INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA

Hasonló dokumentumok
INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA

INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA

INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA

LETNI PROGRAM TURIZMA OBČINE DOBROVNIK ZA LETO DEJAVNOSTI, KI SE SOFINANCIRAJO IZ SREDSTEV PRORAČUNA ZA LETO 2014

az Interreg V-A Szlovénia - Magyarország Együttműködési Program keretében az alábbi Pályázati Felhívást teszi közzé: (hivatkozási szám: /2015)

Regulation (EC) No. 1080/2006

AS TERVEZÉSI IDŐSZAK

1 BIO EXPERIENCE 2 TOURISM & MEDIA 3 ROMA CARAVAN. Znesek dodeljenih ESRR* sredstev (v EUR) / Az elnyert ERFA* összeg nagysága (euró)

Mit nyújt a Gazdaságfejlesztési és Innovációs Operatív Program a vállalkozásoknak között

Magyarország- Horvátország Határon Átnyúló Együttműködési Program Az eddigi eredmények

Rendőrségi együttműködés a helyi közösségekkel

ÖNKORMÁNYZATOK SZÁMÁRA RELEVÁNS PÁLYÁZATI LEHETŐSÉGEK

MTVSZ, Versenyképes Közép- Magyarország Operatív Program bemutatása

VP PP Ime upravičenca / Kedvezményezett neve

Szlovákia-Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program

Gazdálkodási modul. Gazdaságtudományi ismeretek I. Üzemtan

A SZLOVÉNIA-MAGYARORSZÁG OPERATÍV PROGRAM MÁSODIK PÁLYÁZATI FELHÍVÁSA. Plevnik Anita Közös Technikai Titkárság Szombathely, június 22.

Terület- és Településfejlesztési Operatív Program (TOP) Tervezet 5.0 AZ EURÓPAI BIZOTTSÁGHOZ BENYÚJTOTT VÁLTOZAT Összefoglaló

Határmenti programok. Határmenti programok. Tartalom. Magyarország részvétele az Európai Területi Együttműködési programokban között

CENTRAL EUROPE Program TRANSENERGY: Termálvizek az Alpok és a Kárpátok ölelésében. TRANSENERGY Konferencia Budapest, szeptember 13.

Gazdaságfejlesztési és Innovációs Operatív Program Buzás Sándor Főosztályvezető Nemzetgazdasági Tervezési Hivatal

MAGYARORSZÁG- SZLOVÁKIA HATÁRON ÁTNYÚLÓ EGYÜTTM

A LEADER szerepe a Nemzeti Agrár-vidékfejlesztési Stratégiában

ÖNKORMÁNYZATOK ÉS KKV-K SZÁMÁRA RELEVÁNS PÁLYÁZATI LEHETŐSÉGEK ÁTTEKINTÉSE A TRANSZNACIONÁLIS ÉS INTERREGIONÁLIS PROGRAMOKBAN

Helyi Fejlesztési Stratégia (MUNKAANYAG) 1. INTÉZKEDÉS

Az integrált városfejlesztés a kohéziós politikai jogszabály tervezetek alapján különös tekintettel az ITI eszközre

SZLOVÉNIA-MAGYARORSZÁG OPERATÍV PROGRAM Jelena Krivograd Gosztola, 2008 szeptember.24.

Predstavitev projekta PANNON PLEASURE - Izgradnja Športno-kolesarskega centra Čentiba -

Magyarország-Szlovákia Határon Átnyúló Együttműködési Program OKTÓBER 17.

Nyugat-Pannon Járműipari és Mechatronikai Központ. Szombathely szerepe és lehetőségei A NYPJMK-ban Szijártó Zsolt ügyvezető igazgató

A Terület- és Településfejlesztési Operatív Program ( ) tervezett tartalmának összefoglalása előzetes, indikatív jellegű információk

LETNI PROGRAM TURIZMA OBČINE DOBROVNIK ZA LETO 2017

Tájékoztatás a közötti Határmenti Programok keretében az ETT-k számára megnyíló lehetőségekről

1 BIO EXPERIENCE. Znesek dodeljenih javnih** sredstev (v EUR) / Az elnyert közpénzes** finanszírozás (euró) 1. prioriteta / 1.

A Dél-Mátra Közhasznú Egyesület a következő LEADER kritériumokat határozta meg célterületenként

Transznacionális programok

KÖZÖSSÉG ÁLTAL IRÁNYÍTOTT HELYI FEJLESZTÉS

Natura 2000 & Vidékfejlesztés Az EU as programozási időszakra szóló Vidékfejlesztési politikája

Interreg SKHU Kisprojekt Alap a nyugati határtérségben SKHU/1701/1.1/002 SKHU/1701/4.1/004

Terület- és Településfejlesztési Operatív Program (TOP) AZ EURÓPAI BIZOTTSÁGHOZ BENYÚJTOTT VÁLTOZAT

as uniós költségvetés: lehetőség előtt a lakásügy? Dr. Pásztor Zsolt ügyvezető

Támogatási lehetőségek között a turisztikai piaci szereplőknek az Operatív Programokban

A helyi gazdaságfejlesztés lehetőségei a Gazdaságfejlesztési és Innovációs Operatív Programban

3.2. Ágazati Operatív Programok

A K+F+I forrásai között

PRIORITÁSI TENGELY = 3. tematikus célkitűzés: A kis- és középvállalkozások versenyképességének javítása IP3d

Beruházási pályázati lehetőségek Szilágyi Péter Élelmiszer-feldolgozási Főosztály

PÁLYÁZATI KIÍRÁSOK A KÖZÉP-MAGYARORSZÁGI RÉGIÓBAN

Operativni program. Operatív Program. Operational Programme

TÁMOP-TIOP szak- és felnőttképzési projektjei ben dr. Tóthné Schléger Mária HEP IH szakterületi koordinátor Nyíregyháza

A Balatoni Integrációs Közhasznú Nonprofit Kft. bemutatása


Csongrád Megye Integrált Területi Programja

LETNI PROGRAM OSTALIH DRUŠTEV IN ORGANIZACIJ V OBČINI DOBROVNIK ZA LETO 2018

A magyar regionális fejlesztéspolitika múltja, jelene és jövője

Vállalkozások és lehetőségeik az Interreg V-A Szlovákia-Magyarország Együttműködési Programban

a Szlovénia-Magyarország Operatív Program első pályázati felhívását Hivatkozási szám: /2008

KÉSZÜL NÓGRÁD MEGYE TERÜLETFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓJA. Gazdasági helyzetkép, gazdaságfejlesztési prioritások és lehetséges programok

Támogatási lehetőségek a turizmusban

Veszprém Megyei TOP április 24.

Gazdaságfejlesztési és Innovációs Operatív Program GINOP

Velencei tó Térségfejlesztő Egyesület HVS 2011 LEADER Kritériumok

AZ EU FEJLESZTÉSPOLITIKÁJA ÉS TURISZTIKAI VONATKOZÁSAI

Természeti és kulturális örökségünk fenntartható hasznosításának támogatása Célterület azonosító:

OTP Consulting Romania OTP Bank Romania. Uniós források vállalkozásoknak Nagyvárad, április 4.

Regionális politika 10. elıadás

Nyíregyháza, Cseszlai István Nemzeti Agrárgazdasági Kamara

Jó szomszédok a közös jövőért

várható fejlesztési területek

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1783/1999/EK RENDELETE (1999. július 12.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapról

Gazdaságfejlesztési eszközök

Milyen változások várhatóak az Uniós források felhasználásával kapcsolatban

Duna Transznacionális Program. Budapest, 2015 március 26.


A PROJEKTEK KIVÁLASZTÁSÁNAK KRITÉRIUMAI

5 A kockázat-megelőzés és katasztrófakezelés ,50 euró, amelyből ,12 euró ERFA támogatás

Tervezett humán fejlesztések között különös tekintettel a hajléktalanok ellátására

Az Ausztria-Magyarország határmenti együttműködés tapasztalatai

Integrált város- és városkörnyék-fejlesztés Grazban

POBEG IZ ZGODOVINE V PRIHODNOST PO POTI STRPNOSTI

Gazdaságfejlesztés Barta E. Gyula vezérigazgató MAG Magyar Gazdaságfejlesztési Központ. Pécs,

Heves Megye Területfejlesztési Programja

LETNI PROGRAM KULTURE OBČINE DOBROVNIK ZA LETO 2018

A Gazdaságfejlesztési és Innovációs Operatív Program ( ) tervezett tartalmának összefoglalása előzetes, indikatív jellegű információk

Strukturális Alapok

Az Új Magyarország Fejlesztési Terv

Az Európai Unió kohéziós politikája. Pelle Anita Szegedi Tudományegyetem Gazdaságtudományi Kar

A közötti időszakra szóló Terület- és Településfejlesztési Operatív Program energetikai célú támogatási lehetőségei

Intézményi együttműködés a magyar-szlovén határtérségben

A projekt rövidcíme: Right Profession II ( ,11 EUR ERFA támogatás)

Interreg V-A Románia- Magyarország Program

2015-re várható hazai pályázati lehetőségek Tájékoztatás új pályázati lehetőségekről Június 16. Kövy Katalin

A TERÜLET- ÉS TELEPÜLÉSFEJLESZTÉSI OPERATÍV PROGRAM (TOP)

A Duna, Central Europe és INTERREG Europe együttműködési programok bemutatása szeptember

A Terület- és Településfejlesztési Operatív Program szerepe a megye fejlesztésében

Kétnyelvű kommunikációs terv

NEMZETGAZDASÁGI MINISZTÉRIUM

A KOHÉZIÓS POLITIKA ÁTTEKINTÉSE EMBER LÁSZLÓ MONITORING ÉS ÉRTÉKELÉSI FŐOSZTÁLY

Gazdaságfejlesztési és Innovációs Operatív Program GINOP AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG RÉSZÉRE BENYÚJTOTT VERZIÓ Összefoglaló

Transznacionális Együttműködés Közép-Európa 2020 és Duna. Hegyesi Béla

Átírás:

INTERREG V-A SZLOVÉNIA MAGYARORSZÁG EGYÜTTMŰKÖDÉSI PROGRAM PROGRAM SODELOVANJA INTERREG V-A SLOVENIJA - MADŽARSKA Aleš Mrkela, Irányító hatóság/organ upravljanja Zalaegerszeg, Magyarország/Madžarska

Programterület - Programsko območje Szlovénia: Podravje és Pomurje régió Magyarország: Vas és Zala megye 10.658 km 2 Kb. 1 millió lakos Slovenija: Podravje in Pomurje Madžarska: Županiji Vas in Zala 10.658 km 2 Pribl. milijon prebivalcev 2

Forrásmegosztás Alokacija sredstev Teljes költségvetés: 14.795.015 EUR ESRR Celotni proračun: 14.795.015 EUR 85 % ERFA P 1 Privlačna regija / Vonzó régió 10 M EUR 3.692.277,84 EUR P 3 Tehnična pomoč / Technikai segítségnyújtás 1,5 M EUR P 2 Regija sodelovanja / Együttműködő régió 3,29 M EUR 2.945.185,89 EUR 3

Intervenciós logika alapjai Temelji intervencijske logike A stratégiát meghatározó közös adottságok: Gazdag természeti és kulturális örökség Jelentős, koncentrált turisztikai potenciál Meglévő intézményi kapcsolatok Duális jelleg: fejlett központok (mágnesek) elmaradt térségek Elvándorlás Együttműködési deficit (pl. közlekedés, környezet-energia, foglalkoztatás) Skupne značilnosti, ki določajo strategijo: Bogata naravna in kulturna dediščina Pomemben, koncentriran turistični potencial Obstoječi institucionalni stiki Dualna narava: razviti centri (turistični magneti) manj razvite regije Odseljevanje Primanjkljaj v sodelovanju (npr. promet, okolje-energetika, zaposlovanje) 4

A Program átfogó célja Splošni cilj programa A Régió olyan területté válik, amely vonzó élethelyet, munkahelyet, befektetési lehetőséget biztosít úgy, hogy a helyi természeti és kulturális értékekre épít a turizmusban, ezen keresztül katalizálva a teljes térség fejlődését, másrészről pedig megcélozza a közös határtérségi problémák megoldását határon átnyúló együttműködés szintjén. Regija postane privlačno območje za življenje, delo, naložbe tako, da gradi na lokalnih naravnih in kulturnih vrednotah v turizmu, in preko tega katalizira razvoj celotne regije ter na drugi strani skuša na ravni čezmejnega sodelovanja reševati skupne probleme v obmejnem območju. 5

A program / projekt intervenciós logikája - Intervencijska logika programa / projektov A program prioritási tengelye / Prednostna os programa Beruházási prioritás / Prednostna naložba Specifikus célkitűzés / Specifični cilj Eredmény indikátor/ Kazalnik rezultata A projekt fő célja / Glavni cilj projekta A projekt fő eredménye / Glavni rezultat projekta Támogatható intézkedések a beruházási prioritás keretében / Ukrepi, ki jim je namenjena podpora v okviru prednostne naložbe Intézkedési kategóriák / Kategorije ukrepov Program output indikátor / Kazalnik neposrednega učinka A projekt specifikus célkitűzés / Specifični cilj projekta Projekt output indikátor / Neposredni učinek projekta PROGRAM / PROGRAM PROJEKT / PROJEKT 6

1. Prioritási tengely 1. prednostna os 6-os tematikus célkitűzés, 6c beruházási prioritás: A természeti és kulturális örökség megőrzése, védelme, elősegítése és fejlesztése. / 6. tematski cilj, 6c prednostna naložba:»ohranjanje, varstvo, promocija ter razvoj naravne in kulturne dediščine«a Program specifikus célkitűzése- Specifični cilj programa: A programterület vonzerejének növelése/ Povečati privlačnost programskega območja Fenntartható turisztikai kínálat határon átnyúló integrációja és diverzifikációja / Čezmejna integracija in diverzifikacija trajnostne turistične ponudbe Kulturális és természeti örökség védelme / Zaščita naravne in kulturne dediščine Kevésbé fejlett vidéki területek, agrártelepülések turisztikai termékeinek és kínálatának fejlesztése a főbb turisztikai vonzáskörzetekhez történő kapcsolódással / Razvoj turističnih produktov in ponudbe manj razvitih podeželskih območij, agrarnih naselij s povezovanjem z glavnimi turističnimi območji 7

Programfilozófia: erős programfókusz Filozofija programa: močna programska osredotočenost Területi különbségek csökkentése vidéki térségek felzárkóztatása munka-intenzív szektorok fejlesztése korszerű, integrált vidéki turizmus Zmanjšanje regionalnih razlik zmanjševanje zaostanka podeželskih območij razvoj delovno intenzivnih sektorjev sodoben, integriran podeželski turizem 8

Támogatható tevékenységek (példák 1.) Upravičeni ukrepi (primeri 1.) Közös fejlesztési tervek és stratégiák kidolgozása; Kisléptékű beruházások a kulturális és természeti örökség fenntartható hasznosítása érdekében; A kulturális és természeti örökségek elérhetőségének javítása közös turisztikai intézkedések részeként; Szemléletformáló intézkedések, kampányok; Regionális együttműködés a desztináció menedzsment területén (regionális védjegy, minőségirányítási rendszerek stb.); Priprava skupnih razvojnih načrtov in strategij; Manjše naložbe za spodbujanje trajnostne rabe kulturne in naravne dediščine; Izboljšanje dostopnosti kulturne in naravne dediščine kot del skupnih turističnih ukrepov; Ukrepi krepitve zavesti in/ali kampanije; Regionalno čezmejno sodelovanje na področjih upravljanja turistične destinacije, razvoja regionalne blagovne znamke in sistemov vodenja kakovosti, itd.); 9

Támogatható tevékenységek (példák 2.) Upravičeni ukrepi (primeri 2.) Határon átnyúló turisztikai szolgáltatások diverzifikációja; Innovatív turisztikai termékek és szolgáltatások közös fejlesztése; Helyi vállalkozók, alkalmazottaik képzése és kapacitásbővítése a turizmushoz kapcsolódva; Modern (kommunikációs) eszközök alkalmazásának erősítése; promóció, népszerűsítés; A turizmus fejlődését segítő határon átnyúló szervezetek és/vagy partnerhálózatok létrehozása. Diverzifikacija čezmejnih turističnih storitev; Skupni razvoj inovativnih turističnih produktov in storitev ; Usposabljanja in krepitev zmogljivosti lokalnih podjetnikov in/ali zaposlenih v povezavi s turizmom; Izboljšanje uporabe sodobnih (komunikacijskih) orodij; promocija; Ustanavljanje čezmejnih organizacij in/ali partnerskih mrež, ki pripomorejo razvoju turizma. 10

Potenciális kedvezményezettek Potencialni upravičenci Helyi, regionális, közszolgálati és állami közigazgatási intézmények és szervezeteik, pl. nemzeti parkok/natúrparkok igazgatósága, erdőgazdálkodási hatóságok, kulturális intézmények, múzeumok, helyi akciócsoportok, közlekedési területen illetékes szervezetek stb. Állami tulajdonban lévő vállalatok Nem-kormányzati szervezetek, non-profit szervezetek (beleértve a magánjogi alapon létrehozott nonprofit és közhasznú tevékenységet végző szervezeteket), turisztikai egyesületek, turisztikai desztináció menedzsment szervezetek Egyházi intézmények/szervezetek Magyarországon Kamarák és szakmai társulások Európai Területi Együttműködési Társulások Lokalne, regionalne, javne in državne javne uprave/ustanove in njihove organizacije, npr. uprave nacionalnih/naravnih parkov, organi za upravljanje z gozdovi, kulturne ustanove, muzeji, lokalne akcijske skupine, organizacije, ki so kompetentne na področju transporta, itd. Podjetja v državni lasti Nevladne organizacije, neprofitne organizacije (vključno s pravnimi osebami, ki so ustanovljene skladno z zasebnim pravom in imajo neprofitni status ter namen delovanja), turistična društva, organizacije za upravljanje s turističnimi destinacijami Cerkvene ustanove/organizacije na Madžarskem Zbornice in strokovna združenja Evropska združenja za teritorialno sodelovanje 11

Turisztikai mágnesek Turistični magneti A»turisztikai mágnesek«a legtöbb turistát vonzó települések; melyek listáját (az eltöltött vendégéjszakák száma alapján) a Program Irányító Hatósága rendszeresen közzéteszi. Azok a»turisztikai szempontból kevésbé fejlett területek«, amelyek nem szerepelnek a turisztikai mágnesek listáján. Kiemelt figyelmet kapnak azok a projektek, amelyek a turisztikai szempontból kevésbé fejlett területekre, és azok turisztikai mágnesekhez való kapcsolására irányulnak. Az ilyen típusú kezdeményezések ösztönzéseként a projektek többletpontot kapnak a kiválasztási eljárás során. Turistični magneti so naselja, ki privlačijo največje število turistov; njihov seznam redno objavlja Organ upravljanja (na podlagi števila nočitev). Manj razvita območja na področju turizma so lokacije, ki niso navedene kot magneti na tem seznamu. Posebna pozornost se namenja projektom, ki so usmerjeni na manj razvita območja na področju turizma in njihovo povezanost z magneti. Z namenom spodbujanja takšnih iniciativ projekti med izbirnim postopkom prejmejo dodatne točke. 12

2. Prioritási tengely 2. Prednostna os A Program specifikus célkitűzése Specifični cilj programa: Az együttműködésre való képesség (kapacitás) növelése a határon átnyúló kapcsolatok magasabb színvonala érdekében Izboljšanje sposobnosti (zmogljivosti) sodelovanja za doseganje višje ravni čezmejnih povezav a kapcsolatok mélyítése és szélesítése (új szereplők, szélesebb körű együttműködések); az intézményi kapacitás fejlesztése; a közszolgáltatások jobbítása és a határon átnyúló kapcsolatok kihasználása révén. s krepitvijo in poglabljanjem odnosov (novi deležniki, širša področja sodelovanja); z izboljšanjem institucionalnih zmogljivosti; z izboljšanjem javnih storitev in izkoriščanjem čezmejnih stikov. 13

2. Prioritási tengely 2. Prednostna os 11-es tematikus célkitűzés, 11b beruházási prioritás: A hatóságok és az érdekelt felek intézményi kapacitásának és a közigazgatás hatékonyságának javítása a jogi és közigazgatási együttműködés, valamint az állampolgárok és az intézmények közötti együttműködés támogatása révén. Tematski cilj 11. Prednostna naložba 11b:»Izboljšanje institucionalnih zmogljivosti javnih organov in zainteresiranih strani ter učinkovitosti javne uprave, s spodbujanjem pravnega in upravnega sodelovanja pa tudi sodelovanja med prebivalci in ustanovami«14

Programfilozófia: erős programfókusz Filozofija programa: močna programska osredotočenost Együttműködések katalizálása, erősítése közös problémák közös megoldása tapasztalatcsere tartós, stabil intézményi kapcsolatok jobb közösségi szolgáltatások Kataliziranje, krepitev sodelovanja skupno reševanje skupnih problemov izmenjava izkušenj, trajni, stabilni institucionalni stiki boljše skupnostne storitve 15

Támogatható tevékenységek (példák) Upravičeni ukrepi (primeri) Az intézményi együttműködések célja, hogy releváns hatóságok és más érdekelt felek a tapasztalat, tudás és jó gyakorlatok cseréje révén, jobban szervezett folyamatok alkalmazásával a közös munka során elért eredményeket jobban hasznosítsák. A projekteknek a tartós stratégiai partnerségek létrehozására kell irányulniuk. Az együttműködés lehetséges területei: Cilj institucionalnega sodelovanja je, da relevantni javni organi in drugi deležniki z izmenjavo izkušenj, znanja, dobrih praks, z uporabo bolje organiziranih procesov izboljšajo rabo doseženih rezultatov skupnega dela. Projekti morajo ciljati k ustvarjanju trajnostnih strateških partnerstev. Sodelovanje lahko poteka na različnih področjih, kot so: 16

Támogatható tevékenységek (példák) Upravičeni ukrepi (primeri) környezetvédelem, energiahatékonyság, a megújuló energia; szociális szolgáltatások (szociális innováció), egészségügy; foglalkoztatás; területfejlesztés, regionális fejlesztés; megközelíthetőség, közlekedés; polgári védelem, kockázat-megelőzés és kezelés; kulturális együttműködés. varstvo okolja, energetska učinkovitost, obnovljiva energija; socialne storitve (socialne inovacije), zdravstvo; zaposlovanje; prostorsko načrtovanje, regionalni razvoj; dostopnost, transport; civilna zaščita in preprečevanje ter upravljanje skupnih tveganj; sodelovanje na področju kulture. 17

Potenciális kedvezményezettek Potencialni upravičenci Helyi, regionális és állami közigazgatási intézmények és szervezeteik Nem-kormányzati szervezetek Oktatási intézmények, beleértve a rehabilitációs központokat is Egészségügyi intézmények, szociális szolgáltatást nyújtó szervezetek Munkaügyi hivatalok, különböző szakmai kamarák Kulturális intézmények és szervezetek Kockázat megelőzésben és katasztrófa kezelésében érintett szervezetek Európai Területi Együttműködési Társulások Lokalne, regionalne in državne javne uprave/ustanove in njihove organizacije Nevladne organizacije Izobraževalne ustanove, vključno z rehabilitacijskimi centri Zdravstvene ustanove, ponudniki socialnih storitev Uradi za zaposlovanje, različne oblike strokovnih zbornic Kulturne ustanove in organizacije Deležniki na področju preprečevanja tveganj in obvladovanja izrednih razmer Evropska združenja za teritorialno sodelovanje 18

A program felépítése / Programske strukture Monitoring Bizottság / Odbor za spremljanje Irányító Hatóság / Organ upravljanja Közös Titkárság / Skupni sekretariat Igazoló Hatóság / Organ za potrjevanje Ellenőrző Hatóság / Revizijski organ Elsőszintű ellenőrzés / Prvostopenjska kontrola Nemzeti Hatóság / Nacionalni organi 19

KÖSZÖNJÜK FIGYELMÜKET! HVALA ZA VAŠO POZORNOST! 20