MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás

Hasonló dokumentumok
MG 70. H Infravörös maszírozó. Használati utasítás

MG 40. H Shiatsu masszázspárna Használati utasítás

MG 70. H Infravörös maszírozó. Használati utasítás

MG 21 H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 55 H Ütögető masszírozás Használati útmutató

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MG 90. H Ütögető masszírozás. Használati utasítás

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

FW 20 Cosy. H Lábmelegítő. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató

HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna. Használati utasítás

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

FB 25 IPX4. H Pedilúvio de hidromassagem Kezelési útmutató

FWM 50. H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FW 20 Cosy. H Lábmelegítő Használati utasítás

HD 90 HD 100. H Melegitő takaró. Használati utasítás

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

BS 59. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

CM 50. H Anticellulitisz készülék. Használati útmutató

MG 150. H Nyakmasszírozó készülék. Használati útmutató

FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató

CM 50. H Anticellulitisz készülék. Használati útmutató

FS 50. H Arcszauna Használati utasítás

MG 30. H Mini masszírozó ajándékkészlet. Használati útmutató

hasznalati.qxp :34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

HK 49 Cosy. H Fűthető párnák Használati utasítás

HK 55 Easyfix H Fűthető párnák Használati utasítás

MG 230. Beurer GmbH Söfl inger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

HD 100. H Melegitő takaró Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

TL 40. H Napfénylámpa. Használati utasítás

HK Comfort. HK 58 Cosy HK 63. Fűthetőpárnák Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

FM 38 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató

FM 60 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

MG 145. H Shiatsu masszázspárna. Használati útmutató

PS 45 BMI. H Személymérleg Használati útmutató

UB XXL. H Melegítő ágybetét. Használati utasítás

FS 50. H Arcszauna Használati utasítás

HK 25, 35, 63 HK 35 HK 25 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

Wärme-Unterbett. H Melegítő ágybetét Használati utasítás

HD 50 H Melegítőgallér Melegitő takaró Használati utasítás

Főzőlap

FM Pohjehierontalaite. O Kuitmassageapparaat. z Přístroj pro masáž lýtek. P Massageador para a barriga. u Masážny prístroj na lýtka

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

Electric citrus fruits squeezer

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

MG 145. H Shiatsu masszázspárna. Használati útmutató

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal

MPE 58. H UV-s körömszárító Használati útmutató

Maniküre- Pediküre-Set MP 40

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

HK 58 / HK 115 / HK 125 XXL

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HK 45 Cosy HK 58 Cosy

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

HK 25 / HK 35 / HK 63

INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Felhasználói kézikönyv

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ

RELAX MAX VIBRÁCIÓS MASSZÁSKÉSZÜLÉK

UB 53 / UB 56 XXL. H Melegítő ágybetét. Használati utasítás

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató

FB 20. H Lábfürdő. Használati útmutató

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Napfénylámpa Használati utasítás

MPE 60. H Kéz- és lábápoló készlet. Használati utasítás

BF 400. H Diagnosztikai mérleg. Használati utasítás

FM 60 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató

JZA 70 H Gyermek ultrahangos fogkefe Használati útmutató

BC 16 BC 16. Használati utasítás... (85 94) (92 100)

MP 60 + Profi-Set. H Profiline kéz- és lábápoló készlet. Használati utasítás

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

Repcemagos melegítőpárna

O Bloeddruckmeter. P Computador de pressão arterial. K Συσκευή μέτρησης πίεσης αίματς. c Blodtryksmåler. S Blodtrycksmätare. N Blodtrycksmätare

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

LÉGHŰTŐ

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

H Wake-up light Használati útmutató

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

FT 45. H Homlok lázmérő Használati útmutató

Átírás:

MG 80 MG 81 H H masszírozó-készülék Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

magyar Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy kínálatunk egyik termékére esett a választása. Nevünk kiváló minőségű és többszörösen bevizsgált minőségi a hő, finomterápia, vérnyomás / diagnózis, testsúly, masszázs és levegőtisztítás területén használatos - termékeket fémjelez. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót, és használat során vegye figyelembe az utasításokat! Szívélyes üdvözlettel: Az Ön Beurer-csapata! 1. Fontos tudnivalók A kezelési útmutatót őrizze meg későbbi használatra, illetve tegye más felhasználók számára is hozzáférhetővé. Csatlakoztassa a készüléket a típustáblán megadott feszültségű elektromos hálózatra. Mint minden elektromos géppel, az alábbi masszírózó-készülékkel is nagyon körültekintően kell bánni, hogy elkerülje az elektromos áram jelentette veszélyeket: Közvetlenül a használatot követően áramtalanítsa a készüléket! Soha ne érjen víz a készülékhez (kivéve a nedves kendővel történő tisztításkor)! Semmiképp se kerüljön víz a készülék belsejébe. Ne tegye vízbe a készüléket! Soha ne használja a készüléket fürdőkádban, zuhanyzás közben, úszómedencében vagy bármilyen vízzel töltött medence felett. Ha mégis víz kerülne a borítás alá a készülékbe, úgy azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót, és forduljon szakkereskedőjéhez vagy az ügyfélszolgálathoz! Minden használat előtt győződjön meg a készülék sérülésmentességéről. Sérülés esetén semmiképp se csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra! Forduljon szakkereskedőjéhez vagy az ügyfélszolgálathoz! Az esetleges javításokat csak az ügyfélszolgálat vagy a kirendelt kereskedők végezhetik. Soha ne tartsa vagy vigye a készüléket a hálózati kábelénél fogva! Amennyiben használat közben zavar lépne fel, azonnal kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszoló aljból! A készüléket csak a jelen kezelési útmutatóban megadott célra tervezték. A gyártót nem lehet felelősségre vonni a nem rendeltetésszerű, vagy figyelmetlen használatból következő károkért. A mellékelt masszírozó-feltéteken kívül más feltétet ne használjon a készülékhez. A készülék csak saját használatra való, nem gyógyászati vagy ipari felhasználásra készült. 20 pernél hosszabb ideig ne használja a készüléket egyfolytában, így elkerülheti a túlmelegedést. Az újbóli használat előtt hagyja a készüléket kihűlni. Használat során a készülék felülete felmelegszik. A hőre érzékeny személyeket ezért kérjük, különös körültekintéssel használják a készüléket! A bekapcsolt készüléket soha ne fedje le (takaró, párnák, )! Felügyelet nélkül ne hagyja üzemelni a készüléket, főleg, ha az gyerekek közelében található! Gyermekek, mozgásképtelenek vagy fogyatékosok csak felnőtt felügyelete mellett használhatják a készüléket, vagy használat előtt tájékoztatni kell őket az üzemeltetés módjáról. Kisállatok / állatok kezelésére nem használható! Kérjük a szívritmus-szabályzót viselőket, hogy használat előtt kérjék orvosuk véleményét, és semmiképp se masszírozzák a szív területét! Soha nem használja a készüléket duzzadt, égett vagy sérült test- és bőrfelületeken. Ezen felül nem szabad masszírozni: a csontokat (pl. hajlatok, gerincoszlop), fejet, sem más érzékeny testrészeket. Ne alkalmazzon masszást a következő esetekben: lázas megbetegedések, izomgörcsök, trombózisok, vénagyulladás, sárgaság, diabétesz, terhesség, idegi eredetű megbetegedések (pl.: isiász,) vagy akut gyulladások. A fenti esetekben kérdezze meg orvosát! Ne használja a készüléket az ágyban! Használat közben semmiképp se aludjon el! 2

2. Termékleírás D E C B A A B C D E Csúszásmentes markolat Tológombos kapcsoló OFF Ki M Masszírozás MH Masszírozás és infra-melegítés Szabályzó (fokozat nélkül állítható masszírozó-sebesség) Masszírozó-felület infravörös melegítéssel Cserélhető masszírozófeltétek: - Csúcsos feltét - Ötpontos feltét 3. Használat Rendeltetés: A készülék kizárólag az emberi test masszírozására szolgál. Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, mielőtt csatlakoztatja a hálózati kábelt! Kapcsolja be a készüléket úgy, hogy a tológombot ON Massage pozícióba állítja. A szabályzó segítségével állítsa be a kívánt masszírozási sebességet! Helyezze a készüléket egy vagy két kézzel a masszírozandó testfelületre. A kezelés közben állhat, ülhet vagy fekhet. Masszírozhatja saját magát, illetve egy másik személyt is. Ha a készüléket a bőrfelületre nyomja, változtathatja a masszírozás intenzitását. Egy-egy testrészt maximum 3 percig masszírozzon, ezután térjen át egy másik testrészre. Max. 20 perc használat húzza ki a csatlakozót a dugaljból, és hagyja kihűlni a készüléket. Az eszközt száraz helyen kell tartani. 4. Tisztítás/Leselejtezés A tisztítást csak áramtalanított gépen szabad elvégezni. Egy enyhén benedvesített törlőkendővel dörzsölje át a készüléket. Enyhe tisztítószereket is használhat. Figyeljen arra, hogy a készülék belsejébe ne kerülhessen víz. Ezután a készüléket csak teljesen megszáradt állapotban szabad ismét használni. Kérjük, hogy a készülék hulladékmentesítéséről gondoskodjon az elhasznált elektromos és elektronikus készülékekről szóló 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronik Equipment) rendelet szerint. Esetleges további kérdéseivel kérjük, forduljon a hulladékmentesítésben illetékes helyi szervekhez. 3

4 MG 80-81-1011-H Tévedés és módosítások joga fenntartva

Magyarországi forgalmazó: Gyógyexpressz webáruház www.gyogyexpressz.com