Hideg-meleg hátpárna zselégolyókkal

Hasonló dokumentumok
Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal

Zselés borogatások. hu Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

Hideg-meleg szemmaszk hu

Melegítő sál. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 82651HB55XV

Repcemagos melegítőpárna

Vállmelegítő párna. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88183FV05X07VI

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Guruló labda macskajáték

LED-es karácsonyfagyertyák

Szilikon zacskók. Termékismertető

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-valódi viaszgyertya

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Gyümölcs- és zöldségvágó

Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

Snowskate. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87516AB6X5VI

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Fűszer- és pácfecskendő

LED-es csíptető cipőre

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Csípővédő nadrág. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 81972AB5X6V

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Müzliszelet sütőformák

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

Bőrkeményedés eltávolító készülék

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kicsi piteformák. Az útmutatóhoz egy receptet is mellékeltünk, így új piteformáit azonnal kipróbálhatja.

Barista kézi tejhabosító

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Fahéjas csillag sütőkészlet

Mini-Hűtőszekrény

Hátvédő mellény. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 71025FV05XIII06GS /923/924

Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

LED-es kozmetikai tükör

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Muffin sütőforma. Termékismertető és recept

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

Mini kuglófformák. hu Termékismertető és recept

4 személyes családi sátor

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Vaníliás kifli sütőlapok

Körömpolírozó készülék

Többször felhasználható sütőlap piskótatekercshez

Szemöldök trimmelő. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók


Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Kerékpáros sisak. Használati útmutató. Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tartsa meg későbbi használatra.

Ablak- vagy ajtóriasztó

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Elektromos borosüvegzár

LED-es mennyezeti lámpa

Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98153FV01X00IX

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

TORONYVENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Tejhabosító. bekapcsoló gomb. elemtartó a hátoldalon. markolat. habosító szár. kioldózárja maximális bemerítési mélység.

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Manikűr-pedikűr készülék

Elektromos fűszerőrlő

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Szemápoló stift. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87957AB0X1VII

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Ultrahangos párásító

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Elektromos körömápoló

Spekulácius sütőformák

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Muffinformák. Termékismertető és recept

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII

MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Párolótál mikrohullámú sütőhöz

Pálcikás jégkrémkészítő

Digitális kanálmérleg

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Átírás:

Vegye figyelembe a használati útmutatót! Hideg-meleg hátpárna zselégolyókkal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98829AB6X6VIII 2018-07

Kedves Vásárlónk! Olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében, csak az útmutatóban leírt módon használja a terméket. Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. Amennyiben megválik a terméktől, a használati útmutatót is adja át az új tulajdonosnak. A Tchibo csapata Méretei: 44 x 15 cm (h x sz) Súlya: 810 g Párna zselégolyókkal / Külső anyaga: 100% poliészter A hátpárna megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EGK EU-irányelv követelményeinek. c Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.hu 2018/08 www.tchibo.hu/utmutatok Száraz helyen tárolja. Óvja a nedvességtől. 2021/12 B017633 B017634 369 618 (cikkszám) Óvja a közvetlen napsugárzástól. Felső és alsó hőmérséklet-tartomány: +5 C és +40~45 C között használható

Biztonsági előírások Rendeltetés A hátpárna zselégolyócskákkal van megtöltve. A mikrohullámú sütőben, illetve a hűtőszekrényben a párna felveszi a hőt, illetve a hideget, és megtartja azt, hogy később átadhassa az emberi testnek. A hátpárna mindkét oldala használható. A hátpárna magánjellegű felhasználásra alkalmas, üzleti célokra orvosi vagy terápiás intézményekben nem használható. Elsődleges alkalmazási területek A meleg zselés párnát a váll, hát és vesetájék izomhúzódásainál, valamint hátfájdalom esetén használja. További alkalmazási lehetőségek A meleg zselés párnát azokon az érintett testtájakon használja, amelyeknél a meleg jó tesz Önnek, pl. hasi tájék görcsei, menstruációs panaszok esetén. A hideg zselés párnát azokon az érintett, sértetlen testtájakon, amelyeknél a hideg jót tesz Önnek, pl. rándulások, zúzódások esetén. A hűsítő alkalmazás hozzájárulhat a duzzanatok, fájdalmak csökkentéséhez. Ne használja a zselés párnát... sérült bőrön. 6 évnél fiatalabb gyermekeknél, magatehetetlen, beteg, illetve meleget / hideget nem érzékelő személyeknél.... keringési panaszok vagy vérellátási zavar esetén. Ne használja a MELEG zselés párnát...... megnövekedett testhőmérséklet esetén.... gyulladások esetén. Ilyen esetben a zselés párnát kizárólag hűtve lehet használni. Háton való használat esetén: Akut vese- vagy hólyaggyulladás esetén ne használjon hideg borogatást!

Amennyiben kétségei vannak, hogy használhatja-e a zselés párnát, kérje ki a használat előtt orvosa véleményét. Azonnal vegye le a zselés párnát, ha kellemetlennek érzi a meleget vagy a hideget. VESZÉLY gyermekek esetében A termék nem játékszer. A terméket olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem férnek hozzá. Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne harapjanak bele a zselés párnába és ne rágják azt. A zselés párnában található zselé nem mérgező, ha azonban gyermekénél bármilyen panasz lépne fel, forduljon orvoshoz. Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. Többek között fulladásveszély áll fenn! A melegítést és a hűtést csak felnőtt személy végezheti el. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. VIGYÁZAT - égési sérülések és erős lehűlés veszélye A zselés párnát nem használhatják olyan személyek, akik nem érzékelik megfelelően a meleget vagy a hideget. A kisgyermekek érzékenyebben reagálnak a hőre és a hidegre. Bizonyos betegségek, pl. a cukorbetegség, hőérzékelési zavarokkal járhatnak. Előfordulhat, hogy a fogyatékkal élő vagy gyengélkedő személyek nem tudják magukra felhívni a figyelmet, ha túl meleget vagy hideget érzékelnek. Ezért ne használja a terméket 6 éves kor alatti gyerme - keknél, magatehetetlen, beteg, illetve hőre vagy hidegre érzéketlen személyeknél. Ha kétségei támadnak vagy keringési zavarai lépnek fel, akkor, a használat előtt kérdezze meg orvosát. Az égési sérülések vagy a túlzott lehűlés elkerülése érdekében használat előtt ellenőrizze a borogatás hőmérsékletét a csuklója belső felén. Vegye figyelembe, hogy az alkalmazás időtartamától függően már 41 C-os hőmérsékleten is szenvedhet égési sérüléseket! Szükség szerint használjon egy törölközőt vagy hasonló tárgyat is.

A zselés párnát a hűtőszekrényben, és ne a fagyasztóban hűtse le. A fagyasztóban lehűtött párna adott esetben már néhány perc elteltével fagyási sérüléseket okozhat! A lehűtött zselés párnát max. 10 percig használja (megszakítás nélkül). Túlzott lehűlés veszélye áll fenn! Az alkalmazást követően hagyjon elegendő időt a testnek a regenerálódásra, mielőtt ismét elhelyezi a hideg vagy meleg borogatásokat. VESZÉLY tűz esetén A zselés párnát csak a mikrohullámú sütőben szabad felmelegíteni, semmi esetre sem az elektromos sütőben vagy a gázsütőben. Felmelegítés közben ne hagyja felügyelet nélkül a zselés párnát! FIGYELEM anyagi károk A zselés párnát ne melegítse, illetve ne hűtse túl. A túlhevülés és a túlzott lehűtés kárt okozhat a zselés párnában. Feltétlenül tartsa be az útmutatóban megadott értékeket. Mielőtt hozzáérne a sérült zselés párnához, várja meg, amíg az szobahőmérsékletű lesz. A sérült zselés párnát többé nem szabad használni. Nem alkalmas sütőben, grillsütőn vagy vízfürdőben való felmelegítésre. Ne melegítse közvetlenül fémen. Ne tegye a zselés párnát fagyasztóba. Nem szabad 0 C alatti hőmérsékletnek kitenni. Ne gyakoroljon nyomást a zselés párnára.

Használat Minden használat előtt ellenőrizze, hogy sértetlen-e a zselés párna! Soha ne használjon sérült zselés párnát. Használati példák 1. Felhelyezés előtt ellenőrizze a hőmérsékletét csuklója belső felületén. 2. Rögzítse a párnát a tépőzáras pánttal a kezelni kívánt testrészre. Húzza meg a pántot szorosra, de ne annyira, hogy elszorítás következtében vérkeringési zavarok lépjenek fel. A lehűtött zselés párnát soha ne hagyja kb. 10 percnél tovább egy testfelületen, mivel fagyási sérüléseket/erős lehűlést okozhat. m Szükség szerint helyezzen alá egy törölközőt vagy hasonlót.

Meleg borogatás hasfájás, ízületi merevség, izomfájdalom és hasonló panaszok enyhítésében segít. VIGYÁZAT égési sérülések veszélye! Ha túlhevíti, a zselés párna felfújód - hat és kidurranhat. Felmelegítés közben ne hagyja felügyelet nélkül a zselés párnát. Ha felfújódik a zselés párna, azonnal hagyja abba a melegítést. 1. Mikrohullámú sütőben használható tányért alkalmazzon. Hajtsa össze középen a zselés párnát a plüss felület nézzen kifelé, mert a fólia a tányérral érintkezve túlhevülhet, majd helyezze a tányért a mikrohullámú sütőbe. 2. A mikrohullámú sütő beállítása: 30 másodperc max. 800 W-on. Semmiképp ne használja a grillfunkciót! Olvassa el a mikrohullámú sütő használati útmutatóját is. 3. Vegye ki a zselés párnát egy sütőkesztyűvel a mikrohullámú sütőből, majd lágyan nyomkodja meg, hogy a hőmérséklet egyenletes legyen benne. Ne csupasz kézzel vegye ki a zselés párnát égési sérülések veszélye áll fenn! 4. Hagyja a zselés párnát megfelelően lehűlni, mielőtt felhelyezi ellenőrizze a hőmérsékletet csuklójának belső felületén! m Ha nem elég meleg a zselés párna, akkor ismételje meg az 1. 3. lépéseket legfeljebb még 1-szer. Hideg borogatás rándulás, zúzódás, duzzanat, becsípődés és hasonlók kezelésére 1. Helyezze a zselés párnát egy légmentes tasakba, hogy ne szívja magába a szagokat. Tegye kb. 2 órára a hűtőszekrénybe (ne a fagyasztóba!). Ezután óvatosan nyomkodja át, hogy a hőmérséklet egyenletes legyen benne. 2. Ha túl hidegnek találja a zselés párnát, szükség szerint helyezzen egy kendőt bőre és a párna közé.

Tisztítás / Tárolás m Használat után mindig tisztítsa meg a zselés párnát adalékmentes meleg vízzel (max. 30 C). m A zselés párnát egy műanyag zacskóban, száraz, hűvös, közvetlen napfénytől védett helyen tárolja. Ne helyezzen rá más tárgyat. Tartsa távol az éles, hegyes, durva felületű vagy forró tárgyaktól. m Higiéniai okokból dobja ki a zselés párnát a használat intenzitásától függően legkésőbb a vásárlás napjától számított 3 év elteltével. A zselés párnát szemétbe dobhatja a háztartási hulladékkal együtt.