Elektromos tetűfésű SC 04

Hasonló dokumentumok
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Használati útmutató Black & White Term. sz

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Tartalom

Elektronikus medence teszter Scuba II

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Receiver REC 220 Line

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

LED-es karácsonyfagyertyák

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

LED-es karácsonyfagyertyák

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Bőrkeményedés eltávolító készülék

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Fejtetű? Serkék? Megijedt?

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Szemöldök trimmelő. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

LED-es csíptető cipőre

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Fürdőszobai falióra hőmérővel

BS 59. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató

Kezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED Cikkszám: /2015

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92439AB6X6VII

Multifunkciós fém és gerendakereső Multi detektor

Elektromos borosüvegzár

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Tejhabosító. bekapcsoló gomb. elemtartó a hátoldalon. markolat. habosító szár. kioldózárja maximális bemerítési mélység.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell. Bevezetés. Részletes ismertetés

CITRUS JUICER CJ 7280

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Digitális Hőmérséklet- és légnedvesség mérő

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

LED-es kozmetikai tükör

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

HU Használati útmutató

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

HU Használati útmutató

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

LED-es tükörre szerelhető lámpa

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás

PMR 16 DE_271112_dtp :25 oldal U1

Fóliahegesztő készülék 4 HU Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

RC-autók 1:16 cikk. M492

HP8180

LED-valódi viaszgyertya

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

LED-es mennyezeti lámpa

Ultrahangos tisztító

LFM Használati útmutató

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás

MyTime io falióra. Cikk sz

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

NTS 60 W EuP 5-12 slim Line 5200 ma 54786

Pac-Man TM lámpa. Használati útmutató 97940AB6X6VIII

Register your product and get support at HP8696. Felhasználói kézikönyv

Manikűr-pedikűr készülék

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Ultrahangos párásító

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató AX-5002

Klarstein konyhai robotok

Körömpolírozó készülék

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató

Szemápoló stift. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87957AB0X1VII

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Guruló labda macskajáték

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Átírás:

Elektromos tetűfésű SC 04 Használati útmutató RENDELTETÉS Az elektromos SC 04 tetűfésű nem gyógyászati készülék. Az elektromos tetűfésű csak a fejen lévő természetes hajban található tetvek ellen alkalmazható. A testszőrzetben vagy nemi szervek területén előforduló tetűk nem érhetők el ezzel a készülékkel. A készülék csak a felnőtt tetűket öli meg. A tojások vagy a lárva stádiumban lévő tetűk nem pusztulnak el. Ne használja a készüléket háziállatokon. Ők nem hordoznak olyan fejtetűt, ami az emberekre jellemző. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Olvassa el alaposan a használati útmutatót az első alkalmazás előtt, és őrizze azt meg a későbbi betekintés céljára. Ne érintse meg a fém fésűt, ha a készülék működésben van. A készüléket csak a fejen lévő, száraz hajon használja.

Soha ne használja a készüléket szájon, orron, szemöldökön, csupasz bőrön, vagy más érzékeny testrészeken. A készülék nem alkalmas olyan személyek számára, akik epilepsziában, szívbajban vagy hajhullásban szenvednek. Ha gyereknél fordul elő hajtetű, a megszüntetését célzó tevékenységet csak felnőtt személy végezheti. Az elektromos tetűfésű azon elektronikus készülékeket, amelyeket a használó a testén visel, befolyásolhatja. Ne használja a készüléket nagyon zsíros hajon. Kerülje a készülék leejtését vagy erős lökéseket. A készülék ne érintkezzen folyadékokkal. Nem vízálló TOVÁBBI FIGYELMEZTETÉSEK Csak olyan elemeket használjon, amelyek a jelen használati útmutató "Műszaki adatok" fejezetében szerepelnek. Vegye ki az elemet a készülékből, amennyiben azt hosszabb ideig nem használja. A TETŰFÉSŰ MŰKÖDÉSÉRŐL A készülék elektronikája olyan feszültséget kelt a fémből készült fésűben, amely az emberek számára nem veszélyes. Ha ezzel a fém fésűvel a fejen lévő száraz hajat végig fésüli, és egy felnőtt fejtetűt megérint, akkor a készülékben lévő feszültség elegendő a kártevő kiirtásához. A jelző LED kijelzi, hogy egy tetűt a készülék felismert és megölt.. Kapcsolja ekkor ki a készüléket, és távolítsa el a megölt tetűt a fém fésűből (lásd a 4. oldalt). Azt javasoljuk, hogy 2 naponként kezelje a hajat ezzel a tetűfésűvel. Így biztosra vehető, hogy 3-4 hét alatt minden tetű, amely a kezelés elején még tojás- vagy lárva állapotban volt, ezzel a módszerrel elpusztul. D-2

A KÉSZÜLÉK 2 3 4 5 6 7 1 Védőkupak, 2 Fém fésű, 3 LED spotlámpa, 4 Funkciógomb, 5 Jelző LED, 6 Kefe, 7 Nagyító A FUNKCIÓGOMB A funkciógombbal (4) három helyzetbe lehet kapcsolni: 1. Elemfeszültség ellenőrzés: Tolja a funkciógombot kissé előre (a középső helyzetbe) A jelző LED-nek zölden kell világítani. Ha az elemfeszültség a készülék működéséhez már nem elegendő, a jelző LED pirosan világít. 2. Üzemállapot / LED spotfény Tolja a funkciógombot egészen előre. A készülék most üzemkész, és a fém fésű világítást kap. 3. Kikapcsolt állapot: A funkciógomb a kiinduló helyzetben van. A jelző LED, mely az üzemkészséget mutatja, - kialszik. D-3

A TETŰFÉSŰ HASZNÁLATA: Előfeltételek a hatékony alkalmazáshoz: A hajnak száraznak kell lennie. A hajban ne legyen a hajformázáshoz szükséges anyag és eszköz. A fém fésű fogainak nem szabad elgörbülni, és nem érintkezhetnek egymással. 1. Húzza le az átlátszó védőkupakot a készülékről. 2. Tolja a funkciógombot az "Üzemállapot/LED fény" helyzetbe. A zöld LED-nek világítania kell. Egyébként elemcserére (ld. 5. oldal) van szükség. Tartsa a fém fésűt 45 -os szögben (a funkciógomb a hajtól elforduló oldalon van - lásd a képeket) és kezdje el a fésülést. A fém fésű fogainak hegye a hajszálak gyökerénél legyen. A LED spotfény különösen sötét hajnál segít a tetűk felismerésében. Amennyiben egy tetű elpusztult, a jelző LED pirosan világít. A készüléket ezek után ki kell kapcsolni, és a tetűt a fém fésűből a kefével el kell távolítani. Az alkalmazás ezután tovább folytatható. D-4

Az SC 04 elektromos tetűfésű használatának bemutatását az interneten is megtalálja az alábbi helyen: https://youtu.be/cys9fpxhic8. ELEMCSERE A készülék kifogástalan működéséhez egy a kereskedelemben kapható AAA alkáli mikroelem (LR03) szükséges. Kérjük, ne használjon cink-szén (R03) elemet vagy egy hasonló kivitelű akkut. Az elemcserénél vegye figyelembe a helyes polaritást! Az elemcseréhez távolítsa el a kefét és a nagyítót. Az elemtartó fedeléhez ekkor lehet hozzáférni. Cserélje le az elhasznált elemet. TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS Tisztítás: - A fém fésűt a kefével lehet tisztítani. A tisztításhoz az SC 04 tetűfésűnek kikapcsolt állapotban kell lennie. D-5

- Ne használjon folyadékokat a készülék tisztításához. Azt ajánljuk, hogy a készüléket egy a gyógyszertárban beszerzett alkoholba mártott vattapálcikával törölje le időnként. Tárolás: - A készüléket tárolja alapvetően mindig feltett védőkupakkal. - Ne tárolja a készüléket szennyes, nedves és magas hőmérsékletű környezetben. TUDNIVALÓK AZ ELTÁVOLÍTÁSRÓL Hibás, vagy élettartamuk miatt már nem üzemképes készülékek tartalmazhatnak olyan maradványokat, amelyek a környezet számára kockázatot jelentenek. Az elhasználódott készüléket távolítsa el az elektromos készülékek számára kialakított közületi gyűjtőhelyre való leadással. Az elemeket/akkukat szakszerűen kell eltávolítani. Az elemek/ akkuk forgalmazásával foglalkozó kereskedésekben, valamint kommunális gyűjtőhelyeken megfelelő tartályok állnak rendelkezésre az elhasznált elemek/akkuk begyűjtéséhez. JELMAGYARÁZAT D-6

GARANCIA A törvényes előírások érvényesek. Garantáljuk a készülék kifogástalan állapotát. A garancia idején belül ingyenesen kijavítjuk és megszüntetjük az összes anyag- vagy gyártási hibát. Ha a garantált minőség ellenére hiányosságok mutatkoznak, kérjük küldje el a terméket vevőszolgálatunkhoz. Kérjük, mellékelje a vételt igazoló nyugtát és a hiba rövid leírását. A garancia nem vonatkozik olyan károkra, amelyek szakszerűtlen kezelésre és szennyeződésre vezethetők vissza. Műszaki adatok: Üzemi feltételek: Méret: Súly: Tápáramellátás 10 C - 40 C 25%-80% rel. légnedvesség 90 x 60 x 27 mm 42 g (elem nélkül) 1 db alkáli mikroelem (LR03) K-jump Health Co. Ltd. Szám 56, Wu Kung 5th Rd. New Taipei City 24890 Tajvan Forgalmazás / Vevőszolgálat SCALA Electronic GmbH Ruhlsdorfer Str. 95 14532 Stahnsdorf Németország. Rev. 10/05/2016/D D-7