK. 670 MENEtEs 671 ACÉLGOLYÓK. HErNYÓCsAVArOK. Oldal Oldal D-FEJŰ BELsŐ. BELsŐ. KÉsZLEtEK.

Király Trading KFT H-1151 Budapest Mogyoród útja Leírás

tem S C s a Va r o k siegmund

MÜPRO 1. Zajcsillapítás 2. Tűzvédelem 3. Csőbilincsek 4. Szerelősínek 5. Szerelési anyagok 6. Fix- és elmozduló megfogások 7. Nehéz csőrögzítés 8.

RA szériás pneumatika csatlakozók

push-in csatlakozók "Push-In" - POM sorozat PI-P

ALÁTÉT 6, SIMSON HATLAP FEJŰ CSAVAR M6X12-A4K SIMSON TELESZKOP ALÁTÉT 8,4X20X SIMSON

TARTOZÉKOK 2150 RAJZTASAK (A4) 2152 RAJZTASAK (A5) 2220 KÖR ALAKÚ ELLENŐRZŐ ABLAK 2216 SZÁMLÁLÓKÉPERNYŐ 2215 SZÁMLÁLÓKÉPERNYŐ FÉSZKES ANYA

MODELLEZÉS I. 1. Házi feladat. 1. Házi feladat témája: Kötıelemek, kötések rajzolása, elıírása

GÉPELEMEK EGYSZERÜSÍTETT ÁBRÁZOLÁSA

423.1R R R B B B J J J R B R

2800 Tatabánya, Búzavirág u. 9. * Tel.: +36 (34) * Fax: +36 (34) TARTALOMJEGYZÉK

2800 Tatabánya, Búzavirág u. 9. * Tel.: +36 (34) * Fax: +36 (34) TARTALOMJEGYZÉK

MŰSZAKI RAJZ FELADATOK

Kilökők (kidobók), furatképzők. és bármi, ami egyedi! Tel.: Fax:

TARTALOMJEGYZÉK Gyűrűs állványcsavar

11 - Szaniter:08 Szaniter.qxd :43 Page 217. Szaniter rögzítések

ORSY 1 - Rend és rendszer

Kifutó termékek. Kifutó termékek 5/1. oldal

Csavarzatok/Tömlőcsatlakozók - sárgaréz

Utasítások lépésenként Csavarozás fémben

Nyírtelek Kastély u KATALÓGUS TÍPUS: DETK 115. Weblap: Telefon: AJG KFT.

reca sebs (önfúró-önmetsző csavarok), lemezcsavarok, lemezanyák

Elektromos kéziszerszám tartozékok minden célra.

2014/5. reca 2K műszerész csavarhúzó-készlet. Precíz szakemberek számára. Cikkszám:

2800 Tatabánya, Búzavirág u. 9. * Tel.: +36 (34) * Fax: +36 (34) TARTALOMJEGYZÉK

Alcoa tartozékkatalógus. Európa, 2. kiadás

Külső kulcsnyílású csavarok, acél csavarok (hatlapfejű csavarok) Belső meghajtású csavarok (belső hatlapú csavarok)

Hegesztés előtt horganyzott. Bruttó ár/db. Súly kg

6. feladat. Géprajz c. tárgyból nappali tagozatú gépészmérnök-hallgatóknak. Hajtómű részlet (formátum: A2, kihúzás: ceruzával fehér rajzlapon)

MÜPRO. MPC-rendszerkomponensek. MÜPROtect típus C320. MPR-rendszerkomponensek. MPC-rendszersínek 1 2. Menetes szárak 20. MPC-sínkonzolok 3 4

Mérettáblázat a BS EN ISO 4762 DIN 912 szerint. Tövigmenetes (natúr) Ár QFT-600 Ft/100 db tövigmenetes.

Faipari csavarok AKCIÓ!

CSOMÓPONTI RÖGZÍTOELEMEK

ACO felülvilágítás. 2.2 Kupolák szerkezeti kialakítása. ! fix, kétrétegû bevilágító felület # üvegszálerõsítésû poliészter

HSK ipari tömszelencék

Klau és Társa Kft. címünk: 2030 Érd, Gábor u. 11. telefon: / web:

ÉRVÉNYES Nettó árak. Kiszállítás: nettó ,- Ft vásárlás alatt 2 000,- Ft+áfa, fölötte ingyenes

TERMÉKKATALÓGUS UTÁNFUTÓ ALKATRÉSZ UTÁNFUTÓ ALKATRÉSZ.

Beépítési készletek E tolózárakhoz

Nyírtelek Kastély u KATALÓGUS TÍPUS: DETK 138. Weblap: Telefon: AJG KFT. A változtatás jogát fenntartjuk!

Géprajz, gépelemek II. 1. Konzultáció

Pozíció Cikkszám Megnevezés Mennyiség Önmetszo csavar M4x Önmetszo csavar M4x Kábel-feszültségmentesíto 1 4

Szerelési utasítás RJF-150 Speedy forgó Speedy forgó fő egységei:

BIS RapidStrut Szerelősín rendszer

Termék katalógus KERESKEDELMI KFT.

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

Király Trading KFT H-1151 Budapest Mogyoród útja Leírás. Alapanyag: Acél. Kivitel: Horganyzott.

Csővezeték-rendszerek és csőkötéstechnika R2 Vörösöntvény menetes idomok

Metrikont Kötőelem és Rögzítéstechnikai Kft TORX Drive tel.:+36 94/505999, fax:+36 94/505644

Hatlapfejű metrikus csavarok, DIN 933

Simson 51 motorblokk azonosító

WÜPOFAST. Elõnyök 25 o -hegy. Mûanyag csúszóbevonat. WÜPOFAST - 3 jellemzõ, amely magáért beszél: M

Forrasztható idomok. Csővezeték-technika. HU 2/18 Árlista 2018 Műszaki változtatások joga fenntartva!

Forrasztható idomok. Csővezeték-technika. HU 2/19 Árlista 2019 Műszaki változtatások joga fenntartva!

MÁV Rt. VÁLLALATI SZABVÁNY

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA SZINTVIZSGA SZAKMAI GYAKORLATI FELADAT. Szakképesítés azonosító száma, megnevezése: ASZTALOS

K0271. Ütközőzár. Leírás. Termékleírás / Termékillusztrációk

reca dekopír- és orrfűrészlapok

6. feladat. CAD alapjai c. tárgyból nappali tagozatú ipari formatervező szakos mérnök hallgatóknak

16 SZORÍTÓK & TARTOZÉKOK

28. Orsó 80UNI Alátét 20/29 Caro-Bz 30. Imbusz persely 80 CuZn39Pb3 Szerkezet és CE minősítés: MSZ EN 14384:2005 szerint

Átírás:

Külső kulcsnyílású csavarok, acél csavarok (hatlapfejű csavarok) Belső meghajtású csavarok (belső hatlapú csavarok) Menetes szálak, tőcsavarok, menetes csapok Anyák Hengeres szegek, kúpos szegek, rovátkolt szegek reca sebs (önfúró-önmetsző csavarok), lemezcsavarok, lemezanyák Menetes csavarok, szárnyas csavarok/-anyák Facsavarok és faforgácslap-csavarok Alátétek és biztosító elemek Dübeltechnika Szegecsek, vakszegecsek, vakszegecsanyák Rozsdamentes kötőelemek Műanyag és sárgaréz kötőelemek Egyéb rögzítéstechnikai- és kötőelemek Műszaki információk I

. Alátétek és biztosító elemek Alátétek Sárfogó alátétek acél. -. 0 0_0_0_0 DIN A forma acél 0-00 HV. -. Tengely-tömítőgyűrűk DIN 70 A forma. DIN B forma acél 0 HV. -. Tömítőgyűrűk DIN 70 A forma.0 -. DIN (ISO 70) acél, sajtolt. -.0 O-gyűrűk perbunán/nbr/fpm/mpq. -. DIN acél, sajtolt. -. DIN (ISO 70-höz hasonló) hengeres fejű csavarokhoz, acél. -. DIN 0 R (ISO 70) faszerkezetekhez acél. -.7 Zárófedelek DIN B forma acél. DIN 0 csapszegekhez acél. -.0 DIN csapszegekhez acél. Gömbalátétek DIN C forma acél, edzett. Kúpos alátétek DIN D forma acél, edzett. Kúpos alátétek DIN G forma acél, edzett. DIN 0 acél, edzett. -. DIN 7 feszítőhüvelyes csavarokhoz acél, stancolt. -. DIN 7 acélszerkezetekhez acél, edzett. -.0 DIN 0 (ISO 70) acél, 00 HV. -. DIN U-profilokhoz acél. -. DIN I-profilokhoz acél. DIN acél. Kiegyenlítő alátétek DIN szerinti tűréssel.7 Alakos alátétek acél.7 -. Biztosító elemek Dubo-csavarbiztosítók poliamid. -. Legyező alátétek DIN 7 A forma rugóacél, külső fogazású. -.7 Legyező alátétek DIN 7 I forma rugóacél, belső fogazású. -. Legyező alátétek DIN 7 V forma rugóacél, süllyesztett fejű csavarokhoz. -.0 Rugós alátétek DIN 7 rugóacél. -.7 Rugós alátétek DIN rugóacél. -.7 Alátétek kerékanyához DIN 7 C forma rugóacél.7 Rugós alátétek DIN 70 hengeres fejű csavarokhoz, rugóacél.7 -.7 Rugós alátétek DIN 7 rugóacél.7 -.77 Rugós biztosítók szimpla rugóacél.77 Rugós biztosítók dupla spirállal rugóacél.7 Csapos biztosítók acél.7 Reteszek DIN acél CK.7 -. Illesztő alátétek DIN acél. -. Támasztó alátétek DIN acél. Íves reteszek DIN acél.0

Feszítőalátétek DIN 7 rugóacél. -. Fogazott alátétek DIN 77, külső fogazású rugóacél. -. Fogazott alátétek DIN 77, belső fogazású rugóacél. -.7 Biztosító lemezek tengelyhez DIN 7 rugóacél, foszfátozott, olajozott. Nord-Lock ékes biztosító alátétek acél. Schnorr biztosító alátétek rugóacél.00 -.0 Zárófogazású csavarok DIN -hez hasonló..0 Sasszegek DIN (ISO -hez hasonló) acél. -.0 Állító gyűrűk DIN 70 A forma. -. Tányérrugók DIN 0 rugóacél. -.7 Biztosító lemezek DIN szárral, acél. -. Biztosító lemezek DIN külső orral, acél. -. Biztosító lemezek DIN belső orral, acél. Biztosító lemezek DIN szárral, acél. Zárófogazású csavarok DIN -hez hasonló 0..0 Zárófogazású csavarok DIN -hez hasonló. ISO szerinti laptávval.0 Zárófogazású csavarok DIN -hez hasonló 0. ISO szerinti laptávval.0 Szortimentek reca szortimentek. -.7 Zárófogazású anyák DIN -hoz hasonló.0 -.07 Zárófogazású anyák DIN -hoz hasonló 0.07 -.0 Recézett feszítőalátétek acél.0 -.0 Biztosító gyűrűk tengelyhez DIN 7 rugóacél.0 -.7 Biztosító gyűrűk furatba DIN 7 rugóacél. -. Feszítőgyűrűk furatba rugóacél. -. Zárófogazású alátétek rugóacél. -. Zárófogazású alátétek hengeres fejű csavarokhoz rugóacél.7 Feszítőhüvelyek DIN (ISO 7) rugóacél. -. Feszítőhüvelyek DIN 7 könnyű kivitel rugóacél. -. Spirálos feszítőstiftek DIN 7 (ISO 7) rugóacél.7 Rögzítőstiftek DIN (ISO ) acél. Ragasztóanyagok csavarbiztosításhoz ergo. felülettömítő.7 ergo. csőmenet-tömítő.77 -.7 ergo. impregnálószer.7 ergo. illesztett kötéshez.7 -.0 ergo. hidraulikatömítő ergo. univerzális ergo. univerzális gél ergo. aktivátor.. -... ergo. fém fém kapcsolathoz. ergo. gumi gumi kapcsolathoz. ergo műanyag műanyag kapcsolathoz.

ergo. fém műanyag kapcsolathoz. ergo. gumi műanyag kapcsolathoz. ergo. fém gumi kapcsolathoz. ergo. Cleaner Adagolócsúcs Csavarrögzítéshez... -.

Alátétek 0 0_0_0_0 Scheiben flat washers A forma DIN acél HV nyers 0 d, 7 0 0 h 0, 0, 0,,,,, névleges M, M M M M M 7 M M 0 M átmérő d,7,,,, 7,, 0, 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 7 000 0 000 0 0 0 0 0 d 0 7 0 h, névleges M M M M 0 M M M 7 M 0 M átmérő d 7 0 00 0 00 0 00 0 0 00 0 0 00 0 7 0 0 0 d 7 7 h 7 névleges M M M átmérő d 7 0 0 0 0.

0 0_0_0_ DIN acél HV horganyzott A forma Alátétek Scheiben flat washers 07 d, 7 0 0 h 0, 0, 0, 0,,,, névleges M M, M M M M M 7 M M 0 átmérő d,,7,,,, 7,, 0, 07 000 07 000 07 000 07 000 07 000 07 000 07 7 000 07 000 07 0 0 d 0 7 h,, névleges M M M M M 0 M M M 7 M 0 átmérő d 7 07 0 07 0 07 00 07 00 07 0 00 07 07 00 07 7 07 0 d 0 h névleges M M átmérő d 7 07 07.

Alátétek 0 0_0_0_ Scheiben flat washers A forma DIN acél HV sárgára horganyzott 0 d 7 0 0 h 0, 0,,,,,, névleges M M M M M 7 M M 0 M M átmérő d,,,, 7,, 0, 0 000 0 000 0 000 0 000 0 7 000 0 000 0 0 0 0 0 0 00 d 0 7 0 h névleges M M M 0 M M M 7 M 0 M M átmérő d 7 7 0 00 0 00 0 0 00 0 00 0 00 0 7 00 0 0 0 0 d 7 h 7 névleges M átmérő d 0.

0 0_0_0_0 DIN acél HV tüzihorganyzott A forma Alátétek Scheiben flat washers 07 d 0 0 7 h,,,, névleges M M M 0 M M M M M 0 M átmérő d,, 0, 7 07 000 07 000 07 0 0 07 0 07 00 07 00 07 00 07 0 00 07 00 d 0 7 h 7 névleges M M 7 M 0 M M M átmérő d 7 07 00 07 7 00 07 0 07 07 07 0 A tüzihorganyzás az ISO szabvány szerint készül (anyák alámetszéssel, csavarok nem)..

Alátétek 0 0_0_0_0 Scheiben flat washers A forma DIN acél HV horganyzott 07 00 d 0 7 h, névleges M M M 0 M M 7 M 0 átmérő d 7 07 00 00 07 00 00 07 00 0 00 07 00 00 07 00 7 00 07 00 0.

0 0_0_0_ DIN acél HV nyers B forma Alátétek Scheiben flat washers éles peremmel 00 d 0 0 0 7 h,,,, névleges M M M M 0 M M M M M 0 átmérő d,,, 0, 7 00 000 00 000 00 000 00 0 0 00 0 00 00 00 00 00 00 00 0 00 d 0 7 7 h 7 7 névleges M M M 7 M 0 M M M M M átmérő d 7 0 00 00 00 00 7 00 0 00 00 00 00 0 00 0 d 0 0 h névleges M M M M átmérő d 0 00 0 00 00 00.

Alátétek 0 0_0_0_ Scheiben flat washers éles peremmel B forma DIN acél HV horganyzott 007 d 7 0 0 0 h 0, 0,,,,, névleges M M M M M M 0 M M M átmérő d,,,,, 0, 7 007 000 007 000 007 000 007 000 007 000 007 0 0 007 0 007 00 007 00 d 7 0 7 h névleges M M 0 M M M 7 M 0 M M M átmérő d 7 0 007 00 007 0 00 007 007 00 007 7 00 007 0 007 007 007 d 7 h 7 névleges M átmérő d 007.7

0 0_0_0_ DIN acél HV sárgára horganyzott B forma Alátétek Scheiben flat washers éles peremmel 007 0 d 0 0 0 h 0,,,,, névleges M M M M M 0 M M M M átmérő d,,,, 0, 7 007 0 000 007 0 000 007 0 000 007 0 000 007 00 0 007 0 0 007 0 00 007 0 00 007 0 00 d 7 7 h 7 névleges M 0 M M M 7 M 0 M M M átmérő d 7 007 00 00 007 0 00 007 0 00 007 07 00 007 00 007 0 007 0 007 0 0.

Alátétek 0 0_0 0 Scheiben fender washers DIN acél nyers 0 d 0 0 0 7 h,,,, névleges M M M M 0 M M M M M 0 átmérő d,,,, 7, 0 0 000 0 000 0 000 0 0 0 0 0 0 00 0 00 0 00 0 0 00 d 7 7 h 7 7 névleges M M M 7 M 0 M M M M M átmérő d 0 0 00 0 00 0 7 00 0 0 0 0 0 0 0 d 0 0 h 0 névleges M M M M 0 M M 7 átmérő d 70 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0.

Alátétek 0 0_0 DIN acél horganyzott Scheiben fender washers 07 d 0 0 0 7 h,,,, névleges M M M M 0 M M M M M 0 átmérő d,,,, 7, 0 07 000 07 000 07 000 07 0 0 07 0 07 00 07 00 07 00 07 0 00 d 7 0 h 7 névleges M M M 0 M M M M M átmérő d 07 00 07 00 07 0 07 07 07 07 07 0.0

Alátétek 0 0_0_0_0 Scheiben fender washers stancolt DIN acél nyers 0 d 0 h 0, 0,,, névleges M M M M M M 0 M M M átmérő d,,,,, 0, 7 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 0 0 0 0 00 0 00 d 0 0 h névleges M M 0 M M M 7 átmérő d 0 00 0 0 00 0 00 0 00 0 7 00.

Alátétek 0 0_0_0_ DIN acél horganyzott Scheiben fender washers stancolt d 0 h 0, 0,,, névleges M M M M M M 0 M M M átmérő d,,,,, 0, 7 000 000 000 000 000 0 0 00 d 0 0 h névleges M M 0 M M M 0 átmérő d 00 0 00 00 00 0 00.

Alátétek 0 0_0_0_0 Scheiben fender washers stancolt DIN acél sárgára horganyzott 0 d 0 0 h 0,,, névleges M M M M M 0 M M M M átmérő d,,,, 0, 7 0 000 0 000 0 000 0 000 00 0 0 0 00 0 00 0 00 d 0 h névleges M 0 átmérő d 00 00.

Alátétek 0 0_0 0 DIN acél nyers Scheiben washers 0 d, 0 7 h 0, 0,,,, névleges M M M M M M 0 M M M átmérő d,,,,, 0, 7 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 0 0 0 0 0 00 0 00 d 0 h,, névleges M M 0 átmérő d 0 00 0 0 00.

Alátétek 0 0_0 Scheiben washers DIN acél horganyzott d, 0 7 h 0, 0,,,, névleges M M M M M M 0 M M M átmérő d,,,,, 0, 7 000 000 000 000 000 0 0 0 00 00 d 0 h,, névleges M M 0 átmérő d 00 0 00.

Alátétek 0 0_0 0 DIN acél sárgára horganyzott Scheiben washers 0 d, 0 7 h 0,,,,, névleges M M M M M 0 M M M M 0 átmérő d,,,, 0, 7 0 000 0 000 0 000 0 000 00 0 0 0 0 00 0 00 00 00 Alátétek 0 0_0_0_0 DIN 0 acél nyers R forma Scheiben washers faipari szerelésekhez ~ ISO 70 d 0 h névleges M M M M 0 M M M M M 0 átmérő d,, 0 00 00 00 00 00 0.

Alátétek 0 0_0_0_ Scheiben washers faipari szerelésekhez R forma DIN 0 acél horganyzott ~ ISO 70 d h névleges M M M M 0 M M M M átmérő d,, 00 00 00 00 00 7 00 Alátétek 0 0_0_0_0 Scheiben washers faipari szerelésekhez 0 R forma d h névleges M M M 0 M átmérő d, 0 00 0 00 0 00 0 00 DIN 0 acél sárgára horganyzott ~ ISO 70.7

0 0_0 DIN acél horganyzott B forma Zárófedelek Verschlussdeckel sealing plugs push in types 0 d 0 0 h 7 s 0,7,,, 0 00 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 Alátétek 0 0_0 0 DIN 0 acél nyers Scheiben washers DIN A szerinti tűréssel 0 d 7 0 0 h 0, 0, 0,,, d 0 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 0 0 0 0 00 0 d 0 0 0 h d 0 0 0 0 0 00 0 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 0 00 d 0 0 h 7 0 d 0 0 70 0 0 00 0 00 0 00 0 0 0 0 0 0 0 70 0 0 0 0.

Alátétek 0 0_0 0 Scheiben washers DIN A szerinti tűréssel DIN 0 acél nyers 0 d 0 0 h d 0 00 0 0 0 00 Alátétek 0 0_0 Scheiben washers DIN A szerinti tűréssel DIN 0 acél horganyzott 0 0 d 7 0 0 h 0, 0,,,, d 7 0 0 0 000 0 0 000 0 0 000 0 07 000 0 0 000 0 00 0 0 0 0 0 0 0 d 0 0 0 7 h d 0 0 0 0 00 0 00 00 0 0 00 0 0 00 0 0 00 0 0 00 0 00 00 0 0 00 0 0 00 d 0 7 0 h 7 d 0 0 0 0 00 0 0 00 0 00 0 0 0 0 0 0 0 00.

Alátétek 0 0_0 0 DIN 0 acél sárgára horganyzott Scheiben washers DIN A szerinti tűréssel 0 d 0 0 0 h, d 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 00 0 00 0 00 0 00 d h d 0 0 0 00.0

Alátétek 0 0_0 0 Scheiben washers DIN C szerinti tűréssel DIN acél nyers 0 csapszeg-ø 0 0 d 0 0 0 h 0,,, d, 7 7 0 000 0 000 0 000 0 0 0 0 0 0 7 0 00 0 0 00 csapszeg-ø 0 / / 0 d 0 0 h d 7 7 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 0 00 0 00 0 7 00 0 00 csapszeg-ø 0 70 0 d 0 70 7 0 0 0 h 7 0 d 7 0 00 0 00 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0.

0 0_0 0 DIN acél nyers C forma Gömbalátétek Kugelscheiben spherical washers edzett 0 d 7 0 h,,,,,,, névleges M M M 0 M M M 0 M M 0 M átmérő d,, 0, 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 7 Kúpos alátétek 0 0_0 0 DIN acél nyers D forma Kegelpfannen spherical washers edzett 0 d 7 0 h,,,, 7,, névleges M M M 0 M M M 0 M M 0 M átmérő d 7,,,, 0 07 0 0 0 0 0 0 0 0 0.

Kúpos alátétek 0 0_0 0 Kegelpfannen spherical washers edzett G forma DIN acél nyers 0 7 d 0 h 7 névleges M0 M M 0 átmérő d, 0 7 0 7 0 7.

Alátétek 0 0_0_0_0 DIN 0 acél nyers Scheiben washers edzett 0 d Névl. Ø s 7 M M M 0 M 0 M M M 0 0 M M 0 0 d,, 0, 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000 000 0 0 00 00 00 00 d Névl. Ø s 0 M 0 d 0.

Alátétek 0 0_0_0_ Scheiben washers edzett DIN 0 acél horganyzott 0 0 d Névl. Ø s 7 M M M 0 M 0 M M M 0 M 0 M d,, 0, 7 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 000 000 0 0 00 00 00 00 00.

0 0_0 0 DIN 7 acél nyers A forma Alátétek Scheiben fender washers stancolt d 7 0 0 h, névleges M M M M M M 0 M M M 0 átmérő d,,,,, 0, 7 000 000 000 0 0 0 00 0 d 0 h 0 0 0 névleges M M 7 M 0 átmérő d 0 7 0 0.

Alátétek 0 0_0 Scheiben fender washers stancolt A forma DIN 7 acél horganyzott d 7 0 0 h, névleges M M M M M M 0 M M M átmérő d,,,,, 0, 7 000 000 000 0 0 0 00 d 0 h 0 0 0 névleges M 0 M M M 7 M 0 átmérő d 0 0 7 0 0.7

0 0_0 0 DIN 7 acél sárgára horganyzott A forma Alátétek Scheiben fender washers stancolt 0 d 0 0 h névleges M M 0 M M M M M 0 átmérő d, 0, 7 0 0 00 0 00 0 00 0 0 00 Alátétek 0 0_0 0 DIN 7 acél HV horganyzott A forma Scheiben flat washers with large external diameter stancolt 00 d 0 0 0 h 0 0 0 névleges M M M M 0 M M 7 M 0 átmérő d 7 0 00 00 00 00 00 0 00 00 7 00 0 0.

Alátétek 0 0_0_70_0 Scheiben washers for steel constructions acélszerkezetekhez DIN 7 acél nyers 0 d Névl. Ø s M 0 M 0 M 7 M 0 M M M 7 M 0 M d 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 00 00 00 00 Alátétek 0 0_0_70_ Scheiben washers for steel constructions acélszerkezetekhez DIN 7 acél horganyzott d Névl. Ø s M 0 M 0 M 7 M 0 M M M 7 M 0 0 M d 0 0 0 7 0 00 00 00 00.

Alátétek 0 0_0_70_ DIN 7 acél tüzihorganyzott Scheiben washers for steel constructions acélszerkezetekhez d Névl. Ø s M 0 M 0 M 7 M 0 M M 7 M 0 M d 0 0 00 00 00 0 00 7 0 A tüzihorganyzás az ISO szabvány szerint készül (anyák alámetszéssel, csavarok nem)..0

Alátétek 0 0_0_7_0 Scheiben flat washers nagy külső átmérővel (a névleges átmérő a belső átmérő kb. szorosa) DIN 0 acél nyers 07 ~ ISO 70 Névl. Ø h d M 0, M M, M, M M 0, 0 M 7 M M d,,,,, 0, 7 07 07 07 07 07 07 0 07 07 07 000 000 000 000 0 00 00 00 Névl. Ø h d M M 0 0 M 7 d 0 07 07 0 07.

Alátétek 0 0_0_7_ DIN 0 acél horganyzott Scheiben flat washers nagy külső átmérővel (a névleges átmérő a belső átmérő kb. szorosa) ~ ISO 70 0 Névl. Ø h d M, 0, M 0, M M, M, M M 0, 0 M 7 M d,7,,,,, 0, 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000 000 000 000 000 0 00 00 Névl. Ø h d M M M 0 0 M 7 d 7 0 0 0 0 0 00.

Alátétek 0 0_0_7_0 Scheiben flat washers nagy külső átmérővel (a névleges átmérő a belső átmérő kb. szorosa) DIN 0 acél sárgára horganyzott 0 0 ~ ISO 70 Névl. Ø h d M, M M 0, 0 M 7 M d,, 0, 7 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 000 0 00 00 Négylapú alátétek 0 0_0_0_0 Vierkantscheiben square taper washers for U sections kúpos, barázdával, %-os lejtéssel, U profilokhoz DIN acél nyers 0 a 0 b 0 h,,,, 7,, névleges M M 0 M M M 0 M M M 7 M 0 átmérő d, 7, 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 7 0 0.

Négylapú alátétek 0 0_0_0_ DIN acél horganyzott Vierkantscheiben square taper washers for U sections kúpos, barázdával, %-os lejtéssel, U profilokhoz 0 0 a 0 b 0 h,,,,, 7, névleges M M 0 M M M M 0 M M M 0 átmérő d, 7, 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 00 0 00 0 0 0 0 0 00 Négylapú alátétek 0 0_0_0_0 DIN acél tüzihorganyzott Vierkantscheiben square taper washers for U sections kúpos, barázdával, % os lejtéssel, U profilokhoz a b 0 h,,,, névleges M M 0 M M átmérő d, 7, 0 0 0 00 A tüzihorganyzás az ISO szabvány szerint készül (anyák alámetszéssel, csavarok nem)..

Négylapú alátétek 0 0_0_0_0 Vierkantscheiben square taper washers kúpos, barázdával, %-os lejtéssel, I profilokhoz DIN acél nyers 0 a 0 b 0 h,,, 7,, 0 0,,7 névleges M M 0 M M M 0 M M M 0 átmérő d, 7, 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 Négylapú alátétek 0 0_0_0_ Vierkantscheiben square taper washers kúpos, barázdával, %-os lejtéssel, I profilokhoz DIN acél horganyzott 0 0 a 0 b 0 h,,, 7,, 0, névleges M M 0 M M M 0 M átmérő d, 7, 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 00 0 00 0 0.

Négylapú alátétek 0 0_0_0_0 DIN acél nyers Vierkantscheiben square washers 0 a 0 0 0 70 0 h névleges M 0 M M M 0 M M átmérő d 0 0 00 0 00 0 0 0 0 0 Négylapú alátétek 0 0_0_0_ DIN acél horganyzott Vierkantscheiben square washers 0 0 a 0 0 0 0 h, névleges M M 0 M M M 0 M átmérő d 0 0 0 0 00 00 0 0 00 0 0 0 00 0 0.

Kiegyenlítő alátétek 0 0_ Ausgleichsscheiben adjustment washers DIN acél nyers 00 h 0, 0, 0, 0, 0, 0, d 0 0 0 d 0 0 0 00 0 0 00 00 0 0 00 0 0 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 h 0, 0, 0, 0, 0, 0, d 0 0 0 d 0 0 0 00 00 00 00 00 00 00 0 00 00 0 00 00 0 00 00 0 00 0 00 0 Alakos alátétek 0 0_0_ Fassonscheiben washers acél feketére horganyzott d, d 0 h,, d,, 000 000.7

Alakos alátétek 0 0_0_0 acél nikkelezett Fassonscheiben washers d,, d, 7 0 h,7,,,, d,,,, 000 000 000 000 000 Sárfogó alátétek 0 0 0 acél horganyzott Kotflügelscheiben washers 0 Névl. Ø h d M, 0 M, M, 0 M, M, 0 M, 0 M, M, M, 0 d,,,,,,,,, 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000 000 000 000 0 000 000 0 Névl. Ø h d M, M, M, 0 M 7 0 M 0 M, 0 M, 0 M, M, d,,, 7,,,,,, 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0.

Sárfogó alátétek 0 0 0 Kotflügelscheiben washers acél horganyzott 0 Névl. Ø h d M, 0 M 0 M 0 0 M 0, 0 M 0, M 0, 0 M, 0 M 0 d,, 0, 0, 0, 0,,, 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 Tengely tömítőgyűrűk 0 0_0_0 Wellendichtringe rotary shaft lip type seals A forma DIN 70 NBR 0 b 7 7 7 7 0 0 0 0 d 7 0 00 d 0 7 0 0 0 7 0 0 00 0 0 0 0 0 07 0 0 00 0 0 00 0 0 0 07 0 00 00 0 07 0 0 00 00 b d 0 0 d 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0.

0 0_0_0 DIN 70 alumínium A forma Tömítőgyűrűk Dichtringe sealing rings 0 h,, d 0, d 0 0 0 0 0 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 0 00 0 0 00 0 0 00 0 0 00 h,,,,,,,,, d 7 0 0 d 0 00 0 00 0 00 0 7 00 0 00 0 0 00 0 00 0 0 00 0 00 h,,,,,,,,, d 0 d 7 0 0 0 00 0 00 0 00 0 7 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 0 00 h,,, d 7 0 d 0 0 00 0 7 00 0 0 00 0 00 0 0 00 0 0 0 0 h d d 0 0.0

Tömítőgyűrűk 0 0_0_ Dichtringe sealing rings A forma DIN 70 vörösréz 00 h,,,, 0, d 0 0 0 0 0, d, 00 00 00 0 00 00 00 00 0 00 00 0 00 00 0 00 00 0 00 00 00 00 00 h,,,,,, d 0 d 7 7 00 7 0 00 00 7 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 h,,,,,, d, d, 0 0 0 0 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 0 00 00 0 00 00 0 00 00 0 00 h,,,,,,,, d 0 0 d 0 0 0 0 0, 00 0 00 00 0 00 00 0 00 00 0 0 00 00 0 00 00 00 00 00 00 00 00 0 00 h,,,,,,, d 7 0 0 0 0 d 00 00 00 7 00 00 00 00 0 00 00 0 00 00 00 00 00 00 0 00 00 0 00 h,,,,,,,, d 0 0 d 7 00 00 00 00 00 0 00 00 00 00 0 00 00 00 00 00 00 00 00 7 00.

0 0_0_ DIN 70 vörösréz A forma Tömítőgyűrűk Dichtringe sealing rings 00 h,,,,,,, d d 7 7 0 00 7 00 00 7 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 0 00 h,,,,,,, d 7 0 d 0 0 00 0 00 00 0 00 00 00 00 00 00 00 00 7 00 00 00 00 00 00 0 00 h,,,, d d 7 7 7 0 00 00 00 00 00 00 00 00 00 7 00 00 7 00 00 7 00 00 00 00 0 00 h,,, d 0 d 0 0 00 0 00 00 0 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 0 00 00 00 h,, d 7 0 d 0 00 00 00 00 00 00 00 00 0 7 00 00 00 00 00 0 h,, d 0 d 0 0 00 00 00 0 00 0 0.

Tömítőgyűrűk 0 0_0_0 Dichtringe sealing rings A forma DIN 70 vulkánfiber 0 h,,, d 0 d 0 0, 0 00 0 0 00 0 00 0 00 0 0 00 0 0 00 0 00 0 00 0 00 h,,,,, d 7 0 d, 0 0 0 00 0 00 0 00 0 0 00 0 7 00 0 0 00 0 00 0 00 0 0 00.

O-gyűrűk 0 0 0 NBR 70 O Ringe O ring 0 s,7,7,7 d,,07 7 7, 0 00 0 0 00 0 0 00 0 0 0 00 0 0 07 0 007 0 0 7 0 00 0 s,7,,,,,, d, 0 0 0,77,7, 0 0 00 0 0 00 0 07 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 s,,,,,, d, 7 7,,7 0 0 0 0 0 07 0 7 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 00 0 s,,,,, d 0,,,7,7 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 s,,,,,,, d,7 0 0,, 0 7 0 00 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 s, d,0 0 0.

O-gyűrűk 0 0 0 O Ringe O ring NBR 0 s,7,7,,,7,,7,, d,7,, 0,,,,7, 7,77 0 0 7 0 0 7 0 0 0 0 7 0 0 0 0 s,,,, d,,7,, 0 0 7 0 0 7 0 O-gyűrűk 0 0 O Ringe O ring NBR 0 0 s,,,, d 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0.

O-gyűrűk 0 0 0 NBR 70 O Ringe O ring 0 s,,,7,,7,, d,,,7,,7, 0 0 0 0 7 0 0 7 0 0 0 7 0 s,,,,,,7 d,, 0 0 0 0 0, 0 0 0 7 0 00 0 0 0 77 0 0 0 0 0 0 s,,,7,7,, d,,, 0 0 7 0 0 7 0 0 0 0 0 0 07 0 0 0 0 7 7 0 0 7 0 0 s,,,,,, d, 7 7 7,,, 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 7 0 7 s,,,,7,, d, 0,,, 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 7 0 7 s,,,,,, d,,,07, 0 7 0 0 0 0 7 0 0 7 0 0 0 s,,7,,,, d,, 0,, 0 0 0 0 0 0 7 0 0 7 0 0 0.

O-gyűrűk 0 0 0 O Ringe O ring NBR 70 0 s,7,,,, d,,7, 0 0 7 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 s,,,,, d 0 0,, 0 0 0 0 7 0 0 0 0 7 0 7 s,, d 0, 0 00 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 s,, d, 7 7 7, 7 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 s,,7,, d,7, 0 0 00 00 00 0 07 0 0 0 0 0 7 0 7 7 0 0 7 0 0 0 0 0 s,7 d 07,7,, 0 0 70 0 0 7 0 7.7

O-gyűrűk 0 0 NBR 7 O Ringe O ring 0 s,7,7,7,7,7,,,7 d,7, 7,7,77,,,7 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 s,,,7,7,7,,7,7 d,,0 7,,07,7,7 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 s,7 d 0,0 0.

O-gyűrűk 0 0 O Ringe O ring NBR 0 0 s,7,,7, d, 7 7, 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 s,,7, d 0, 0 0 0 7 0 0 0 0 0 7 0 0 s,,,7,, d, 0,,, 0, 0 7 0 0 0 0 77 0 0 0 0 0 s,,,,,,,7 d 0,,,,, 7,0 7, 0 0 70 0 0 0 70 0 70 0 70 0 0 0 0 s,,,7, d,, 0, 7,07 0 0 7 0 7 0 0 0.

O-gyűrűk 0 0 7 NBR 0 O Ringe O ring s,,7,7 d,0 7,, 0 0 0 0 7 7 0 O-gyűrűk 0 0 FPM 0 O Ringe O ring s,,7 d, 0 7 0 0.

O-gyűrűk 0 0 O Ringe O ring FPM 0 0 s,,,,,, d,,, 0 00 7 0 00 7 0 0 0 0 0 00 0 7 0 0 s,,,,, d,, 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 7 0 s,,,,,,, d 7 7 7 7, 7, 7, 7, 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 s,,,,,, d, 0 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 s,,7,,7,,,, d,,,7, 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 7 0 0 70 0 7 0 0 s,,,,, d 0 0 0 0,,,, 0 7 0 7 0 7 0 0 7 0 0 0 0 7 0 7 0 s,,,,, d,, 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0.

O-gyűrűk 0 0 FPM 0 O Ringe O ring 0 s,,,,,,, d,,, 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 s,,,, d,,, 0 00 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 s,,,,, d 7 7 7, 7, 7, 0 0 7 0 0 0 0 7 0 0 0 s,,,,, d,, 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 s,,,,, d,,, 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 s,,,,, d,,,,, 0 0 0 0 0 0 0 77 0 7 0 0 0 s,,,,, d,, 7 7 7 7 7, 0 70 0 7 0 0 0 7 0 0 77 0 7 0 7 0 0 0 0 7.

O-gyűrűk 0 0 O Ringe O ring FPM 0 0 s,,,, d,7 0 0 0 0 0 0 0 7 07 0 7 0 0 s,,,,, d 0 0, 0,,, 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 s,, d,,, 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 s,,,, d 7, 7,77 0 0 7 0 7 0 0 0 0 7 0 0 0 0 s,,,, d 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 7 0 0 s,,, d, 7 7 0 7 0 0 7 0 7 0 7 0 7 0 77 0 0 s,,, d, 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 07 0.

O-gyűrűk 0 0 FPM 0 O Ringe O ring 0 s,,, d,, 0 0 07 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 s,, d 0 0 0 0 0 77 0 7 0 0 0 0 0 7 0 0 s,, d 7 70 7 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 s,, d 7 7 7 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 77 0 0 0 0 0 0 s, d 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 s,, d 0 0 0 0 7 0 0 0 7 0 0 7 0 0.

DUBO csavarbiztosítók 0 0 0 Schraubensicherungen DUBO DUBO retaining rings alakfröccsöntött, hatlapfejű csavarokhoz poliamid 0 c,,,,,, 7 D, 0,,,,,, h,,,, 7 névleges M M M M M M 0 M M M 0 átmérő d,,,,, 0,,, 0, 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 00 c 7, D,7 h 7, névleges M átmérő d, 0 00.

DUBO csavarbiztosítók 0 0 0 poliészter Schraubensicherungen DUBO DUBO retaining rings alakfröccsöntött, belső kulcsnyílású csavarokhoz 0 c,,,,, D, 0,, 7, h,,, névleges M M M M 0 M M átmérő d,, 0,,, 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 Legyező alátétek 0 0 0 DIN 7 rugóacél nyers A forma Fächerscheiben serrated lock washers külső fogazású 0 d 0, névleges M M M M M M 0 M M M átmérő d,,,,, 0, 7 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 0 000 0 000 0 0 0 d 0 névleges M M 0 M M M 7 M 0 átmérő d 0 0 0 0 0 0 7 00 0 0 00.

Legyező alátétek 0 0 Fächerscheiben serrated lock washers külső fogazású A forma DIN 7 rugóacél horganyzott 0 d 0, névleges M M M M M M 0 M M M átmérő d,,,,, 0, 7 0 000 0 000 0 000 0 000 0 0 0 0 000 0 000 0 0 0 0 d 0 névleges M M 0 M M 0 átmérő d 0 0 0 0 0 0 00.7

0 0 DIN 7 rugóacél nyers I forma Legyező alátétek Fächerscheiben serrated lock washers belső fogazású 0 d 0, névleges M M M M M M 0 M M M átmérő d,,,,, 0, 7 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 0 000 0 000 0 0 0 0 d 0 névleges M M 0 M M M 7 M 0 átmérő d 0 0 0 0 0 00 0 7 00 0 0 00.

Legyező alátétek 0 0 0 Fächerscheiben serrated lock washers belső fogazású I forma DIN 7 rugóacél horganyzott 0 d 0, névleges M M M M M M 0 M M M átmérő d,,,,, 0, 7 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 0 000 0 000 0 0 0 0 d 0 névleges M M 0 M M M 7 M 0 átmérő d 0 0 0 0 0 0 7 00 0 0 00 Legyező alátétek 0 0 0 Fächerscheiben serrated lock washers süllyesztett fejű csavarokhoz V forma DIN 7 rugóacél nyers 07 d Névl. Ø s M 0,, M 0,, M 0, M 0, M 0 0, M 0, d,,,, 0, 07 07 07 07 07 0 07 000 000 000 00 000 000.

0 0 DIN 7 rugóacél horganyzott V forma Legyező alátétek Fächerscheiben serrated lock washers süllyesztett fejű csavarokhoz 07 0 d Névl. Ø s M 0, M 0,, M 0,, M 0, M 0, M 0 0, M 0, 0, M 0, d,,,,, 0, 7 07 0 07 0 07 0 07 0 07 0 07 00 07 0 07 0 0000 0000 00 00 00 000 000 0.0

Rugós alátétek 0 0_0_0_0 Federringe single cail spring washers hajlított végekkel A forma DIN 7 rugóacél nyers 0 b Névl. Ø s 0, M 0,, M 0,, M, 0,, M 0,, M,, M, M, M 0, M, d,,,,,,, 0,, 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000 000 000 000 000 000 000 000 0 b Névl. Ø s, M M, M, M 0 M 7 M 7 M 7 M 0 0 M d,,, 0,,, 7, 0,, 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 00 00 00 00 b Névl. Ø s 0 M 0 M d,, 0 0 Visszavont szabvány..

0 0_0_0_ DIN 7 rugóacél horganyzott A forma Rugós alátétek Federringe single cail spring washers hajlított végekkel b Névl. Ø s 0, M 0,, M 0,, M, 0,, M 0,, M,, M, M, M 0, M, d,,,,,,, 0,, 0 000 000 000 000 000 000 000 000 0 b Névl. Ø s, M M, M, M 0 M 7 M 7 M 7 M 0 0 M d,,, 0,,, 7, 0,, 0 7 0 0 00 00 00 00 b Névl. Ø s 0 M d, Visszavont szabvány..

Rugós alátétek 0 0_0_0_0 Federringe single cail spring washers hajlított végekkel A forma DIN 7 rugóacél sárgára horganyzott 0 b Névl. Ø s, M,, M, M, M 0, M,, M M, M, M 0 d,,, 0,,,,, 0, 0 0 0 00 0 0 0 0 00 000 000 000 000 0 0 00 b Névl. Ø s M 7 M d,, 0 00 0 00 Visszavont szabvány..

0 0_0_0_ DIN 7 rugóacél tüzihorganyzott A forma Rugós alátétek Federringe single cail spring washers hajlított végekkel b Névl. Ø s, M, M, M 0, M, M, M 0 M 7 M 7 M 7 d,, 0,,, 0,,, 7, 0 0 7 000 000 000 0 00 00 00 00 b Névl. Ø s M 0 0 M 0 M d 0,,, 0 Visszavont szabvány. A tüzihorganyzás az ISO szabvány szerint készül (anyák alámetszéssel, csavarok nem)..

Rugós alátétek 0 0_0_0_0 Federringe single cail spring washers egyenes végekkel B forma DIN 7 rugóacél nyers 00 b Névl. Ø s 0, M 0, M, 0,, M 0,, M, 0,, M 0,, M,, M,, M 7, M d,,,,,,, 7,, 00 00 00 00 00 00 00 00 7 00 000 000 000 000 000 000 000 000 000 b Névl. Ø s, M 0, M,, M M, M, M 0 M 7 M 7 M 7 d 0,,,,, 0,,, 7, 00 0 00 00 00 00 00 0 00 00 00 7 000 0 0 00 00 00 00 b Névl. Ø s M 0 0 M 0 M 0 M M 7 M 7 M 7 M M d 0,,,,,, 7 00 0 00 00 00 00 00 00 00 00 Visszavont szabvány..

0 0_0_0_ DIN 7 rugóacél horganyzott B forma Rugós alátétek Federringe single cail spring washers egyenes végekkel 0 b Névl. Ø s M, 0,, M 0,, M, 0,, M 0,, M,, M,, M 7, M, M 0, d,,,,,, 7,, 0, 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 000 000 000 000 000 000 000 000 000 b Névl. Ø s M,, M M, M, M 0 M 7 M 7 M 7 M 0 d,,,, 0,,, 7, 0, 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 00 00 00 00 b Névl. Ø s 0 M 0 M 0 M M 7 M 7 M 7 d,,,,, 0 0 0 0 0 0 Visszavont szabvány..

Rugós alátétek 0 0_0_0_ Federringe single cail spring washers egyenes végekkel B forma DIN 7 rugóacél sárgára horganyzott 0 0 b Névl. Ø s, M 0,, M 0,, M,, M, M, M 0, M,, M M, d,,,,, 0,,,, 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 000 000 000 000 000 000 0 0 b Névl. Ø s M, M 0 M 7 M 7 M 7 M 0 d, 0,,, 7, 0, 0 0 0 00 00 0 0 00 0 0 00 0 07 00 0 00 Visszavont szabvány..7

0 0_0_0_0 DIN rugóacél nyers A forma Rugós alátétek Federringe single cail spring washers ívelt 00 d,,, 7,,,, 0 h,,,,,,, 7, névleges M 0 M M M M M 0 M M átmérő d 0,,,,, 0,,, 00 0 000 00 0 00 0 00 00 00 0 00 00 00 00 00.

Rugós alátétek 0 0_0_0_ Federringe single cail spring washers ívelt A forma DIN rugóacél horganyzott 0 d, 7,,,,,, 7,, h,,,7,,7,,,, névleges M M M M M M 0 M M M átmérő d,,,,, 0,,,, 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 0 000 0 0 0 0 d, 0 h, 7, névleges M 0 M átmérő d 0,, 0 0 00 0 00.

0 0_0_0_0 DIN rugóacél sárgára horganyzott A forma Rugós alátétek Federringe single cail spring washers ívelt 0 00 d, 7,,,,,,, 7, h,,,7,,7,,,, névleges M M M M M M 0 M M M átmérő d,,,,, 0,,,, 0 00 000 0 00 000 0 00 000 0 00 000 0 00 000 0 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 0 d,, h,, névleges M M 0 átmérő d, 0, 0 0 0 0 0 00.70

Rugós alátétek 0 0_0_0_0 Federringe single cail spring washers hullámos B forma DIN rugóacél sárgára horganyzott 0 70 d,,, 7, h,7,,, névleges M M 0 M M átmérő d, 0,,, 0 70 000 0 70 0 000 0 70 0 0 70 Rugós alátétek 0 0_0_0 Federringe limes type C forma C forma DIN 7 rugóacél nyers 0 d Névl. Ø s M M 7 M 7 M 0 M d,,, 0,, 0 0 0 0 0 0 00 00 00 00 00.7

Rugós alátétek 0 0_0_0_0 DIN 70 rugóacél nyers Federringe single coil square section spring washers hengeres fejű csavarokhoz 0 b Névl. Ø s M, M,, M,, M, M, M 0,, M, M, M, d,,,,, 0,,,, 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000 000 000 000 000 000 0 0 b Névl. Ø s, M,, M 0, M M 7 M 0 7 M 7 M M d, 0,, 7, 0,,, 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 00 00 00 0.7

Rugós alátétek 0 0_0_0_ Federringe single coil square section spring washers hengeres fejű csavarokhoz DIN 70 rugóacél horganyzott b Névl. Ø s M, M,, M,, M, M, M 0,, M, M, M, d,,,,, 0,,,, 0 000 000 000 000 000 000 0 0 b Névl. Ø s, M,, M 0, M M 0 7 M 7 d, 0,, 0,, 0 0 00 00.7

Rugós alátétek 0 0_0_0_0 DIN 70 rugóacél sárgára horganyzott Federringe single coil square section spring washers hengeres fejű csavarokhoz 0 b Névl. Ø s, M, M, M 0,, M,, M,, M 0, M M 0 d,, 0,,, 0,, 0, 0 0 00 0 0 00 0 00 000 000 000 0 00 00 Rugós alátétek 0 0_0_0_0 DIN 7 rugóacél nyers A forma Federscheiben spring washers ívelt 0 d 0 h 0, 0, 0,,,,,, névleges M M M M M 7 M M 0 M átmérő d,,,, 7,, 0, 0 000 0 000 0 000 0 000 0 7 000 0 000 0 0 000 0 0.7

Rugós alátétek 0 0_0_0_ Federscheiben spring washers ívelt A forma DIN 7 rugóacél horganyzott 0 d 0 h 0, 0, 0,,,, névleges M M M M M M 0 átmérő d,,,,, 0, 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 0 000.7

0 0_0_0_0 DIN 7 rugóacél nyers B forma Rugós alátétek Federscheiben spring washers hullámosított 0 d h 0,,,,,,, névleges M M M M M 7 M M 0 M M átmérő d,,,, 7,, 0, 0 000 0 000 0 000 0 000 0 7 000 0 000 0 0 000 0 0 0 0 d 0 h,,7,,7, névleges M M 0 M M 7 M 0 M átmérő d 7 7 0 0 0 00 0 00 0 7 00 0 0 0.7

Rugós alátétek 0 0_0_0_ Federscheiben spring washers hullámosított B forma DIN 7 rugóacél horganyzott 0 d 0 h 0,,,,,,, névleges M M M M M M 0 M M M átmérő d,,,,, 0, 7 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 0 000 0 0 0 0 0 d h,7 névleges M 0 átmérő d 0 0 00 Rugós biztosítók 0 0 0 Federstecker spring pins, single egyszerű spirállal rugóacél horganyzott 07 d 0 0 0 0 l 0 0 0 0 0 d 7 07 0 07 07 00 07 07 07 7 07.77

Rugós biztosítók 0 0 0 rugóacél horganyzott Federstecker spring pins, double dupla spirállal 07 d 0 0 0 0 l 0 0 0 0 0 d 7 07 0 07 07 00 07 07 07 7 07 Csapos biztosítók 0 0_0 rugóacél sárgára horganyzott Klappstecker linch pins 07 d 7 7 7 7 7 7 l 0 0 0 0 0 0 d,, 0 07 07 07 07 07 0 07.7

Reteszek 0 0 0 Passfedern parallel keys A forma DIN acél K nyers 77 h 7 b l (mm) 77 00 77 00 0 77 0 00 77 0 00 77 0 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 7 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 7 00 0 77 0 00 77 0 00 77 0 00 77 0 00 77 0 00 77 0 00 77 0 00 77 0 00 77 7 0 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 7 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 7 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 7 00 0 77 0 00 77 0 00 77 7 0 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 7 00 77 00 77 00 77 7 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 7 00 0 77 0 00 77 0 00 77 0 00 77 0 00 77 0 00 77 0 00 77 7 0 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 7 00 77 00 77 00 77 00 77 00 77 7 00 77 00 77 00 77 7 00 0 77 0 00 77 7 0 00 77 00 77 00 77 7 00 70 77 70 00 77 70 00 77 7 70 00 7 77 7 7 00.7

0 0 0 DIN acél K nyers A forma Reteszek Passfedern parallel keys 77 h 7 b l (mm) 0 77 0 00 77 0 00 77 7 0 00 77 00 77 7 00 0 77 7 0 00 00 77 00 00 77 00 00 77 7 00 00 0 77 7 0 00 77 7 00 0 77 0 00 77 7 0 00 77 7 00 0 77 7 0 00 0 77 7 0 00 h 0 7 b 0 0 0 l (mm) 77 0 00 77 0 00 0 77 0 0 00 77 0 00 77 0 00 77 0 00 77 0 00 77 00 77 00 77 0 00 77 00 0 77 0 00 77 0 0 00 77 0 00 77 0 00 77 0 00 77 00 77 00 77 0 00 77 00 77 0 00 77 0 00 77 00 77 00 77 7 00 0 77 0 0 00 77 0 0 00 77 00 0 00 77 0 00 77 0 00.0

Reteszek 0 0 0 Passfedern parallel keys A forma DIN acél K nyers 77 h 0 b 0 0 0 l (mm) 77 0 00 77 0 00 77 00 77 00 77 0 00 77 0 00 77 00 77 00 77 0 00 77 0 00 77 00 77 00 0 77 0 0 00 77 0 00 77 00 77 00 70 77 0 70 00 77 70 00 77 70 00 7 77 0 7 00 0 77 0 0 00 77 0 77 0 0 77 0 0 00 77 0 77 0 00 77 0 00 00 77 00 77 00 0 77 0 0 00 77 0 77 0 0 77 0 77 77 0 77 0 0 00 77 0 77 0 0 00 77 0 77 0 77 0 77 0 0 77 0 77 0 7.

0 0 0 DIN acél K nyers A forma Reteszek Passfedern parallel keys 77 h 0 b 0 l (mm) 77 00 77 00 77 00 0 77 0 00 77 0 00 77 0 0 00 77 00 77 0 77 00 77 77 0 77 77 00 77 77 77 0 77 0 77 0 77 0 77 77 77 0 77 77 77 70 77 70 77 70 77 0 70 77 70 77 70 0 77 0 77 0 77 0 0 77 0 77 0 0 77 0 77 0 77 0 0 77 0 77 0 00 77 00 77 00 77 0 00 77 00 77 00 77 00 0 77 0 77 0 77 0 0 77 0 0 77 0 77 0 77 77 77 0 77 77 0 77 0 0 77 0 0 77 0 77 0 77 0 0 77 0 77 0 77 0 77 0 77 0 77 0 0 0 77 0 77 0 0.

Reteszek 0 0 0 Passfedern parallel keys A forma DIN acél K nyers 77 h 0 b 0 l (mm) 0 77 0 0 00 77 00 77 0 00 77 00 77 00 0 77 0 77 0 77 00 77 00.

0 0 0 DIN acél K nyers AB forma Reteszek Passfedern parallel keys 077 h 7 0 b 0 l (mm) 077 0 077 7 077 077 0 077 0 077 7 0 077 0 0 077 0 077 7 077 077 077 7 077 0 077 077 077 0 077 077 077 0 077 70 077 0 70 077 70 0 077 0 077 0 0 077 0.

Reteszek 0 0 0 Passfedern parallel keys B forma DIN acél K nyers 77 h 7 0 b 0 0 0 l (mm) 0 77 0 77 0 0 77 77 77 77 7 77 0 0 77 0 77 7 0 77 0 0 77 0 77 77 7 77 0 0 77 7 0 77 77 7 77 0 77 77 0 77 77 7 77 77 0 77 0 77 7 0 77 0 0 77 0 77 0 77 0 77 77 7 77 0 77 0 77 77 77 0 77 77 0 77 77 77 0 77 77 70 77 0 70 77 70 77 70 0 77 0 0 00 77 0 00.

Illesztő alátétek 0 0 0 DIN acél nyers Pass Scheiben shim rings and supporting rings 07 s 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, d 0 0 0 d 07 00 0 00 07 00 0 00 07 00 0 00 07 0 00 00 07 0 00 0 07 0 00 0 07 0 0 00 07 0 0 0 07 0 0 0 s 0,,0 0, 0, 0, 0,,0 0, 0, d d 7 7 07 0 0 0 07 0 0 000 07 07 0 000 07 07 0 000 07 0 0 00 07 0 0 000 07 0 0 000 07 0 000 07 0 000 s 0, 0, 0,,0 0, 0,,0 0, 0, d 7 7 7 d 0 0 0 0 07 0 0 00 07 0 0 000 07 0 0 000 07 0 0 000 07 70 00 07 70 000 07 70 000 07 0 00 07 0 000 s 0, 0,,0 0, 0,,0 0, 0, 0, d 0 0 d 07 0 000 07 0 000 07 0 000 07 0 000 07 00 000 07 00 000 07 0 000 07 0 000 07 0 000 s,0 0, 0, 0, 0,,0 0, 0,,0 d d 7 7 7 07 0 000 07 0 000 07 0 000 07 0 000 07 0 000 07 0 000 07 7 0 000 07 7 0 000 07 7 0 000 s 0, 0,,0 0, 0, 0, 0,,0 0, d 0 d 0 0 0 0 0 07 000 07 000 07 000 07 0 0 000 07 0 0 000 07 0 0 000 07 0 0 000 07 0 0 0 07 00 000.

Illesztő alátétek 0 0 0 Pass Scheiben shim rings and supporting rings DIN acél nyers 07 s 0, 0,,0 0, 0, 0,,0 0, 0, d d 07 0 000 07 0 000 07 0 0 07 000 07 000 07 000 07 0 07 0 000 07 0 000 s 0, 0,,0 0, 0,,0 0, 0,,0 d 7 7 7 0 0 0 d 07 0 000 07 0 000 07 0 0 07 70 000 07 70 0 07 70 0 07 00 000 07 00 0 07 00 0 s 0, 0, 0, 0, 0,,0, 0, d d 0 0 0 0 0 0 0 0 07 0 0 000 07 0 0 000 07 0 0 000 07 0 0 000 07 0 0 0 07 0 0 0 07 0 0 07 0 0 00 07 000 s 0,,0 0, 0, 0, 0,,0 0, d d 07 0 07 07 000 07 000 07 000 07 0 07 07 0 00 07 000 s 0, 0, 0, 0, 0, 0,,0 0, 0, d 7 7 d 7 7 0 0 0 0 07 0 07 7 70 000 07 7 70 000 07 0 00 0 07 0 00 07 0 00 00 07 0 00 00 07 0 0 07 0 s 0, 0,,0, 0, 0, 0, 0,,0 d 0 d 07 0 07 07 00 07 00 07 00 00 07 0 0 07 0 0 07 0 00 07 0 00.7

Illesztő alátétek 0 0 0 DIN acél nyers Pass Scheiben shim rings and supporting rings 07 s 0, 0, 0, 0, 0,,0, 0, d 7 7 7 7 7 7 7 7 0 d 0 0 0 0 07 7 0 0 07 7 0 07 7 0 00 07 7 0 07 07 07 07 00 07 07 00 07 07 00 07 00 0 s 0, 0,,0 0, 0, 0, 0, 0, d 0 0 0 0 0 d 70 70 70 07 00 07 00 00 07 00 00 07 0 07 07 0 07 70 00 07 70 00 0 07 70 00 s 0,,0 0, 0, 0, 0,,0 0, d 0 0 0 d 70 70 7 7 7 7 7 7 07 70 00 00 07 70 00 00 07 7 0 07 7 0 07 7 07 7 00 07 7 00 07 7 0 00 07 00 00 s 0,,0 0, 0, 0, d 0 0 0 d 0 0 00 0 07 0 00 00 07 0 00 00 07 0 07 00 07 0 00.

Támasztó alátétek 0 0 70 Stütz Scheiben shim rings and supporting rings DIN acél nyers 07 s,0,0,,,,,,, d 0 0 d 0 7 07 00 0 00 07 0 00 0 07 0 000 07 0 000 07 000 07 0 000 07 000 07 000 07 7 000 s,,,, d 0 d 0 0 0 07 0 07 0 0 0 07 00 0 07 0 07 0 07 0 07 0 07 07 0 0 s,,,,,, d 7 0 0 0 0 70 d 70 7 0 00 0 0 07 0 07 0 07 7 0 07 70 0 07 7 07 0 0 07 00 0 07 0 0 07 07 0.

Íves reteszek 0 0_0 DIN acél nyers Scheibenfedern woodruff keys 7 7 0 00 7 0 00 7 00 7 00 7 00 7 00 7 00 7 00 7 00 7 00 7 00 7 00 7 00 7 00 b d h, 0,7 0,7,, 7,, 7, 7,.0

Feszítőalátétek 0 0 0_0 Spannscheiben spring washers DIN 7 rugóacél nyers d h Névl. Ø s M,, M, M 0,, M, M,, M, M 0 7,7 M 0, M 7, d,, 0, 7 0 0 7 d h Névl. Ø s 70, M 0 7 d 0.

Feszítőalátétek 0 0 0_ DIN 7 rugóacél horganyzott Spannscheiben spring washers d h Névl. Ø s 7 0, M 0,, M, M, M,, M, M 0,, M, M,, M d,,,,, 0, 7 0 d h Névl. Ø s, M,, M 0 7,0 M, 7,7 M 70, M 0 7 d 0 0.

Feszítőalátétek 0 0 0_0 Spannscheiben spring washers DIN 7 rugóacél sárgára horganyzott 0 d h Névl. Ø s M,, M, M 0,, M, M, M 0 7,7 M d,, 0, 7 0 0 00 0 0 00 0 Feszítőalátétek 0 0 0_ Spannscheiben spring washers DIN 7 rugóacél DACROMET 7 d h Névl. Ø s, M, M,, M, M 0,, M, M,, M, M 0 7,7 M d,,, 0, 7 7 7 7 70 7 7 7 70 7.

0 0 0_0 DIN 77 rugóacél nyers A forma Fogazott alátétek Zahnscheiben toothed lock washers külső fogazású 0 0 d 0 0, névleges M M M M M M 0 M M M átmérő d,,,,, 0, 7 0 0 000 0 0 000 0 0 000 0 0 000 0 0 000 0 00 000 0 0 000 0 0 0 0 0 0 d 0 névleges M M 0 M M M 7 M 0 átmérő d 0 0 00 0 00 0 0 0 0 0 07 00 0 00 00.

Fogazott alátétek 0 0 0_ Zahnscheiben toothed lock washers külső fogazású A forma DIN 77 rugóacél horganyzott 0 d 0 0, névleges M M M M M M 0 M M M átmérő d,,,,, 0, 7 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 0 000 0 000 0 0 0 0 d 0 névleges M M 0 M M M 7 M 0 átmérő d 0 0 0 0 0 0 7 00 0 0 00.

0 0 0_0 DIN 77 rugóacél nyers I forma Fogazott alátétek Zahnscheiben toothed lock washers belső fogazású 0 0 d 0 0, névleges M M M M M M 0 M M M átmérő d,,,,, 0, 7 0 0 000 0 0 000 0 0 000 0 0 000 0 0 000 0 00 000 0 0 000 0 0 0 0 0 0 d névleges M 0 M M 7 átmérő d 0 00 00 0 0 0 07 00.

Fogazott alátétek 0 0 0_ Zahnscheiben toothed lock washers belső fogazású I forma DIN 77 rugóacél horganyzott 0 d 0 0, névleges M M M M M M 0 M M M átmérő d,,,,, 0, 7 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 0 000 0 000 0 0 0 0 d 0 névleges M M 0 M M 7 M 0 átmérő d 0 0 0 0 0 7 00 0 0 00.7

Biztosító alátétek 0 0 0 DIN 7 rugóacél nyers Sicherungsscheiben circlips for shafts tengelyhez 00 d,, 7,,,,,,, s 0, 0, 0, 0,7 0,7 0,7 0,, d,,, 7 00 00 00 00 00 00 00 7 00 00 d 0,,, 7,,, s,,,,7, d 0 0 00 0 00 00 00 0 00 00 0.

NORD LOCK alátétek 0 0 0_0 NORD LOCK Scheiben NL Nord lock in pairs pasted párosával ragasztva acél sárgára horganyzott 07 0 d 7 0,,,,, h,,,,,,,,, d,,,,,7 0,7, 7 07 00 00 07 00 00 07 00 00 07 00 00 07 00 00 07 00 00 07 0 00 07 0 00 07 0 00 d 0,7, 7,, h,,,,,,,,, d,,,,,,, 7, 0, 07 0 00 07 00 00 07 0 00 07 0 00 07 07 07 00 07 0 07 0 07 0 d h, d, 07 0 A fejezet végén részletes műszaki információkat talál a termékről. NORD LOCK alátétek 0 0 0_0 NORD LOCK Scheiben NL F Nord lock washers párosával ragasztva acél sárgára horganyzott 07 d,,, 0,7 0,7,, h,,,,,,,,, d,,7 0,7, 7,,, 07 0 00 07 0 00 07 0 00 07 00 07 00 07 00 07 00 07 0 00 07 A fejezet végén részletes műszaki információkat talál a termékről..

SCHNORR Biztosító alátétek 0 0 0 rugóacél nyers SCHNORR Sicherungsscheiben Schnorr lock washers 0 d, 7 0 h 0,,,,,,7, névleges M M M M M M 0 M M M átmérő d,,,,, 0, 7 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 0 000 0 0 0 0 0 0 d 0 h,,,, névleges M 0 M M 7 M 0 átmérő d,,, 0 0 0 00 0 7 00 0 0 00.00

SCHNORR Biztosító alátétek 0 0 SCHNORR Sicherungsscheiben Schnorr lock washers rugóacél horganyzott 0 d, 7 0 h 0,,,,,,7, névleges M M M M M M 0 M M M átmérő d,,,,, 0, 7 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 0 000 0 0 0 0 0 0 d 0 h,,,,, névleges M 0 M M 7 M 0 M átmérő d,,, 0 0 0 00 0 7 00 0 0 00 0.0

SCHNORR Biztosító alátétek 0 0 0 rugóacél nyers SCHNORR Sicherungsscheiben Schnorr lock washers VS típus, erősített 0 d 0 h,7,,,, névleges M M 0 M M M 0 M átmérő d, 0, 7, 0 000 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 00 SCHNORR Biztosító alátétek 0 0 rugóacél horganyzott SCHNORR Sicherungsscheiben Schnorr lock washers VS típus, erősített 0 0 d 0 0 h,,,7,,,,, névleges M M M M 0 M M M M 0 M átmérő d,,, 0, 7, 0 0 000 0 0 000 0 0 000 0 00 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 00.0

SCHNORR Biztosító alátétek 0 0 SCHNORR Sicherungsscheiben Schnorr lock washers HS típus, nagyfeszültségű alátét rugóacél DACROMET 07 0 d 7 0 h,,,,7,, 7,, névleges M M M 0 M M M 0 M M 0 átmérő d,, 0, 7 07 0 000 07 0 000 07 00 000 07 0 0 07 0 0 07 00 07 0 00 07 00 00 reca Lock zárófogazású csavarok 0 0 0_0 reca Lock Sperrzahnschrauben reca self locking screws 07 ~ DIN acél. sárgára horganyzott d,, e,0,, k,,, p,, s 0 7 d M M M 0 l (mm) 0 07 0 000 07 00 07 0 07 00 07 0 00 0 07 0 0 07 0 00 07 00 0 07 0 0 00 A reca Lock csavarok zárófogazású profilja megakadályozza a csavarrögzítés kilazulását, ill. a csavar elfordulását még erős vibráció és nagy rezgő igénybevétel esetén is..0

reca Lock zárófogazású csavarok 0 0 0_ ~ DIN acél 0. DACROMET reca Lock Sperrzahnschrauben reca self locking screws 07 d,,,7,, e,0,,,,7,7 k,,,,,, p,,7,, s 0 d M M M M M M l (mm) 07 0 07 0 07 00 0 07 0 0 07 0 00 07 00 07 00 07 00 0 07 0 00 07 0 00 07 00 07 00 07 0 07 0 00 07 0 07 0 07 0 A reca Lock csavarok zárófogazású profilja megakadályozza a csavarrögzítés kilazulását, ill. a csavar elfordulását még erős vibráció és nagy rezgő igénybevétel esetén is..0

reca Lock zárófogazású csavarok 0 0 0_0 reca Lock Sperrzahnschrauben reca self locking screws ~ DIN acél. sárgára horganyzott 07 d,, e 7,77 0,0 k,, p,,7 s d M 0 M l (mm) 07 0 00 07 00 0 07 0 0 00 07 0 00 07 00 0 07 0 00.0

reca Lock zárófogazású csavarok 0 0 0_ ~ DIN acél 0. DACROMET reca Lock Sperrzahnschrauben reca self locking screws 07 d,, e 7,77 0,0 k,, p,,7 s d M 0 M l (mm) 0 07 0 0 00 07 0 00 07 00 0 07 0 0 00 07 0 00 07 0 00 07 00 0 07 0 00 0 0 0_0 ~ DIN acél horganyzott reca Lock zárófogazású anyák reca Lock Sperrzahnmuttern reca self locking nuts 07 00 p 0, 0,7 0,,, s, 7 0 7 d M M M M M M 0 M 07 00 000 07 00 000 07 00 000 07 00 000 07 00 000 07 00 0 000 07 00 00 A reca Lock csavarok zárófogazású profilja megakadályozza a csavarrögzítés kilazulását, ill. az anya elfordulását még erős vibráció és nagy rezgő igénybevétel esetén is..0

reca Lock zárófogazású anyák 0 0 0_ reca Lock Sperrzahnmuttern reca self locking nuts ~ DIN acél sárgára horganyzott 07 0 p 0,7 0,,,,7 s 7 0 d M M M M M 0 M M 07 0 000 07 0 000 07 0 000 07 0 0 07 0 0 0 07 0 07 0 00 A reca Lock csavarok zárófogazású profilja megakadályozza a csavarrögzítés kilazulását, ill. az anya elfordulását még erős vibráció és nagy rezgő igénybevétel esetén is. reca Lock zárófogazású anyák 0 0 0_0 reca Lock Sperrzahnmuttern reca self locking nuts ~ DIN acél 0 DACROMET 07 0 p,,,7 s 0 t, d M M M 0 M M 07 00 000 07 00 0 07 00 0 07 0 07 0 00 A reca Lock csavarok zárófogazású profilja megakadályozza a csavarrögzítés kilazulását, ill. az anya elfordulását még erős vibráció és nagy rezgő igénybevétel esetén is..07

reca Lock zárófogazású anyák 0 0 0_ ~ DIN acél 0 DACROMET reca Lock Sperrzahnmuttern reca self locking nuts 07 0 s p,, d M M 07 0 0 07 0 00 A reca Lock csavarok zárófogazású profilja megakadályozza a csavarrögzítés kilazulását, ill. az anya elfordulását még erős vibráció és nagy rezgő igénybevétel esetén is. reca Lock recézett feszítőalátétek 0 0 0_0 rugóacél mechanikusan horganyzott reca Lock Rändelspannscheiben reca lock knurled thumb washers 07 d,,,, 0,,, 0, d 0,,,,, 7,,, h,,,7,,,,, s 0,,0,,,,7,7, 07 000 07 000 07 000 07 000 07 0 000 07 0 07 07 0 00.0

reca Lock recézett feszítőalátétek 0 0 0_0 reca Lock Rändelspannscheiben reca lock knurled thumb washers rugóacél DACROMET 07 d,,,, 0,,, 0, d 0,,,,, 7,,, h,,,7,,,,, s 0,,0,,,,7,7, 07 0 000 07 0 000 07 0 000 07 0 000 07 0 000 07 0 07 07 0 00.0

Biztosító gyűrűk 0 0_0_0_0 DIN 7 rugóacél nyers Sicherungs Ringe retaining rings for shafts tengelyhez 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 7 0 0 0 0 0 0 7 0 0 d s d b a 0,,7 0,, 0,,7 0,, 0,,7,, 0,7,,,7 7 0,,,, 0, 7,,,,,7, 0,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,7,,7 7,7,, 7,,7,,,,,,, 7,,, 0,,, 0,7,,,,,7,, 0,,,.0

Biztosító gyűrűk 0 0_0_0_0 Sicherungs Ringe retaining rings for shafts tengelyhez DIN 7 rugóacél nyers 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 d s d b a,,,,,,,,,,,,,,,, 7,,,,,,,,7,,, 0, 7,, 0 7,,,,7,,,,,,, 0,,7,,,,,,,,,,,,,,7,,,,, 7,7,,,7,7,,,,,,, 0,7,, 0,,,,7 7,,,.

Biztosító gyűrűk 0 0_0_0_0 DIN 7 rugóacél nyers Sicherungs Ringe retaining rings for shafts tengelyhez 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 70 0 7 0 7 0 7 d s d b a,7,,,,7,,7,7,,,7,7,7,,, 7,7,,,,7,,,,,,,, 7,, 7,, 7,,, 7,,, 7,,, 7,,, 7, 0,, 7, 0,, 7, 7, 7,,, 7,, 0,, 7,,,, 70,,,, 7, 7,,, 7, 70, 7, 7 70, 7,.

Biztosító gyűrűk 0 0_0_0_0 Sicherungs Ringe retaining rings for shafts tengelyhez DIN 7 rugóacél nyers 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 70 0 0 0 0 d s d b a 7, 7, 7,, 0, 7, 7,,, 7, 7,,7 7, 7,,7,, 0,,,,,, 00,, 0,, 0 0, 0, 0, 0, 0 0, 0,, 0 0,7, 0,7, 0,,,,, 0,,,,, 70 0,,, 0 70,,, 0 0,,.

Biztosító gyűrűk 0 0_0_0_0 DIN 7 rugóacél nyers Sicherungs Ringe retaining rings for shafts tengelyhez 0 0 0 0 0 0 0 0 70 0 0 0 0 0 0 0 0 d s d b a 0 0, 0, 0, 70, 0, 0 7, 0 0 0 0 0.

Biztosító gyűrűk 0 0_0_0_ Sicherungs Ringe retaining rings for shafts tengelyhez DIN 7 rugóacél DELTA TONE 00 00 00 0 0 0 0 07 0 00 00 7 0 0 0 0 0 00 00 0 0 0 00 00 0 d s d b a 0,7,,,7 0, 7,,, 0,,,,,,,,,,,,7,,7 7,7,,,,,, 0,,, 0,7,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,7 0, 7,, 0 7,,,,,,,,,,,7,, 0,7,, 0,,,,7,,7,7.

Biztosító gyűrűk 0 0_0_0_ DIN 7 rugóacél DELTA TONE Sicherungs Ringe retaining rings for shafts tengelyhez 0 0 00 0 0 070 00 0 0 00 0 00 0 0 0 0 70 0 00 d s d b a,,,,, 7, 0,, 7,,, 7,, 0,, 7, 70,,,, 0, 7, 7,, 7, 7,,7,, 0,,,,,, 00,, 0 0, 0, 0 0, 0,, 0 0,7, 0,, 70 0,,, 7,,, 0 0,,,, 00 0,,.

Biztosító gyűrűk 0 0_0_0_ Sicherungs Ringe retaining rings for shafts tengelyhez DIN 7 rugóacél DELTA TONE 0 0 0 0 00 0 d s d b a 0 0, 0, 0 0, 0, 00, 0 0.7

Biztosító gyűrűk 0 0_0_0_0 DIN 7 rugóacél nyers Sicherungs Ringe retaining rings for bores furatba 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 d s d b a 0,,7,, 0,,,, 0 0,,,,,,,7,,,,,,,7,,7 7,, 7,,,,,, 0,,, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,7,, 7,,,7 7,,,,7, 0,,,,,,, 0,,,.

Biztosító gyűrűk 0 0_0_0_0 Sicherungs Ringe retaining rings for bores furatba DIN 7 rugóacél nyers 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 d s d b a,,,,,,,,,,,,,,,,, 7,,,,,,, 7,,,,, 0,,7, 0,7,,, 0,,,,7,,,,,,,7,,,,7,,, 7,7,,, 7,,,,7,,,,,,,,,,,,7,7,, 0,,,,,, 0,, 7,.

Biztosító gyűrűk 0 0_0_0_0 DIN 7 rugóacél nyers Sicherungs Ringe retaining rings for bores furatba 0 0 0 0 0 0 70 0 7 0 7 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 d s d b a,, 7,,, 7,,,, 7,, 7,, 7, 70, 7,, 7, 7, 7,, 7, 7, 7,, 7, 0,, 7, 0, 7,, 0, 7,, 7, 7,,7 00,,, 00 0,,, 0,7, 0 7 0,, 0, 0 7,7 0 0 7 0,7 0,, 0 7 0,7,,, 0,.0

Biztosító gyűrűk 0 0_0_0_0 Sicherungs Ringe retaining rings for bores furatba DIN 7 rugóacél nyers 0 0 0 70 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 d s d b a 7,, 70 7,,, 0,,, 0,,, 0,,, 00 0,, 0, 7, 0, 0, 0,, 0 7, 0,.

Biztosító gyűrűk 0 0_0_0_ DIN 7 rugóacél DELTA TONE Sicherungs Ringe retaining rings for bores furatba 0 0 0 0 00 0 0 07 00 0 0 07 0 0 0 070 07 07 00 00 07 00 0 0 d s d b a,7,,,,,,,, 7,,,7 0,,,,,,,, 7,,, 7,,,, 0,7,,,,7,,,,7,,, 7,7,,,,,,,,7,7,, 7, 70, 7,, 7, 7, 7,, 7, 7, 7,, 7, 0,, 7, 0, 7,, 7 0,,, 00 0,,, 0,7, 0 7 0,.

Biztosító gyűrűk 0 0_0_0_ Sicherungs Ringe retaining rings for bores furatba DIN 7 rugóacél DELTA TONE 0 d s d b a, 0, 0 7,7 0 0,,, Feszítőgyűrűk 0 0_0 0 Sprengringe snap rings RB típus, kerek, furatba rugóacél nyers 00 d 0 0 70 7 0 d,,,,,, e 0 0 0 00 0 00 0 00 00 00 0 00 0 00 00 00 070 00 07 00 00.

Feszítőgyűrűk 0 0_0 0 rugóacél nyers Sprengringe snap rings SB típus, lapos, furatba 00 b,,7,7,7,7,,,, d 7 s,,,,,,,, 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 0 00 07 00 0 00 b,,,,,,,,, d 7 0 70 7 7 0 s,,,,,, 00 0 00 00 07 00 00 00 00 00 0 00 0 00 00 070 00 00 07 00 00 07 00 00 00 00 b,,,,,,,,, d 0 00 0 s,,,,,,, 00 0 00 00 0 00 00 00 00 00 0 00 00 00 00 00 0 00 00 00 b d 0 70 00 0 s,,,, 00 00 0 00 00 70 00 00 00 0 00.

Zárófogazású alátétek 0 0_0_0_ Sperrkantringe high duty lock washers with looking edges. as csavarkötésekhez rugóacél sárgára horganyzott 0 d s névleges átmérő h d 0 0 000 0 0 000 0 0 000 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 00 0,,,, 0,, 0,, 0,,,,,, M M M M M 0 M M 0 M,,,,,,, 7,,,,,,, 0 A fejezet végén részletes műszaki információkat talál a termékről..

Zárófogazású alátétek 0 0_0_0_0 rugóacél DACROMET Sperrkantringe high duty lock washers with looking edges. as csavarkötésekhez 0 d s névleges átmérő h d 0 000 0 00 0 000 0 000 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 00 0 00 0 00 0 7 0 0,,,, 0,,,,, 0,,, 7, 0, 0,,,,,,,,,, M M M M M 0 M M M M M 0 M M M 7 M 0,,,,,,,,,,,,, 7,,,,,,, 7,,,, 0, M névleges átmérőig az alátétek mechanikusan horganyzottak és vastag passziváló réteggel vannak bevonva (rétegvastagság: - mikron). A fejezet végén részletes műszaki információkat talál a termékről..

Zárófogazású alátétek 0 0_0_0_0 Sperrkantringe high duty lock washers with looking edges hengeres fejű csavarokhoz rugóacél DACROMET d s névleges átmérő h d c 00 00 000 000 0 0 0 00 0 00,,,, 0,,,, 0,,,,,,,, M M M M M 0 M M M M 0,7,,,,7,7,,, 7,,,7,,,, 0, <, <, <, < <, <, < <, <, A fejezet végén részletes műszaki információkat talál a termékről..7

Feszítőhüvelyek 0 0 0_0 DIN rugóacél nyers Spannhülsen slotted spring pins nehéz kivitel ~ ISO 7 07 a 0, 0, 0, 0,7 0, 0,,, d,,,,,,,, s 0, 0, 0, 0, 0,7 0,, d,,,, l (mm) 07 000 07 00 07 0 07 0 07 000 07 00 07 0 07 0 07 0 07 00 0 07 0 0 07 0 0 07 0 0 07 0 0 07 0 00 07 0 00 07 0 00 07 0 07 0 07 0 07 0 07 0 07 00 07 00 07 00 07 0 07 0 07 0 07 00 07 00 07 00 07 0 07 0 07 0 07 0 07 0 07 00 07 00 07 00 07 0 07 0 07 0 07 0 07 00 07 00 07 00 0 07 0 0 07 0 0 07 0 0 07 0 0 07 0 0 07 0 00 07 0 00 07 0 00 07 0 07 0 07 0 07 00 07 00 07 0 07 0 07 0 07 0 07 00 07 00 07 00 07 00 07 00 07 00 07 00 07 0 07 0 07 0 07 00 07 00 07 00 07 0 07 0 07 0 07 00 07 00 07 00 07 00 0 07 0 0 07 0 0 07 0 0 07 0 0 07 0 00 07 0 00 07 0 00 07 0 00 07 0 07 0 07 00 07 00 07 00 07 00 07 0 07 00 07 00 07 00 07 0 07 0 07 0 07 00 07 00 07 00 07 00 0 07 0 0 07 0 0 07 0 0 07 0 00 07 0 0 07 0 00 07 0 00 07 0 07 00 07 00 07 00 07 0 07 0 07 0 07 00 07 0 07 00 07 00.

Feszítőhüvelyek 0 0 0_0 Spannhülsen slotted spring pins nehéz kivitel DIN rugóacél nyers 07 ~ ISO 7 a 0, 0, 0, 0,7 0, 0,,, d,,,,,,,, s 0, 0, 0, 0, 0,7 0,, d,,,, l (mm) 07 00 07 00 0 07 0 0 07 0 0 07 0 00 07 0 00 07 0 00 07 00 07 00 70 07 70 00 07 70 00 07 70 00 0 07 0 00 07 0 00 0 07 0 00 00 07 00 00 a,,,,,,, d,,,, 7,,,, 0, s,,,, d 7 0 l (mm) 0 07 0 00 07 00 07 0 0 07 0 0 07 00 07 0 0 07 0 0 07 00 0 07 0 00 07 0 0 00 07 0 00 07 00 07 00 07 0 00 07 00 07 00 07 00 07 00 07 0 00 07 00 07 00 07 00.

Feszítőhüvelyek 0 0 0_0 DIN rugóacél nyers Spannhülsen slotted spring pins nehéz kivitel ~ ISO 7 07 a,,,,,,, d,,,, 7,,,, 0, s,,,, d 7 0 l (mm) 0 07 0 00 07 0 0 00 07 0 00 07 0 00 07 0 00 07 00 07 0 00 07 00 07 00 07 00 07 00 07 00 07 00 07 0 00 07 00 07 00 07 00 07 00 07 0 00 0 07 7 0 00 07 0 00 07 0 0 00 07 0 00 07 0 00 07 0 00 07 0 00 07 00 07 0 00 07 00 07 00 07 00 07 7 00 07 00 07 00 07 0 00 07 00 07 00 07 00 07 00 07 00 07 0 00 07 00 07 00 0 07 7 0 00 07 0 00 07 0 00 07 0 0 00 07 0 00 07 0 00 07 0 00 07 0 00 07 7 00 07 00 07 0 00 07 00 70 07 7 70 00 07 70 00 07 70 00 07 0 70 07 70 07 70 07 70 07 70 7 07 7 00 07 0 7 07 7 0 07 7 0 00 07 0 00 07 0 00 07 0 0 07 0 07 0 07 0 07 0 07 0 07 7 0 00 07 0 07 0 07 0 0 07 0 07 0 07 0 07 0 00 07 00 07 0 00 07 00 07 00 07 00 07 00 0 07 0 07 0 0 07 0 0 07 0 07 0 0 07 0 07 0 07 0 07 0 0 07 0 0 07 0 0 07 0 07 0 07 0 0 07 0 0 07 0.0

Feszítőhüvelyek 0 0 0_0 Spannhülsen slotted spring pins nehéz kivitel DIN rugóacél nyers 07 ~ ISO 7 a,,,,, d,,,, 7, s, d 0 l (mm) 07 00 07 0 07 0 00 07 00 07 07 00 0 07 0 0 00 07 0 07 00 07 07 0 00 07 00 07 0 07 0 0 00 07 0 00 07 0 07 0 00 07 07 0 00 07 07 07 0 00 0 07 0 0 00 07 0 07 0 07 0 00 07 70 07 0 70 07 70 0 7 07 0 7 0 07 0 0 07 0 07 0 0 07 0 07 0 0 07 0 0 07 0 00 07 0 00 07 00 07 00 07 00 0 0 07 0 0 07 0 07 0 0.