SARASOTAI MAGYAR HÍRMONDÓ

Hasonló dokumentumok
SARASOTAI MAGYAR HÍRMONDÓ

SARASOTAI MAGYAR HÍRMONDÓ

SARASOTAI MAGYAR HÍRMONDÓ A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányi-Bognár Éva November, 17. Évf. 11. Szám

A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányi-Bognár Éva December, 18. Évf. 12. Szám Magyar Kápolna Akció. Dr.

A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányiné Bognár Éva Augusztus-szeptember, 16. Évfolyam, Szám Árvíz Magyarországon.

SARASOTAI MAGYAR HÍRMONDÓ

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni.

Januári Programjaink, melyekre sok szeretettel várjuk Önt:

SARASOTAI MAGYAR HÍRMONDÓ. A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányi-Bognár Éva évf., 8. Szám, Ősz 1956: 60 ÉVE

Május 19. 6:00 Zenés Táncos Est Rakonczai Imrével Menü: Töltött Káposzta és Sült Oldalas Körettel, Varga Béles Tagoknak: $25, Vendégeknek: $30

Október 23 11:00 Ökumenikus Istentisztelet és Október 23.-i koszorúzás/ünnepség, Menü: Lecsós Hús körettel, sütemény kávéval Egységesen $15

Welcome everybody, we hope you will join us this season.

SARASOTAI MAGYAR HÍRMONDÓ

SARASOTAI MAGYAR HÍRMONDÓ

A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányiné Bognár Éva Október, 15. Évfolyam, 10. Szám Októberi Műsorok. Október 15 október 16

A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányiné Bognár Éva Október, 16. Évfolyam, 10. Szám Vörös és Fekete.

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

MEGHÍVÓ. Dunavarsányi Napok június 2-5.

Liszt Hangverseny. Russell Sherman Liszt Ferenc Church of the Redeemer Februári Hangversenyek. Levelesládánkból. Tőkés László

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

A delegáció Naples és Venice magyar klubjait is meglátogatta.

SARASOTAI MAGYAR HIRMONDÓ A Kossuth Klub Hirei Szerkesztő: Dr. Kisvarsányiné Bognár Éva Április-Május, 11. Évfolyam, 4-5.

A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányiné Bognár Éva Március, 15. Évfolyam, 3. Szám A Csodálatos Mandolin.

SARASOTAI MAGYAR HIRMONDÓ A Kossuth Klub Hirei Szerkesztő: Dr. Kisvarsányiné Bognár Éva Szeptember, 11. Évfolyam, 6. Szám

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

RENDEZVÉNYNAPTÁR DECS

SARASOTAI MAGYAR HIRMONDÓ A Kossuth Klub Hírei Szerkesztő: Dr. Kisvarsányiné Bognár Éva Február, 14. Évfolyam, 2. Szám

2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 B CSOPORT

A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányi-Bognár Éva Augusztus-szeptember, 18. Évf Szám Habemus Consulum! Dr.

we supply green Garden Bonsai Collection

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Well, Already said. Pardon?

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére.

A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányiné Bognár Éva December, 14. Évfolyam, 12. Szám Karácsonyi Bazár és Süteményvásár.

A Versszínház rövid története, fontosabb eseményeink:

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

évi 6. Hírlevél

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

SARASOTAI MAGYAR HIRMONDÓ A Kossuth Klub Hírei Szerkesztő: Dr. Kisvarsányiné Bognár Éva Október-november, 14. Évfolyam,

RENDEZVÉNYNAPTÁR DECS

A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányiné Bognár Éva Január, 16. Évfolyam, 1. Szám Kárpát-medencei Ösztöndíj Alap.

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder


Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti Vendégeit alapításának 14. évfordulója alkalmából

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek)

OLYMPICS! SUMMER CAMP

Évi munkaterv - Naptár, Yearly Scheduled Activities. We reserve the right to make changes as needed. Hungarian Reformed Church

Nevezési határidő/ dateline of entry: július 17. (péntek) 14:00-ig / 14:00, (Friday) 17th July 2015!

JustareminderaboutschoolphotosonThursday2May.Summeruniformplease.

Ökumenikus Istentisztelet Kulcsár Attilával Menü: Húsleves, sertés pörkölt körettel és sütemény kávéval. Egységesen : $15. Decemberi előzetes:

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Dunaegyháza Község Szlovák Nemzetiségi Önkormányzat március 27. napján megtartott üléséről

EGYHÁZAINK HÍREI KATOLIKUS EGYHÁZKÖZSÉGEINK F REFORMÁTUS EGYHÁZKÖZSÉGEINK HIT VALLÁS

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

31, 2015 PHOENIXI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZKÖZSÉG

HÍREK, KÖZLEMÉN Y EK. Tudományos élet

9.00 a Széchenyi emléktáblánál (Hősök tere 7.) néma koszorúzás egy szál virággal

Kft.-vel közösen más szervezet/ek által szervezett, lebonyolított program Kft.-vel közösen más szervezet/ek által szervezett,

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Utolsó frissítés / Last update: Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Participation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person)

Kiadja a NádasdY-vár MŰvelŐdÉsi KÖzPoNt És KÖNYvtár Felelős kiadó: KoNdor JáNos igazgató Kiadványterv, nyomdai előkészítés: BeNKŐ GáBor Nyomás:


Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate

2017. november 9 10-én KÖLCSÖNHATÁSOK

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

Települési Rendezvény Naptár 2009.

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP


Köszönjuk mindenkinek a segítséget a programok előkészítésében és levezetésében.

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

MINDENGYEREK KONFERENCIA

Légyavilágvilágossága évi karácsonyi kezdeményezés november 24. december 25.

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30)


Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Személyes Jókívánságok

KÖZSÉGI ESEMÉNYNAPTÁR Bodrogkeresztúr 2011.

Szeretettel hívjuk, várjuk sporttársainkat az Eger Ünnepe és az Egri Senior Úszó-Klub fennállásának 25-ikévében rendezett versenyünkre

35. NEMZETKÖZI FOLKLÓRNAPOK

Boldog Újévet. Happy New Year. 2015! Évi munkaterv - Naptár, Yearly Scheduled Activities. Hungarian Reformed Church! SUNDAY SERVICES AT 11 AM

Europoetica Sacra. Nemzetközi Költészeti Fesztivál International Poetry Festival április 6 9. Ráday utca

Már PRIMA-díjas a Jászság Népi Együttes! De lehet még PRIMA PRIMISSIMA-díjas is!

AlsódABASi KAToliKUS EgYHÁzközség

Átírás:

SARASOTAI MAGYAR HÍRMONDÓ A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányi-Bognár Éva 2016. 22. évf., 5.-6. Szám, május-június 1956 Te Csillag! Te fényesen ragyogó, messze világító, történelmünket bearanyozó Üstökös! A 60.-ik évfordulón tisztelgünk Előtted mindazok, akik még itt vagyunk, maroknyi nép, egyre fogyatkozó sorai. A Kossuth Klub tagjainak zöme az 56-os generáció szerves része. Ünnepélyes megemlékezésünk csütörtökön, október 20.-án délután lesz a Selby Könyvtárban. Közreműködik Krasznai Tünde zongoraművész. A szervezés költségeihez (útiköltség, fellépti díj, zongorahangolás, nyomdaköltség, bélyegek, stb.) kérjük hozzájárulásukat a Kossuth Klubnak kiállított csekken címünkre (P. O. Box 19774, Sarasota, FL 34276). Minden 56-os magyar adományára számítunk, emlékeztetve mindenkit, hogy nem az adomány összege, hanem az adományozók száma fontos. Kérjük, hogy az évfordulóra küldött csekken jelöljék meg 1956 EMLÉKÉRE! Krasznai Tünde Kolozsvárott született. Kétszer adott nagy sikerű koncertet Sarasotában. Közkívánatra kértük fel a Kossuth Klub 1956-os emlékhangversenyére. Őszi amerikai turnéja utolsó állomása Florida lesz, így sikerült megszervezni vendégszereplését. A világhálón www.prodigypianist.com címen olvashatunk róla. Washington. A washingtoni magyar nagykövetség október 23.-án tartja ünnepélyes műsorát. Dr. Szemerkényi Réka nagykövet asszony felhívást intézett az amerikai magyarokhoz, amiben többek között arra kér, hogy a washingtoni 56-os kiállításhoz eredeti, 56-ban magunkkal hozott emléktárgyakat (pl. fényképek, a ledöntött Sztálin szobor egy darabja, újságcikkek, stb.) küldjünk. A 12 éven aluli unokák illetve dédunokák számára rajzversenyt hirdet, amiből azt szeretné látni, mit tud az ifjabb generáció 1956-ról? Milyen sikeresen adtuk át élményeinket utódainknak? A legjobb rajzokat zsűri bírálja el és kiállítják azokat a Nagykövetségen. A New Yorki 56-os Emlékmű. A Hudson folyó melletti Riverside Parkban, a Kossuth szobor mellett, október 23.-án felavatják az 1956-os forradalom emlékművét. Az 56-os Magyar Emlékmű Bizottság tiszteletbeli Fővédnöke New York állam volt kormányzója Pataki György, elnöke Papp László. A Kossuth Klub 2015-ben 500.00 dollárral járult hozzá az emlékműhöz. Nemzeközi Föld Fesztivál. Április 16-17-én tartották a fesztivált a Sarasotai Amerikai Indián (Native American) Társaság szervezésében. Büszkék lehettünk a Napraforgók Magyar Hagyományőrző Gyermek Csoportra, akik csángó néptáncokat mutattak be. A 28 tagú együttes, Varga Ottilia vezetésével, sokat fejlődött alakulása óta, az elmúlt 5 év alatt. A magyar sátorban megcsodáltuk a moldvai és gyímesi csángó népviseletek között kiállított 100 éves kalotaszegi népviseletet, és a régi magyar népi hangszereket. A fesztivál záróműsorát azték táncosok mutatták be. Dobszóval kísért tánccal fejezték ki tiszteletüket a négy égtáj, a tűz és a föld felé. 1

MÁJUSI MŰSORAJÁNLÓ Vasárnap, május 1.-én d.u. 2 órakor a Beneva templomban (4835 Beneva Road, Sarasota) ökumenikus istentisztelet, és a Napraforgók Anyák napi műsora lesz. Igét hirdet Nt. Bodor Péter Pál. A műsor után a templom melletti klubházban minden Édesanyát szeretettel köszöntenek. Amerikai magyar anyukák kétszer ünnepelhetik meg Anyák Napját: a Magyarországon tradicionális május első vasárnapján, és amerikai szokás szerint, május második vasárnapján (május 8.). Piros Pünkösd Napján... Pünkösd vasárnap, május 15.-én a Megtestesülés templomban (Incarnation Roman Catholic Church, 2901 Bee Ridge Road, Sarasota) magyar nyelvű római katolikus szentmise lesz, amire Fülöp Atya (Fr. Philip Schweda. JCL) mindenkit szeretettel vár. Mindannyian nagyra értékeljük, hogy az amerikai születésű Fülöp Atya tanulja és tökéletesíti nyelvünket, s nagy igyekezettel egyre gördülékenyebb szentmiséket mond. Mindenkor segítségére van Misák Kati tagtársunk a szentlecke felolvasásában. Köszönjük! A Napraforgók Gála. A Napraforgók hagyományőrző magyar gyermekcsoport 2016- ban ünnepli alakulásának 5.-ik évfordulóját. A csoport alapítója, Varga Ottilia nagyszabású, színházi gála esttel emlékezik meg az eseményről. Az előadáson hivatásos tánc- és népművészek is fellépnek Magyarországról. Az előadás vasárnap, május 29.- én délután 4 órakor lesz a Glenridge Színházban (7333 Scotland Way, Sarasota). A műsort a Kossuth Klub szponzorálja. Örömmel segítjük a nemes cél megvalósítását, ami a magyar népi kultúra továbbadása és ismertetése úgy a fiatalabb generáció, mint az amerikai közönség részére. A költségek fedezésére kérjük olvasóink támogatását. Adóból levonható adományaikat a Kossuth Klubnak kiállított csekken, Napraforgók megjelöléssel küldjék el címünkre (P. O. Box 19774, Sarasota, FL 34276). Az adományozókat a műsorfüzetben név szerint kiemeljük a következő kategóriák szerint: $1000.00 felett GYÉMÁNT, $500.00-999.00 ARANY, $200.00-499.00 EZÜST és $50.00-199.00 BRONZ. Kívánság szerint az adakozót nem nevezzük meg. Helyre szóló jegyek 25 dolláros áron már kaphatók a Kossuth Klubtól és a színháztól. A Kossuth Klubtól megvásárolt jegyeket azonnal postázzuk a rendelő címére. 12 éven aluli gyerekek részére a jegyek ára 15 dollár. JÚNIUSI MŰSORAJÁNLÓ Egyházi Hír. A Sarasotai Magyar Keresztyén Egyház ökumenikus istentisztelete június 5.-én lesz a Beneva templomban (4835 Beneva Road, Sarasota). Igét hirdet Nt. Bodor Péter Pál. Megemlékezünk június 4.-ről, a gyászos emlékű Trianon 96.-ik évfordulójáról. A nyári szünet utáni első ökumenikus istentisztelet október 2.-án lesz. A 10.-ik Magyar Fesztivál. Október 15-16.-án lesz a 10.-ik Magyar Fesztivál Sarasotában. A nagy sikerű Fesztivált minden évben támogatjuk és hirdetjük a Kossuth Klub karitatív működését. Idén is számítunk tagjaink tárgyi adományaira, melyek eladásából némi bevételhez jutunk. Az Igazgatóság döntése szerint azonban ebben az évben könyvadományokat nem fogadunk el. Sajnos, minden évben sok értékes könyv eladatlanul zúzdába került, mert nem volt rájuk vevő! Dísztárgyak, kézimunkák, 2

szőttesek, hímzések népszerűek, de valóban értékes kiállítási anyagot szintén nem tudunk érdemben kezelni. Mindenkori Októberek. Október a magyar történelem vörös és fekete hónapja. Vértől vörös, gyásztól fekete. Az aradi vértanúkra október 6. emlékeztet, október 23. pedig az 1956-os forradalom diadalmas, s egyben gyászos napjaira. Október 23. után másik fekete nap következett, november 4, amikor szovjet tankok dübörögtek vissza a szabadság mámorában fürdő Budapestre. Emlékezünk és emlékeztetünk! Ne merje senki elfeledni vagy bemocskolni azt a napot, amikor a pesti utcán a szabadságért a nép vére folyt (G. K.). Néhai nagy színművészünk, Szörényi Éva, Madách örök Évája, szentnek tartotta 1956-ot és csak a rendszerváltás után látogatott vissza Magyarországra. Az idők megváltoztak. Ma már egyre kevesebben emlékeznek, de mi még állunk a gáton és igyekszünk több műsorral emlékeztetni az utánunk jövőket. A Hírmondó következő számában és az Interneten fogjuk értesíteni olvasóinkat további 56-os műsorainkról. ADJON ÉRTELMET a NYUGATI MAGYARSÁG FOGALMÁNAK! TÁMOGASSA A KOSSUTH KLUBOT! HIRDETÉSEK Adó ügyekben forduljanak bizalommal Les Gardi (Gárdi Laci), CPA PA irodájához, 7061 S. Tamiami Trail Sarasota, FL 34231, telefon: (941) 925-2099. E-mail: Gardi.CPA@verizon.net. Angolul és magyarul beszél! Income tax problems? Turn to Les Gardi! A Venice (korábban Cramer) Toyota autókereskedés (900 U. S. Hwy, 41 Bypass S. Venice, FL 34285) alkalmazottja Varga Mihály (Mike) Kossuth Klub tag várja a magyar érdeklődőket. Évvégi kiárusítás, kedvező árak és feltételek, új és használt autók nagy választékban. Mobil telefonszám: 908-246-6222. E-mail. Forduljunk hozzá bizalommal! Sarasotai Magyar Hírmondó Newsletter of the Hungarian American Cultural Association, Inc. The Kossuth Club P. O. Box 19774, Sarasota, FL 34276 A Hírmondó korábbi számai 1998-ig visszamenően az Országos Széchényi Könyvtár Elektronikus Archívumában olvashatók http://epa.oszk.hu/sarasota/címen 3

THE MESSENGER Newsletter of the Kossuth Club May-June 2016. Vol. 22, No. 5.-6. 1956 Sixty Years Later. Sixty years passed since the 1956 Hungarian revolution. The 56ers remember and want to remind the younger generation of why the revolution was fought, and what it wanted to achieve. 56ers all over the world observe the 60 th anniversary with solemn programs. Most members of the Kossuth Club belong to the generation that left Hungary after the defeat of the revolution. The Kossuth Club invited pianist Tünde Ilona Krasznai (www.prodigypianist.com) to give the memorial concert in the Selby Library (1331 First Street, Sarasota) on Thursday, October 20 th at 4:30 PM. The artist hails from Kolozsvár and gave two successful concerts in Sarasota that was co-sponsored by the Kossuth Club and the Magyar Christian Church. Additional programs are planned and will be announced in forthcoming issues of the newsletter and on the Internet. We cordially invite everybody who is interested in recent history and who loved music, the most international of languages. Tax deductible donations for the organizational cost of memorial events would be much appreciated. Please indicate 1956 MEMORIAL on your check and mail to The Kossuth Club, P. O. Box 19774, Sarasota, FL 34276. Sarasota Multicultural Earth Festival. The Festival was held on April 15-16-17 in the Sarasota County Fairgrounds. The Napraforgók/Sunflowers Hungarian Folk Dance Ensemble was invited to perform during the Festival. Twenty-eight children, aged from about 5 to 14, presented csángó folk dance in authentic costumes. The audience was invited to join them in a táncház style group dance afterward. The Hungarian tent featured beautiful Kalotaszeg and csángó folk costumes, musical instruments and many interesting collectibles, all from founder Ottilia Varga s private collection. Sunflowers (Napraforgók) Fundraiser and Gala. The 5 th anniversary of the founding of the Hungarian Children Ensemble will be celebrated on Sunday, May 29 th at 4:00 PM in the Glenridge Theatre (7333 Scotland Way, Sarasota). The Kossuth Club is sponsoring this event, The Board of Directors believes that the group, under the leadership of its founder Ottilia Varga, represents the future of Hungarian culture in Florida. American children learn Hungarian folk dances, music and musical instruments as well as the basics of a little-known language and thereby broaden their understanding of the world. The program features adult professional folk artists from Hungary. Tickets are $25 ($15 for children under 12) from the Kossuth Club or from the Box Office. We are asking for tax-deductible donations for the organizational cost. Donors will be recognized in the program under the following categories: DIAMOND (more than $1000), GOLD ($500-$999), SILVER ($200-499), and BRONZE $50.00-199.00). 4

Please make your checks payable to the Kossuth Club, mark Napraforgók on the memo and mail to P. O. Box 19774, Sarasota, FL 34276. 5