Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva 1995. június 22. z 22.

Hasonló dokumentumok
Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22.

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22.

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22.

A Tt. 145/1995 sz. törvénye. Zákon č. 145/1995 Z.z. A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22.

A Tt. 145/1995 sz. törvénye. Zákon č. 145/1995 Z.z. A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22.

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye

č. 535/ /2011. számú rendelete, Nariadenie vlády Slovenskej republiky A Szlovák Köztársaság Kormányának december 19-éről, z

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye augusztus

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

ZMLUVA č. 240/ Ba

Fórum Kisebbségkutató Intézet

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

Obec Malé Dvorníky. v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

Mestský úrad Kolárovo

A Tt. 85/1990. számú törvénye. Zákon č. 85/1990 Zb. A PETÍCIÓS JOGRÓL O PETIČNOM PRÁVE. z 27.marca Elfogadva 1990.

Mesto Šamorín. Všeobecne záväzné nariadenie mesta Šamorín č. 4/2014. o poskytovaní sociálnych služi eb a o spôsobe a výške úhrad za tieto služby

Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede. Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Názov a adresa žiadateľa / A kérvényező neve és címe:

VoPby. do Narodnej rady Slovenskej republiky. Informacie pre volica

Zákon č. 71/1967 Zb. A Tt. 71/1967. számú törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSRÓL (KÖZIGAZGATÁSI RENDTARTÁS) O SPRÁVNOM KONANÍ (SPRÁVNY PORIADOK)

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z.

AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI. a o zmene a doplnení niektorých zákonov

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z.

O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ A KÖZBESZERZÉSRŐL. és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z.

Poučenie. Felvilágosítás

TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z.

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z.

A 125/ /2015 Z.

A Tt. 583/2004. sz. törvénye. Zákon č. 583/2004 Z. z. A TERÜLETI ÖNKORMÁNYZATOK KÖLTSÉGVETÉSI SZABÁLYAIRÓL,

A HELYI FEJLESZTÉSI ILLETÉKRŐL, O MIESTNOM POPLATKU ZA ROZVOJ. Törvény. Zákon. a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 162/1995. számú törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z.

törvénye A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÖNKÉNTES TŰZOLTÓSÁGÁRÓL, valamint egyes törvények módosításáról

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. A KÖZBESZERZÉSRŐL O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ

O PRÁVNOM POSTAVENÍ A PLATOVÝCH POMEROCH STAROSTOV OBCÍ A PRIMÁTOROV MIEST

O ŠTÁTNEJ SPRÁVE V ŠKOLSTVE A ŠKOLSKEJ SAMOSPRÁVE AZ OKTATÁSÜGYI ÁLLAMIGAZGATÁSRÓL ÉS AZ ISKOLAI ÖNKORMÁNYZATOKRÓL. Zákon č. 596/2003 Z. z.

KOMISIA MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA PRE ŠKOLSTVO A MLÁDEŽ MESTA DUNAJSKÁ STREDA A DUNASZERDAHELY VÁROS KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK

Zákon č. 300/1993 Z. z. Národnej rady Slovenskej republiky. Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 300/1993. számú törvénye

Zákon č. 583/2004 Z. z. A Tt. 583/2004. sz. törvénye O ROZPOČTOVÝCH PRAVIDLÁCH ÚZEMNEJ SAMOSPRÁVY

Zákon č. 583/2004 Z. z. A Tt. 583/2004. sz. törvénye O ROZPOČTOVÝCH PRAVIDLÁCH ÚZEMNEJ SAMOSPRÁVY

Zákon č. 564/2001 Z. z. A Tt. 564/2001. sz. törvénye AZ ALAPVETŐ JOGOK BIZTOSÁRÓL O VEREJNOM OCHRANCOVI PRÁV. Elfogadva 2001.

A Tt. 184/1999. számú. 184/1999 Z.z. TÖRVÉNYE ZÁKON. a nemzeti kisebbségi nyelvek használatáról. o používaní jazykov národnostných menšín

A Tt. 564/2001. sz. törvénye AZ ALAPVETŐ JOGOK BIZTOSÁRÓL. Zákon č. 564/2001 Z. z. O VEREJNOM OCHRANCOVI PRÁV. Elfogadva 2001.

Zákon č. 583/2004 Z. z. A Tt. 583/2004. sz. törvénye O ROZPOČTOVÝCH PRAVIDLÁCH ÚZEMNEJ SAMOSPRÁVY

Zákon č. 448/2008 Z. z. A Tt. 448/2008. számú törvénye A SZOCIÁLIS SZOLGÁLTATÁSOKRÓL O SOCIÁLNYCH SLUŽBÁCH

Základné informácie Obvodného úradu v Komárne vyplývajúce zo zákona č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám

Systém domáceho videovrátnika H1009

POLGÁROK EGYESÜLÉSI JOGÁRÓL O ZDRUŽOVANÍ OBČANOV

O PRÁVNOM POSTAVENÍ A PLATOVÝCH POMEROCH STAROSTOV OBCÍ A PRIMÁTOROV MIEST

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M e s t s k ý ú r a d Š t ú r o v o

POLGÁROK EGYESÜLÉSI JOGÁRÓL O ZDRUŽOVANÍ OBČANOV

Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014

Vzorová kúpna zmluva IAD uzatvorená podľa 409 a nasledujúcich Obchodného zákonníka

Mestský úrad Kolárovo

A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. Zákon č. 85/2005 Z. z. A Tt. 85/2005. sz.

Hallgatók teendői a záródolgozatok kapcsán. 13 Dolgozat beadása a) 2 x dolgozat CD-vel

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS

A KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZATOKRÓL O OBECNOM ZRIADENÍ. A Szlovák Nemzeti Tanács Tt. 369/1990. számú törvénye. Zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb.

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

O MIESTNOM POPLATKU ZA ROZVOJ A HELYI FEJLESZTÉSI ILLETÉKRŐL, Zákon. Törvény. a o zmene a doplnení niektorých zákonov

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012

N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a

Cúth Csaba Horony Ákos Lancz Attila: Nyelvi jogok Szlovákiában (Anyanyelvhasználati útmutató)

A MUNKA TÖRVÉNYKÖNYVE ZÁKONNÍK PRÁCE. Tt. 311/ /2001 Z. z. z 2. júla Kelt: július 2.

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye augusztus

A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. A Tt. 85/2005. sz. törvénye. Zákon č. 85/2005 Z. z.

A MUNKA TÖRVÉNYKÖNYVE ZÁKONNÍK PRÁCE. Tt. 311/ /2001 Z. z. z 2. júla Kelt: július 2.

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 38/1993. számú törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 38/1993 Z. z.

A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. A Tt. 85/2005. sz. törvénye. Zákon č. 85/2005 Z. z.

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának. Zákon č. 40/1993 Z. z. Národnej rady Slovenskej republiky. 40/1993. számú törvénye

1. Megnyitó. 2. Határozatok teljesítése

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

MIFID_FORMS_LIST_HUN

MANDÁTNA ZMLUVA. o poskytovaní právnych služieb. č. R /2012

Zákon O DOBROVOĽNEJ POŽIARNEJ OCHRANE SLOVENSKEJ REPUBLIKY a o zmene niektorých zákonov

Zákon č. 283/2002 Z. z. A Tt. 283/2002. számú törvénye AZ ÚTIKÖLTSÉG-TÉRÍTÉSEKRŐL O CESTOVNÝCH NÁHRADÁCH ELSŐ RÉSZ PRVÁ ČASŤ. Alapvető rendelkezések

Zákon č. 253/1998 Z. z. A Tt. 253/1998. számú törvénye O HLÁSENÍ POBYTU OBČANOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY A REGISTRI OBYVATEĽOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY

za kalendárny rok 2011 k 31. marcu 2012/ a naptári évről március 31-ei hatállyal (vzor/minta)

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

A MUNKA TÖRVÉNYKÖNYVE ZÁKONNÍK PRÁCE. Tt. 311/ /2001 Z. z. z 2. júla Kelt: július 2.

A Szlovák Nemzeti Tanács Tt. 346/1990. sz. törvénye. Zákon Slovenskej národnej rady č. 346/1990 Z. z. O VOĽBÁCH DO ORGÁNOV SAMOSPRÁVY OBCÍ

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye augusztus

A KÖZSÉGI VAGYONGAZDÁLKODÁSRÓL O MAJETKU OBCÍ. Zákon Slovenskej národnej rady č. 138/1991 Zb. A Szlovák Nemzeti Tanács Tt. 138/1991.

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 38/1993. számú törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 38/1993 Z.z.

8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie

Zákon č. 211/2000 Z. z. O SLOBODNOM PRÍSTUPE K INFORMÁCIÁM a o zmene a doplnení niektorých zákonov

A Tt. 448/2008. számú törvénye. Zákon č. 448/2008 Z. z. A SZOCIÁLIS SZOLGÁLTATÁSOKRÓL O SOCIÁLNYCH SLUŽBÁCH

A MUNKA TÖRVÉNYKÖNYVE ZÁKONNÍK PRÁCE. Tt. 311/ /2001 Z. z. z 2. júla Kelt: július 2.

Átírás:

1 A Tt. 145/1995 sz. törvénye Zákon č. 145/1995 Z.z. A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH Elfogadva 1995. június 2 z 2 júna 1995 Módosítva: Tt. 123/1996., hatályos 1996. július 1-től Tt. 224/1996., hatályos 1997. január 1-től Tt. 70/1997., hatályos 1997. július 5-től Tt. 1/1998., hatályos 1998. január 1-től Tt. 538/2005., hatályos 1998. január 1-től Tt. 117/2006., hatályos 1998. január 1-től Tt. 232/1999., hatályos 1999. szeptember 15-től Tt. 468/2000., hatályos 1999. szeptember 15-től Tt. 96/200, hatályos 1999. szeptember 15-től Tt. 583/2003., hatályos 1999. szeptember 15-től Tt. 3/2000., hatályos 2000. február 1-től Tt. 142/2000., hatályos 2000. július 1-től Tt. 211/2000., hatályos 200 január 1-től Tt. 468/2000., hatályos 200 január 1-től Tt. 553/200, hatályos 200 január 1-től Tt. 118/200, hatályos 200 március 15-től Tt. 96/200, hatályos 200 április 1-től Tt. 215/200, hatályos 200 május 1-től Tt. 237/200, hatályos 200 július 1-től Tt. 418/200, hatályos 200 szeptember 1-től Tt. 457/200, hatályos 200 szeptember 1-től Tt. 477/200, hatályos 200 szeptember 1-től Tt. 465/200, hatályos 200október 1-től Tt. 480/200, hatályos 2003. január 1-től Tt. 217/2003., hatályos 2003. július 1-től Tt. 245/2003., hatályos 2003. július 31-től Tt. 469/2003., hatályos 2003. december 1-től Tt. 190/2003., hatályos 2004. január 1-től Tt. 583/2003., hatályos 2004. január 1-től Tt. 5/2004., hatályos 2004. február 1-től Tt. 450/2003., hatályos 2004. május 1-től Tt. 199/2004., hatályos 2004. május 1-től Tt. 204/2004., hatályos 2004. május 1-től Tt. 347/2004., hatályos 2004. július 1-től Tt. 434/2004., hatályos 2004. augusztus 1-től Tt. 382/2004., hatályos 2004. szeptember 1-től Tt. 5/2004., hatályos 2004. november 1-től Tt. 572/2004., hatályos 2004. november 1-től Tt. 541/2004., hatályos 2004. december 1-től Tt. 6/2004., hatályos 2004. december 1-től Tt. 578/2004., hatályos 2005. január 1-től Zmena: 123/1996 Z. z. s účinnosťou od júla 1996 224/1996 Z. z. s účinnosťou od januára 1997 70/1997 Z. z. s účinnosťou od 5. júla 1997 1/1998 Z. z. s účinnosťou od januára 1998 538/2005 Z. z. s účinnosťou od januára 1998 117/2006 Z. z. s účinnosťou od januára 1998 232/1999 Z. z. s účinnosťou od 15.septembra 1999 468/2000 Z. z. s účinnosťou od 15.septembra 1999 96/2002 Z. z. s účinnosťou od 15.septembra 1999 583/2003 Z. z. s účinnosťou od 15. septembra 1999 3/2000 Z. z. s účinnosťou od februára 2000 142/2000 Z. z. s účinnosťou od júla 2000 211/2000 Z. z. s účinnosťou od januára 2001 468/2000 Z. z. s účinnosťou od januára 2001 553/2001 Z. z. s účinnosťou od januára 2002 118/2002 Z. z. s účinnosťou od 15. marca 2002 96/2002 Z. z. s účinnosťou od apríla 2002 215/2002 Z. z. s účinnosťou od mája 2002 237/2002 Z. z. s účinnosťou od júla 2002 418/2002 Z. z. s účinnosťou od septembra 2002 457/2002 Z. z. s účinnosťou od septembra 2002 477/2002 Z. z. s účinnosťou od septembra 2002 465/2002 Z. z. s účinnosťou od októbra 2002 480/2002 Z. z. s účinnosťou od januára 2003 217/2003 Z. z. s účinnosťou od júla 2003 245/2003 Z. z. s účinnosťou od 3 júla 2003 469/2003 Z. z. s účinnosťou od decembra 2003 190/2003 Z. z. s účinnosťou od januára 2004 583/2003 Z. z. s účinnosťou od januára 2004 5/2004 Z. z. s účinnosťou od februára 2004 450/2003 Z. z. s účinnosťou od mája 2004 199/2004 Z. z. s účinnosťou od mája 2004 204/2004 Z. z. s účinnosťou od mája 2004 347/2004 Z. z. s účinnosťou od júla 2004 434/2004 Z. z. s účinnosťou od augusta 2004 382/2004 Z. z. s účinnosťou od septembra 2004 5/2004 Z. z. s účinnosťou od novembra 2004 572/2004 Z. z. s účinnosťou od novembra 2004 541/2004 Z. z. s účinnosťou od decembra 2004 6/2004 Z. z. s účinnosťou od decembra 2004 578/2004 Z. z. s účinnosťou od januára 2005

2 Tt. 581/2004., hatályos 2005. január 1-től Tt. 653/2004., hatályos 2005. január 1-től Tt. 656/2004., hatályos 2005. január 1-től Tt. 725/2004., hatályos 2005. január 1-től Tt. 5/2005., hatályos 2005. február 1-től Tt. 725/2004., hatályos 2005. március 1-től Tt. 15/2005., hatályos 2005. április 1-től Tt. 171/2005., hatályos 2005. május 1-től Tt. 8/2005., hatályos 2005. július 1-től Tt. 93/2005., hatályos 2005. július 1-től Tt. 342/2005., hatályos 2005. augusztus 1-től Tt. 1/2005., hatályos 2005. augusztus 18-tól Tt. 341/2005., hatályos 2005. szeptember 1-től Tt. 308/2005., hatályos 2005. október 8-tól Tt. 558/2005., hatályos 2005. december 15-től Tt. 468/2005., hatályos 2006. január 1-től Tt. 473/2005., hatályos 2006. január 1-től Tt. 491/2005., hatályos 2006. január 1-től Tt. 538/2005., hatályos 2006. január 1-től Tt. 572/2005., hatályos 2006. január 1-től Tt. 573/2005., hatályos 2006. január 1-től Tt. 610/2005., hatályos 2006. január 1-től Tt. 14/2006., hatályos 2006. február 1-től Tt. 15/2006., hatályos 2006. február 1-től Tt. 24/2006., hatályos 2006. február 1-től Tt. 117/2006., hatályos 2006. április 1-től Tt. 126/2006., hatályos 2006. június 1-től Tt. 342/2006., hatályos 2006. június 1-től Tt. 124/2006., hatályos 2006. július 1-től Tt. 224/2006., hatályos 2006. július 1-től Tt. 672/2006., hatályos 2007. január 1-től Tt. 693/2006., hatályos 2007. január 1-től Tt. 21/2007., hatályos 2007. január 15-től Tt. 43/2007., hatályos 2007. február 1-től Tt. 95/2007., hatályos 2007. április 1-től Tt. 220/2007., hatályos 2007. május 31-től Tt. 193/2007., hatályos 2007. június 1-től Tt. 279/2007., hatályos 2007. július 1-től Tt. 295/2007., hatályos 2007. július 1-től Tt. 342/2007., hatályos 2007. július 26-tól Tt. 355/2007., hatályos 2007. szeptember 1-től Tt. 359/2007., hatályos 2007. szeptember 1-től Tt. 344/2007., hatályos 2007. október 1-től Tt. 358/2007., hatályos 2007. október 1-től Tt. 342/2007., hatályos 2007. december 21-től Tt. 309/2007., hatályos 2008. január 1-től Tt. 343/2007., hatályos 2008. január 1-től Tt. 460/2007., hatályos 2008. január 1-től Tt. 517/2007., hatályos 2008. január 1-től Tt. 537/2007., hatályos 2008. január 1-től Tt. 548/2007., hatályos 2008. január 1-től Tt. 571/2007., hatályos 2008. január 1-től Tt. 577/2007., hatályos 2008. január 1-től Tt. 661/2007., hatályos 2008. január 1-től 581/2004 Z. z. s účinnosťou od januára 2005 653/2004 Z. z. s účinnosťou od januára 2005 656/2004 Z. z. s účinnosťou od januára 2005 725/2004 Z. z. s účinnosťou od januára 2005 5/2005 Z. z. s účinnosťou od februára 2005 725/2004 Z. z. s účinnosťou od marca 2005 15/2005 Z. z. s účinnosťou od apríla 2005 171/2005 Z. z. s účinnosťou od mája 2005 8/2005 Z. z. s účinnosťou od júla 2005 93/2005 Z. z. s účinnosťou od júla 2005 342/2005 Z. z. s účinnosťou od augusta 2005 1/2005 Z. z. s účinnosťou od 18. augusta 2005 341/2005 Z. z. s účinnosťou od septembra 2005 308/2005 Z. z. s účinnosťou od 8. októbra 2005 558/2005 Z. z. s účinnosťou od 15. decembra 2005 468/2005 Z. z. s účinnosťou od januára 2006 473/2005 Z. z. s účinnosťou od januára 2006 491/2005 Z. z. s účinnosťou od januára 2006 538/2005 Z. z. s účinnosťou od januára 2006 572/2005 Z. z. s účinnosťou od januára 2006 573/2005 Z. z. s účinnosťou od januára 2006 610/2005 Z. z. s účinnosťou od januára 2006 14/2006 Z. z. s účinnosťou od februára 2006 15/2006 Z. z. s účinnosťou od februára 2006 24/2006 Z. z. s účinnosťou od februára 2006 117/2006 Z. z. s účinnosťou od apríla 2006 126/2006 Z. z. s účinnosťou od júna 2006 342/2006 Z. z. s účinnosťou od júna 2006 124/2006 Z. z. s účinnosťou od júla 2006 224/2006 Z. z. s účinnosťou od júla 2006 672/2006 Z. z. s účinnosťou od januára 2007 693/2006 Z. z. s účinnosťou od januára 2007 21/2007 Z. z. s účinnosťou od 15. januára 2007 43/2007 Z. z. s účinnosťou od februára 2007 95/2007 Z. z. s účinnosťou od apríla 2007 220/2007 Z. z. s účinnosťou od 3mája 2007 193/2007 Z. z. s účinnosťou od júna 2007 279/2007 Z. z. s účinnosťou od júla 2007 295/2007 Z. z. s účinnosťou od júla 2007 342/2007 Z. z. s účinnosťou od 26. júla 2007 355/2007 Z. z. s účinnosťou od septembra 2007 359/2007 Z. z. s účinnosťou od septembra 2007 344/2007 Z. z. s účinnosťou od októbra 2007 358/2007 Z. z. s účinnosťou od októbra 2007 342/2007 Z. z. s účinnosťou od 2 decembra 2007 309/2007 Z. z. s účinnosťou od januára 2008 343/2007 Z. z. s účinnosťou od januára 2008 460/2007 Z. z. s účinnosťou od januára 2008 517/2007 Z. z. s účinnosťou od januára 2008 537/2007 Z. z. s účinnosťou od januára 2008 548/2007 Z. z. s účinnosťou od januára 2008 571/2007 Z. z. s účinnosťou od januára 2008 577/2007 Z. z. s účinnosťou od januára 2008 661/2007 Z. z. s účinnosťou od januára 2008

3 Tt. 647/2007., hatályos 2008. január 15-től Tt. 92/2008., hatályos 2008. április 1-től Tt. 112/2008., hatályos 2008. április 1-től Tt. 167/2008., hatályos 2008. június 1-től Tt. 405/2008., hatályos 2008. november 1-től Tt. 451/2008., hatályos 2008. december 1-től Tt. 514/2008., hatályos 2008. december 15-től Tt. 408/2008., hatályos 2008. december 25-től Tt. 214/2008., hatályos 2009. január 1-től Tt. 264/2008., hatályos 2009. január 1-től Tt. 465/2008., hatályos 2009. január 1-től Tt. 495/2008., hatályos 2009. február 1-től Tt. 8/2009., hatályos 2009. február 1-től Tt. 45/2009., hatályos 2009. március 1-től Tt. 188/2009., hatályos 2009. június 1-től Tt. 191/2009., hatályos 2009. június 1-től Tt. 292/2009., hatályos 2009. szeptember 1-től Tt. 304/2009., hatályos 2009. szeptember 1-től Tt. 305/2009., hatályos 2009. szeptember 1-től Tt. 307/2009., hatályos 2009. szeptember 1-től Tt. 465/2009., hatályos 2009. december 1-től Tt. 478/2009., hatályos 2010. január 1-től Tt. 513/2009., hatályos 2010. január 1-től Tt. 568/2009., hatályos 2010. február 1-től Tt. 570/2009., hatályos 2010. február 1-től Tt. 67/2010., hatályos 2010. február 27-től Tt. 594/2009., hatályos 2010. április 5-től Tt. 274/2009., hatályos 2010. június 1-től Tt. 136/2010., hatályos 2010. június 1-től Tt. 144/2010., hatályos 2010. június 1-től Tt. 92/2010., hatályos 2010. július 28-tól Tt. 556/2010., hatályos 2010. december 31-től Tt. 514/2010., hatályos 201 január 1-től Tt. 39/201, hatályos 201 április 1-től Tt. 119/201, hatályos 201 május 1-től Tt. 200/201, hatályos 201 július 1-től Tt. 223/201, hatályos 201 július 20-tól Tt. 258/201, hatályos 201 augusztus 3-tól Tt. 254/201, hatályos 201 szeptember 1-től Tt. 256/201, hatályos 201 szeptember 1-től Tt. 342/201, hatályos 201 november 1-től Tt. 405/201, hatályos 201 november 26-tól Tt. 363/201, hatályos 201 december 1-től Tt. 392/201, hatályos 201 december 1-től Tt. 324/201, hatályos 201 január 1-től Tt. 392/201, hatályos 201 január 1-től Tt. 381/201, hatályos 201 január 1-től Tt. 409/201, hatályos 201 január 1-től Tt. 404/201, hatályos 201 január 1-től Tt. 519/201, hatályos 201 február 1-től Tt. 392/201, hatályos 201 június 30-tól Tt. 49/201, hatályos 201 július 1-től Tt. 96/201, hatályos 201 július 1-től Tt. 251/201, hatályos 201 szeptember 1-től 647/2007 Z. z. s účinnosťou od 15. januára 2008 92/2008 Z. z. s účinnosťou od apríla 2008 112/2008 Z. z. s účinnosťou od apríla 2008 167/2008 Z. z. s účinnosťou od júna 2008 405/2008 Z. z. s účinnosťou od novembra 2008 451/2008 Z. z. s účinnosťou od decembra 2008 514/2008 Z. z. s účinnosťou od 15. decembra 2008 408/2008 Z. z. s účinnosťou od 25. decembra 2008 214/2008 Z. z. s účinnosťou od januára 2009 264/2008 Z. z. s účinnosťou od januára 2009 465/2008 Z. z. s účinnosťou od januára 2009 495/2008 Z. z. s účinnosťou od februára 2009 8/2009 Z. z. s účinnosťou od februára 2009 45/2009 Z. z. s účinnosťou od marca 2009 188/2009 Z. z. s účinnosťou od júna 2009 191/2009 Z. z. s účinnosťou od júna 2009 292/2009 Z. z. s účinnosťou od septembra 2009 304/2009 Z. z. s účinnosťou od septembra 2009 305/2009 Z. z. s účinnosťou od septembra 2009 307/2009 Z. z. s účinnosťou od septembra 2009 465/2009 Z. z. s účinnosťou od decembra 2009 478/2009 Z. z. s účinnosťou od januára 2010 513/2009 Z. z. s účinnosťou od januára 2010 568/2009 Z.z. s účinnosťou od februára 2010 570/2009Z.z. s účinnosťou od februára 2010 67/2010 Z.z. s účinnosťou od 27. februára 2010 594/2009 Z. z. s účinnosťou od 5. apríla 2010 274/2009 Z. z. s účinnosťou od júna 2010 136/2010 Z. z. s účinnosťou od júna 2010 144/2010 Z. z. s účinnosťou od júna 2010 92/2010 Z. z. s účinnosťou od 28. júla 2010 556/2010 Z. z. s účinnosťou od 3 decembra 2010 514/2010 Z. z. s účinnosťou od januára 2011 39/2011 Z. z. s účinnosťou od apríla 2011 119/2011 Z. z. s účinnosťou od mája 2011 200/2011 Z. z. s účinnosťou od júla 2011 223/2011 Z. z. s účinnosťou od 20. júla 2011 258/2011 Z. z. s účinnosťou od 3. augusta 2011 254/2011 Z. z. s účinnosťou od septembra 2011 256/2011 Z. z. s účinnosťou od septembra 2011 342/2011 Z. z. s účinnosťou od novembra 2011 405/2011 Z. z. s účinnosťou od 26. novembra 2011 363/2011 Z. z. s účinnosťou od decembra 2011 392/2011 Z. z. s účinnosťou od decembra 2011 324/2011 Z. z. s účinnosťou od januára 2012 392/2011 Z. z. s účinnosťou od januára 2012 381/2011 Z. z. s účinnosťou od januára 2012 409/2011 Z. z. s účinnosťou od januára 2012 404/2011 Z. z. s účinnosťou od januára 2012 519/2011 Z. z. s účinnosťou od februára 2012 392/2011 Z. z. s účinnosťou od 30. júna 2012 49/2012 Z. z. s účinnosťou od júla 2012 96/2012 Z. z. s účinnosťou od júla 2012 251/2012 Z. z. s účinnosťou od septembra 2012

4 Tt. 286/201, hatályos 201 október 1-től Tt. 9/201, hatályos 201 december 1-től Tt. 351/201, hatályos 201 december 1-től Tt. 6/201, hatályos 2013. január 1-től Tt. 439/201, hatályos 2013. január 1-től Tt. 447/201, hatályos 2013. január 1-től Tt. 459/201, hatályos 2013. január 2-től Tt. 286/201, hatályos 2013. január 19-től Tt. 8/2013., hatályos 2013. február 1-től Tt. 39/2013., hatályos 2013. március 15-től Tt. 40/2013., hatályos 2013. április 1-től Tt. 75/2013., hatályos 2013. május 1-től Tt. 96/2013., hatályos 2013. május 1-től Tt. 72/2013., hatályos 2013. június 1-től Tt. 94/2013., hatályos 2013. június 1-től Tt. 122/2013., hatályos 2013. július 1-től Tt. 154/2013., hatályos 2013. július 1-től Tt. 213/2013., hatályos 2013. szeptember 1-től Tt. 144/2013., hatályos 2013. szeptember 30. Tt. 311/2013., hatályos 2013. november 1-től Tt. 319/2013., hatályos 2013. november 1-től Tt. 347/2013., hatályos 2013. december 1-től Tt. 286/201, hatályos 2014. január 1-től Tt. 547/201, hatályos 2014. január 1-től Tt. 387/2013., hatályos 2014. január 1-től Tt. 388/2013., hatályos 2014. január 1-től Tt. 474/2013., hatályos 2014. január 1-től Tt. 506/2013., hatályos 2014. január 1-től Tt. 35/2014., hatályos 2014. április 1-től Tt. 84/2014., hatályos 2014. április 15-től Tt. 58/2014., hatályos 2014. június 1-től Tt. 381/201, hatályos 2014. július 1-től Tt. 152/2014., hatályos 2014. július 1-től Tt. 162/2014., hatályos 2014. július 1-től Tt. 182/2014., hatályos 2014. július 1-től Tt. 204/2014., hatályos 2014. augusztus 1-től Tt. 204/2014., hatályos 2014. szeptember 1-től Tt. 262/2014., hatályos 2014. november 1-től Tt. 5/2014., hatályos 2015. január 1-től Tt. 399/2014., hatályos 2015. január 1-től Tt. 293/2014., hatályos 2015. január 2-től Tt. 40/2015., hatályos 2015. július 1-től Tt. 120/2015., hatályos 2015. július 1-től 286/2012 Z. z. s účinnosťou od októbra 2012 9/2012 Z. z. s účinnosťou od decembra 2012 351/2012 Z. z. s účinnosťou od decembra 2012 6/2012 Z. z. s účinnosťou od januára 2013 439/2012 Z. z. s účinnosťou od januára 2013 447/2012 Z. z. s účinnosťou od januára 2013 459/2012 Z. z. s účinnosťou od januára 2013 286/2012 Z. z. s účinnosťou od 19. januára 2013 8/2013 Z. z. s účinnosťou od februára 2013 39/2013 Z. z. s účinnosťou od 15. marca 2013 40/2013 Z. z. s účinnosťou od apríla 2013 75/2013 Z. z. s účinnosťou od mája 2013 96/2013 Z. z. s účinnosťou od mája 2013 72/2013 Z. z. s účinnosťou od júna 2013 94/2013 Z. z. s účinnosťou od júna 2013 122/2013 Z. z. s účinnosťou od júla 2013 154/2013 Z. z. s účinnosťou od júla 2013 213/2013 Z. z. s účinnosťou od septembra 2013 144/2013 Z. z. s účinnosťou od 30. septembra 2013 311/2013 Z. z. s účinnosťou od novembra 2013 319/2013 Z. z. s účinnosťou od novembra 2013 347/2013 Z. z. s účinnosťou od decembra 2013 286/2012 Z. z. s účinnosťou od januára 2014 547/2011 Z. z. s účinnosťou od januára 2014 387/2013 Z. z. s účinnosťou od januára 2014 388/2013 Z. z. s účinnosťou od januára 2014 474/2013 Z. z. s účinnosťou od januára 2014 506/2013 Z. z. s účinnosťou od januára 2014 35/2014 Z. z. s účinnosťou od apríla 2014 84/2014 Z. z. s účinnosťou od 15. apríla 2014 58/2014 Z. z. s účinnosťou od júna 2014 381/2011 Z. z. s účinnosťou od júla 2014 152/2014 Z. z. s účinnosťou od júla 2014 162/2014 Z. z. s účinnosťou od júla 2014 182/2014 Z. z. s účinnosťou od júla 2014 204/2014 Z. z. s účinnosťou od augusta 2014 204/2014 Z. z. s účinnosťou od septembra 2014 262/2014 Z. z. s účinnosťou od novembra 2014 5/2014 Z. z. s účinnosťou od januára 2015 399/2014 Z. z. s účinnosťou od januára 2015 293/2014 Z. z. s účinnosťou od januára 2015 40/2015 Z. z. s účinnosťou od júla 2015 120/2015 Z. z. s účinnosťou od júla 2015 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsa a következő törvényt fogadta el: Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: Bevezető rendelkezés A jelen törvény a közigazgatási illetékeket szabályozza (a továbbiakban csak illetékek ), melyeket az államigazgatási szervek, a nagyobb területi egységek, a kö- 1 Úvodné ustanovenie Tento zákon upravuje správne poplatky (ďalej len poplatky ), ktoré sa platia za úkony a konania orgánov štátnej správy, vyšších územných celkov, obcí, štátnych

5 zségek, az állami irattárak 1) és a DataCentrum (a továbbiakban csak közigazgatási hatóság ) cselekményeiért (szolgáltatásaiért) és eljárásaiért kell fizetni. Az illetékek tárgya Az illetékek tárgyát a közigazgatási hatóságok cselekményei és eljárásai képezik, melyek a közigazgatási illetékek tarifatáblázatában vannak feltüntetve (a továbbiakban csak tarifatáblázat ). A tarifatáblázat a mellékletben található, amely a jelen törvény részét képezi. 3. Az illetékfizető (1) Az illetékfizető olyan jogi személy vagy természetes személy, amely/aki a cselekményt vagy eljárást kezdeményezte, ha a jelen törvény másként nem rendelkezik. (2) Ha több illetékfizető is van, az illetéket kötelesek egyetemlegesen befizetni. 4. (1) Az illetékmentességet élveznek a következő jogi személyek és természetes személyek: az állami szervek, községek, nagyobb területi egységek és költségvetési szervezetek, kivéve a tarifatáblázat 10. és 1 tételeit, ha a jelen törvény másként nem rendelkezik, a Szlovák Földalap olyan cselekmények és eljárások esetében, melyeket a Szlovák Köztársaság nevében hajtanak végre, kivéve a tarifatáblázat 10. és 1 tételeit, ha a jelen törvény másként nem rendelkezik, a Szlovák Köztársaságba akkreditált diplomáciai képviselők, hivatásos konzulok és további személyek, akik a nemzetközi jog szerint 2) kiváltságokat és mentességet élveznek feltéve, hogy garantált a kölcsönösség. (2) Az bekezdésben feltüntetett személyeken kívül illetékmentességet élveznek a bíróságok, az ügyészség, a bűnüldöző szervek, bírósági biztosi tevékenység végzése során a jegyzők külön szabályozás szerint, 1 a végrehajtók a végrehajtás során külön szabályozás szerint 1, a Szlovák Vöröskereszt feladatainak teljesítése során külön szabályozás szerint 1 és a 100% állami tulajdonrésszel működő jogi személy is, olyan személyek által szolgáltatott adatok ellenőrzése céljából, akiket besoroltak az állam által polgároknak nyújtandó segélyprogramba, akik a gazdasági válság következtében elveszítették lakáshitel-fizetési képességüket. (3) Az illetékmentességet élveznek azok a cselekmények, melyek a következő általános érvényű jogszabályok végrehajtásával függenek össze: archívov 1) a DataCentra (ďalej len správny orgán ). 2 Predmet poplatkov Predmetom poplatkov sú úkony a konania správnych orgánov, ktoré sú uvedené v sadzobníku správnych poplatkov (ďalej len sadzobník ). Sadzobník tvorí prílohu, ktorá je súčasťou tohto zákona. 3 Poplatník (1) Poplatníkom je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá dala podnet na úkon alebo konanie, ak tento zákon neustanovuje inak. (2) Ak je poplatníkov niekoľko, sú povinní zaplatiť poplatok spoločne a nerozdielne. 4 (1) Od poplatkov sú oslobodené tieto právnické osoby a fyzické osoby: štátne orgány, obce, vyššie územné celky a rozpočtové organizácie, s výnimkou položky 10 a 11 sadzobníka, ak tento zákon neustanovuje inak, Slovenský pozemkový fond pri úkonoch a konaniach, ktoré vykonáva v mene Slovenskej republiky, s výnimkou položky 10 a 11 sadzobníka, ak tento zákon neustanovuje inak, diplomatickí zástupcovia poverení v Slovenskej republike, konzuli z povolania a ďalšie osoby, ktoré podľa medzinárodného práva 2) požívajú výsady a imunitu za predpokladu, že je zaručená vzájomnosť. (2) Od poplatkov sú okrem osôb uvedených v odseku 1 oslobodené aj súdy, prokuratúra, orgány činné v trestnom konaní, notári pri výkone činnosti súdneho komisára podľa osobitného predpisu, 1 exekútori pri výkone exekúcie podľa osobitného predpisu 1, Slovenský Červený kríž pri plnení úloh podľa osobitného predpisu 1 a právnická osoba so 100% majetkovou účasťou štátu na účely preverenia údajov poskytnutých osobami, ktoré boli zaradené do programu poskytovania pomoci štátu občanom, ktorí stratili schopnosť splácať úver na bývanie v dôsledku hospodárskej krízy. (3) Od poplatkov sú oslobodené úkony súvisiace s vykonávaním všeobecne záväzných právnych predpisov o sociálnom zabezpečení vrátane dôchodkového zabezpečenia a nemocenského poistenia (zabezpečeni, štátnych sociálnych dávok a sociálnej pomoci,

6 a társadalombiztosításról szóló jogszabállyal, beleértve a nyugdíjbiztosítást és a táppénz-biztosítást, az állami szociális juttatásokat és a szociális segélyt, a szabálysértésekről szóló jogszabállyal, 3) az információkhoz való szabad hozzáférésről szóló jogszabállyal. (4) Illetékmentességet élveznek azok a cselekmények és eljárások, melyek végrehajtására és megvalósítására természeti katasztrófák következtében kerül sor. (5) Illetékmentességet élveznek továbbá azok a cselekmények, melyekről a Szlovák Köztársaságot kötelező nemzetközi szerződés vagy nemzetközi egyezmény így rendelkezik. 5. A százalékos illetékkulccsal meghatározott illetékalap (1) A százalékos illetékkulccsal meghatározott illetékalap a tarifatáblázat megfelelő tételénél van feltüntetve. (2) Az illetékfizető köteles közölni az illetéket beszedő közigazgatási szervvel a cselekmény tárgyának árát. Ha az illetékfizető felszólítás után sem jelöli meg az árat, a közigazgatási szerv maga állapítja meg azt, az illetékfizető költségére. (3) A százalékos illetékkulccsal meghatározott illetékalap egész kra, lefelé kerekítendő. Az illetéket cent pontossággal úgy kell kiszámolni, kivéve 7. 9. bek.-ben meghatározottat, hogy ha az egész számon felüli összeg kevesebb, mint 50, az illeték egész ra, lefelé kerekítendő, egyenlő 50-nel, az illeték nem kerekítendő, több, mint 50, az illeték fél ra, lefelé kerekítendő. 6. Az illetékkulcsok (1) Az illetékkulcsok a tarifatáblázatban vannak meghatározva, fix összegben vagy az illeték alapjából számított százalékos illetékkulccsal. Ha a cselekményeket és eljárásokat külön törvény szerinti 4) elektronikus aláírással ellátott, elektronikus eszközökkel benyújtott javaslat alapján hajtják végre, vagy külön szabályozás szerint 4 engedélyezett beadvány vagy integrált szolgáltatási pont 5) útján benyújtott javaslat alapján hajtják végre, az illetékkulcs a tarifatáblázatban szereplő illetékkulcs 50%-a, de legfeljebb 70 val csökkentett, ha a jelen törvény a tarifatáblázat egyes tételeinél másként nem rendelkezik. Ha a második mondat szerinti javaslatnak mellékletei is vannak, a második mondat szerinti csökkentett illetékkulcs akkor alkalmazandó, ha ezek a mellékletek elektronikus formában vannak. (2) Ha az illetékkulcs eljárásra vonatkozik, ez alatt az eljárás egy szinten történő lefolytatása értendő. o priestupkoch, 3) o slobodnom prístupe k informáciám. (4) Od poplatkov sú oslobodené úkony a konania vykonané a uskutočnené v dôsledku živelnej pohromy. (5) Od poplatkov sú ďalej oslobodené úkony, o ktorých tak určuje medzinárodná zmluva alebo medzinárodná dohoda, ktorými je Slovenská republika viazaná. 5 Základ poplatku ustanovený percentuálnou sadzbou (1) Základ poplatku ustanovený percentuálnou sadzbou je uvedený v príslušnej položke sadzobníka. (2) Poplatník je povinný oznámiť cenu predmetu úkonu správnemu orgánu, ktorý poplatok vyberá. Ak poplatník cenu neuvedie ani po výzve, zistí ju správny orgán sám na náklady poplatníka. (3) Základ poplatku ustanovený percentuálnou sadzbou sa zaokrúhľuje na celé á nadol. Poplatok sa vypočíta, s výnimkou ustanovenou v 7 ods. 9, s presnosťou na ocenty tak, že ak suma prevyšujúca celé číslo je menšia ako 50, poplatok sa zaokrúhli na celé o nadol, rovná 50, poplatok sa nezaokrúhli, väčšia ako 50, poplatok sa zaokrúhli na pol a nadol. 6 Sadzby poplatkov (1) Sadzby poplatkov sú určené v sadzobníku pevnou sumou alebo percentuálnou sadzbou zo základu poplatku. Ak sa úkony a konania vykonávajú na základe návrhu podaného elektronickými prostriedkami a podpísaného elektronickým podpisom podľa osobitného zákona 4) alebo podania autorizovaného podľa osobitného predpisu 4 alebo prostredníctvom integrovaného obslužného miesta, 5) sadzba poplatkov je 50% zo sadzby poplatkov určených v sadzobníku, najviac však znížená o 70 ak tento zákon pri jednotlivých položkách sadzobníka neustanovuje inak. Ak sú súčasťou návrhu podľa druhej vety prílohy, znížená sadzba poplatkov podľa druhej vety sa uplatní, ak sú tieto prílohy v elektronickej podobe. (2) Ak je sadzba poplatku určená za konanie, rozumie sa tým konanie na jednom stupni.

7 7. Az illetékek fizetése (1) Az illetékek okmánybélyeggel, 6) készpénzben, bankkártyával, postai utalvánnyal, illetve bankszámláról vagy külföldi bank hazai fiókjában vezetett bankszámláról történő átutalással fizetendők. Okmánybélyegekkel és készpénzben azok az illetékek fizethetők, amelyek egyedi esetekben nem haladják meg a 300 s összeget. Készpénzben és bankkártyával a 100%- os állami tulajdonrésszel rendelkező jogi személy műszaki berendezése igénybevételével (a továbbiakban csak a rendszer üzemeltetője ) fizethetők az illetékek, ha a közigazgatási hatóság rendelkezik az ehhez szükséges feltételekkel. (2) Az illetékek integrált szolgáltató pontok vagy akkreditált kifizetők útján is fizethetők, külön szabályozás szerint. 6a (3) Az illetékek nyilvántartásának központi rendszeréhez csatlakozott közigazgatási szerv a rendszer üzemeltetője és a közigazgatási szerv között megkötött szerződés alapján köteles lehetővé tenni az illetékek befizetésére és feldolgozására szolgáló műszaki berendezés elhelyezését és üzemeltetését; ebben az esetben az állami vagyon kezeléséről szóló általános szabályozás 6a nem alkalmazandó. Az illetékek befizetésére és feldolgozására szolgáló műszaki berendezés elhelyezésének és üzemeltetésének feltételeit a rendszer üzemeltetője és a közigazgatási szerv közötti szerződés szabályozza; a rendszer üzemeltetője és a közigazgatási szerv kötelesek ilyen szerződést kötni a Szlovák Köztársaság Pénzügyminisztériuma által jóváhagyott minta szerint. A második mondat szerinti szerződés mintáját a Szlovák Köztársaság Pénzügyminisztériumának honlapján teszik közzé. (4) A községek és nagyobb területi egységek által végrehajtott cselekményekért és eljárásokért járó illetékek bankszámláról vagy külföldi bank hazai fiókjában vezetett bankszámláról történő átutalással, postai utalvánnyal, készpénzben és külön szabályozás szerinti 6a integrált szolgáltató pontok vagy akkreditált kifizetők útján fizetendők. (5) A Szlovák Köztársaság Szabadalmi Hivatalának és a Szlovák Köztársaság Igazságügyi Minisztériumának mint a Kereskedelmi Közlöny külön szabályozás szerinti 6a kiadójának a végrehajtott cselekményekért és eljárásokért járó illetékek bankszámláról vagy külföldi bank hazai fiókjában vezetett bankszámláról történő átutalással, postai utalvánnyal, illetve külön szabályozás szerinti 6a integrált szolgáltató pontok vagy akkreditált kifizetők útján fizetendők. (6) Az illetékek ban fizetendők, hacsak a jelen törvény másként nem rendelkezik. (7) A külképviseleti szervek az illetékeket készpénzben, bankszámláról vagy külföldi bank hazai fiókjában 7 Platenie poplatkov (1) Poplatky sa platia kolkovými známkami, 6) v hotovosti, platobnou kartou, poštovým poukazom alebo prevodom z účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky. Kolkovými známkami a v hotovosti sa môžu platiť poplatky, ak v jednotlivom prípade neprevyšujú sumu 300. V hotovosti a platobnou kartou možno platiť poplatky prostredníctvom technického vybavenia právnickej osoby so 100% majetkovou účasťou štátu (ďalej len prevádzkovateľ systému ), ak má na to správny orgán vytvorené podmienky. (2) Poplatky možno platiť aj prostredníctvom integrovaného obslužného miesta alebo akreditovaného platcu podľa osobitného predpisu. 6a (3) Správny orgán zapojený do centrálneho systému evidencie poplatkov je povinný na základe zmluvy uzatvorenej medzi prevádzkovateľom systému a správnym orgánom umožniť umiestnenie a prevádzkovanie technického vybavenia na vykonanie a spracovanie platieb poplatkov; v tomto prípade sa všeobecný predpis o správe majetku štátu 6a nepoužije. Podmienky umiestnenia a prevádzkovania technického vybavenia na vykonanie a spracovanie platieb poplatkov upraví zmluva medzi prevádzkovateľom systému a správnym orgánom; prevádzkovateľ systému a správny orgán sú povinní uzavrieť takúto zmluvu podľa vzoru schváleného Ministerstvom financií Slovenskej republiky. Vzor zmluvy podľa druhej vety sa zverejní na webovom sídle Ministerstva financií Slovenskej republiky. (4) Poplatky za úkony a konania vykonávané obcami a vyššími územnými celkami sa platia prevodom z účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky, poštovým poukazom, v hotovosti, prostredníctvom integrovaného obslužného miesta alebo akreditovaného platcu podľa osobitného predpisu. 6a (5) Poplatky za úkony a konania vykonávané Úradom priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky a Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky ako vydavateľom Obchodného vestníka podľa osobitného predpisu 6a sa platia prevodom z účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky, poštovým poukazom, prostredníctvom integrovaného obslužného miesta alebo akreditovaného platcu podľa osobitného predpisu. 6a (6) Poplatky sa platia v ách, ak tento zákon neustanovuje inak. (7) Zastupiteľské úrady vyberajú poplatky v hotovosti prevodom z účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky alebo poštovým poukazom. Poplatky sa vyberajú v mene toho štátu, v ktorom majú svoje sídlo, prepočítané z meny o referenčným výmenným kurzom určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska 6 v deň predchádza-