Magas feszültség vizsgáló szonda Használati útmutató



Hasonló dokumentumok
Megjegyzések a mérésekkel kapcsolatban

Digitális hangszintmérő

AX-7020 Felhasználói kézikönyv

Digitális hőmérő Modell DM-300

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSSAL AX-201

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AC/DC LAKATFOGÓ AX-203

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Pataky István Fővárosi Gyakorló Híradásipari és Informatikai Szakközépiskola. GVT-417B AC voltmérő

1. Az előlap bemutatása

Felhasználói kézikönyv

Digitális multiméterek

Analóg-Digitális Mérőműszer AX Használati útmutató

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

DT9205A Digital Multiméter

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

DIGITÁLIS ZSEBMULTIMÉTER. Model AX-MS8221A. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

R/C/D SMD csipesz automatikus szkennelési lehetőséggel

Felhasználói kézikönyv

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Felhasználói kézikönyv

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

AC50A. Lakatfogó. Használati útmutató

Használati útmutató PAN Aircontrol

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

DIGITÁLIS LAKATFOGÓS MULTIMÉTER. Model AX-M266C. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

ROG4K. EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő ( A) Előnyök. Leírás

BMF, Kandó Kálmán Villamosmérnöki Kar, Híradástechnika Intézet. Aktív Szűrő Mérése - Mérési Útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

TORKEL Telecom Akkumulátor terhelőegység

Felhasználói kézikönyv

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

Felhasználói kézikönyv

Kéziműszerek. 4-állású kézikapcsoló: V AC / V DC / DC A / Ω. DC árammérés: Pontosság feszültség: ±(1,2%+10d)

Felhasználói kézikönyv

Modellek: 175, 177, 179

Felhasználói kézikönyv 33D Digitális multiméter

Felhasználói kézikönyv

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Áramköri elemek mérése ipari módszerekkel

Felhasználói kézikönyv 760D Digitális Multiméter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Axiomet AX-585B. 1. Biztonságra vonatkozó előírások. 2. Előírt értékek

KITERJESZTETT GARANCIA

Felhasználói kézikönyv

AX-T520 Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

TM Szervó vezérlő és dekóder

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Felhasználói kézikönyv

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Felhasználói kézikönyv

jωjlh 69 használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

DIGITÁLIS TRUE RMS MULTIMÉTER AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR TARTOMÁNY KIVÁLASZTÁSÁVAL

Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. Használat előtt kérem, olvassa az alábbi útmutatót figyelmesen

Kávédaráló ML-150-es típus

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Felhasználói kézikönyv

DIGITÁLIS SZIGETELÉS TESZTER. Model AX-T2400. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

113 Elektromos multiméter

TORKEL 840 / 860 Akkumulátor terhelőegységek

Felhasználói kézikönyv

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

Laboratóriumi tápegység három kimenettel AX-3003D-3 AX-3005D-3. Használati útmutató

PCS-1000I Szigetelt kimenetű nagy pontosságú áram sönt mérő

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

Átírás:

Fluke 80K-40 Magas feszültség vizsgáló szonda Használati útmutató

Bevezetés A 80PK-40-es modell magas feszültségű szonda, amely a mérőműszerek méréshatár tartományának a bővítésére szolgál. A szonda kizárólag a készülékek belsejében végezheti el a méréseket. Például olyan méréshez, amelyet el kell végezni televíziókban, fénymásolókban. Ne használja a szondát külső áramkörök mérésére. A szonda egy precíz feszültségváltó 1000:1, amely tartalmaz két ellenállást. Nagy bemeneti impedanciának köszönhetően minimalizálja az áramkör terhelését, és így optimalizálja a mérés pontosságát. Egy speciális szigetelőanyaggal ellátott burkolat biztosítja a megfelelő védelmet a felhasználónak a feszültség mérése közben. Műszaki specifikáció A szonda eléri a névleges pontosságot amikor a feszültségmérővel (AC vagy DC) használjuk, amelynek a bemeneti impedanciája 10MΩ ± 1.0%. Feszültség tartomány:1kv-tól 40kV-ig DC vagy csúcs AC, 28kV RMS AC Bemeneti ellenállás: 1 000MΩ Elosztási tényező: 1000:1 (1000-szeres csökkentés) DC pontosság: 20kV-tól 35kV-ig: ±1% 20 C-tól 30 C-ig; ezen túlmenően 1% 10 C<20 C és 30 C -tól 45 C-ig hőmérséklet esetén. (Ahhoz, hogy a teljes legyen a mérési pontosság, hozzá kell adni a feszültségmérő pontosság értékét). AC pontosság: 60Hz, ±5%. Biztonság: IEC 1010-2-031:1993, B típus, 40kV DC vagy peak AC, 28kV RMS AC, I. kategória (transzformátorenergia korlátozásból származó feszültség). A szonda alkalmazható az alacsony energia mérésére. 2000m-es magasságtól 5000m-es magasságig. Lineárisan csökkeni a feszültséget a 40kV-tól a 28kV-ig lineáris feszültség, valamint csökkenti lineárisan a nem meghatározott feszültség állapotokat 80kV-tól csúcs a 57 kv-ig csúcs. A nem meghatározott feszültség állapot megfelel a villám vagy túlfeszültség által okozott impulzus időtartamának a mikroszekundumának. Méréssel kapcsolatos megjegyzések Mielőtt használni kezdené a 80k-40 szondát, olvassa el a következő bekezdést. Különös figyelemmel olvassa el a biztonsági intézkedésekről szóló részt. Figyelem Azért, hogy elkerülje az esetleges áramütést, és égési sérüléseket: Ne mérje a szonda névleges feszültségénél magasabb feszültséget száraz körülmények között A szonda használata közben ismernie és betartania kell a biztonsági utasításokat, hogy biztonságosan tudja a magasfeszültséggel kapcsolatos munkákat elvégezni. A méréseknél ne érintse meg a szonda hegyét és a piros részt. Mindig tartsa a szondát a fekete színű fogantyúnál. Mielőtt elvégzi a mérést, ellenőrizze, hogy a szonda kimeneti csatlakozódugója be van-e csatlakoztatva a feszültségmérő bemeneti csatlakozójába. A kapoccsal ellátott vezetéket csatlakoztatni kell a földhöz. Kompatibilis voltmérők A mérőműszer által mért eredmény pontossága, nem szerepel a szonda pontosságában, ezért az eredményhez hozzá kell adni a szonda pontosságához (mérési hibaszázalékot), hogy teljes pontossággal meghatározható legyen az eredmény.

A 80k-40-es szonda mechanikusan kompatibilis minden AC vagy DC feszültségmérővel vagy multiméterrel, amely rendelkezik bemeneti banán csatlakozóval (4mm-sek), és a csatlakozócsúcs távolsága 19mm. A 80k-40-es szondát elektromosan kompatibilis bármilyen AC vagy DC feszültségmérővel vagy multiméterrel, amelynek a bemeneti impedanciája 10MΩ ± 1%. Egyéb bemeneti impedanciával rendelkező feszültségmérő vagy multiméter igényli a külső sönt használatát, annak érdekében, hogy a pontos legyen a mérés. A magasabb impedanciánál a műszer sönttel kell, hogy rendelkezzen, az alacsonyabb impedanciánál a mérőműszer kell, hogy rendelkezzen korrekciós szorzóval. Példák az alkalmazásra: a. Az alábbi egyenletet alkalmazzuk a külső söntellenállás-érték meghatározásához (a mérőműszer impedanciája > 10 MΩ): Rs=Rm x 10/Rm 10 Ahol a: Rs = söntellenállás MΩ-ban Rm = a voltmérő impedanciája MΩ-ban (>10MΩ) Példa: Ha a mérőműszer ellenállása = 20MΩ Rs=20 x 10/20 10 = 200/10 = 2.0MΩ b. Az alábbi egyenlet a korrekciós szorzó kiszámítására szolgál (a mérőműszer impedanciája <10MΩ) Cf=1.11 + Rm/1.11 x Rm Ahol a: Cf= korrekciós szorzó (A szorzó a mérőműszer eredménye esetén) Rm= a voltmérő bemeneti impedanciája MΩ-ban Példa: Ha a mérőműszer ellenállása = 1MΩ Cf=1.11 + 1/1.11 x 1 = 2.11/1.11 =1.901 Azért mert: a műszer mutat 0.526 V, megfelel az következő értéknek: 0.526 x 1.901 = 1 vagy 1kV. Az áramkör terhelése A 80k-40-es szonda megfelel a mért áramkör 1000MΩ terhelésének vagy 1µA 1kV-ra. Az 1. táblázat mutatja az áramkör terhelését és a szonda karakterisztikáját a mért tartománynál Bemeneti feszültség Terhelő áram Kimeneti feszültség 10V 100V 1kV 10kV 20kV 30kV 40kV 10nA 100nA 1µA 10µA 20µA 30µA 40µA 10mV 100mV 1V 10V 20V 30V 40V

Működés A 80K-40 es szonda használatakor cselekedjen az alábbiak szerint: Válassza ki, és kapcsolja be a megfelelő voltmétert. Használjon söntellenállást, ha szükséges Válassza ki a megfelelő feszültség méréshatár tartományt (a kijelzett 1 volt a bemeneti jel 1000 voltjára. Lásd a táblázatot) Csatlakoztassa a szonda összekötő vezetékeit a feszültségmérő bemenetéhez. A kapoccsal ellátott vezetéket csatlakoztatni kell a földhöz. Érintse a szonda hegyét a mérendő áramkörhöz és figyelje meg a mért jelzést a feszültségmérőn. Alkalmazza a megfelelő szorzót, ha az szükséges.

KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉG Garantáljuk, hogy a Fluke cég által gyártott készülék anyaghibamentes és kivitelezési hibamentes lesz normális használat és kezelés esetén. A garanciaidőszak egy évig tart a termék vásárlási dátumával kezdődik. Az alkatrészekre, a termék javítására és szolgáltatásokra 90 napos garanciát nyújtunk. A jelen garancia csak az első tulajdonost vagy a végfelhasználót illeti, aki a Fluke márkakereskedelem vevője. A garancia nem vonatkozik biztosítékokra, egyszer használatos elemekre, vagy egyéb termékre, amely a Fluke cég szerint nem megfelelő használatból, hanyagolásból, barkácsolásból, balesetből eredő károsodásokra, valamint a nem megfelelő körülmények közötti üzemelés vagy kezelés közben okozott és eredő károkért, sérülésekért. A Fluke cég garantálja, hogy a szoftver a használati paramétereivel üzemel 90 napig, és megfelelően került rögzítésre a hibamentes adathordozón. A Fluke cég garantálja, hogy a szoftver hibamentes, és szünetmentesen fog működni. A fluke márkakereskedések nyújtják a jelen garanciát új és nem használt termékekre olyan vásárlók részére, akik végvásárlók, de a márkakereskedések nem rendelkeznek joggal a garancia bővítésére a Fluke cég nevében. A garanciális szolgáltatást akkor nyújtjuk, amikor a termék a Fluke márkakereskedésnél került vásárlásra, vagy amikor a Vásárló kifizette a megfelelő nemzetközi árat. A Fluke cég fenntartja a jogát, hogy terheli a felhasználót a javításhoz/ cseréhez szükséges alkatrész importköltségével és kiállít erről számlát, ha az egyik országban megvásárolt termék egy másik országba kerül elküldésre javítás céljából. A Fluke cég a saját belátása szerint megjavítja, lecseréli vagy visszaadja a Fluke márkaboltban megvásárolt hibás termék ellenértékét a nemzetközi piac megfelelő ára szerint. A garanciális szolgáltatás igénybevétele céljából lépjen kapcsolatba a Fluke legközelebbi márkaszervizzel, vagy küldje el a terméket a probléma leírásával együtt, az előre kifizetett és biztosított csomagban (franco az átvevő helyig) a Fluke legközelebbi márka javítási üzembe. A Fluke cég nem vállal felelősséget a szállítás közben keletkezett sérüléskockázatért. A garanciális javítás elvégzése után a termék visszaküldésre kerül a Vásárlónak az előre kifizetett szállítási költséggel (franco az átvevő helyig). Ha a Fluke cég megállapítja, hogy a hiba nem megfelelő használatból, barkácsolásból, balesetből vagy nem normális használati körülmények közötti használatból ered, tájékoztatja a felhasználót a javítási költségről, és amikor megkapja a felhasználó jóváhagyását, elkezdi a javítást. A javítás elvégzése után a termék visszaküldésre kerül a Vásárlónak, a Fluke cég számlát állít ki a javításra és a visszaszállítási költségre (franco az átvevő helyig). A JELEN GARANCIA A VÁSÁRLÓNAK JÁRÓ EGYETLEN ÉS KIZÁRÓLAGOS JOGI ESZKÖZ. A GYÁRTÓ NEM NYÚJT MÁS IMPLIKÁLT VAGY EGYÉB GARANCIÁT, MINT PL. AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMAZÁSI GARANCIA. A FLUKE CÉG NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A SPECIÁLIS, KÖZVETETT VAGY OKOZOTT KÁROKÉRT, BELEÉRTVE AZ ADATVESZTÉST, AMELYEK BÁRMILYEN OKBÓL KELETKEZTEK, BELEÉRTVE A GARANCIÁBAN VAGY A SZERZŐDÉSBEN FOGLALTAK MEGSZEGÉST, NEM ENGEDETT TEVÉKENYSÉGET, RÁBÍZÁST, VAGY TETSZŐLEGES EGYÉB KÖRÜLMÉNYT. Némelyik országokban vagy államokban tilos az implikált garanciában található feltételek korlátozására, valamint véletlen vagy eredményként keletkezett sérülésekből eredő felelősség kizárása, az említett felelősség-korlátozások lehet, hogy nem vonatkoznak Önre. Ha a jelen garancia valamelyik részét érvénytelenné nyilvánítják, vagy nem végrehajtható bíróság vagy egyéb döntéshozó illetékes hatóság szerint, ezt a határozat nincs hatással más tetszőleges garanciarész végrehajtására. Ha kérdése van a készülék alkalmazásával vagy kezelésével kapcsolatosan, információt szeretne kérni a Fluke termékeiről, hívja az alábbi telefonszámot: Fluke Lengyelországban: tel. +48 42 645 70 21, fax +48 42 640 01 07 Levelezési cím: Transfer Multisort Elektronik, 93-350 Łódź, ul. Ustronna 41, Lengyelország e-mail: fluke@tme.pl www.tme.pl