Feszültségátalakító AC/AC 100 W-os, 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54755

Hasonló dokumentumok
Feszültségátalakító, Spw Mw 1p045FV 45w ac/ac 110-ről 230 V-ra. Cikkszám: Használati útmutató User s Manual

Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754

NTS 60 W EuP 5-12 slim Line 5200 ma 54786

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

AVS 44-4 HDMI TM elosztó, 1be/4ki Modell: AVS 44-8 HDMITM elosztó, 1be/8ki Modell: 60816

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Heizsitzauflage Classic

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

F16 AC. Rendelési szám , , Mini hűtőszekrény Használati útmutató... 12

TORONYVENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató BQ-2819

Fóliahegesztő készülék 4 HU Használati útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

LED-es mennyezeti lámpa

Mini-Hűtőszekrény

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Q80 ventilátor használati útmutató

Használati útmutató User s Manual. Infravörös mozgásjelző IP20. Mozgásjelző IDU Term.sz. Mozgásjelző IDUW Term. sz

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Felhasználói kézikönyv

HU Használati útmutató

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Aroma diffúzor

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :36

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Száraz porszívó vizes szűrővel

TC Terasz hősugárzó talppal

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Beltéri kandalló

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használati útmutató PAN Aircontrol

Kávédaráló ML-150-es típus

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Ultrahangos párásító

Elektrotechnik Elektronik. Használati útmutató. Aquastop SHT 226. Rend. sz.:

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

Dupla főzőlap

IN 1336 Edzőpad HERO

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

Flex Stream ventilátor

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Bella Konyhai robotgép

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

LED-es mennyezeti lámpa

Főzőlap

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

C. A készülék működése

Szerelési és karbantartási utasítás

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás

HU Használati útmutató

Átírás:

Feszültségátalakító AC/AC 100 W-os, 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54755 article number: 54755 Használati útmutató User s Manual

Használati útmutató Feszültségátalakító AC/AC 100 W-os, 230 V- ról 110 V-ra Figyelem! Olvas sa á t go ndosan ezt a hasz nálati útmutatót. Az útmutató a termék részét képezi, és fontos tudnivalókat tartalm az a helyes üzembe helyezéshez és használathoz. Őrizze meg az útmutatót, hogy később, bizonytalan esetekben é s a termék továbbadásánál készenlétben legyen. Tartalomjegyzék: oldal: 1 Sicherheitshinweise 2 2 Beschreibung und Funktion 3 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 4 Lieferumfang 4 5 Grafische Darstellung 4 6 Bedienung 4 7 Wartung, Pflege, Lagerung und Transport 5 8 Problembehebung 6 9 Gewährleistung und Haftung 6 10 Technische Daten 6 11 Entsorgungshinweise 7 12 CE-Konformitätserklärung 7 1 Biztonsági előírások: Figyelem! A termék házának felszerelését és lesz erelését valamint az elektronika karbantartását c sak erre kiképzett elektromos szakemberek végezhetik! Vigyázat! Gyulladás veszélye rövidzárlat és túlmelegés következtében! Gondoskodjon a kielégítő mértékű szellőzésről, és szi lárd, tömör alátétekről! Vigyázat! Rövidzárlat veszélye! Ne hidalja át az érintkezőket! Ne dugjon tárgyakat a szellőző nyílásokba vagy a csatlakozóhüvelyekbe! Vigyázat! Sérülési veszélyt jelent a kábelben való megbotlás! Vigyázzon a biztonságos kábelfektetésre! A termék nem játékszer és nem való gyerekek kezébe, mert törékeny, kicsi és lenyelhető tárgyakat 2

tartalmaz, amelyek szakszerűtlen kezelés esetén károsodást okozhatnak! A készüléket szellemi vagy testi fogyatékos személyek biztonsági okokból nem használhatják felügyelet nélkül. Helyezze el vagy raktározza úgy a készüléket és tartozékait, hogy leesésük vagy felborulásuk által személyek vagy tárgyak ne sérüljenek meg. Ne hagyja a csomagolóanyagot szabadon, mert a játszó gyerekek megvághatják magukat. Ezenkívül fennáll az apróalkatrészek és kitöltőanyagok lenyelésének és belélegzésének a veszélye. A táplálandó készülékek, pl. laptop, mobiltelefon, stb. használati útmutatója alapján állapítsa meg, hogy a csatlakozóik és az üzemi feszültségük megfelel-e a feszültségváltóhoz és fordítva. Hibás készüléket nem szabad használatba venni, hanem azonnal válassza le a hálózatról, és gondoskodjon arról, hogy véletlenül se lehessen használni. Javítás esetén a készüléket csak megfelelő szakképzettséggel rendelkező elektromos szakszervizben nyissák fel és javítsák meg. Saját javítási kísérlet áramütés veszélyével társul, és a garancia elvesztésével jár. A készüléket csak a 230 V-os váltóáramú hálózatról szabad használni. Használaton kívül és zivatar közben bontsa le az összes kábelösszeköttetést. Kerülje a szélsőséges megterheléseket, például a hőséget, a nagy hideget, a nedvességet, a közvetlen napsütést, továbbá a rezgéseket és a mechanikai nyomást. Tartsa szabadon a szellőzőnyílásokat. Ne dugjon tárgyakat, pl. fémalkatrészt vagy oda nem illő kábelt a szellőzőnyílásokba vagy a hüvelyekbe. Áramütés és rövidzárlat veszélye áll fenn! Ne módosítsa és ne változtassa meg a terméket és annak tartozékait! Olvassa el ezzel kapcsolatban a Szavatosság és garancia c. fejezetet is. Ne használjon sérült készüléket vagy tartozékot. A készüléket csak száraz környezetben használja. A készülék használat közben felmelegszik. NE hagyja felügyelet nélkül a működő készüléket. 2 Leírás és működés: Ez a készülék egy feszültségátalakító az USA-ban gyártott elektromos készülékek Európában való használatához. A készülék 230 V váltakozó áramot max. 100 W teljesítményű 110 V-os váltakozó árammá alakít át. A készülék az 1. védelmi osztályba tartozik. 3

Használati útmutató 3 3 Rendeltetésszerű használat Ez a készülék csak a 2. fejezetben ismertetett használatra alkalmas. Más alkalmazás tilos. Csak száraz belső helyiségben szabad alkalmazni.. A jelen útmutatások és biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos balesetekhez, személyi sérülésekhez és anyagi károkhoz vezethet. 4 4 A szállítás tartalma: 5 5 Grafikus ábrázolás: Feszültségátalakító készülékház Szellőzőnyílások Váltakozó áramú kimeneti hüvely 110 V AC Váltakozó áramú bemeneti dugó 230 V AC 6 6 ezelés: Vigyázat! Rövidzárlat veszélye! Ne hidalja át az érintkezőket! Ne dugjon tárgyakat a szellőztető nyílásokba vagy a csatlakozóhüvelyekbe! 1. Ellenőrizze a csomag tartalmának a teljességét a szállítási lista alapján. 2. Ellenőrizze a műszaki adatok alapján, hogy a készülék kompatibilis-e a táplálandó készülékekkel. 3. Helyezze a feszültségátalakítót egy vízszintes és tűzálló felületre. 4. Dugja be a feszültségátalakító váltóáramú bemeneti dugóját egy 230 V-os váltóáramú dugaszaljba. 5. Dugjon be egy működtetni kívánt készüléket a 110 V-os váltóáramú kimeneti hüvelybe. 4

6. Használaton kívül válassza le a készülékről az összes kábelt, és ne hagyja felügyelet nélkül a használatban lévő készüléket. Hosszúidejű terhelés (több óráig : 0-70 W Rövididejű terhelés (max. 1 óra): 71-100 W Ne működtessen dugaszalj elosztókat a kész ülékről! 7 7 Karbantartás, ápolás, tárolás és szállítás: Vigyázat! Rövidzárlat veszélye! Ne hidalja át az érintkezőket! Ne dugjon tárgyakat a szellőző nyílásokba vagy a csatlakozóhüvelyekbe! Vigyázat! Sérülési veszélyt jelent a kábelben való megbotlás! Vigyázzon a biztonságos kábelfektetésre! A készülék nem igényel karbantartást. Használaton kívül válassza le a készüléket a hálózatról. Tisztításához csak egy száraz vászonkendőt használjon. A tisztításnál legyen óvatos, hogy a karcolásokat elkerülje. Erősebb szennyeződéseknél a tisztítókendőt enyhén nedvesítse meg vízzel. Vigyázzon közben az áramvezető kábelekre. Ne használjon tisztítószereket vagy vegyszereket, mert ezek megtámadhatják a készülék anyagát. Nem szabad nedvességnek bejutnia a készülék belsejébe! Kerülje a magas hőmérsékletet, nedvességet, ill. olyan helyeket, ahol nedvesedés léphet fel, és az ápolásnál, karbantartásnál, tárolásnál és szállításnál is. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, tárolja olyan helyen, ahol gyerekek nem férhetnek hozzá, és száraz, portól védett környezetben. Őrizze meg az eredeti csomagolást arra az esetre, ha a készüléket szállítani kell. 5

Használati útmutató 8 8 Hibaelhárítás Probléma A feszültségátalakító nem működik. Kellemetlen szagok, búgó/morgó hang, stb. Egyéb kérdések Megoldás Figyeljen a 6. fejezet szerint szerelési sorrendre. Figyeljen a szoros kábelcsatlakozásokra. Húzza ki a készüléket a konnektorból. A készülék túl van terhelve. Forduljon kereskedőjéhez. 9 9 Szavatosság és garancia: A gyártó egy új készülékre a törvény szerint 2 éves szavatosságot és garanciát vállal. Mivel a gyártónak nincs befolyása a helyi adottságokra és a készülék felszerelésére, a garancia csak magát a készüléket fedi le. Abban az esetben, ha a készüléken hiba vagy működésképtelenség állapítható meg, forduljon a szakkereskedőjéhez, és mutassa be adott esetben a vásárlás nyugtáját vagy számláját. A kereskedő vagy helyben kijavítja a hibát, vagy a készüléket továbbküldi a gyártóhoz. Megkönnyítheti cégünk szakértőinek a munkát, ha az esetleges hibákat részletesen ismerteti - ekkor van arra lehetőség, hogy az - aránylag ritkán előforduló - hibákat megtalálják és kijavítsák. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen használati útmutatóban leírtaktól eltérő szakszerűtlen üzembeállításból, kezelésből vagy karbantartásból eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért. Ne változtassa meg és ne módosítsa a készüléket és annak tartozékait. A jelen használati útmutatóban leírtaktól eltérő alkalmazás tilos, és a szavatosság és a garancia elvesztését eredményezi. A nyomtatási hibák és változtatások jogát a készüléken, csomagoláson vagy az útmutatón fenntartjuk magunknak. 10 Műszaki adatok 6 Bemenő feszültség Kimenőfeszültség Hálózati dugó Kimenő teljesítmény 230 V AC 110 V AC Védőérintkezős dugó 71-100 W max. 1 órás rövid idejű terhelésnél

Kimenőteljesítmény Méret Súly 0-70 W hosszú idejű terhelésnél 115 x 84 x 69 mm (kábel nélkül) 1,282 kg 11 11 Eltávolítás: Az elektromos és elektronikus készülékeket az európai uniós WEEE irányelvek szerint nem szabad a háztartási szeméttel együtt eltávolítani. Ezeknek az alkatrészeit elkülönítve kell újrahasznosításba juttatni, vagy eltávolítani, mivel mérgező és veszélyes anyagaik szakszerűtlen eltávolítás esetén a környezetet tartósan károsíthatják. Ön mint felhasználó köteles az elhasznált elektromos és elektronikus készülékeket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően a gyártónál, a kereskedőnél vagy az erre a célra rendszeresített kommunális gyűjtőhelyen díjtalanul leadni. A részleteket az adott ország törvényei szabályozzák. A készüléken, a használati útmutatón és/vagy a csomagoláson látható szimbólum is erre utal. Az elhasznált készülékek anyagainak a szétválasztásával, hasznosításával és eltávolításával Ön is hozzájárul környezetünk védelméhez. WEEE irányelv: 2002/96/EG WEEE sz.: 82898622 12 12 CE megfelelőségi nyilatkozat: Ez a készülék megfelel a 2004/108/EU és a 2006/95/EU irányelvnek és ezért viseli a CE jelölést, amely igazolja, hogy a Goobay, a Wentronic GmbH védjegyét viselő termékekmegfelelnek az európai rendelkezések alapvető követelményeinek és más lényeges előírásainak. Ezekt online a www.goobay.de weblapon igényelhetők. Minden kereskedelmi és bejegyzett védjegy felett a mindenkori tulajdonos rendelkezik. 7