HU UHW Levegőpárásító

Hasonló dokumentumok
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Ultrahangos párásító

Aroma diffúzor

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Heizsitzauflage Classic

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

HU Használati útmutató

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kozmetikai tükör Használati útmutató

LED-es kozmetikai tükör

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Használati útmutató PAN Aircontrol

Beltéri kandalló

Használati utasítás WK 401 / WK 402

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

LED-es tükörre szerelhető lámpa

TC Terasz hősugárzó talppal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HU Használati útmutató

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

T80 ventilátor használati útmutató

TORONYVENTILÁTOR

Száraz porszívó vizes szűrővel

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

C. A készülék működése

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED-es mennyezeti lámpa

A. Információk a Luna diffúzorról

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Elektromos grill termosztáttal

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ

Felhasználói kézikönyv

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ COOL SPRING

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Ultrahangos tisztító

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

Kávédaráló ML-150-es típus

Használati utasítás E CM 702

Mini-Hűtőszekrény

CITRUS JUICER CJ 7280

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

Guruló labda macskajáték

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Álló porszívó. Használati utasítás

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Kezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED Cikkszám: /2015

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Fóliahegesztő készülék 4 HU Használati útmutató

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Klarstein konyhai robotok

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Főzőlap

INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507

Párásító. Használati útmutató 92578HB551XVII TIMER 1H 2H 4H MIST HI LO LIGHT 4H 2H 1H

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :36

FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám: 41020

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Elektromos borosüvegzár

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Bella Konyhai robotgép

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH16 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Átírás:

HU UHW Levegőpárásító Art. 60065 Használati utasítás

HU Használati utasítás 1 Biztonsági útmutatások................. 8 2 Tudnivalók............................ 10 3 Használat..................................... 11 4 Egyéb........................................ 12 5 Garancia............................................. 14 Hajtsa ki ezt az oldalt és hagyja kihajtva a gyors tájékozódás érdekében.

A készülék és a kezelőelemek

HU Víztartály Párásító nyílás KI/BE kapcsoló és a páraintenzitást szabályozó forgókapcsoló KI/BE gomb éjszakai világításhoz

HU 1 Biztonsági útmutatások FONTOS MEGJEGYZÉSEK! FELTÉTLENÜL ŐRIZZE MEG! A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, különös tekintettel az alábbi biztonsági tudnivalókra, és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá ezt a használati útmutatót. Jelmagyarázat A használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Fontos információkat tartalmaz az üzembe helyezésről és a kezelésről. Olvassa el teljesen a használati útmutatót. Ezeknek az utasításoknak afigyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a készülék meghibásodásához vezethet. FIGYELMEZTETÉS A következő figyelmeztetéseket be kell tartani, hogy a felhasználót fenyegető sérüléseket el lehessen kerülni. FIGYELEM A következő figyelmeztetéseket be kell tartani, hogy a készülék károsodását el lehessen kerülni. MEGJEGYZÉS Ezek az útmutatások fontos információkkal szolgálnak az összeszerelésről és az üzemeltetésről. LOT szám Gyártó 8

1 Biztonsági útmutatások HU Energiaellátás Biztonsági útmutatások Mielőtt csatlakoztatja a készüléket az elektromos hálózathoz, ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő hálózati feszültség megegyezik-e az elektromos hálózat feszültségével. Csak akkor dugja a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatba, ha a készülék ki van kapcsolva. Soha ne vigye, húzza vagy forgassa a készüléket a hálózati kábelnél fogva, valamint soha ne szorítsa be a kábelt. Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy a készülék ne eshessen le. Ne nyúljon a hálózati csatlakozóhoz, ha vízben áll, és csak száraz kézzel fogja meg a csatlakozót. Különleges személyek A készülék nem alkalmas korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel, illetve kevés tapasztalattal és/vagy ismerettel rendelkező személyek általi használatra (a gyermekeket is beleértve), kivéve, ha a biztonságért felelős személy felügyeli a műveletet vagy útmutatást ad a készülék használatáról. Gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a készüléket, így biztosítva, hogy ne játsszanak vele. Allergiás légútimegbetegedés esetén egyeztessen háziorvosával a készülék használata előtt. Konzultáljon orvosával, ha használat közben egészségügyi problémák lépnek fel. Ebben az esetben azonnal hagyja abba a készülék használatát. A készülék üzemeltetése A készülék csak otthoni használatra alkalmas. A készüléket csak a használati útmutató szerinti rendeltetésnek megfelelően használja. A célnak nem megfelelő használat esetén a garancia érvényét veszti. Ne használja a készüléket, ha az vagy a bevezett kábel sérült, ha a készülék nem működik kifogástalanul és ha vízbe vagy leesett. Tartsa távol a készüléket és a hálózati kábelt a meleg felületektől. Használathoz állítsa a készüléket lapos, egyenletes felületre, ahol az nem tud felborulni. Ne nyúljon vízbe esett készülék után. Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót. Ne használja a készüléket, ha a víztartályban nincs vagy túl kevés folyadék van. Ne használjon illékony olajokat (pl. eukaliptusz vagy mentol), mivel ezek károsíthatják a készüléket. Tartsa por- és szennyeződésmentesen a levegőnyílást a készülék alján. Használat után kapcsolja ki a készülék minden funkcióját és húzza ki a csatlakozót a csatlakozóaljzatból. 9

HU 1 Biztonsági útmutatások / 2 Tudnivalók Karbantartás és tisztítás Önnek a készüléket csak tisztítania szabad. Meghibásodás esetén ne kísérelje meg a készülék önálló javítását, mert ez mindennemű garanciaigény megszűnését okozza. Érdeklődjön a szaküzletnél és csak MEDISANA szervizzel végeztessen javításokat. Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékokba. Ha mégis folyadék kerülne a készülékbe, akkor azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót. Száraz helyen tárolja a készüléket. 2 Tudnivalók Köszönetnyilvánítás Nagyon köszönjük a bizalmát, és szívből gratulálunk! Az UHW párásító a MEDISANA cég minőségi terméke. Ha szeretné a kívánt hatást elérni és még sokáig szeretne a MEDISANA UHW készülékben örömet találni, javasoljuk, hogy gondosan olvassa el az alábbi használati és karbantartási útmutatót. 2.1 A csomagolás tartalma és a csomagolás Kérjük, először ellenőrizze, hogy a készülék hiánytalan-e és nincs rajta sérülés. Kétséges esetben ne használja a készüléket, hanem forduljon kereskedőjéhez vagy a szervizhez. A csomagoláshoz tartozik: 1 MEDISANA levegőpárásító UHW 1 tisztítókefe 1 használati utasítás A csomagolások újrahasznosíthatók vagy visszajuttathatók a nyersanyagkörforgásba. Kérjük, hogy a már nem használt csomagolóanyagot szabályszerűen ártalmatlanítsa! Ha kicsomagolás közben szállítási sérülést észlel, haladéktalanul lépjen kapcsolatba a kereskedőjével, akinél a terméket vette! FIGYELMEZTETÉS Ügyeljen arra, hogy a csomagolófólia ne kerüljön gyermekek kezébe! Fulladásveszély áll fenn! 2.2 Ultrahangos technológia 10 A túl száraz levegő megnöveli a szobában a fertőzéses és légúti megbetegedések veszélyét, valamint fáradtsághoz és a koncentrációsképesség csökkenéséhez vezet. Az egészséges levegőnek 40 és 55 % közötti páratartalommal kellene rendelkeznie. A párásító halk és energiatakarékos ultrahang technológiája a vizet rezgések segítségével finom párává alakítja, ami megnöveli a levegő páratartalmát. Ez javítja a levegő minőségét és megelőzi a nyálkahártyák és a bőr kiszáradását. A készülék teherbírása maximum 30 m 2 -es szobára lett kialakítva. A páraintenzitást szabályozó forgókapcsolóval állíthatja be a párásítás mértékét a szoba méretétől függően. Mindenképpen kövesse a tisztítási és karbantartási utasításokat.

2 Tudnivalók / 3 Használat HU FIGYELEM A túl intenzív használat a szoba levegőjének túltelítődéséhez vezethet, ami lecsapódhat a falakon, ablakokon és a szobában lévő tárgyakon. Ellenőrizze ezért rendszeresen higrométerrel, hogy a relatív páratartalom értéke soha ne haladja meg az 55 %-ot. 3 Használat FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy a MEDISANA légnedvesítőt felborulás ellen biztosítva, nedvességtűrő felületen üzemeltesse. Különösen az ásványianyag-tartalmú vízzel / aromakivonattal történő üzem során keletkezhetnek lecsapódások / lerakódások. A párásító nyílás forgatható. Ügyeljen arra, hogy a kilépő pára ne irányuljon más elektromos készülékre, bútorra vagy falra. 3.1 A víztartály megtöltése és kiürítése Vegye le a víztartályt a készülékről és fordítsa meg. Csavarja le a zárókupakot. Öblítse ki a víztartályt, és töltse fel ezután max. 4,2 l ivóvízzel. Zárja be ismét a tartályt, a zárókupak becsavarásával. Fordítsa meg a víztartályt és helyezze vissza a készülékre úgy, hogy hallhatóan bepattanjon. Ne szállítsa a készüléket feltöltött víztartállyal. Ürítse ki a maradék vizet használat után és öblítse ki a tartályt friss ivóvízzel. Ismételt használat előtt töltse meg a tartályt friss ivóvízzel. Ha kikapcsolja a készüléket és hosszabb ideig nem használja, akkor vegye le a víztartályt a készülékről és ürítse ki. FIGYELEM Csak friss ivóvizet használjon a készülék üzemeltetésére. Kemény, vízkőtartalmú víz esetén használhat desztillált vizet is. Rendszeresen tisztítsa a készüléket, távolítsa el a vízkövet és az egyéb lerakódásokat, hogy a készülék megőrizze a működőképességét. 3.2 A készülék beés kikapcsolása Dugja be a hálózati csatlakozót egy megfelelően kialakított csatlakozóaljzatba. A párásítót a be- és kikapcsoló, valamint páraintenzitást szabályozó forgókapcsoló OFF állásból ON állásba forgatásával kapcsolhatja be. A víztartály alá beépített ellenőrzőfény (LED) zölden világít. Üres tartály esetén pirosan világít. Ezután állítsa be a készüléket a szoba adottságaitól függően, fokozatmentesen a (legkisebb fújási intenzitás) állásból a (legmagasabb fújási intenzitás) maximális állásba. Néhány másodpercen belül láthatóvá válik a nyílásból kilépő pára. Ha befejezte a használatot, vagy ha a tartályban már csak nagyon kevés víz van (az ellenőrzőlámpa pirosan világít), akkor kapcsolja ki a készüléket a be-/kikapcsoló és a páraintenzitást szabályozó forgókapcsoló OFF állásba történő kapcsolásával. 11

HU 3 Használat / 4 Egyéb Üres víztartály esetén a készülék automatikusan kikapcsolja a párásítást. A készülék kék éjszakai világítással rendelkezik. Nyomja meg bekapcsolt készüléknél a be- és kikapcsoló gombot az éjszakai világítás bekapcsolásához. Nyomja meg újra a gombot, ha ki szeretné kapcsolni az éjszakai világítást. 3.4 Üzemidő A maximális beállításnál az üzemidő kb. 20 óra. (230 ml/h-nál) és 4500 ml betöltött víz esetén 3.5 Hibák és megszüntetésük A készüléket nem lehet bekapcsolni (a LED nem világít): A hálózati csatlakozót be kell dugni, az áramkört, csatlakozóaljzatot és biztosítékot ellenőrizni kell. Nincs pára (LED pirosan világít): A víztartályt fel kell tölteni. Nincs pára, pedig a tartály tele van: A forgókapcsolót állásba kell kapcsolni; a készüléket egyenletes felületre kell helyezni; A párásítót és az adagolót a mellékelt kefével meg kell tisztítani és a tartályt tiszta vízzel kell feltölteni; a készüléket tiszta vízzel ki kell öblíteni. Fehér lerakódások: Tiszta vizet kell használni, vagy legalább 1/2 rész desztillált vizet és 1/2 rész friss csapvizet. Ha egy hibát az itt leírtak szerint nem sikerül megszüntetni, akkor lépjen kapcsolatba a szervizközponttal. 4 Egyéb 4.1 Tisztítás és ápolás 12 Mindennapos használat esetén azt ajánljuk, hogy legalább 3 naponta tisztítsa meg alaposan a készüléket. Hosszabb tárolási idő előtt és után is tisztítsa meg a készüléket. A készülék tisztítása előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva és a hálózati csatlakozó a csatlakozóaljzatból ki van húzva. Vegye le a víztartályt a készülékről és ürítse ki. Tisztítsa meg a készüléket kívülről egy nedves, puha kendővel. Ne használjon a tisztításhoz erős szereket mint pl. súrolószereket vagy más szereket. Ezek kikezdhetik a felületet és csökkenthetik a párásítást. A víztartályt forró vízzel ( > 65 C ) vagy legalább 75%- os alkohollal tudja alaposan kiöblíteni. A párologtató kamrát alkoholba mártott kendővel és vattás pálcikával tisztítsa. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülék belsejébe. Az ultrahangadó a készülék legérzékenyebb része. Fontos a tisztán tartása és az ápolása. Használja a mellékelt kefét, hogy a nyílásokat meg tudja tisztítani a lerakódásoktól és szennyeződésektől. Az ultrahangadó tisztításakor semmiképpen se használjon fém segédeszközöket. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, akkor ürítse ki a maradék vizet a víztartályból és szárítsa meg a készüléket. A vízkőmaradványokat enyhe vízkő-eltávolítóval tudja megszüntetni, pl. citromsavval.

4 Egyéb HU A készüléket mindig száraz és hűvös helyen tárolja, lehetőleg az eredeti csomagolásban. A víztartály alján lévő zárókupakot ne tartsa szorosan becsavarva tároláskor, hogy a tömítőgyűrű beragadását vagy beszorulását el lehessen kerülni. 4.2 Ártalmatlanítási útmutató Ezt a készüléket nem szabad kidobni a háztartási szemétbe. Minden egyes fogyasztó köteles minden elektromos vagy elektronikus készüléket leadni lakóhelyének gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél függetlenül attól, hogy tartalmaz-e káros anyagot vagy nem -, hogy továbbítani lehessen környezetkímélő ártalmatlanításra! Ártalmatlanítás tekintetében forduljon az illetékes helyi hatósághoz vagy a kereskedőhöz! 3.3 Műszaki adatok Név és modell : MEDISANA UHW levegőpárásító Energiaellátás : 220-240 V~ 50 Hz Teljesítmény : kb. 32 W Tartálytérfogat : 4,2 l Párásítási kapacitás : maximum 230 ml/h Méretek Sz x M x H : kb. 26,5 x 33 x 20 cm Súly : kb. 2025 g Tárolási feltételek : tiszta és száraz Cikkszám : 60065 EAN kód : 40 15588 60065 4 A folyamatos termékfejlesztések során fenntartjuk a jogot a műszaki és formai változtatásokra. 13

HU 5 Garancia Garanciaés javítási feltételek Garanciaigény esetén forduljon a szaküzlethez vagy közvetlenül a szervizhez! Ha be kell küldenie a készüléket, tüntesse fel a hibát, és mellékelje a vásárlási bizonylat másolatát! Az alábbi garanciális feltételek vannak érvényben: 1. A MEDISANA termékekre a vásárlás napjától számítva három év garanciát adunk. A vásárlás dátumát garanciaigény esetén pénztárblokkal vagy számlával kell igazolni. 2. Az anyag- vagy gyártási hiba miatt bekövetkező hibákat a garanciaidő alatt ingyen kijavítjuk. 3. A garancia keretében nyújtott szolgáltatás nem hosszabbítja meg a garanciaidőt, sem a készülék, sem a kicserélt alkatrész, stb. tekintetében. 4. Ki vannak zárva a garanciából: a. azok a károk, amelyek szakszerűtlen kezelés, pl. a használati utasítás figyelmen kívül hagyása miatt következnek be. b. azok a károk, amelyek a vásárló vagy illetéktelen harmadik személy által végzett felújításra vagy beavatkozásokra vezethetők vissza. c. szállítási károk, amelyek a gyártó és a felhasználó közötti úton vagy a szervizbe beküldésnél keletkeznek. d. a normál kopásnak kitett tartozékok. 5. A készülék által okozott közvetlen vagy közvetett következményes károkért akkor sem vállalunk felelősséget, ha a készülék károsodását garanciális eseménynek ismerjük el. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS NÉMETORSZÁG E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de A szerviz címét a mellékelt külön lapon találja. 14

MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY E-mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 60065 05/2013