Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHD9200

Hasonló dokumentumok
Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHD9000

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv


Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AE1500

Felhasználói kézikönyv


Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

Mindig az Ön rendelkezésére áll!




Felhasználói kézikönyv SBT50/00

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AE2170

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS1155

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT2000

Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: OR7000. Felhasználói kézikönyv


Register your product and get support at. SBT75/12. Felhasználói kézikönyv

Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: SDV7220/12. Felhasználói kézikönyv

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Register your product and get support at. DS6200/10. HU Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at AE2330. HU Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3013

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS1400

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AECS7000E

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT3500

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295


Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS3480/12

HU Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Register your product and get support at AE3300. HU Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AE2600

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT50 BT25

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AZM310

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AECS7000

Register your product and get support at SDV6224/12. HU Felhasználói kézikönyv


MD-3 Nokia zenei hangszórók

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT2500

Register your product and get support at SDV5118P/12. HU Felhasználói kézikönyv

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at SDV5225/12. HU Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at AJ3123. Felhasználói kézikönyv

Register your product and get support at AJ1000. HU Felhasználói kézikönyv


Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS1600

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

Register your product and get support at SDV6123/12. HU Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AJ3200

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB8000

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! M1BT. Vezeték nélküli, fülre illeszkedő headset M1BT

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AEA2700



Felhasználói kézikönyv

Flite SHB4405. Rövid használati útmutató. Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT7500B

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Register your product and get support at HP8696. Felhasználói kézikönyv

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AEA1000

Felhasználói kézikönyv

Mindig az Ön rendelkezésére áll!


Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT4000

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! ORD2105


Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! BT2600 BT2650B

Felhasználói kézikönyv

MD-4 Nokia mini hangszórók

A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a. AE5250. Felhasználói kézikönyv

HU Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AZ100/12

HP8180

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! AEA7000

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! GoGEAR SA4MIN02 SA4MIN04

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SB2000

Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Felhasználói kézikönyv

TV Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

MD-8 Nokia minihangszórók /1

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3014

Átírás:

Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHD9200 Felhasználói kézikönyv

Tartalomjegyzék 1 Fontos! 2 Elektromos, mágneses és elektromágneses mezők (EMF) 2 Általános információk 2 Az elhasznált termék hulladékkezelése 3 Megjegyzés az Európai Unió tagországai részére 3 Magyar 2 A doboz tartalma (A ábra) 4 3 Kezdő lépések 5 4 A LED jelzései 7 5 Hangjelzések 8 6 Termékadatok 9 7 Az adapter műszaki adatai 10 8 Gyakran ismétlődő kérdések/gyik 11 HU 1

1 Fontos! Hallásvédelem Vigyázat Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa huzamosabb ideig nagy hangerőn a készüléket. Állítsa a hangerőt egy biztonságos szintre. Minél nagyobb a hangerő, annál rövidebb a hallás szempontjából még biztonságosnak számító időtartam. 2. A Philips egyik leglényegesebb működési irányelve minden szükséges egészségi és biztonsági intézkedés foganatosítása termékei gyártásában, hogy ezáltal megfeleljen az összes vonatkozó jogi előírásnak, valamint a termékek gyártásakor érvényben lévő EMF-szabványoknak. 3. A Philips olyan termékek fejlesztésére, gyártására és eladására kötelezte el magát, amelyeknek nincs ártalmas élettani hatásuk. 4. A Philips kijelenti, hogy termékei megfelelő, rendeltetésszerű használat mellett a tudomány mai állása szerint biztonságosnak minősülnek. 5. A Philips aktív szerepet vállal a nemzetközi EMF- és biztonsági szabványok előkészítésében, ami lehetővé teszi számára a szabványosításban várható további fejlesztések előrevetítését és azok beépítését termékeibe. Tartsa be a következő tanácsokat a fejhallgató használata során. Az eszközt indokolt ideig, ésszerű hangerőn használja. Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje, amikor hozzászokott egy adott hangerőhöz. Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne hallja a környező zajokat. Fokozottan figyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van. A fül- és fejhallgatók használatából eredő túlzott hangnyomás halláskárosodást okozhat. Elektromos, mágneses és elektromágneses mezők (EMF) 1. A Royal Philips Electronics számos olyan terméket gyárt és kínál eladásra vásárlóinak, amelyek, mint az elektronikus készülékek általában, elektromágneses jelek kibocsátására és vételére alkalmasak. Általános információk A tűz- és áramütésveszély megelőzésére: mindig tartsa szárazon a terméket. Ne tegye ki a készüléket fűtőtestből vagy közvetlen napfényből származó magas hőmérsékleti hatásnak. Ne helyezzen nyílt lánggal égő tárgyakat, pl. égő gyertyát a készülékre. Ne merítse vízbe a headsetet. A termék tisztításához: használjon enyhén benedvesített szarvasbőrt. Ne használjon alkohol-, szesz-, ammóniatartalmú és dörzsölő hatású tisztítószereket, mert ezek kárt tehetnek a termékben. Ne szerelje szét a terméket. Átviteli tartomány: 100 méter, a környezeti körülményektől függően. Ne használja és tárolja a terméket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 C alatti vagy 40 C feletti, mert ez megrövidítheti az akkumulátor élettartamát. A készüléket nem érheti nedvesség és kifröccsent folyadék. 2 HU

Ha az AC/DC adapter hálózati csatlakozódugója használatos megszakítóeszközként, akkor mindig működőképesnek kell lennie. Csak (legalább 700 mah kapacitású) NiMH akkumulátort használjon a fejhallgatóhoz. Más típusú akkumulátorokkal, illetve alkálielemekkel nem használható a készülék. AAA méretű alkálielemmel működik a fejhallgató. Az elemeket és elemcsomagokat óvja a magas hőmérséklettől, ezért ne tegye ki például közvetlen napfény hatásának, ne helyezze tűz közelébe stb. Az elhasznált termék hulladékkezelése Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók. Tájékozódjon az akkumulátorok szelektív hulladékkezelésére vonatkozó helyi szabályozásokról, mivel a feleslegessé vált akkumulátorok helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását. Az akkumulátorok kiselejtezése során tartsa szem előtt a környezetvédelmi szempontokat. Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia). A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat. Megjegyzés az Európai Unió tagországai részére Magyar A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Cselekedjen a helyi szabályozásoknak megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását. A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként. A Philips Consumer Lifestyle kommunikációért, fejhallgatókért és tartozékokért felelős részlege kijelenti, hogy a Philips vezeték nélküli digitális SHD9200 fejhallgatója megfelel az 1999/5/ EK irányelv lényeges előírásainak és vonatkozó kiegészítéseinek. A termék tervezése, tesztelése és gyártása az 1999/5/EC számú európai R&TTE irányelvnek megfelelően történt. HU 3

2 A doboz tartalma (A ábra) 1) Fejhallgató 2) Dokkolóegység 3) AC/DC adapter, 5 V 4) RCA-RCA kábel 300 ma 5) 2 db AAA NiMH 6) Gyors üzembe akkumulátor helyezési útmutató 4 HU

3 Kezdő lépések Megjegyzés A fejhallgató első használata előtt legalább 8 órán keresztül töltse az akkumulátorokat. Csak a NiMH akkumulátorok tölthetők. Használja a (legalább 700 mah kapacitású) akkumulátorokat a teljesen feltöltött állapotra vonatkozó 20 órás működési idő biztosításához. AAA méretű alkálielemmel működik a fejhallgató. Csak Philips hálózati adaptert használjon. Ha több mint 10 percig nincs audiobemenet, az adókészülék automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. A dokkolóegység nem továbbít audiojeleket töltés közben. Csak a digitális bemenet támogatja a PCM-et (impulzuskód-moduláció). 1 Helyezze be/cserélje ki a mellékelt akkumulátorokat (B ábra). 2 Kapcsolja be az adókészüléket (C ábra). 3 Kapcsolja ki a fejhallgatót, és töltse fel a fejhallgatót (D ábra). 4 Nyomja meg az INPUT (Bemenet) gombot, az ANALOGUE (Analóg) vagy a DIGITAL (Digitális) üzemmód kiválasztásához (E ábra). Az ANALOGUE (Analóg) módban csatlakoztassa az audiokészüléket a LINE IN (Vonalbemenet) aljzathoz, majd állítsa be az ATT (a bemenő audiojel tompítása) értékét (F ábra). Hordozható CD-lejátszó, MP3- lejátszó és egyéb, 3,5 mm-es háromtűs csatlakozóval rendelkező készülék esetén a csatlakoztatáshoz használjon RCA-RCA kábelt (tartozék) és RCA- 3,5 mm-es csatlakozó adaptert (nem tartozék), majd állítsa az ATT értékét 0 db -re. HiFi, TV, DVD-lejátszó vagy más, RCA-aljzattal ellátott készülékek esetén a csatlakoztatáshoz használjon RCA-RCA kábelt (tartozék), az ATT beállítása pedig legyen -8dB. A DIGITAL (Digitális) módban csatlakoztassa a digitális audiokészüléket egy koaxiális kábellel (nem tartozék) a DIGITAL IN COAXIAL (digitális koaxiális bemenet) aljzathoz (G ábra). 1 A fejhallgató bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva 2 másodpercig a gombot a jobb oldali fejhallgatón (H ábra). 2 A hangerő beállításához érintse meg a +/- jelet a jobb oldali fejhallgatón (I ábra). 3 A 3D hangzás funkció aktiválásához/ deaktiválásához nyomja meg a 3D SOUND (3D hangzás) gombot jobb oldali fejhallgatón (I ábra).»» Az adókészülék LED-je világítani kezd. Tanács Az audiokészüléken is beállíthatja a hangerőt. Magyar HU 5

L L DIGITAL OUT 3 sec 6 HU

4 A LED jelzései Adókészülék Fejhallgató Állapot Analóg / Töltés 3D hangzás Digitális LED Fehér Piros Fehér Piros Keresés Gyors villogás --- --- Gyors villogás Kapcsolat Villogás --- --- Villogás létrejött Standby Ki Ki --- --- (Készenlét) Alacsony --- --- --- Gyors villogás töltésszint Töltés Ki Villogás --- --- Teljesen feltöltve --- Be --- --- Nem NiMH --- Ki --- --- akkumulátorok 3D hangzás --- --- Be --- aktiválva 3D hangzás deaktiválva --- --- Ki --- Magyar HU 7

5 Hangjelzések Állapot Alacsony töltésszint Hangerő maximum/ minimum szintre állítása Hangjelzés 10 másodpercenként egy sípolás Sípoló figyelmeztető hangjelzés 8 HU

6 Termékadatok Adókészülék Magyar Rendszer Moduláció Vivőfrekvencia Csatornák Sugárzott kimeneti teljesítmény Effektív átviteli tartomány Bemeneti jelszint Tápellátási igények Rádiófrekvenciás (RF) MSK digitális 2400-2483,5 MHz 15 (automatikus kapcsolású) 10 mw Kb. 100 méter (a környezeti körülményektől függően) 800 mv (0 db); 2 V (-8 db) 5 V egyenáram; 300 ma (a mellékelt váltakozó áramú hálózati adapterről) Fejhallgató Lejátszás 17-24 000 Hz frekvenciatartománya Jel-zaj arány 89 db névleges Torzítás < 0,5% THD (teljes harmonikus torzítás) Csatornaszétválasztás 60 db Impedancia 32 ohm Tápellátási igények 2 darab 700 mah tölthető NiMH akkumulátor (tartozék) vagy kereskedelmi forgalomban kapható (AAA) szárazelemek Működési idő ~ max. 20 óra (a pillanatnyi érték változhat) HU 9

7 Az adapter műszaki adatai Régió Európa (az Egyesült Királyság kivételével) Egyesült Királyság/ Hongkong Adapter típusszáma YLS0051A -E050030 S003IV0 500030 YLS0051A -U050030 S003IB0 500030 Bemeneti feszültség Kimeneti feszültség Bemeneti frekvencia 100-240 V~ 5 V, 300 ma 50/60 Hz 100-240 V~ 5 V, 300 ma 50/60 Hz 100-240 V~ 5 V, 300 ma 50/60 Hz 100-240 V~ 5 V, 300 ma 50/60 Hz 10 HU

8 Gyakran ismétlődő kérdések/gyik Magyar 1. A fejhallgató nem töltődik. Lehetséges ok Nincs vagy rosszul van behelyezve az akkumulátor. Az adókészülék nem kap táplálást. A fejhallgató hibásan van a töltődokkolóra helyezve. Megoldás Helyezze be megfelelően vagy cserélje ki az akkumulátorokat (B ábra). Ellenőrizze, hogy a dokkolóegység csatlakozik-e a helyi hálózathoz (C ábra). Dokkolja megfelelően a fejhallgatót, és ellenőrizze, hogy a TÖLTÉS visszajelző világít-e (D ábra). 2. Nincs vagy torz a hang. Lehetséges ok A beállítás nem megfelelő vagy hiányos. Alacsony töltésszint. Az audioeszköz ki van kapcsolva. Az analóg/digitális audiobemenet hangereje túl alacsony/magas. A vevőkészülék túl messze van az adókészüléktől. Megoldás Ellenőrizze, hogy az audiokábel csatlakoztatva van-e az audioeszköz AUDIO KI portjához (E ábra). Töltse fel a fejhallgatót (D ábra). Kapcsolja be az audioeszközt. Állítsa magasabbra/ alacsonyabbra és torzításmentes szintre a hangerőt. Ellenőrizze, hogy a termék a hatótávolságon belül van-e. További terméktámogatásért látogasson el a következő oldalra: www.philips.com/support. HU 11

Specifications are subject to change without notice 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. 0168 SHD9200_UM_10_V1.0 WK1303