TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT FÜZET

Hasonló dokumentumok
TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA A MOSÓSZER ÉS AZ ADALÉKOK BETÖLTÉSE

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Aroma diffúzor

Mini-Hűtőszekrény

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, :14 PM

TORONYVENTILÁTOR

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Ápolás és tisztítás. 1. Húzza ki a kondenzvíztartályt. 2. Húzza ki a sz r t a bevágásból.

A MOSÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Heizsitzauflage Classic


Popcorn készítő eszköz

Konyhai robotgép

Használati utasítás 741 BASE A60

Bella Konyhai robotgép

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beltéri kandalló

Mini mosógép

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Egészségvédelmi, biztonsági és telepítési útmutató.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

PÁRAELSZÍVÓ

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Flex Stream ventilátor

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

TTK 70 S. 03. Alkatrészek és funkciók 04. FUNKCIÓK

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ultrahangos tisztító

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

HASZNÁLATI UTASÍTÁS SL típusú szeletelőgépekhez

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

C. A készülék működése

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-221

Felhasználói Kézikönyv

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

Rövid útmutató Cafitesse 120

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

10 mm - 0,39 inch ml 100 ml 50 ml cm - 0,7 inch 6. 7.

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Jégkocka készítő gép

HUN. Páraelszívó Típus LCH655SSE. Használati útmutató

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

MD-3 Nokia zenei hangszórók

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.

LED-es tükörre szerelhető lámpa

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Átírás:

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS BEFEJEZÉSE A PROGRAM MEGVÁLTOZTATÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA NAPI KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÜZET A SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT / SATLAKOZTATÁSOK OLDAL 28 ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK OLDAL 29 A SZÁRÍTÓGÉP LEÍRÁSA OLDAL 30 VÍZLEERESZTÉS OLDAL 31 AZ AJTÓ FELFÜGGESZTÉSÉNEK MEGFORDÍTÁSA/GYERMEKZÁR OLDAL 32 FEHÉRÍTŐ OLDAL 33 HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ / VEVŐSZOLGÁLAT OLDAL 34 27

A SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATA ELŐTT / SATLAKOZTATÁSOK 1. A csomagolás eltávolítása és ellenőrzés A kicsomagolás után győződjön meg arról, hogy a szárítógép sértetlen. Kétség esetén ne használja a szárítógépet. Hívja fel a vevőszolgálatot vagy a kiskereskedőt. Az összes csomagolóanyagot (műanyag zacskók, hungarocell, stb.) tartsa a gyermekek számára nem hozzáférhető helyen, mivel potenciális veszélyt jelentenek. Távolítsa el a védőfóliát a kezelőlapról. 2. Elektromos bekötés Az elektromos hálózatra történő csatlakoztatást a gyártó utasításainak és az érvényes normatív biztonsági előírásoknak betartásával szakképzett villanyszerelő végezheti el. Az elektromos csatlakoztatásoknak meg kell felelniük a helyi áramszolgáltató előírásainak. A feszültségre, áramfogyasztásra és az előírt biztosítékokra vonatkozó adatok a szárítógép hátlapján elhelyezett adattáblán találhatók. A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a fenti utasítások be nem tartásából származó, személyeket ért sérülésekért, illetve vagyoni kárért. A szárítógépet a törvény előírásai szerint földelni kell. Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót. Bármilyen karbantartási művelet megkezdése előtt válassza le a szárítógépet az elektromos hálózatról. Ne üzemeltesse a szárítógépet, ha az a szállítás közben megsérült. Hívja fel a vevőszolgálatunk egyik szakemberét. A hálózati tápkábelt kizárólag a vevőszolgálattal cseréltesse ki. Az üzembe helyezést követően mindenkor biztosítani kell a hálózati csatlakozóhoz való hozzáférést vagy a hálózatról kétpólusú kapcsolóval történő leválasztás lehetőségét. 3. Beüzemelés Ne helyezze üzembe a szárítógépet olyan helyen, ahol az rendkívüli körülményeknek lenne kitéve, mint például: gyenge szellőzés, fagypont körüli vagy 35 feletti hőmérséklet. Mielőtt az első ciklust elindítaná, győződjön meg arról, hogy a víztartály és a hőcserélő megfelelően van behelyezve. sak a felül lévő víztartállyal rendelkező változatnál: ha lehetséges, egy tömlő segítségével eressze le a vizet közvetlenül a lakás csatornarendszerébe. Így nem kell a víztartályt minden egyes szárítási ciklus végén kiüríteni, mivel a kondenzvíz közvetlenül leereszthető. Lásd még a Vízelvezető rendszer c. fejezetet. Ügyeljen arra, hogy ne mélyen süppedő szőnyegen állítsa üzembe a szárítógépet. Ügyeljen arra, hogy a hálózati tápkábel ne legyen beszorítva a szárítógép és a fal közé. 28 Stabilitás: A szárítógép üzembe helyezésekor mindig gondosan hozza vízszintbe a szárítógépet a négy láb beállításával, és vízmértékkel ellenőrizze a helyes vízszintezést. A szárítógép beépítése Vegye le a munkafelületet, és cserélje ki az UBS 10 beépítő készlettel (a EGK villamossági előírásokkal összhangban), amely a kereskedőnél beszerezhető. Rögzítőkészlet A szárítógép elöltöltős mosógépek tetejére is felszerelhető. A rögzítőkészlet típusa megtalálható a mosógép használati útmutatójában, illetve kérjük, vegye fel a kapcsolatot a márkakereskedővel vagy a vevőszolgálattal. Minimális helyigény: Szélesség: 600 mm Magasság: 850 mm Mélység: 600 mm

ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK 1. somagolás A csomagolódoboz 100%-ban újrahasznosítható, amint azt az újrahasznosíthatósági jel mutatja. 2. Energiatakarékossági tanácsok Mindig teljes töltetet szárítson: a ruhanemű típusa és a program/szárítási időtartam függvényében. Elsődlegesen a megengedett legmagasabb centrifugálási sebességet használja a mosógépnél, mivel a víz mechanikus úton történő eltávolítása kevesebb energiát igényel. Időt és energiát takarít így meg a szárítási ciklus futtatása során. Óvakodjon a ruhanemű túlszárításától. A szösz-szűrőt minden szárítási ciklus után tisztítsa meg. Olyan helyiségben helyezze el a szárítógépet, ahol a hőmérséklet 15 és 20 között van. Magasabb hőmérséklet esetén gondoskodjon a helyiség szellőztetéséről. Mindig a töltethez megfelelő programot/ szárítási időtartamot válassza annak érdekében, hogy a kívánt szárítási eredményt érje el. A kímélő speciális funkciót csak kis töltetekhez válassza. Például, amikor pamutot szárít. a vasalásszáraz és a szekrény-száraz tölteteket szárítsa együtt. Kezdje a vasalás-száraz program/ szárítási időtartam beállítással, ennek a ciklusnak a végén szedje ki a vasalnivaló ruhaneműt, és a maradék töltetet szárítsa tovább szekrény-száraz beállítással. 3. A csomagolás és a régi szárítógép hulladékba helyezése: A szárítógép újrahasznosítható anyagokból készült. A szárítógép kiselejtezéséről a helyi hulladékelhelyezési előírásokkal összhangban kell gondoskodnia. Kiselejtezés előtt vágja át a hálózati tápkábelt, hogy a szárítógépet ne lehessen az elektromos hálózatra csatlakoztatni. 4. Gyermekbiztonság: Ne engedje meg, hogy a gyermekek a szárítógéppel játszanak. 5. Általános ajánlások: Használat után mindig állítsa a program/ időválasztó gombot 0 állásba. Ezzel megelőzheti a szárítógép véletlenszerű bekapcsolását. A készülék tisztítása vagy karbantartása előtt kapcsolja ki a szárítógépet, és válassza le a táphálózatról. A szárítógép külsejének tisztításához használjon semleges mosogatószert és puha ruhát. Ne használjon súrolószereket. Egy nedves ruha segítségével törölje le a szöszöket az ajtó tömítéséről és az ajtóról. Ha a szösz-szűrő szitája el van tömődve, egy puha kefe segítségével vízzel tisztítsa ki. Mivel a szöszök átjuthatnak a szűrőn, időről időre meg kell tisztítani a szűrő teljes környezetét (beleértve a szűrő alatti részt) egy kefével, nedves ruhával vagy porszívóval. Szükség esetén az elektromos hálózati vezetéket kizárólag az ügyfélszolgálatnál beszerezhető ugyanolyan kábellel szabad kicserélni. A hálózati kábel cseréjét kizárólag szakképzett szerelő végezheti. EK megfelelőségi nyilatkozat A jelen szárítógép fejlesztése, gyártása és forgalmazása a következő EK-irányelvek biztonsági előírásainak betartásával történt: 73/23/EGK sz. irányelv az alacsony feszültségről 89/336/EGK sz. EM irányelv 93/68/EGK sz. irányelv a E jelölésről. A szárítógépet kizárólag háztartásban és rendeltetésszerűen használja. 29

A SZÁRÍTÓGÉP LEÍRÁSA A. Munkafelület. B1.Víztartály-lent változat vagy B2.Víztartály-fent változat.. Érintkezőcsap. D. Ajtó: Az ajtó nyitása: húzza a fogantyút. Az ajtó bezárása: nyomja finoman, amíg be nem záródik. E. Szűrő. F. Gyermekbiztonsági zár. G. A hőcserélő fedőlapjának nyitógombja. H. Hőcserélő. F B 2 E G A D H B 1 Emlékeztető - Karbantartás és tisztítás Minden szárítási ciklus végén tisztítsa meg a szűrőt. Nyissa ki az ajtót Húzza felfelé a szűrőt Nyissa ki a szűrőt Egy puha kefével vagy ujjheggyel távolítsa el a szöszöket Zárja vissza a szűrőt Nyomja a helyére a szűrőt. Hőcserélő Legalább 3 havonta tisztítsa meg a hőcserélőt (Lásd a "HŐSERÉLŐ" c. fejezetet). Egy nedves ruha segítségével törölje le a szöszöket/bolyhokat az ajtó tömítéséről és az ajtó belsejéről. 30

VÍZLEERESZTÉS sak a felül lévő víztartály esetén B Hogy nem legyen szükséges a víztartályt minden egyes szárítási ciklus végén kiüríteni, a kondenzvíz leereszthető. Megjegyzés: A vízleeresztő tömlő rendszerint nincs mellékelve; használja a márkakereskedőnél vagy a vevőszolgálatnál beszerezhető AMH 883 opcionális tartozékkészletet. A közvetlen leeresztés csatlakozója a szárítógép hátlapján van. A. Helyezzen egy nedvszívó rongyot alá, hogy az felvegye a kiszivárgó vizet. B. Vegye le a szárítógép hátlapjának alsó részén található tömlőt, és csatlakoztassa a mellette lévő nyílásba.. Rögzítse a tömlőt (hossza: 1,5 m) a lefolyó csatlakozójához. A két vízleeresztési csatlakozás közötti magasságkülönbség nem haladhatja meg az 1 métert. Megjegyzés: A szivornyahatás elkerülése érdekében a tömlő végét tilos a lefolyó vízbe mártani. Ügyeljen arra, hogy a tömlő ne csavarodjon vagy törjön meg. 31

AZ AJTÓ FELFÜGGESZTÉSÉNEK MEGFORDÍTÁSA/GYERMEKZÁR Az ajtó felfüggesztésének megfordítása A. Húzza ki a hálózati csatlakozót. B. Nyissa ki az ajtót.. Egy csavarkulcs segítségével forgassa el az ajtó felső részén lévő érintkezőcsapot 90 fokkal, és vegye ki a csapot. D. savarja ki az ajtópánt 2 csavarját, és vegye le az ajtót. E. Az ajtózár eltávolítása: savarja ki az ajtózár felett és alatt található 2 csavart. Emelje meg alulról az ajtózárat, csúsztassa felfele kb. 1,5 cm-t, és távolítsa el. F. Fordítsa meg az ajtót: A 2 csavar segítségével rögzítse az ajtót a kívánt oldalra. G. Illessze az ajtó zárrendszerét az ajtópánt-rögzítés ellentétes oldalára, és nyomja lefele 1,5 cm-t. H. Rögzítse a 2 csavart az ajtózár felett és alatt. I. Ügyeljen arra, hogy ne fordítsa meg az ajtó zárrendszerének irányát. A gyermekzárnak a zármechanizmus felett kell lennie. J. Helyezze vissza az érintkezőcsapot az ajtó belső lapjára (fent). D Gyermekbiztonsági zár A gyermekbiztonsági zár használata 1. Nyissa ki az ajtót. 2. Egy pénzérme vagy csavarhúzóval segítségével forgassa el a műanyag csavart (J) az óramutató járásával megegyező irányba 90 -kal. A vágat függőleges: az ajtó nem zárható. A vágat vízszintes: az ajtó zárható. E J E 32

FEHÉRÍTŐ A készülék tisztítása vagy karbantartása előtt kapcsolja ki a szárítógépet. Legalább három havonta tisztítsa meg a hőcserélőt a következők szerint eljárva: A. Nyissa ki az ajtót, és nyomja meg a hőcserélő fedőlapjának nyitógombját az ajtónyílás alján. B. A hőcserélő fedőlapja felnyílik.. Hajtsa felfele a hőcserélő fogantyúját vízszintes állásba, és vegye ki a hőcserélőt. D. Tisztítsa meg a hőcserélőt folyó víz alatt, körbe forgatva, hogy a víz minden oldalát érje. E. Törölje le a szennyeződést és a szöszöket a tömítésekről és a hőcserélőről. F. Távolítsa el a hőcserélő készülékházában lévő szöszöket. A vízlevezető tömlő (bal oldalon elöl a készülékházban) mindig legyen szöszmentes. G. Helyezze vissza a hőcserélőt a foglalatába (a TOP vagy HAUT jelölés felül legyen), és nyomja le a kart. H. Zárja le a fedőlapot. A hőcserélő alumínium lemezei idővel elszíneződhetnek. A B D 33

HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ / VEVŐSZOLGÁLAT Hibaelhárítási útmutató Ha hiba történik, mielőtt a vevőszolgálatot hívná, hajtsa végre a következő ellenőrzéseket, hogy megpróbálja orvosolni a problémát: A szárítás túl sokáig tart / a ruhanemű nem elég száraz: A megfelelő programot választotta ki? A ruhanemű nem volt túl nedves (A mosógép centrifugálási sebessége 800 fordulat/percnél alacsonyabb? Amikor a centrifugálási sebesség 800 fordulat/percnél alacsonyabb, a szárítás ciklus során víztartály hiba jelentkezhet.)? Nem szennyeződött-e a szösz-szűrő (a szűrő jelzőfénye világít)? Nem szennyeződött-e a hőcserélő? (lapozza fel a használati útmutatót) Nem túl magas a helyiség hőmérséklete? A VÉGE és a Gyurodés ellen jelzofények világítanak? A szárítási ciklus befejezodött, és a ruhanemu kiszedheto. Letörölte az ajtótömítésen lévő esetleges bolyhokat? Megfelelően van a víztartály behelyezve? Vevőszolgálat Ha a fenti ellenőrzések végrehajtása után a hiba továbbra is fennáll vagy ismét jelentkezik, kapcsolja ki a szárítógépet, és hívja a vevőszolgálatot (lásd a garancialevelet). Kérjük, adja meg a következőket: A meghibásodás jellege. A szárítógép pontos típusa. Nyitott ajtó mellett a jobb oldalon látható szervizszám (az adattáblán a Service szó után álló szám). Pontos címe és telefonszáma. A szárítógép nem működik: (áramkimaradás és/vagy az áramellátás megszakadása után mindig nyomja meg a Start/Szünet gombot). A hálózati csatlakozó be van-e megfelelően dugva az aljzatba? Nincs-e volt áramkimaradás? Nem olvadt-e ki a biztosíték? Az ajtó megfelelően be van-e zárva? Megtörtént-e a program kiválasztása? Nem választotta-e ki az indítás késleltetése funkciót? Megnyomta-e a Start/Szünet gombot? A szösz-szűrő vagy a víztartály jelzőfénye világít : Tiszta a szösz-szűrő? Üres a víztartályt? Megfelelően van a víztartály behelyezve? Tiszta a hőcserélő? Vízcseppek a szárítógép alján: Megfelelően van a hőcserélő behelyezve? Letörölte a hőcserélő tömítésén lévő esetleges bolyhokat? 34