Szerelési utasítás ELECTROFUSION fittingek alkalmazása

Hasonló dokumentumok
A rész: Az előkészítésre vonatkozó útmutató

FRIATOOLS. Kezelési utasítás. FRIATOOLS FWSG 225 hántolószerszám

FRIALEN Szerelési és kezelési utasítás FRIATOP befogószerkezethez (Top-Loading)

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz

Csô külsô átmérô [mm] menet

Te r m é k k a t a l ó g u s

Mûanyag szorítógyûrûs csatlakozók

Elektrofúzós karmanytúk újragondolva. A gyors és biztonságos csatlakozáshoz

Gebo UniSolid univerzális acélöntvény idomok a mélyépítési

Az ablak felszerelése során keletkezett keretszennyeződéseket haladéktalanul el kell távolítani. - purhab, szilikon.

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

Termék ismertető KG csatornacsövek és Idomok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható.

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

Alumínium bejárati ajtók Ajtó pánt

THESI KONYHAI RENDSZEREK

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató / Garancia

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles :58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

SZERELÉSI UTASÍTÁS FRIALEN NYOMÁS ALATTI MEGFÚRÓSZERELVÉNYEK DAA.

A Hawle ZAK - rendszere

Rosemount irányított hullámú radar

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

ÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során!

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Mindenhol ott vagyunk - Helyben segítünk. ElectroFusion. Az elektrofúziós hegesztés technológiai leírása

Utasítások lépésenként Csavarozás fémben

TIFFANY TÉRKÁD Telepítési útmutató WK00124

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás


PFEIFER - MoFi 16 Ferdetámaszok rögzítő rendszere oldal

Primus Line technológia

Sárgarézből készült szorítógyűrűs csatlakozók

V. Szerelési méretek. V.1 Mosdó. Szerelési méretek. Mosdó

2 menet nélküli, húzásbiztos csőkötés a házifőelzárók csatlakozásához, megfúróbilincsekhez, tolózárakhoz, szelepekhez és fittingekhez

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

3. Wavin PE és KM PVC nyomócső termékválaszték

Technikai adatlap United Sealants USFIX-P300 Dűbelragasztó (PESF)

A tételsor a 15/2008. (VIII. 13.) SZMM rendeletben foglalt szakképesítés szakmai és vizsgakövetelménye alapján készült. 2/32

Komplett termékprogram

Beszabályozó szelep - Csökkentett Kv értékkel

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása

/2006 HU

aquatherm szerszámok és tartozékok

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Mikrotherm F. Kézi radiátorszelepek Kézi radiátorszelep előbeállítással

TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

HERZ Armatúra Hungária Kft. G 3/4" belső kónusszal. Réz- és acélcső. Csőcsatlakozások. Műanyagcső. Normblatt. HERZ okt.

Szorítógyûrûs gyorscsatlakozó idomok

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima

SCHIEDEL QUADRO Építési utasítás

GPS Koordináták: ;

Általános jellemzők. Szélesség: 135 és 200 mm-es mérettartományban. Burkolat /szorító héj/ Saválló acél AISI 304L vagy 316L

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

LÉPCSŐS FÚRÓ. profiline

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

TBV. Beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó szelep

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

SPC Filepecker - I(X) PAPÍR LYUKASZTÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS

PROMASTOP -W tűzvédelmi szalag Alkalmazástechnikai útmutató

Háromszemélyes hinta csúszdával Termék szám:1167

3 Funkciós gondolás kerti hinta

Házi főelzárók. Nr Nr Méret / DN ½" ¾" 1" 1¼" 1½" 2" Rend.szám Kivitel Közeg PN

TBV. Készülék beszabályozó szelep ENGINEERING ADVANTAGE. A TBV szelep lehetővé teszi a pontos hidraulikai beszabályozást.

STAD-R. Beszabályozó szelepek DN 15-25, csökkentett Kv értékkel

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

BEÉPÍTHETŐ BELTÉRI LÁMPATESTEK R7s FOGLALATÚ HALOGÉN FÉNYFORRÁSOKHOZ. Műszaki ismertető

PS tűzgátló mandzsetta egy külső, horganyzott vagy rozsdamentes acél fémházból, valamint rugalmas PS-25 tűzvédelmi szalagból áll.

Csőkötések, SYNOFLEX

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

SZERELÉSI UTASÍTÁS Piknik asztal lócával

Termékismertető UHS PRIMA GREYMATIC

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Műszaki könyv Kézi tolózárhoz Típus: 200

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

A készítmény leírása

16 TARTOZÉKOK. siegmund

MÜPRO. Lefolyócső-csatlakozók MONO 10/1. V4A lefolyócső-csatlakozók MONO 10/2. Lefolyócső-csatlakozók DUPLO 10/3. V2A lefolyócső-csatlakozó DUPLO 10/4

Karima PE KM-PVC GÖV AC Acél

Kezelési útmutató. Itt biztosra mehetek. KEVERŐS MOSOGATÓ CSAPTELEP

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Hydrocontrol VGC szürkeöntvény beszabályozó szelepek, PN 16/PN 25 körhornyos csatlakozással, kuplungos kötésekhez

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

DistanceCheck. Laser nm

Felhasználói útmutató

THR880i Ex. Biztonsági előírások

FRIATOOLS. Kezelési utasítás FWSG 710 L hántolószerszám

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4"

Kombinált lezárás PROMASTOP -VEN habarccsal

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Átírás:

ELECTROFUSION fittingek alkalmazása

Szerelési utasítás ElectroFusion fittingek Az ElectroFusion (EF) hegesztést kizárólag arra felhatalmazott személyek végezhetik. Az alábbi instrukciók általános jellegűek és nem helyettesítik az engedélyezési folyamat során megkövetelt konkrét gyakorlatot. Az EF fi ttingek szereléséhez szüksége lehet különböző előírások, ren delke zések és követelmények betartására, beleértve a helyi szolgáltató által támasz tott ilyen követelményeket. A kivitelező kizárólagos felelősséggel tartozik azért, hogy tájékozódjon a szóban forgó előírások, rendelkezések és követelmények fennállásáról, illetve, hogy teljes mértékben eleget tegyen azoknak. FONTOS: A fittingek és csövek kezelése és tisztítása, valamint az általános elővigyázatossági szempontok A csövet csak közvetlenül a szerelést megelőzően kell előkészíteni. A fi ttingek nylon tasakban kerülnek a felhasználóhoz és a használatot megelőzően végig becsomagolva kell tartani azokat. A szerelés ideje alatt ez a műanyag bevonat szolgál a fi ttingek szennyeződéssel szembeni védel mére. A fi ttingeket óvni kell a közvetlen napfénytől. 2

Le kell ellenőrizni, hogy a cső SDR kompatibilis e a Plasson fi ttingekkel (a Plasson katalógusban rögzítettek szerint) A betolási mélység megjelölése A cső lehántolását meg - előzően, ki kell mérni a fi tting betolási mélysé gét. Ehhez a mérési eredményhez hozzá kell adni még 20 mm-t (annak érdekében, hogy lehetőség legyen a cső lehántolásának ellenőrzésére). Ezt a megfelelő hosszúságot kell bejelölni a csövön. A koszos lehántolt csövek vagy fi ttingek megtisztításához, a maradék koszt tiszta, nem színes, száraz, szöszmentes ruhá val vagy papírtörölközővel kell letisztítani. Az ElectroFusion hegesztéshez megfelelő, engedélyezett tisztítószerrel alaposan meg kel tisztítani az érintett részeket. A cső / fi tting szerelése előtt az érintett területnek meg kell száradnia. A cső merőleges vágása és a megfelelő csőmélység behelyezése elengedhetetlenül fontos. Ha a cső levágása nem merőleges és/vagy a behelyezés nem az ütközőkig történik, akkor a fűtőszál fedetlen maradhat. Ez rövidzárlathoz, túlmelegedéshez, szándékolatlan beolvadáshoz és akár hirtelen begyulladás hoz is vezethet. Vigyázat: A hegesztési művelet kizárólag gázmentes kör nyezetben végezhető el. Mivel a hegesztőegység elek tronikus működésű, így az összeszerelési folyamat során fennáll a begyulladás lehetősége. Ügyelni kell arra, hogy az előkészített felületek ne szennyeződjenek újra. A fi ttingek belső részét- vagy a lehántolt csőfelületeket kézzel tilos megérinteni. Nedves, szeles időben egy óvóhelyet, fedezéket kell használni. 3

SZERELÉSI LÉPÉSEK 1 A csővégeknek merőlegesnek és simára levágottnak kell lenniük. 2 A csővégekről el kell távolítani minden sorját és forgácsot. 3 Az esetleges piszok vagy szennyeződés eltávolítása érdekében, a csővégek belső és külső részét engedélyezett tisztítószerrel le kell tisztítani. 4 Le kell mérni a szerelvény behelyezési mélységét. Ehhez az értékhez hozzá kell adni 20 mm-t és ezt a távolságot be kell jelölni a csővégen. 5 Az összes oxidáció és szennyeződés eltávolítása érdekében, a mérési jelig le kell hántolni a csövet. Amennyiben lehetséges, Plasson forgó hántolóeszközt kell használni ehhez a művelethez. A csőről egy hegesz tési réteget (hozzá vető - le ge sen a táblá zat ban látható érté ket) kell el - tá volítani. Fém re sze lő vagy csi szoló papír használata ti los. 4 Engedélyezett tisztítószerrel meg kell tisztítani a felületet, majd a továbblépés előtt hagyni kell, hogy teljesen meg száradjon. Az előkészített felületek érintése tilos. Megjegyzés: Az idomok hegtoldat végei lehántolhatók és azo kat is meg kell tisztítani. d Hántolási mélység 20 25 0,2 mm 32 75 0,25 mm 90 0,3 mm 6 A fi ttingeket ki kell venni a nylon tasakból. A fi ttinget rá kell csúsztatni a csőre addig, amíg a csővég el nem éri a fi tting belső felületén levő ütközőket. A megfelelő cső összeeresztési mélység érdekében, ellenőrizni kell a mérési jelet. Ha a cső ovalitása nem teszi lehetővé az összeeresztési mélységig történő betolást, akkor a cső újra-körkörösítésére alkalmas szerszámra lesz szükség. A túlméretes csőátmérő lecsökkenté sére Plasson forgó hántolóeszközt kell használni. 7 A fi tting másik végén ismételten el kell végezni az 1 6 lépéseket.

8 A betolási mélységet megőrizve, a hegesztési művelet során történő csőmozgás kiküszöböléseés az összeillesztésre ha tó feszültségek el kerülése érdekében, a fi ttinget a megfelelő rögzítő szerszámba kell helyezni. 9 A csővégeket el kell dugaszolni annak érdekében, hogy a szél ne tudjon átfújni a csövön. 10 Amikor a teljes kötés rögzítése megfelelő módon megtörtént a hegesztési eljárás végrehajtása érdekében a hegesztőgép részeként leszállított üzemelte tési utasítások szerint kell el - járni. A Plasson fi ttingek hegeszté se a 10 C és +45 C közötti tartományban lehetséges. 11 Lásd a fi ttingen feltüntetett hegesztési időt, mely nek azonosnak kell lennie a hegesztőgép kijelzőjén látha tó he gesztési idővel. (Fusamatic, Vo nalkód vagy Kézikönyv). A fi ttingek hegesztési indikátorokkal rendelkeznek. Ezek jelzik, hogy az összehegesztés megtörtént. A hegesztés minőségére viszont nem utalnak. 12 A rögzítő szerszámot a (fi ttingen feltüntetett) hűlési idő letelte előtt tilos eltávolítani. 13 A rendszert tilos nyomás alá helyezni a következő időtartamok letelte előtt : d Idő 20 63 20 perc 75 110 30 perc 125 140 45 perc 160 180 70 perc 200 250 80 perc 280 355 90 perc 400 560 150 perc 5

Szerelési utasítás ElectroFusion megfúrók A Plasson nyomás alatti megfúrók egyedi, szabadalmaztatott, nyomás alatt alkalmazható, szivárgásmentes megfúró rendszerrel rendelkeznek. Tisztítási és előkészítési utasítás 1 A piszok/szennyeződés eltávolítása- és a teljes körű száradás biztosítása érdekében, az engedélyezett tisztítószerrel meg kell tisztítani. 2 A csövön meg kell jelölni azt a területet, ahol a megfúró idomnak illeszkednie kell legalább 150 mm hosszban. Egy hegesztési rétegben, tehát kb. 0,3 mm mélységig, le kell hántolni a csőfelületet, lehetőleg Plasson forgó hántolóeszközzel. Fém reszelők vagy csiszolópapír alkalmazása tilos. Engedélyezett tisztítószerrel kell megtisztítani és hagyni kell megszáradni. 3 A nylon tasakból ki kell venni a megfúró idomot és rá kell illeszteni a lehántolt, tiszta csőfelületre. Az anyákat egyen lő mértékben kell meghúzni, amíg a megfúró idom fel ső és alsó részei össze nem érnek (pánttal ellátott megfúró idomok, a felső rész összekötésére szolgáló fémáthidaló). (A 180-as és annál kisebb méretek esetén, egy csőkulcsot kell használni az anyák meghúzására). 6

4 Amikor a nyomás alatti megfúró rögzítése megfelelő módon megtörtént, a hegesztési eljárás végrehajtása érdekében, a hegesztőgép részeként leszállított üzemeltetési utasítások szerint kell eljárni. A Plasson fi ttin gek he gesztése a 10 C és +45 C közötti tarto mányban lehet - séges. 5 Lásd a fi ttingen feltüntetett hegesztési időt, melynek azonosnak kell lennie a hegesztőgép kijelzőjén látható hegesztési idővel. (Fusamatic, Vonalkód vagy Ké zikönyv ). A fi ttingek hegesztési indikátorokkal rendelkeznek. Ezek jelzik, hogy az összehegedés megtörtént. A hegesztés minőségére viszont nem utalnak. 6 A leágazás nyomás alá helyezése-, illetve a nyomás alatti csőszakasz megfúrása, csak az alábbi idők leteltét követően lehetséges. Nyomás alatti megfúró leágazással, Ballonbehelyező, Elzáróval kombinált nyomás alat ti megfúró. d Idő 40 180 20 perc 200 250 30 perc Nyeregidom, ahol az elágazás d 90 d Idő 90 160 25 perc 180 250 30 perc 7

Szivárgás-mentes megfúrás alkalmazása a Plasson ElectroFusion nyomás alatti megfúróhoz 1 A már ismertetett, elektrofi ttingekre vonatkozó utasításokkal (3. oldal) összhangban össze kell illeszteni és össze kell hegeszteni a leágazást. A fi tting felirati tábláján látható ideig hagyni kell hűlni. 2 A fehér hüvely lenyomásával és csavarásával, biztosítani kell annak megfelelő pozícióba kerülését. A fehér hüvelyen keresztül be kell helyezni az imbuszkulcsot és addig kell forgatni azt az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a vágóegység el nem éri a felső ütközőt. El kell távolítani az imbuszkulcsot és azt követően, hogy az alábbi hűlési idő letelt a megfúró idom hegesztése óta, vagy ha 20 perc eltelt az elágazás hegesztése óta (ezek közül a későbbit fi gyelembe véve), az elágazás kivezetésen keresztül, el kell végezni a nyomás próbát (a szerelő cég eljárásrendjeit követve). d Idő 40 180 20 perc 200 250 30 perc 3 A FURAT KIVÁGÁSA A fehér hüvelyen keresztül be kell helyezni az imbuszkulcsot és addig kell forgatni azt az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a hüvely váll el nem éri a henger felső felületét. 8

4 A HÜVELY VISSZAHÚZÁSA Az imbuszkulcsot az óramutató járásával ellenkező irányba kell forgatni addig, amíg a vágóegység el nem éri a felső ütközőt. Csavaró mozdulattal, el kell távolítani az imbuszkulcsot, majd a fe hér hüvelyt. Szerelési utasítás 5 Meg kell húzni a kupakot, amíg biztosan nem záródik. MEGJEGYZÉS: A kupak kizárólag csőfogó használatával távolítható el. A LEGJOBB SOHA NEM PIHEN 9

Vágóeszköz alkalmazása a Plasson ElectroFusion elzáróval kombinált megfúróhoz 1 A 6-7 oldalon található megfúróhoz tartozó szerelési uta - sítás szerint kell eljárni. 2 Az alábbi hűlési idő leteltét követően, az elágazáson keresztül, el kell végezni a nyomáspróbát (a szerelő cég eljárásrendjeit követve): 4 A szelep nyitásához, az orsót az óramutató járásával ellentétes irányba kell forgatni a szelep felső pozíciójába (en nél a pontnál egy jelentős ellenállás tapasztalható), majd kb. 1/2 fordulattal vissza kell forgatni. MEGJEGYZÉS: A zárt és a teljesen nyitott pozíció közötti fordulatok (teljes menetek) száma hozzávetőlegesen 32. d Idő 40 180 20 perc 200 250 30 perc 3 A megfúrás elvégzéséhez, az orsót * az óramutató járásával egyező irányba kell forgatni addig, amíg ellenállás nem tapasztalható és a forgatást addig kell folytatni, amíg az ellenállás jelentős mértékben le nem csökken (ekkor történik meg a cső megfúrása ), majd tovább kell folytatni a forgatást amíg egy újabb ellenállásba nem ütközünk, a szelep ekkor kerül zárt pozícióba. * Az orsó méret 14 mm laptávú négyszög, ennek megfelelő villáskulcsot kell alkalmazni. 10

JEGYZETEK:... 11

H-2030 Érd, Aszfaltozó u. 27-29. Tel.: (+36-23) 379-223, 379-224 Fax: (+36-23) 379-222 E-mail: mail@eurofl ow.hu Internet: www.eurofl ow.hu