Sous-vide főző

Hasonló dokumentumok
Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

Mini-Hűtőszekrény

Ultrahangos párásító

Főzőlap

TORONYVENTILÁTOR

LÉGHŰTŐ

Quickstick Free Sous-vide

Ultrahangos tisztító

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

Elektromos grill termosztáttal

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Külső akváriumszűrő

Mini mosógép

Szoba edzőgép

Turbo fritőz

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Beltéri kandalló

Torony ventilator

Popcorn készítő eszköz

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Kerámia hősugárzó

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Dupla főzőlap

IPARI PORSZÍVÓ

Zitruspresse orange. Kávéfőző

Aroma diffúzor

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Raclette grillsütő

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Jégkocka készítő gép

Bella Konyhai robotgép

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Elektromos kandalló

Azura X1 / Azura X

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

Elektromos kandalló

Klarstein Herakles

Üveg konvektor. Cikkszám Megjegyzés: Ez a termék csak jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmi használatra alkalmas.

Elektromos fali kandalló

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

Konyhai robotgép

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Klarstein VitAir Fryer

Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Analóg hősugárzó

Beépíthető szagelszívó

Konvekciós melegítő

Etanolos kandalló

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Bebop. USB bluetooth AUX MIC

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Flex Stream ventilátor

Indukciós főzőlap

Futópad F

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

KONTAKT GRILL

Harkány, Bercsényi u (70)

Levegő párásító

Mennyezeti ventilátor

PÁRAELSZÍVÓ

TARTALOM. Műszaki adatok

Felhasználói kézikönyv

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Indukciós főzőlap

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

Fagylaltkészítő gép. Ice Cream Machine and Yoghourt Maker Yogurtera y heladera Sorbetière et yaourtière Macchina per il gelato e per lo yogurt

Klarstein konyhai robotok

Álló hősugárzó

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK. Tisztelt vásárló,

HU Használati útmutató

Zitruspresse orange. Hűtőszekrény

Mini sütő

Vertikális grillsütő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Mennyezeti ventilátor

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Ultrahangos párásító

Areal Bar 150 Sound-Bar + Aux, USB, SD, BT

Indukciós főzőlap

Mennyezeti páraelszívó

Harmonica DAB+/UKW - rádió

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Electric citrus fruits squeezer

Befőzőautomata

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Mini sütő20 l

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581

Átírás:

Sous-vide főző 10030584

Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Biztonsági intelmek Ne érjen hozzá a forró felületekhez vagy a forró vízhez. Használja a kezelő elemeket. A berendezést kizárólag a vákuumozott élelmiszerek elkészítésére használja. Az egész berendezést ne merítse vízbe vagy más folyadékba. Így elkerüli az áramütés által okozott sérüléseket. Ha a berendezés használatánál gyerekek vannak a közelben, nagyon fontos a szigorú ellenőrzés. A gyerekeket ne engedje játszani a berendezéssel. Tisztítás előtt vagy ha nem használja a berendezést, csatlakoztassa le az elektromos foglalatból. A tartozékok csatlakoztatása vagy lekapcsolása előtt hagyja kihűlni a berendezést. Ne használja a berendezést, ha a hálózati kábel vagy a dugó meg van sérülve, ha elromlott a berendezés, vagy a berendezés valamilyen módon megsérült. Ilyen esetben a berendezést küldje el az ügyfélszolgálathoz. Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat szabad használni. Olyan tartozékok, amelyeket nem a gyártó ajánlott, sérüléseket okozhatnak. A hálózati kábelt ne engedje az asztal szélén vagy a munkafelületen túl lelógni. A berendezést ne helyezze gáztűzhely, elektoromos-tűzhely vagy sütő közelébe. Ezt a berendezést ne használja hosszabbító zsinóral. Szigetelt elektromos konnektort használjon. A berendezést csak vízben használja. A víz szintjét tartsa a minimum Min és a maximum Max jelzések között. A berendezést ne használja más célra, mint amire tervezve lett. A berendezést tartsa száraz helyen. Csak akkor használja a berendezést, ha a víz szintje a Min és a Max jelzés között van. Csak a fűtőrudat a szivattyúval szabad vízbe meríteni. A hálózati kábelt és a berendezés felső részét a motorral ne merítse vízbe. Ha a berendezés véletlenül vízbe lett merítve, forduljon az ügyfélszolgálathoz. Mielőtt valahová áthelyezné a berendezést, elkezdené tisztítani, vagy ha már nem akarja használni, húzza ki a hálózati kábelt a foglalatból. Mielőtt kézbe fogná, vagy a helyére tenné, hagyja kihűlni a berendezést. A berendezést használja biztonságos házi környezetben. Ne használja kint, vagy gyúlékony esetleg olyan anyagok közelében, amelyek felrobbanhatnak. Vigyázat, a cirkuláló víz nagyon forró lehet! Hogy megvédje a munkalap felületét az éppen használt edénytől, amely a berendezéssel együtt volt használva, használjon alátétet. Hogy kényelmesen ki tudja venni a főzött élelmiszert a vízfürdőből, használjon fogót. Ne használja a berendezést abban az esetben, ha beleesett a vízbe, ha a berendezés meg van sérülve, ha valamilyen hibát vesz észre rajta, ha bármilyen módon meg van sérülve a hálózati kábel vagy az elektromos foglalat. Lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Ha olyan tartozékokat használ, amelyeket nem a gyártó ajánlott, ez sérülésekhez vezethet. A vízfürdőt takarja le. Fóliával való letakarással energiát spórolhat meg. De a berendezés egyik részét se takarja le fóliával 2

Berendezés kezelése Vákuumos főzés (sous-vide) A sous-vide főzésnél vagy az vákuumos élemiszerek elkészítésénél az élelmiszerek műanyag zacskóban vannak befőzve és alacsony hőmérsékletű gőzfürdőben vannak főzve, a tipikus főzési hőméréklet 55-65 C. A berendezés a saját termosztátja segítségével tartja meg az álladó, konstans hőmérsékletet. A berendezést kizárólag a vákuumos csomagolású élelmiszerek vízfürdőben való elkészítésére használja és ne más élelmiszerekkel együtt (pl. leves és hasonlók). Használat 1. Töltse meg vízzel az edényt. Figyelje a víz szintjének a jelzőjét (indikátor). A víz szintjének a MIN és a MAX jelzések között kell lennie. Figyelje meg, hogy a víz szintje megemelkedik, ha az edénybe belehelyezi az ételt. Ne töltse meg túl magasan az edényt, ha beleteszi az étel. A tartó segítségével erősítse a rudat az edény széléhez. Figyelmeztetés: Ahogy emelkedik a víz hőmérséklete a víz elkezd párologni. A berendezés riasztóval van ellátva, amely jelzi, ha a víz szintje túl alacsony. Ha a víz szintje a MIN jelzés alá csökken, a rúd fűtőteste kikapsol. 2. Kezelő panel: 5 másodpercig érintse a bekapcsolás/kikapcsolás kapcsolót. Az első sorbn megjelenik a beállított hőméréklet. A második sorban megjelenik az aktuális hőmérséklet. A harmadik sor a beállított időt és a működés idejét mutatja. A C a F egységek közötti átkapcsoláshoz 2 másodpercig egyszerre tartsa lenyomva a bekapcsolás/kikapcsolás és a SET kapcsolót. 3. A főzési idő és a hőmérséklet beállítása. Idő beálltása: 1 x nyomja meg a SET kapcsolót: óra beálítása 2 x nyomja meg a SET kapcsolót: percek beállítása Ha a kijelzőn villog az óra és a perc, csavarja felfelé a berendezésen található kerekecskét, hogy beállíthassa az időt. A főzés leghosszabb beállítható ideje 59 : 59 óra. Hőmérséklet beállítása: A hőmérsékletet bármikor beállíthatja a kerekecske segítségével, kivéve, ha a kijelzőn villog az idő. A legmagasabb beállítható hőmérséklet 95 C (vagy 203 F). folyamatban levő főzési idő aktuális hőmérséklet bekapcsolás/kikapcsolás kapcsoló beállított hőmérséklet beállítás változtatása beállított főzési idő 3

4. Étel elkészítése: A felmelegedés és a víz cirkulálásának az elindításához egyszer nyomja meg a bekapcsolás/kikapcsolás kapcsolót. Ha a felmelegedés elérte a beállított hőmérsékletet, helyezze a vízbe a vákuumozott élemiszereket. 5. Ha a víz hőfoka elérte a beállított hőmérsékletet a sous-vide főző 3 másodperces intervallumokban háromszor fog sípolni. Ez figyelmeztetés arra, hogy az élelmiszereket bele kell helyezni a vízbe. A sípolás kikapcsolásához nyomja meg a SET kapcsolót. Ha megnyomta a SET kapcsolót, a kijelzőn, a jobb oldali alsó sarokban a work time mellett elkezdődik a beállított főzési idő számlálása, bal oldalon az óra, jobb oldalon pedig a percek vannak ábrázolva. 6. Ha letelt a beállított idő, a főzés be van fejezve és 3 másodperces intervallumokban újra háromszor felhangzik a sípszó. Ez a jelzés emlékezteti Önt arra, hogy az ételt ki kell venni. A sípszó leállításához két másodpercig nyomja meg a SET kapcsolót. 7. A főzés befejezése után kapcsolja ki a berendezést úgy, hogy 5 másodpercig tartsa lenyomva a bekapcsolás/kikapcsolás kapcsolót. Főzés ideje Hús Vastagság 10 mm 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm 60 mm Főzött élelmiszer Hús 58-62 C 30 perc 45 perc 95 perc 120 perc 180 perc 250 perc Halak 55-58 C 10 perc 20 perc 30 perc 40 perc 50 perc 60 perc Baromfi 63-65 C 20 perc 40 perc 75 perc 90 perc Zöldség Burgonya Spárga Répa stb. 70 perc 40 perc 90 perc Tisztítás Gyakori használat mellett a berendezést minden hónapban vízkőmentesíteni kell, olyan régiókban, ahol túl kemény a víz, még gyakrabban. 1. Tegye a berendezést az edénybe és az edényt a MAX jelzésig töltse meg vízzel. 2. A berendezés hőmérsékletét állítsa 70 C ra. 3. Egy liter vízhez adjon hozzá 5 gramm citromsóport (étkezési). 4. Ha a hőmérséklet eléri a 70 C -ot, 20 percig hagyja a szivattyúval cirkulálni a vizet. 5. Kapcsolja ki a berendezést és húzza ki a hálózati kábelt. 6. Ha kihűlt a berendezés, a fűtőrudat hideg vízzel öblítse le és szárítsa ki a berendezést. 4

Problémák megoldása Probléma Nem kapcsol be a berendezés. A kijelzőn E05 hibajelentés jelenik meg. Megoldás Ellenőrizze, hogy a berendezés helyesen van csatlkoztatva a szigetelt elektromos konnektorba. A bekapcsolás/kikapcsolás kapcsolónak bekapcsolva kell lennie. Bekapcsolt állapotban a LED kijelző mutatja a szöveget. Biztosítsa be, hogy a víz szin tje a MIN és a MAX jelzés között legyen. Ha a víz szintje a MIN jelzés alatt van a berendezés hangjelzéssel figyelmeztet. Kapcsolja le a berendezést a hálózatból és győződjön meg róla, hogy a víz szintje rendben van. A kijelzőn E02 hibajelentés jelenik meg. A digitális termosztát el van romolva. Forduljon az ügyfélszolgálathoz. Tájékoztatás az ártalmatlanításról Ne kezelje a terméket vegyes kommunális hulladékként, a hulladékkezelésre az 2012/19/EU sz. Európai irányelv vonatkozik, ahogy ezt a bal oldalon látható ábra (áthúzott hulladéktároló) mutatja. Ezek a termékek nem gyűjthetőek a háztartási hulladékkal együtt. Tájékozódjon a szelektív hulladékgyűjtésről szóló szabályokról, amelyek az elektromos és elektronikus berendezéseknek a gyűjtésére vonatkoznak. Kérjük, tartsa be a helyi előírásokat és ne dobja ki az elhasznált terméket a háztartási hulladékkal együtt. Az előírások betartásával védi környezetét és embertársai egészségét a lehetséges negatív következményektől. Az anyag újrahasznosítás segít csökkenteni a nyersanyagok fogyasztását. Megfelelőségi nyilatkozatról Gyártó : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania). A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE 2011/65/UE 21