BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Hasonló dokumentumok
BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BS 59. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MG 21 H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

HLE 30. H Hölgyborotva. Használati útmutató... 2

CM 50. H Anticellulitisz készülék. Használati útmutató

HLE 40. H Meleggyantás szőrtelenítő. Használati útmutató...2

MG 55 H Ütögető masszírozás Használati útmutató

FM Pohjehierontalaite. O Kuitmassageapparaat. z Přístroj pro masáž lýtek. P Massageador para a barriga. u Masážny prístroj na lýtka

FM 38 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató

MG 90. H Ütögető masszírozás. Használati utasítás

FM 60 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató

HLE 30. H Hölgyborotva. Használati útmutató

FB 12. H Lábfürdő. Használati útmutató

CM 50. H Anticellulitisz készülék. Használati útmutató

MG 150. H Nyakmasszírozó készülék. Használati útmutató

HL 35. H Hölgyborotva. Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FB 30. H Lábfürdő. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

FM 60 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató

FB 20. H Lábfürdő. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

HL 70. H 3 az 1-ben epiláló készülék. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Mail:

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FB 20. H Lábfürdő. Használati útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Németország)

MG 158 H Masszírozó ülésrátét Használati útmutató

HD 90 HD 100. H Melegitő takaró. Használati utasítás

MG 145. H Shiatsu masszázspárna. Használati útmutató

FW 20 Cosy. H Lábmelegítő Használati utasítás

MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás

MG 155. H Masszírozó ülésrátét Használati útmutató

MG 145. H Shiatsu masszázspárna. Használati útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

H Shiatsu masszázspárna. Használati útmutató MG 149

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

HD 100. H Melegitő takaró Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató

MG 147. H Shiatsu masszázspárna. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

FB 50. H Lábfürdő. Használati útmutató

MG 70. H Infravörös maszírozó. Használati utasítás

FB 35. H Lábfürdő. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

FB 50. H Lábfürdő. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

HD 50 H Melegítőgallér Melegitő takaró Használati utasítás

FW 20 Cosy. H Lábmelegítő. Használati útmutató

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

HK Comfort. HK 58 Cosy HK 63. Fűthetőpárnák Használati utasítás

MPE 38. H UV-s körömszárító Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FWM 50. H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

MPE 58. H UV-s körömszárító Használati útmutató

MG 70. H Infravörös maszírozó. Használati utasítás

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

HK 25, 35, 63 HK 35 HK 25 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás

HC 25. H Úti hajszárító. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Használati útmutató

BY 76. H Digitális gőzsterilizáló. Használati útmutató

H Ütögető masszírozás Használati útmutató. MG 510 To Go

HK 25 / HK 35 / HK 63

MG 206 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

MG 230. Beurer GmbH Söfl inger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

Kozmetikai tükör Használati útmutató

FCE 90. H Öregedésgátló arcápolás. Használati útmutató

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HK 58 / HK 115 / HK 125 XXL

UB 53 / UB 56 XXL. H Melegítő ágybetét. Használati utasítás

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

HDE 40. H Hajszárító. Használati útmutató

JZA 70 H Gyermek ultrahangos fogkefe Használati útmutató

LED-es tükörre szerelhető lámpa

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató

HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna. Használati utasítás

HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

BY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Használati utasítás

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

HK 49 Cosy. H Fűthető párnák Használati utasítás

Bella Konyhai robotgép

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

MG 40. H Shiatsu masszázspárna Használati utasítás

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Főzőlap

FB 25 IPX4. H Pedilúvio de hidromassagem Kezelési útmutató

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Aroma diffúzor

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

HK 55 Easyfix H Fűthető párnák Használati utasítás

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

Átírás:

BS 69 BS 70 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com

Tartalom magyar 1. Rendeltetésszerű használat... 3 2. Biztonsági útmutatások... 3 3. A készülék ismertetése... 4 4. Használat... 5 5. Ápolás és tárolás... 5 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy kínálatunkból választott. Cégünk neve összefonódott a nagy értékű, behatóan megvizsgált minőségi termékekkel, melyek a hő, a súly, a vérnyomás, a testhőmérséklet, a pulzus, a kíméletes gyógyászat, a masszázs és a levegő terén nyújtanak szolgáltatásokat. Kérjük, olvassák el figyelmesen ezt a használati utasítást, őrizzék meg a későbbi használatra, tegyék más használók számára is hozzáférhetővé, és tartsák be az előírásokat. Szívélyes üdvözlettel az Ön Beurer csapata FIGYELMEZTETÉS A készülék csak otthoni/magán környezetben történő, nem üzleti célú használatra készült. A készüléket 8 éves és annál idősebb gyerekek valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha a készülék biztonságos használatáról ismertették őket, és az abból eredő veszélyekkel tisztában vannak. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást felügyelet nélkül hagyott gyerek nem végezheti. Ha megsérült a készülék hálózati csatlakozó vezetéke, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében a gyártó céggel, annak ügyfélszolgálatával vagy hasonlóan minősített szakemberrel ki kell cseréltetnie. Szállítási terjedelem Megvilágított kozmetikai tükör Levehető huzat Ez a használati útmutató Ábramagyarázat A használati útmutatóban és a típustáblán a következő szimbólumokat használjuk: FIGYELMEZTETÉS Figyelmeztetés a sérülésveszélyekre, vagy az Ön egészségére leselkedő veszélyekre. 2

FIGYELEM Útmutatás Biztonsági utalás a készülék/tartozék lehetséges károsodásaira. Utalás a fontos információkra A készülék kétszeres védőszigeteléssel rendelkezik, és így megfelel a 2-es védelmi osztálynak. Csak zárt helyiségekben használható. 1. Rendeltetésszerű használat Ez a megvilágított kozmetikai tükör nagy segítség a napi bőrápolásban és a dekoratív kozmetika elkészítésében. A tükör egy szabályos és egy 5-szörös nagyítású tükörfelülettel rendelkezik, amely szükség szerint elfordítható a megfelelő oldalra. A készülék kizárólag e használati utasításban említett célra használható. A gyártót nem terheli szavatossági felelősség abban az esetben, ha szakszerűtlen vagy könnyelmű használat miatt következnek be károsodások. A készüléket csak otthoni, nem pedig kereskedelmi használatra szántuk. 2. Biztonsági útmutatások Olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót! Az alábbi utasítások figyelmen kívül hagyása személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet. Őrizze meg a használati útmutatót, és tegye hozzáférhetővé más felhasználók számára is! A készülék továbbadásakor adja át ezt az útmutatót! FIGYELMEZTETÉS A gyermekeket tartsa távol a csomagolóanyagtól! Fulladásveszély áll fenn. A készülék használatakor a gyermekekre felügyelni kell. Figyelem Használat előtt győződjön meg róla, hogy a készüléken és tartozékain nincsenek látható károsodások! Ha kétségei vannak, ne használja a készüléket, és forduljon a kereskedőhöz vagy a feltüntetett szervizhez! Csak a készülékkel együtt szállított dugaszoló tápegységet használja. A villamos kábelt ne húzza meg, ne csavarja el, és ne törje meg. Ügyeljen arra, hogy a villamos kábelt ne fektesse éles vagy hegyes tárgyak fölé, vagy ne húzza föléjük. A dugaszoló tápegységet előírásszerűen beszerelt dugaszolóaljzatba dugja. Semmilyen körülmények között ne nyissa ki a készülékházat. Tartsa távol a készüléket a hegyes vagy éles tárgyaktól. Ha a készülék leesett, vagy másféle károsodásokat szenvedett, nem szabad többé használni. Minden használat után és minden tisztítás előtt ki kell kapcsolni a készüléket, és ki kell húzni a dugaszolóaljzatból! FIGYELMEZTETÉS: Áramütés Mint minden elektromos készüléket, ezt a megvilágított kozmetikai tükröt is óvatosan és körültekintően kell használni, hogy elkerülje az áramütés veszélyét. Ezért a készüléket csak a készüléken feltüntetett hálózati feszültséggel használja soha ne használja, ha a készüléken vagy a tartozékon látható sérülések vannak, ne használja zivatar idején. 3

Meghibásodás vagy üzemzavar esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket és válassza le az áramhálózatról. Ne a villamos kábelnél vagy a készüléknél fogva húzza, ha a tápegységet ki akarja húzni a dugaszolóaljzatból. Soha ne tartsa, vagy hordozza a készüléket a villamos kábelnél fogva. Tartson távolságot a kábelek és a meleg felületek között. Biztosítsa, hogy a készülék, a csatlakozó dugasz és a kábel ne kerüljön érintkezésbe vízzel vagy más folyadékokkal. Ezért a készüléket csak száraz belső terekben használja, csak száraz kézzel fogja meg, soha ne használja fürdőkádban, zuhany alatt vagy vízzel teli mosdókagylónál, soha ne használja úszómedencében, hidromasszázs kádban vagy szaunában, soha ne használja a szabadban. Semmiképp se nyúljon a készülék után, ha az a vízbe esett! Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót. FIGYELMEZTETÉS: Javítás Az elektromos készülékek javítását kizárólag szakemberre szabad bízni. A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyekkel járhatnak a felhasználó számára. Ha javításokra van szükség, forduljon a vevőszolgálathoz vagy az erre felhatalmazott kereskedőkhöz! Ha a tápegység vagy annak vezetéke megsérült, erre felhatalmazott kereskedőnél kell kicserélni azt. FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély Szakszerűtlen ill. a jelen használati útmutatóval ellenkező használat esetén bizonyos körülmények között tűzveszély áll fenn! Ezért a készüléket ne működtesse soha felügyelet nélkül, különösen, ha gyermekek vannak a közelben! soha lefedve, pl. takaróval, párnával,... soha benzin vagy más gyúlékony anyagok közelében. FIGYELEM: Hulladék-ártalmatlanítás Az anyagok ártalmatlanításakor tartsa be a helyi előírásokat! A készülék ártalmatlanításáról gondoskodjon az elhasznált elektromos és elektronikus készülékekről szóló WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) rendelet szerint. További felvilágosítás érdekében forduljon a hulladékkezelésért felelős helyi hatósághoz!. 3. A készülék ismertetése 1. Fényforrás a keretben 2. Forgócsukló 3. Tükörfelületek (szabályos/5-szörös nagyítású 4. Állóláb 5. Be/Ki kapcsológomb 6. Hálózati adapter csatlakozó hüvelye 7. Hálózati adapter 1 3 3 2 4 6 7 5 4

4. Használat Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze a készüléket, a hálózati csatlakozót és a kábelt, nincsenek-e rajtuk sérülések. Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra. A készülék eközben kikapcsolt állapotban legyen. A kábelt botlásmentesen helyezze el. A tükröt tetszés szerint a szabályos oldallal vagy a nagyító oldallal lehet használni. Ehhez a tükörfelületet forgassa át a kívánt oldalra. A fényforrást az állólábon található gombbal lehet be- vagy kikapcsolni. 5. Ápolás és tárolás FIGYELMEZTETÉS Minden tisztítás előtt húzza ki a készüléket! A készüléket csak a megadott módon tisztítsa! Semmiképp sem hatolhat be folyadék a készülékbe vagy a tartozékba. A készüléket csak akkor használja újra, ha teljesen megszáradt! A készüléket ne tisztítsa mosogatógépben! Ne használjon erős tisztítószereket vagy kemény keféket! A kihúzott és lehűtött készüléket egy puha, enyhén nedves kendővel és enyhe hatású tisztítószerrel tisztítsa meg! Ezt követően puha, nem szálazó kendővel törölje szárazra. 5

6

7

8 BS69/70-0414_H Tévedések és változtatások joga fenntartva

Magyarországi forgalmazó: Gyógyexpressz webáruház www.gyogyexpressz.com