A BIZOTTSÁG.../.../EU IRÁNYELVE (XXX)

Hasonló dokumentumok
(2) Az ADR-t kétévente frissítik. Ezért a módosított változat január 1-jén június 30-ig tartó átmeneti időszakkal lép hatályba.

(EGT vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 31. (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 12. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE (XXX)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 238/7 IRÁNYELVEK

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

F1 71 PE T4.3 TRAKTOROK

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

(EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG 2013/28/EU IRÁNYELVE

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 192/51 IRÁNYELVEK

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

Traktorokba beépített motorok szennyezőanyag- kibocsátásának határértékei

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

MELLÉKLETEK. következőhöz: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

ÖNJÁRÓ MEZŐGAZDASÁGI GÉPEKBE BEÉPÍTETT KOMPRESSZIÓ GYÚJTÁSÚ MOTOROK SZENNYEZŐANYAG-KIBOCSÁTÁSA

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Error! Unknown document property name. HU

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13486/12 DENLEG 81 AGRI 555 FEDŐLAP. Az átvétel dátuma: augusztus 22.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve. (2006. december 18.)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 15. (OR. en) 16696/1/11 REV 1. Intézményközi referenciaszám: 2010/0326 (COD)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A Bizottság (EU).../... felhatalmazáson alapuló rendelete

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

(EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D034473/02 számú dokumentumot.

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13470/12 DENLEG 79 AGRI 551 FEDŐLAP

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 5. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 18. (18.11) (OR. en) 16766/11 DENLEG 147 AGRI 795

MAGYAR KÖZLÖNY. 55. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA május 26., csütörtök. Tartalomjegyzék

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (EGT vonatkozású szöveg) (CSAK A DÁN NYELVŰ SZÖVEG HITELES)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1100/2008/EK RENDELETE. (2008. október 22.)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 6. (OR. en)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK IRÁNYELVE

Az Európai Unió Hivatalos Lapja A TANÁCS 1999/37/EK IRÁNYELVE. (1999. április 29.) a járművek nyilvántartásba vételéhez kapcsolódó okmányokról

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja A TANÁCS 93/93/EGK IRÁNYELVE. (1993. október 29.) a motorkerékpárok és segédmotoros kerékpárok tömegéről és méreteiről

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en)

A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 14. (OR. en)

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 12. (OR. en)

RENDELETEK AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1137/2008/EK RENDELETE. (2008. október 22.)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 3. (04.04) (OR. en) 8478/12 DENLEG 35 AGRI 207 FEDŐLAP

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048570/03 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 26. (26.07) (OR. en) 12921/12 TRANS 256 FEDŐLAP. Az átvétel dátuma: július 25.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5672/12 DENLEG 3 AGRI 37 FEDŐLAP

IRÁNYELVEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 15. (OR. en) 5282/14 ENV 25

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 1. (OR. en)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2011/EK RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

(EGT-vonatkozású szöveg)

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

L 19/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 79/27 BIZOTTSÁG

Átírás:

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX [ ](2013) XXX draft A BIZOTTSÁG.../.../EU IRÁNYELVE (XXX) a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok hajtására szánt motorok gáz- és szilárd halmazállapotú szennyezőanyag-kibocsátása elleni intézkedésről szóló 2000/25/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I., II. és III. mellékletének módosításáról HU HU

A BIZOTTSÁG.../.../EU IRÁNYELVE (XXX) a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok hajtására szánt motorok gáz- és szilárd halmazállapotú szennyezőanyag-kibocsátása elleni intézkedésről szóló 2000/25/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I., II. és III. mellékletének módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok hajtására szánt motorok gáz- és szilárd halmazállapotú szennyezőanyag-kibocsátása elleni intézkedésről, valamint a 74/150/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2000. május 22-i 2000/25/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre 1 és különösen annak (7) cikkére, mivel: (1) A 2000/25/EK irányelv a nem közúti mozgó gépekbe és berendezésekbe szánt belső égésű motorok gáz- és szilárd halmazállapotú szennyezőanyag-kibocsátása elleni intézkedésekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1997. december 16-i 97/68/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre 2 hivatkozva meghatározza a gáz- és szilárd halmazállapotú szennyezőanyagok egymást követő szakaszokban alkalmazandó kibocsátási határértékeit, valamint a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok belső égésű motorjaira vonatkozó vizsgálati eljárást. (2) A műszaki fejlődés megköveteli a 97/68/EK irányelv mellékleteiben felsorolt műszaki előírások gyors kiigazítását, ezért az irányelv több alkalommal módosításra került. Szükségessé vált tehát a 2000/25/EK irányelvnek a módosított 97/68/EK irányelv rendelkezéseivel való összehangolása. (3) A 2012/46/EU irányelv módosította a 97/68/EK irányelv XII. mellékletét annak érdekében, hogy új, alternatív típusjóváhagyásokat vezessen be az ENSZ-EGB szintjén bekövetkezett műszaki fejlődéssel lépést tartva, valamint azért, hogy biztosítsa a nemzetközi harmonizációt az alternatív típus-jóváhagyási eljárásokra vonatkozóan. Ezen alternatív típusjóváhagyásról szóló rendelkezéseket be kell tehát vezetni a 2000/25/EK irányelv szövegébe. Emellett aktualizálni kell az ENSZ Európai Gazdasági Bizottságának (ENSZ-EGB) 49. sz. és 96. sz. előírására való hivatkozásokat annak érdekében, hogy összhangban legyenek a 97/68/EK irányelven a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorokba szánt motorok alternatív típusjóváhagyásainak elismerése tekintetében végzett módosításokkal. (4) A 2000/25/EK irányelv I., II. és III. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. (5) Az ebben az irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak a 2003/37/EK irányelv 20. cikkével létrehozott bizottság véleményével, 1 2 HL L 173., 2000.7.12., 1. o. HL L 59., 1998.2.27., 1. o. HU 2 HU

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: 1. cikk A 2000/25/EK irányelv I., II. és III. melléklete ezen irányelv mellékletének megfelelően módosul. 2. cikk (1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 2015. január 1-jéig megfeleljenek. E rendelkezések szövegét haladéktalanul megküldik a Bizottságnak. Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg. (2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el. 3. cikk Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. 4. cikk Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, -án/-én. a Bizottság részéről az elnök José Manuel Barroso HU 3 HU

I. MELLÉKLET A 2000/25/EK irányelv I., II. és III. melléklete a következőképpen módosul: 1. az I. melléklet az alábbiak szerint módosul: a) a 3. pont helyébe a következő szöveg lép: 3. ELŐÍRÁSOK ÉS VIZSGÁLATOK A 97/68/EK irányelv I. mellékletének 4., 8. és 9. szakaszát, az 1. és 2. függelékét, valamint III., IV. és V. mellékletének rendelkezéseit kell alkalmazni."; b) az 1. függelék az alábbiak szerint módosul: i. a 2.2. pont helyébe a következő szöveg lép: 2.2. Légszennyezés elleni intézkedések 2.2.1. Forgattyúházból származó kibocsátások visszavezetésére szolgáló eszköz: van/nincs ( 1 ) 2.2.2. További légszennyezés-csökkentő berendezések (ha vannak ilyenek, és más cím alatt nem szerepelnek) 2.2.2.1. Katalizátor: van/nincs ( 1 ) 2.2.2.1.1. Gyártmány(ok):.. 2.2.2.1.2. Típus(ok): 2.2.2.1.3. A katalizátorok és elemek száma:.. 2.2.2.1.4. A katalizátor(ok) mérete és térfogata: 2.2.2.1.5. A katalitikus reakció típusa: 2.2.2.1.6. Teljes nemesfémtöltet: 2.2.2.1.7. Relatív koncentráció:. 2.2.2.1.8. Hordozó (szerkezete és anyaga):. 2.2.2.1.9. Cellasűrűség:.. 2.2.2.1.10. A katalizátor(ok) házának típusa:. 2.2.2.1.11. A katalizátor(ok) elhelyezése (helye és a motortól mért legkisebb/legnagyobb távolsága): 2.2.2.1.12. Szokásos üzemi tartomány (K): 2.2.2.1.13. Fogyó reagens (ha van): 2.2.2.1.13.1. A katalitikus folyamathoz szükséges reagens típusa és koncentrációja: 2.2.2.1.13.2. A reagens szokásos üzemi hőmérséklet-tartománya:. 2.2.2.1.13.3. Nemzetközi szabvány (ha van): 2.2.2.1.14. NO x -érzékelő: van/nincs ( 1 ) 2.2.2.2. Oxigénérzékelő: van/nincs ( 1 ) 2.2.2.2.1. Gyártmány(ok):.. HU 4 HU

2.2.2.2.2. Típus:.. 2.2.2.2.3. Elhelyezés: 2.2.2.3. Légbefúvás: van/nincs ( 1 ) 2.2.2.3.1. Típus (rezgőszelep, levegőszivattyú stb.):.. 2.2.2.4. Kipufogógáz-visszavezetés: van/nincs ( 1 ) 2.2.2.4.1. Jellemzők (hűtött/nem hűtött, magas/alacsony nyomás stb.): 2.2.2.5. Részecskecsapda: van/nincs ( 1 ) 2.2.2.5.1. A részecskecsapda mérete és térfogata:. 2.2.2.5.2. A részecskecsapda típusa és kialakítása:.. 2.2.2.5.3. Elhelyezés (hely és a motortól mért legkisebb/legnagyobb távolság):. 2.2.2.5.4. A regenerálás módja vagy rendszere, leírás, illetve rajz:.. 2.2.5.5. Szokásos üzemi hőmérséklet- (K) és nyomástartomány (kpa):.. 2.2.2.6. Más rendszerek: vannak/nincsenek ( 1 ) 2.2.2.6.1. Leírás és működés:. ; ii. a 2.4. pont helyébe a következő szöveg lép: 2.4. Szelepvezérlés 2.4.1. A legnagyobb szelepnyitás és a nyitási és zárási szögek a holtponthoz képest, illetve ezzel egyenértékű adatok:... 2.4.2. Vonatkoztatási és/vagy beállítási tartományok ( 1 ): 2.4.3. Változtatható szelepvezérlő rendszer (ha alkalmazható, és ahol szívó és/vagy kipufogó szelep van) 2.4.3.1. Típus: folytonos vagy kétállásos ( 1 ) 2.4.3.2. Bütyökállítási szög:............................................ ; iii. a 3.1.2. pontban megadott táblázat helyébe a következő táblázat lép: Alapmotor (*) A motorcsaládba tartozó motorok (**) Motortípus Hengerek száma Névleges (fordulat/perc) fordulatszám Löketenkénti tüzelőanyagszállítás (mm 3 ) dízelmotorok esetében, tüzelőanyag-áram (g/h) benzinmotorok esetében, a névleges hasznos HU 5 HU

teljesítmény mellett Névleges teljesítmény (kw) hasznos Legnagyobb teljesítményhez tartozó fordulatszám (fordulat/perc) Legnagyobb teljesítmény (kw) hasznos A legnagyobb nyomatékhoz tartozó fordulatszám (fordulat/perc) Löketenkénti tüzelőanyagszállítás (mm 3 ) dízelmotorok esetében, tüzelőanyag-áram (g/h) benzinmotorok esetében, a legnagyobb nyomaték mellett Legnagyobb nyomaték (Nm) Alsó alapjárati fordulatszám (fordulat/perc) Henger-lökettérfogat alapmotor %-ában) (az 100 (*) A további részleteket lásd a 2. pontban. (**) A további részleteket lásd a 4. pontban. ; iv. a 4.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép: 4.2. Légszennyezés elleni intézkedések 4.2.1. Forgattyúházból származó kibocsátások visszavezetésére szolgáló eszköz: van/nincs ( 1 ) 4.2.2 További légszennyezés-csökkentő berendezések (ha vannak ilyenek, és más cím alatt nem szerepelnek): 4.2.2.1. Katalizátor: van/nincs ( 1 ) 4.2.2.1.1. Gyártmány(ok):.. 4.2.2.1.2. Típus(ok): 4.2.2.1.3. A katalizátorok és elemek száma:.. 4.2.2.1.4. A katalizátor(ok) mérete és térfogata: HU 6 HU

4.2.2.1.5. A katalitikus reakció típusa: 4.2.2.1.6. Teljes nemesfémtöltet: 4.2.2.1.7. Relatív koncentráció:. 4.2.2.1.8. Hordozó (szerkezete és anyaga):. 4.2.2.1.9. Cellasűrűség:.. 4.2.2.1.10. A katalizátor(ok) házának típusa:. 4.2.2.1.11. A katalizátor(ok) elhelyezése (helye és a motortól mért legkisebb/legnagyobb távolsága): 4.2.2.1.12. Szokásos üzemi tartomány (K): 4.2.2.1.13. Fogyó reagens (ha van): 4.2.2.1.13.1. A katalitikus folyamathoz szükséges reagens típusa és koncentrációja: 4.2.2.1.13.2. A reagens szokásos üzemi hőmérséklet-tartománya:. 4.2.2.1.13.3. Nemzetközi szabvány (ha van): 4.2.2.1.14. NO x -érzékelő: van/nincs ( 1 ) 4.2.2.2. Oxigénérzékelő: van/nincs ( 1 ) 4.2.2.2.1. Gyártmány(ok):.. 4.2.2.2.2. Típus:.. 4.2.2.2.3. Elhelyezés: 4.2.2.3. Légbefúvás: van/nincs ( 1 ) 4.2.2.3.1. Típus (rezgőszelep, levegőszivattyú stb.):.. 4.2.2.4. Kipufogógáz-visszavezetés: van/nincs ( 1 ) 4.2.2.4.1. Jellemzők (hűtött/nem hűtött, magas/alacsony nyomás stb.): 4.2.2.5. Részecskecsapda: van/nincs ( 1 ) 4.2.2.5.1. A részecskecsapda mérete és térfogata:. 4.2.2.5.2. A részecskecsapda típusa és kialakítása:.. 4.2.2.5.3. Elhelyezés (hely és a motortól mért legkisebb/legnagyobb távolság):. 4.2.2.5.4. A regenerálás módja vagy rendszere, leírás, illetve rajz:.. 4.2.5.5. Szokásos üzemi hőmérséklet- (K) és nyomástartomány (kpa):.. 4.2.2.6. Más rendszerek: vannak/nincsenek ( 1 ) 4.2.2.6.1. Leírás és működés:. ; v. a 4.4. pont helyébe a következő szöveg lép: 4.4. Szelepvezérlés 4.4.1. A legnagyobb szelepnyitás és a nyitási és zárási szögek a holtponthoz képest, illetve ezzel egyenértékű adatok:... 4.4.2. Vonatkoztatási és/vagy beállítási tartományok ( 1 ):.. HU 7 HU

4.4.3. Változtatható szelepvezérlő rendszer (ha alkalmazható, és ahol szívó és/vagy kipufogó szelep van) 4.4.3.1. Típus: folytonos vagy kétállásos ( 1 ) 4.4.3.2. Bütyökállítási szög:............................................ ( 1 ) A nem kívánt rész törlendő. ; c) a 2. függelék az alábbiak szerint módosul: i. a 2.4. pont helyébe a következő szöveg lép: 2.4. A motor/alapmotor ( 1 ) kibocsátási eredményei 2.4.1. Az NRSC-vizsgálat végrehajtására vonatkozó információk Romlási tényező (DF) számított/rögzített ( 1 ) Az alábbi táblázatban adja meg a romlási tényezők értékét és a kibocsátási eredményeket: DF mult/add ( 1 ) NRSC-vizsgálat CO HC NO x HC+NO x Részecskék Kibocsátások CO HC NO x HC+NO x Részecskék CO 2 Vizsgálati eredmény Végleges vizsgálati eredmény romlási tényezővel HU 8 HU

Kiegészítő vizsgálati pontok az ellenőrzési tartományban (adott esetben) Kibocsátás a vizsgálati ponton Motorford ulatszám Terhelés (%) CO HC NO x Részecské k 1. vizsgálati eredmény 2. vizsgálati eredmény 3. vizsgálati eredmény 2.4.1.2. Az NRSC-vizsgálat során használt mintavételezési rendszer:. 2.4.1.2.1. Gáz-halmazállapotú szennyező anyagok kibocsátása (*):............................................. 2.4.1.2.2. Részecskék(*):.......................................... 2.4.1.2.3. Módszer: egy/több szűrő ( 1 ) 2.4.2. Az NRTC-vizsgálat végrehajtására vonatkozó információk (adott esetben): 2.4.2.1. A motor/alapmotor kibocsátási eredményei (romlási tényező (DF)): számított/rögzített ( 1 ) Az alábbi táblázatban adja meg a romlási tényezők értékét és a kibocsátási eredményeket: A IV. szakasznak megfelelő motorok esetében meg lehet adni a regenerálásra vonatkozó adatokat. HU 9 HU

NRTC-vizsgálat CO HC NO x HC+NO x Részecsk ék DF mult/add ( 1 ) Kibocsátások CO HC NO x HC+NO x Részecsk ék Hidegindítás Kibocsátások CO HC NO x HC+NO x Részecsk ék CO 2 Melegindítás regenerálás nélkül Melegindítás regenerálásssal kr,u (mult/add) ( 1 ) kr,d (mult/add) ( 1 ) Súlyozott vizsgálati eredmény Végleges vizsgálati eredmény romlási tényezővel Ciklusmunka regenerálás nélküli melegindítás esetén kwh 2.4.2.2. Az NRTC-vizsgálat során használt mintavételezési rendszer: Gáz-halmazállapotú szennyező anyagok kibocsátása (*):.................................................. Részecskék(*):.............................................................. Módszer: egy/több szűrő ( 1 ) HU 10 HU

(*) A 97/68/EK irányelv VI. mellékletének 1. pontjában meghatározott, alkalmazott rendszer ábrájának számát kell megadni. ( 1 ) A nem kívánt rész törlendő. ; HU 11 HU

2. a II. mellékletben az 1. függelék az alábbiak szerint módosul: a) a 2.2. pont helyébe a következő szöveg lép: 2.2. Légszennyezés elleni intézkedések 2.2.1. Forgattyúházból származó kibocsátások visszavezetésére szolgáló eszköz: van/nincs ( 1 ) 2.2.2. További légszennyezés-csökkentő berendezések (ha vannak ilyenek, és más cím alatt nem szerepelnek): 2.2.2.1. Katalizátor: van/nincs ( 1 ) 2.2.2.1.1. Gyártmány(ok):. 2.2.2.1.2. Típus(ok): 2.2.2.1.3. A katalizátorok és elemek száma:.. 2.2.2.1.4. A katalizátor(ok) mérete és térfogata: 2.2.2.1.5. A katalitikus reakció típusa: 2.2.2.1.6. Teljes nemesfémtöltet: 2.2.2.1.7. Relatív koncentráció:. 2.2.2.1.8. Hordozó (szerkezete és anyaga):. 2.2.2.1.9. Cellasűrűség:.. 2.2.2.1.10. A katalizátor(ok) házának típusa:. 2.2.2.1.11. A katalizátor(ok) elhelyezése (helye és a motortól mért legkisebb/legnagyobb távolsága): 2.2.2.1.12. Szokásos üzemi tartomány (K): 2.2.2.1.13. Fogyó reagens (ha van): 2.2.2.1.13.1. A katalitikus folyamathoz szükséges reagens típusa és koncentrációja: 2.2.2.1.13.2. A reagens szokásos üzemi hőmérséklet-tartománya:. 2.2.2.1.13.3. Nemzetközi szabvány (ha van): 2.2.2.1.14. NO x -érzékelő: van/nincs ( 1 ) 2.2.2.2. Oxigénérzékelő: van/nincs ( 1 ) 2.2.2.2.1. Gyártmány(ok):.. 2.2.2.2.2. Típus:.. HU 12 HU

2.2.2.2.3. Elhelyezés: 2.2.2.3. Légbefúvás: van/nincs ( 1 ) 2.2.2.3.1. Típus (rezgőszelep, levegőszivattyú stb.):.. 2.2.2.4. Kipufogógáz-visszavezetés: van/nincs ( 1 ) 2.2.2.4.1. Jellemzők (hűtött/nem hűtött, magas/alacsony nyomás stb.): 2.2.2.5. Részecskecsapda: van/nincs ( 1 ) 2.2.2.5.1. A részecskecsapda mérete és térfogata:. 2.2.2.5.2. A részecskecsapda típusa és kialakítása:.. 2.2.2.5.3. Elhelyezés (hely és a motortól mért legkisebb/legnagyobb távolság):. 2.2.2.5.4. A regenerálás módja vagy rendszere, leírás, illetve rajz:.. 2.2.2.5.5. Szokásos üzemi hőmérséklet- (K) és nyomástartomány (kpa):.. 2.2.2.6. Más rendszerek: vannak/nincsenek ( 1 ) 2.2.2.6.1. Leírás és működés:. ; b) a 2.4. pont helyébe a következő szöveg lép: 2.4. Szelepvezérlés 2.4.1. A legnagyobb szelepnyitás és a nyitási és zárási szögek a holtponthoz képest, illetve ezzel egyenértékű adatok:... 2.4.2. Vonatkoztatási és/vagy beállítási tartományok ( 1 ):.. 2.4.3. Változtatható szelepvezérlő rendszer (ha alkalmazható, és ahol szívó és/vagy kipufogó szelep van) 2.4.3.1. Típus: folytonos vagy kétállásos ( 1 ) 2.4.3.2. Bütyökállítási szög:.................................... ( 1 ) A nem kívánt rész törlendő. ; 3. a III. melléklet helyébe a következő szöveg lép: III. MELLÉKLET AZ ALTERNATÍV TÍPUSJÓVÁHAGYÁSOK ELISMERÉSE A következő típusjóváhagyásokat és adott esetben az ezekhez tartozó típus-jóváhagyási jeleket egyenértékűnek kell tekinteni az ezen irányelv szerinti jóváhagyással: 1. A 97/68/EK irányelv 9. cikkének (3a) és (3b) bekezdésében meghatározott H, I, J és K kategóriájú (IIIA. szakaszba sorolt) motorok tekintetében a 97/68/EK irányelv XII. melléklete 3.1., 3.2. és 3.3. pontjának megfelelő típusjóváhagyások. 2. A 97/68/EK irányelv 9. cikkének (3c) bekezdésében meghatározott L, M, N és P kategóriájú (IIIB. szakaszba sorolt) motorok tekintetében a 97/68/EK irányelv XII. melléklete 4.1., 4.2. és 4.3. pontjának megfelelő típusjóváhagyások. HU 13 HU

3. A 97/68/EK irányelv 9. cikkének (3d) bekezdésében meghatározott Q és R kategóriájú (IV. szakaszba sorolt) motorok tekintetében a 97/68/EK irányelv XII. melléklete 5.1. és 5.2. pontjának megfelelő típusjóváhagyások.. HU 14 HU