HASZNÁLATI UTASÍTÁS B

Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI UTASÍTÁS B

Rövid útmutató Cafitesse 120

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Aroma diffúzor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Popcorn készítő eszköz

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Tej Sziget. Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

2.) Kösse össze a "c" tömlőt (600mm es, a külső pumpa alkatrészei közt)a pumpa szivattyúját, a vízlágyító "2"csapjával. (6. 7.

Klarstein konyhai robotok

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Szerelési és karbantartási utasítás

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Mini mosógép

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Ultrahangos párásító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Centronic MemoControl MC42

Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: december 7.

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

LFM Használati útmutató

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

TORONYVENTILÁTOR

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Mini-Hűtőszekrény

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

Nutribullet turmixgép 600W

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

Használati útmutató PAN Aircontrol

Harkány, Bercsényi u (70)

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

Használatba vétel előtti tájékoztató

1. Kapszulatartó fedél 2. Érintő képernyős vezérlő panel 3. Adagológombok 4. Főzőegység 5. Csészetartó tálca 6. Csepegtető tálca/használt

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

Elektromos grill termosztáttal

Összeszerelési és használati útmutató

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Száraz porszívó vizes szűrővel

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Jégkocka készítő gép

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft.

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

Felhasználói kézikönyv

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H Budapest Fogarasi u. 7.

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Használati Útmutató. VITO 30/50/80-as. Olajszűrő készülékhez

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

PANINI GRILL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék

SPLT E SPLT E SPLT-7120 E

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Átírás:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS B-2209 0.2003

TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék Bevezetés... 2 Biztonsági útmutatók... 2 Műszaki adatok...4 Az adagoló részegységei... 5 Működtetés... 6 A kezelőelemek leírása... 6 Üzembehelyezés... 7 Espresso, kávé és forróvíz adagolása... 8 Ital adagolási módok... 9 Forróvíz adagolás... 0 Az adagoló kikapcsolása... 0 Választható egységek... Kapcsológomb / Regisztráló... Tisztítás és karbantartás... 2 Általános utasítások... 2 Karbantartási ütemterv...2 Napi tisztítás - A csepegtető rács tisztítása... 3 Napi tisztítás - A csepegtető tálca tisztítása... 3 Napi tisztítás - A külső rész megtísztitása... 3 Hetenkénti tisztítás - A csészetartó tisztítása... 4 Hetenkénti tisztítás - A hűtőkamra tisztítása... 4 Hetenkénti tisztítás - Az árnyékoló fedél tisztítása... 5 Hetenkénti tisztítás - A keverő tisztítása... 5 Napi tisztítás - A víztartály tisztítása... 7 Hibajavítás... 8 0.03

Bevezetés/Biztonsági útmutatók BEVEZETÉS Az adagolót csak kávé vagy espresso töltésére használjuk. Ha az adagolót bármely más célra használják, a gyártó semmilyen kárt nem térít. A szervíztechnikus számos funkciót programozhat be, hogy kielégítse a vásárló igényeit. Az adagoló különböző változatokban szállítható (lásd az "Adagoló komponensei" c. fejezetet). Mielőtt az adagolót üzembehelyezzük, olvassuk el a "Biztonsági útmutatók" című fejezetet. Ez az üzemeltetési útmutató számos adagolótípusra érvényes. Ez azért van, mert olyan komponensekre vonatkozó útmutatókat is találhat benne, amelyek nincsenek felszerelve az Ön adagolójára. BIZTSÁGI ÚTMUTATÓK Mielőtt üzembehelyezzük az adagolót, olvassuk el és teljesen értsük meg a kezelési utasításokat. Az adagoló által kiadagagolt folyadék igen forró. A leforrázás elkerülése érdekében kezünket és egyéb testrészeinket tartsuk távol az adagolótól mielőtt bármelyik adagológombot megnyomjuk. Tartsuk tisztán a környezetet. Szabadtéri felállításra a készülék nem alkalmas. A készüléket olyan helyeken állítsák fel, ahol azt a szakképzett személyzet ellenőrizni tudja. A készüléket nem szabad olyan helyre felállítani, ahol a közelben vízsugárral dolgoznak (például tisztítás céljából). A készülék felállítása után a hálózati csatlakozódugóhoz lehessen hozzáférni. Gyermekeket tartsuk távol az adagolótól! Az adagoló rendszeres tisztítására üzemelési és higiéniai okokból van szükség. Tisztítás közben vigyázzunk az éles élekre. Fennáll annak veszélye, hogy megsértjük magunkat. A hálózati csatlakozó legyen kihúzva az adagoló letörlése előtt. Kapcsoljuk a hálózati kapcsolót "" ("KI") állásba mielőtt kihúzzuk a hálózati csatlakozót. Tisztítsuk meg az adagolót kívül és belül nedves ruhával; ne fröcsköljük szét a tisztítószert. Élelmiszerhez engedélyezett tisztítószert használjon, amelyet a Cafitesse beszállító ajánl. Vegye figyelembe a tisztítószer csomagolására írt biztonsági használati útmutatást. Gondoskodjunk arról, hogy tisztítószer ne kerüljön ennek az adagolónak a hűtőkamrájába. 2 0.03

Biztonsági útmutatók Ha az üveg fedelet nem megfelelően kezeljük, a törött üveg sérülést okozhat. Az üvegfedelet csak szervíztechnikus veheti le. Az adagolót az ivóvízvezetékre és az elektromos vezetékre a helyi rendelkezéseknek megfelelően kell bekötni. Ellenőrizzük, hogy a hálózati adatok megfelelnek-e a névleges adatokat tartalmazó lemezen lévő adatoknak. Az adagolót olyan áramkörbe kell bekötni, ami extra biztosítékkal van ellátva (a biztosíték adatait lásd a névleges adatokat tartalmazó lemezen). A hálózati csatlakozó a rendelkezéseknek megfelelően földelt biztonsági konnektordugó legyen. Tartsuk be a helyi rendelkezéseket. Ha az adagolót hosszabb ideig nem fogjuk működtetni (pl. éjszakára vagy hétvégére), zárjuk el a vízcsapot. Kapcsoljuk a hálózati kapcsolót "" ("KI") állásba. Ne húzzuk ki a hálózati csatlakozót, mert a hűtőrendszer nem működne tovább. Az adagolót nem szabad használni amikor a vízellátás kimarad, mert a forraló nem töltődik újra. Ne kapcsoljuk ki az adagolót az ital adagolások között, hogy optimális vízhőmérséklet legyen a forralóban. Csak eredeti tartalék alkatrészeket használjunk. Ha főzőlap van az adagolóra szerelve, ne nyúljunk hozzá. Fennáll annak veszélye, hogy megégetjük magunkat. Mielőtt egy üvegpoharat teszünk a főzőlapra, vigyázzunk, hogy az hőálló legyen. A készülék szerelését /programozását és javítását csak olyan szerviztechnikusok végezhetik, akiket kiképeztek a készülék biztonságtechnikai és egészségügyi szempontjaira. Üzemeltetés, tárolás és szállítás közben a készüléket védje meg a fagytól. - A tárolás és szállítás közben bekövetkező fagykárok elkerülése érdekében a szerviztechnikus előtte teljesen engedje ki a vizet a tartályból, a maradék vizet pedig a tömlőkből és szelepekből. - A készüléket ajánlatos az eredeti csomagolásban tárolni és szállítani. - Ha mégis fennáll a fagykár lehetősége, akkor a készülék újabb üzembe helyezése előtt a szerviztechnikus ellenőrizze a tartályt, a tömlőket és a szelepeket, adott esetben cserélje ki ezeket és ellenőrizze a készülék működését. 0.03 3

Műszaki adatok MűSZAKI ADATOK A különböző adagolótípusokhoz tartozó helyes értékek a névleges adatokat tartalmazó lemezen vannak megadva. Méretek: Magasság: 645 mm Szélesség: 20 mm Mélység: 455 mm Súly: 2 kg Víz bekötése: Ivóvíz vezeték stop szeleppel. Melegvízhez való csatlakoztatás csak rézcsövekkel történjék. Az ellátórendszerre vonatkozó követelmények: Hőmérséklet: max. 75 C Dinamikus nyomás: min. 0,8 bar Statikus nyomás: max. 0 bar Víz töltési térfogat: 6.5 l, nyitott forraló. Ital térfogat: kb. 300 csésze/óra 220 V/3 kw -nál vagy kb. 200 csésze/óra 220 V/2kW-nál őrlemény térfogat: Kávécsomag tartálya 2 liter. Elektromos csatlakozás: Csak hálózati dugón keresztül, másképpen egy minden pólust megszakító szerkezetet (legalább 3 mm) kell beszerelni az áramellátó rendszerbe. Földelést kell alkalmazni. A hálózati csatlakozókábel hossza: kb..80 m Zajkibocsátás: A készülék A zajnyomás szintje kisebb, mint 70 db. Az összeszerelés Az összeszerelt készülék magassága: 2000 m-ig további lépései feltételek:a környezet hőérséklete: 0 C, max,. 32 C Választható egységek: Kezelőtábla regisztrálóval és kapcsológombbal, csepegtető tálcával, rugalmas nyomócső 3/8" UNF, R3/4" vagy R3/8" csatlakozóval, főzőlappal Kellékek: Tisztítókefe és csatlakozódarab a vízbevezetéshez Az adagoló CE címkével van jelölve (Törpefeszültségre vonatkozó utasítás, elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó utasítás) Változtatások lehetségesek! 4 0.03

Az adagoló részegységei 4 AZ ADAGOLÓ RÉSZEGYSÉGEI 2 3 3 2 9 0 5 Hűtőkamra fedele 2 Üveg fedél 3 Kezelőtábla 4 Főkapcsoló (a csepegtető tálca eltávolítása után érhető el) Emeljük fel a csepegtető tálcát, hogy hozzáférjünk a kapcsolóhoz. (BE) = minden funkció (bekapcsolva), kapcsoló világít: (bekapcsolva) (KI) = minden funkció (kikapcsolva) (kivéve a hűtőrendszert) 5 Melegvíz csap A csap megnyomására folyamatos melegvíz adagolás történik. 6 Csészetartó CEE A csészetartót oldalra fordítva ez a típus használható csészék és poharak töltésére is. Ital kiadagoláshoz erre az adagolóra a szervíztechnikus felszerelhet egy Tomlinson kézikart. Abban az esetben nincsenek adagológombok. (2. ábra) 2 6 7 Csepegtető rács 8 Csepegtető tálca 4 7 8 9 Alacsony hőmérsékletet jelző lámpa 0 Az őrlemény csomag ürességét jelző lámpa Stop gomb POWER 2 Kapcsológomb (választható) 3 Regisztráló (választható) 0.03 4 Főzőlap (választható) 5

Működtetés 2 3 MŰKÖDTETŐ ELEMEK LEÍRÁSA Alacsony hőmérséklet kijelző: Sárga jelzőlámpa (KI) : A forralóban lévő víz hőmérséklete és a hűtőkamra hőmérséklete megfelelő Sárga jelzőlámpa állandóan (BE) : A vízhőmérséklet a forralóban túl alacsony. Hűtőkamra hőmérséklete megfelelő. sárga jelzőlámpa villog (röviden villogás gyakorisága) sárga jelzőlámpa villog (hosszú villogás ) : A vízhőmérséklet a forralóban megfelelő. Hűtőkamra hőmérséklete nem megfelelő. : A vízhőmérséklet a forralóban túl alacsony. Hűtőkamra hőmérséklete nem megfelelő. 2 Az őrlemény csomag ürességét jelző lámpa: A fény kialszik = működésre kész Fénylő piros = ennek a készüléknek az őrlemény tartálya üres. Az a dagolás elakadt, cseréljük ki a csomagot. Villogása = hibás működést jelez, hívjuk ki a szervíz 6 0.03

POWER POWER Működtetés 2 3 4 5 6 ÜZEMBEHELYEZÉS Nyissuk ki a vízcsapot. Vegyük le a csepegtető tálcát és kapcsoljuk be a hálózati kapcsolót (4. ábra. állás) "" ("BE") állásra kapcsolva. Az alacsony hőmérsékletet jelző lámpa (sárga) villog és az üres állapotot jelző lámpa (piros) ég. Ha a jelzőlámpa pirosan ég, a őrlemény csomagja üres és ki kell cserélni. Ha az adagolót hosszabb ideig nem működtettük (pl. pl. éjszakára vagy hétvégére), működtessük a forróvíz kart (5. ábra,. állás) és engedjünk le körülbelül 2 liter vizet. Ha az Ön adagolója el van látva kapcsológombbal (választható), fordítsuk a gombot "" ("BE") állásba (6. ábra). 0.03 7

Működtetés POWER 7 8 ESPRESSO, KÁVÉ ÉS FORRÓVÍZ ADAGOLÁS Mielőtt kávé vagy espresso adagolás történik: Állítsuk be a csészetartó magasságát (csészék töltéséhez) (7. ábra) Fordítsuk a csészetartót oldalra (csésze adagoláshoz) (8. ábra) Ne nyomjuk meg az adagoló gombokat ha az alacsony hőmérsékletet jelző lámpa világít. 8 0.03

Működtetés 9 ITAL ADAGOLÁSI MÓDOK Attól függően, hogyan állította be a szervíztechnikus az adagolót a készülék felszerelésekor, ital kiadagolást a következőképpen végezhetünk: ) Porciózott adagolás (csésze és pohár): Egy adag térfogatát a szervíztechnikus programozhatja be. Új italt csak akkor adagol, ha: - az utolsó adagolási folyamat kész, - az előző italt kiadó gombot kikapcsoltuk, - a beprogramozott időköz kész - gombot megnyomtuk egy új italhoz. 2) Folyamatos adagolás (csésze és pohár): Az ital adagolás addig tart, amíg a megfelelő gombot nyomva tartjuk. 3) Porciózott, folyamatosan ismételt adagolás (csak csészénél): Egy porciózott italmennyiség adagolása addig tart, amíg a megfelelő gombot nyomva tartjuk. Az egyes italok kiadagolását a szervíztechnikus programozhatja be. Az ital adagolás (kivéve a forróvíz adagolást) azonnal megáll amikor a stop gombot () lenyomjuk. (9. ábra) Példák a lehetséges adagnagyságokra (szükség esetén kérdezzük meg a szervíztechnikust): kis csésze normál csésze pohár kis csésze pohár Ne nyomjuk meg az adagológombokat ha a forraló alacsony hőmérsékletét jelző lámpa ég, mert az italok hőmérséklete túl alacsony lenne. 0.03 9

POWER Működtetés 0 FORRÓVÍZ ADAGOLÁS AZ ADAGOLÓ KIKAPCSOLÁSA Nyissuk ki a melegvíz csapot () hogy forróvizet adagoljon. (0. ábra) Az adagoló által adagolt folyadékok forrók! Azért, hogy ne forrázza le magát, tartsa kezeit és más testrészeit távol az adagolótól, mielőtt megnyomja az adagológombot. Állítsuk a főkapcsolót () "" ("KI") állásba (. ábra). Zárjuk le a vízcsapot, ha az adagolót hosszabb ideig nem használjuk (pl. éjszakára vagy hétvégére). Ne szakítsuk meg a hálózati áramellátást, mert ez kikapcsolná a hűtőrendszert. 0 0.03

Választható egységek 4 2 3 2 S VÁLTOZAT - KAPCSOLÓGOMB / REGISZTRÁLÓ állás = Adagolás nem működik, gombok rögzítve (BE) állás = Adagolás lehetősége A 0000 állás = Lehetőséget ad a regisztráló újrabeállítására A regisztráló rögzíti a megfelelő benyomott gombok számát: () ESPRESSO (csésze) vagy KÁVÉ (csésze vagy pohár) (2) ESPRESSO (csésze) vagy KÁVÉ (csésze vagy pohár) (3) ESPRESSO (csésze).) Kijelző üzemmód (BE) (a szervíztechnikus állíthatja be) A kijelző be van kapcsolva és mindíg a kiadagolt espresso csészék számát mutatja. Fordítsuk a kapcsológombot (4) (KI) állásba. Az () gombhoz tartozó adagolások száma a gombbal jelezhető ki. 0.03 A (2) gombhoz tartozó adagolások száma a (2) gomb megnyomásával jelezhető ki. 2.) Kijelző üzemmód (KI) (a szervíztechnikus állíthatja be) A kijelző ki van kapcsolva adagolás közben, de a számláló regisztrálja az adagszámokat. Fordítsuk a kapcsológombot (4) (KI) állásba. Kapcsoljuk ki a főkapcsolót és várjunk kb. 5-6 másodpercig. Azután kapcsoljuk be újra. A kijelző max. 0 sec-ig működik. A kijelző mutatja a kiadagolt espresso csészék számát. A (2) gomb lenyomásakor a (2) gombhoz tartozó adagolások száma kijelződik. A gomb lenyomásakor az () gombhoz tartozó adagolások száma kijelződik. Ha az értékeket nem olvastuk le teljesen, az eljárást ismételjük meg. Állítsuk be újra a regisztrálót: Espresso adagolása: Fordítsuk a kapcsológombot "0000" állásba. Adagolás (2) gombbal: Fordítsuk a kapcsológombot "0000" állásba és nyomjuk meg a (2) gombot. Adagolás () gombbal: Fordítsuk a kapcsológombot "0000" állásba és nyomjuk meg a gombot.

Tisztítás és karbantartás TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ÁLTALÁNOS ÚTMUTATÓ Kapcsoljuk ki a főkapcsolót mielőtt tisztítani kezdjük az adagolót. Tartsuk be az adagoló tisztítására vonatkozó utasításokat. A tervezett műveletek minden pontját a megjelölt időközönként kell elvégezni, másként a garancia megszűnik. Olvassuk el a kezelési utasítások megfelelő fejezeteit, hogy pontosn végre tudjuk hajtani az egyes feladatokat. KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV Gondoskodjunk róla, hogy a tisztítás után minden alkatrész megfelelően legyen felszerelve. Tisztítás közben az éles élek sérülést okozhatnak. Soha ne merítsük az adagolót vízbe és ne tisztítsuk folyóvíz alatt, csak kívül töröljük le egy nedves ruhával. Ha az üveg fedelet nem megfelelően kezeljük, a törött üveg sérülést okozhat. Az üvegfedelet csak szervíztechnikus veheti le. Élelmiszerhez engedélyezett tisztítószert használjon, amelyet a Cafitesse beszállító ajánl. Na használjon súrolószereket a keverőtölcsér, a keverő és a szűrőház tisztításához. Vegye figyelembe a tisztítószer csomagolására írt biztonsági használati útmutatást. Gondoskodjunk arról, hogy tisztítószer ne kerüljön a hűtőkamrába. A tisztítandó alkatrészeket külön tartályban áztassuk Ne használjunk súrolószereket a kifolyó tisztításához és a burkolathoz. Időköz Napi tisztítás Hetenkénti tisztítás A munka típusa A csepegtető rács tisztítása A csepegtető tálca tisztítása Az adagoló külső részének tisztítása A csészetartó tisztítása Az árnyékoló fedelének tisztítása A hűtőkamra tisztítása A keverő tölcsér tisztítása A keverő tisztítása 2 0.03

Tisztítás és karbantartás 2 3 4 A CSEPEGTETŐ RÁCS NAPI TISZTÍTÁSA A CSEPEGTETŐ TÁLCA TISZTÍTÁSA A KÜLSŐ RÉSZ MEGTISZTÍTÁSA Vegye le a csepegtető rácsot () és áztassa tisztítószert*) tartalmazó forróvízben (5 percig). Öblítsük le tiszta vízzel a csepegtető rácsot, azután szárítsuk meg. (3. ábra) Vegyük le a csepegtető tálcát (2). A főkapcsolót használjuk az adagoló kikapcsolására. Áztassa a csepegtető tálcát tisztítószert*) tartalmazó forróvízben (5 percig). Öblítsük le tiszta vízzel a csepegtető tálcát és azután szárítsuk meg (4. ábra) Szereljük a csepegtető tálcát és a csepegtető rácsot az adagolóra. Töröljük át az adagolót naponta egy nedves ruhadarabbal. Végezzük el a heti tisztítást vagy kapcsoljuk be az adagolót a főkapcsolóval. * Élelmiszerhez engedélyezett tisztítószert használjon, amelyet a Cafitesse beszállító ajánl. Vegye figyelembe a tisztítószer csomagolására írt biztonsági használati útmutatást. 0.03 3

Tisztítás és karbantartás 3 5 6 7 HETENKÉNTI TISZTÍTÁS A CSÉSZETARTÓ TISZTÍTÁSA Végezzük el a napi tisztítást. Vegye le a csészetartót (3) és áztassa tisztítószert*) tartalmazó forróvízben (5 percig). Öblítsük le tiszta vízzel a csészetartót és azután szárítsuk meg (5. ábra) Szereljük vissza a csészetartót. HŰTŐKAMRA TISZTÍTÁSA Vegyük le az őrleményt tartalmazó csomagot (6. ábra). Tisztítsuk ki a hűtőkamrát egy nedves ruhával és a mellékelt kefével (7. ábra). Szárítsuk ki a hűtőkamrát. Ne öntsünk vizet és tisztítószert a hűtőkamrába. * Élelmiszerhez engedélyezett tisztítószert használjon, amelyet a Cafitesse beszállító ajánl. Vegye figyelembe a tisztítószer csomagolására írt biztonsági használati útmutatást. 4 0.03

Tisztítás és karbantartás 2 5 2 3 8 9 4 20 AZ ÁRNYÉKOLÓ FEDÉL TISZTÍTÁSA A KEVERŐEGYSÉG TISZTÍTÁSA Vegyük le az árnyékoló fedelet (). (8. ábra) Áztassa az árnyékoló fedelet tisztítószert*) tartalmazó forróvízben (5 percig). Öblítsük le tiszta vízzel és azután szárítsuk meg. Nyomjuk a keverőállvány alsó szélét felfelé () és döntsük a keverőt előre (2) (9. ábra). Húzzuk ki a szitaházat (4). (20. ábra) Vegyük ki a keverőtölcsért () felfelé. (20. ábra) Fordítsuk a keverő tartályt (5) jobbra és vegyük ki előre. ( 20. ábra) * Élelmiszerhez engedélyezett tisztítószert használjon, amelyet a Cafitesse beszállító ajánl. Vegye figyelembe a tisztítószer csomagolására írt biztonsági használati útmutatást. Az éles műanyag élek sérülést okozhatnak! Vegyük ki a keverőt (3) és a betétgyűrűt (2) előre. (20. ábra) Áztasson minden részegységet tisztítószert*) tartalmazó forróvízben (5 percig). Öblítsük le őket és azután szárítsuk meg. Tartsuk a szitaházat (4) a benne lévő szitával felfelé folyóvíz alá, hogy eltávolítsuk róla a szennyezést. (20. ábra) 0.03 5

Tisztítás és karbantartás 2 22 Szereljük össze a keverőt fordított sorrendben és nyomjuk felfelé amíg beakad (2. ábra). Toljuk az árnyékoló fedelet olyan pozícióba, hogy a karmok illeszkedjenek a burkolat nyílásaihoz. Nyomjuk ösze az árnyékoló fedél széleit és toljuk felfelé, amíg bekapcsolódik. (22. ábra). Az adagoló nem működik, ha az árnyékoló fedél nem megfelelően van felszerelve vagy egyáltalán nincs felszerelve. Tegyük vissza az őrleményt tartalmazó csomagot. Kapcsoljuk be az adagolót. 6 0.03

Tisztítás és karbantartás 23 24 25 NAPI TISZTÍTÁS A VÍZTARTÁLY TISZTÍTÁSA A víztartályt soha ne tegyük ki közvetlen napfény hatásának. A kellék víztartály csak ideiglenesen használható és nem mint állandó felszerelés. A víztartályt minden nap új ivóvízzel kell feltölteni. A tartályban lévő szivattyúkat mindíg lepje el víz. Kapcsoljuk ki a berendezést a főkapcsolóval. Csavarjuk ki a víztartály elzárószelepét. (22. ábra) Vegyük ki () a szivattyút. (23. ábra) Tisztítsuk ki a szivattyút egy lágy kefével és öblítsük ki többször. Ürítsük ki a víztartályt, öblítsük ki kétszer forró ivóvízzel és töltsük fel ivóvízzel. (9 l) A tartályt csak hideg ivóvízzel töltsük fel (max. 30 C). Tartsuk be az ivóvíz minőségére vonatkozó helyi rendelkezéseket. Tegyük a szivattyút a víztartályba és zárjuk le az elzárószeleppel. Gondoskodjunk arról, hogy a csövek ne legyenek meghajlítva. Kapcsoljuk be a készüléket és ellenőrizzük, hogy helyesen működik-e. 0.03 7

Hibajavítás HIBAJAVÍTÁS Ha az adagoló nem működik helyesen, a szervíz kihívása előtt ellenőrizzük a következő pontokat: HIBA Az adagoló nem működik Túlságosan kevés a víz vagy egyáltalán nincs víz az adagolóban Sárga jelzőlámpa villog (rövid felvillanások) (elégtelen hűtés) Sárga jelzőlámpa villog (hosszú felvillanások) Sárga jelzőlámpa állandóan (be van kapcsolva) Csak vizet adagol Nincs adagolás. "ÜRES" jelzőlámpa pirosan ég. Nincs adagolás. "ÜRES" jelzőlámpa pirosan villog. OKA - Adagoló nincs bekapcsolva - Kapcsoló nincs "" ("BE") állásba kapcsolva - Hálózati csatlakozás megszakadt - Fő biztosíték meghibásodott - Árnyékoló fedél nincs vagy nem helyesen van felszerelve - Vízcsap zárva van - Adagoló túl közel van a falhoz - Az adagoló szellőzőnyílásai takarva vannak vagy piszkosak - Környezet hőmérséklete túl magas - A víz hőmérséklete túl alacsony a forralóban és a hűtőkamra hőmérséklete nem megfelelő - A víz hőmérséklete túl alacsony a forralóban - őrlemény csomagja nem megfelelően van berakva - Adagolócső nem megfelelően van berakva a felnyitott csomag nyílásába - őrlemény csomagja üres - Műszaki hiba KIJAVÍTÁSA - Kapcsoljuk be az adagolót - Állítsuk a kapcsolót "" ("BE") állásba - Ellenőrizzük az elektromos hálózati csatlakozást - Cseréljük ki a fő biztosítékot - Rakjuk be helyesen az árnyékoló fedőt - Nyissuk ki a vízcsapot - Mozdítsuk el az adagolót mintegy 5cmre a faltól - Szabadítsuk fel vagy tisztítsuk ki a szellőzőnyílásokat - Biztosítsunk megfelelő hűtést a szobában - Várjunk, amíg az adagoló felmelegszik és biztosítsunk megfelelő hűtést - Várjunk, amíg az adagoló felmelegszik és a sárga jelzőlámpa nem villog tovább - Állítsuk be újra vagy cseréljük ki a őrlemény csomagját - Állítsuk be az adagolócsövet helyesen - Cseréljük ki az őrlemény csomagját - Hívjuk ki aszervízt 8 0.03