Hajnyíró. Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
Elektromos borotva Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Elektromos borotva Használati útmutató

SHP 8400BK. HU Hajnyíró. Copyright 2018, Fast ČR, a.s

Hajszárító Használati útmutató

Citrusfacsaró Használati útmutató

Elektromos kávédaráló

Elektromos szeletelő

Elektromos olajradiátor Használati útmutató

Forrólevegős ventilátor Használati útmutató

HU Asztali ventilátor

SHB 4330WH. HU Aprító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

HU Asztali ventilátor

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató

Elektromos vízforraló Használati útmutató

Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása

SFN 4031BK. HU Állványos ventilátor. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Tojásfőző Használati útmutató

HU Teljesen automatikus rizsfőző

SWK 2510WH SWK 2511BK. HU Vízforraló. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

Elektromos többfunkciós nyitókészülék

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

SCW 3001YL. HU Ablaktisztító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

Elektromos vízforraló Használati útmutató

SHM 6203SS /2015

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Pattogatott kukorica készítő Használati útmutató

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

HU Elektromos kávédaráló

Elektromos szeletelő Használati útmutató

Porzsák nélküli kézi és nyeles porszívó, 2 az 1-ben Használati útmutató

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

SSV 230WH. HU Elektromos spirál-szeletelő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SHM 5206WH. HU Kézi habverő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

HU Porzsákos porszívó

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató

HU Vízforraló hőmérséklet szabályozóval

HU Használati útmutató

Smoothie mixer Használati útmutató

SSM 3120WH. HU Szendvicssütő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

SHF 2050BL SHF 2051GR. HU Párásító. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

HU Vízforraló hőfokszabályzóval

Cumisüveg és bébiétel melegítő

Kontaktgrill. Használati útmutató

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Digitális gőz sterilizáló szárítóval

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

SBL 5750SS. HU Asztali mixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

Citrusfacsaró Használati útmutató

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Elektromos gyorsforraló

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Felhasználói kézikönyv

Ultrahangos levegő párásító

Asztali ventillátor Használati útmutató

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

HU Forrólevegős fritőz

ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Turmixgép Használati útmutató

BSB HU / Babamérleg 2 az 1-ben Használati útmutató

HU Porzsák nélküli porszívó

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

SHB 4450WH. HU Botmixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

HU Használati útmutató

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Concept VV5720 hajszárító

Ultrahangos levegő párásító és illatosító

T80 ventilátor használati útmutató

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 MAGYAR

Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020

OSZLOP VENTILÁTOR R-819

Aroma diffúzor

LED-es kozmetikai tükör

ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ

LED-valódi viaszgyertya

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Digitális személyi mérleg Használati útmutató

KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

MD-4 Nokia mini hangszórók

Ultrahangos párásító

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Használati Útmutató HM8302. Asztali ventillátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Q30 ventilátor használati útmutató

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Átírás:

Hajnyíró Használati útmutató HU SHP 3301BL / SHP 3302RD SHP 4301BL / SHP 4302RD A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót őrizze meg, később is szüksége lehet rá. Legalább a termékhiba felelősség (illetve garancia) időtartama alatt javasoljuk az eredeti csomagolás (kartondoboz és egyéb csomagolóanyagok), a pénztári bizonylat, a termékhiba felelősségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megőrzését. Szállítás esetén a készüléket az eredeti dobozába csomagolja vissza. HU-1

HU Hajnyíró TARTALOM FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 A HAJNYÍRÓ ÉS TARTOZÉKAI... 5 A HAJNYÍRÓ FELTÖLTÉSE... 6 A HAJNYÍRÓ HASZNÁLATA... 6 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS... 8 MŰSZAKI ADATOK... 10 A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ... 11 A LEMERÜLT ELEMEK MEGSEMMISÍTÉSE... 11 AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE... 11 HU-2

Hajnyíró HU FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A hajnyíró készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a készülék használati utasítását ismerő és a készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják. A készüléket 8 év feletti gyerekek csak felnőtt személy felügyelete mellett tisztíthatják. A hajnyírót és a hálózati adaptert 8 év alatti gyerekeknek elérhetetlen helyen tárolja. A hajnyíró nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. A hajnyíró csak otthoni használatra készült, a készülékkel emberi hajat és szakállat lehet vágni. A készülék kereskedelmi célú használatra vagy állati szőrzet nyírására nem alkalmas. A hajnyírót kizárólag csak a mellékelt hálózati adapter és a fésűs feltét használatával üzemeltesse. A hálózati adaptert csak a típuscímkén feltüntetett tápfeszültség értékeivel megegyező hálózathoz szabad csatlakoztatni. A hajnyírót és tartozékait ne tegye ki közvetlen napsütés vagy szélsőséges hőmérséklet hatásainak, illetve azt szabadban, nedves és poros környezetben ne tárolja és ne használja. A hajnyírót és tartozékait ne tegye forró helyre, nyílt láng vagy más hőforrások (tűzhely, kályha stb.) közelébe. Figyelmeztetés! A hajnyírót fürdőkádban vagy zuhanyozóban ne használja. A készüléket óvja a fröccsenő víztől és egyéb folyadékoktól, a készüléket vízbe vagy más folyadékba mártani, illetve folyó víz alatt elmosni tilos. HU-3

HU Hajnyíró A hajnyírót kádtól, mosdótól vagy más, vízzel teli tárgytól megfelelő távolságban töltse fel, illetve használja. A nyírófejet tartsa kellő távolságban a szemétől és ruhájától. Az adaptert a vezetéknél megfogva nem szabad a fali aljzatból kihúzni. Az adapter vagy a fali aljzat megsérülhet. Ehhez a művelethez az adapter házát fogja meg. Az adapter vezetékét ne tegye éles tárgyakra. Ha a hajnyíró, az adapter vagy a fésűs feltét sérült vagy meghibásodott, akkor a készüléket ne használja. A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a hajnyírót ne próbálja meg saját erőből megjavítani, illetve azt bármilyen módon átalakítani. A készülék minden javítását bízza a legközelebbi márkaszervizre. A készülék illetéktelen megbontása esetén a termékhiba felelősség és a garancia megszűnik. HU-4

Hajnyíró HU A HAJNYÍRÓ ÉS TARTOZÉKAI A 1 2 3 5 6 4 7 8 9 0 1 Nyírófej 2 Fésűs toldalék 3 Hajnyíró készülék 4 LED töltéskijelző 5 Nyírási méret szabályozó, 1 és 8 mm között állítható be, a nyírófej kései és a fésűs toldalék alsó síkja közti távolságot állítja be 6 ON/OFF (be/ki) kapcsoló 7 Aljzat a hálózati adapter csatlakoztatásához 8 Hálózati adapter 9 Tisztító ecset 0 Kenőolaj a nyírófej kenéséhez HU-5

HU Hajnyíró A HAJNYÍRÓ FELTÖLTÉSE A hajnyíróba Ni-MH akkumulátor van beépítve, ezért javasoljuk, hogy a töltés, a tárolás, valamint a használat környezeti hőmérséklete 15 és 30 C között legyen. A töltés megkezdése előtt a kapcsolót A6 tolja OFF (ki) állásba. A hálózati adapter A8 csatlakozó dugóját dugja a készüléken található aljzatba A7. A hálózati adaptert A8 csatlakoztassa az elektromos hálózathoz (220 240 V). A hajnyírón LED dióda A4 mutatja a tápfeszültség meglétét és a töltést. A teljes feltöltés körülbelül 8 óra alatt történik meg. Megjegyzés A hajnyíró készülék első feltöltése (vagy ha a készüléket 3 hónapnál hosszabb ideig nem használta), akár 16 óráig is eltarthat (a teljes feltöltésig). Figyelmeztetés! A hajnyírót ne használja a töltés ideje alatt. A feltöltött hajnyíróból húzza ki az adapter A8 vezetékét, és az adaptert A8 az elektromos hálózat aljzatából is húzza ki. Az adapter A8 vezetékének a kihúzása után a töltést jelző LED A4 kikapcsol. A teljesen feltöltött készülékkel körülbelül 50 percig lehet hajat nyírni. Az akkumulátor hosszú élettartamához kacsolódó tanácsok. A hajnyíró akkumulátorát szobahőmérsékleten töltse fel. A hajnyíró adaptert csak a töltés ideje alatt tartsa az elektromos hálózat aljzatában. Ne várja meg a hajnyíró akkumulátor teljes lemerülését. A hajnyíró akkumulátorát a teljes lemerülés előtt töltse fel. A hajnyírót lehetőleg csak feltöltött állapotban tárolja. Ha a hajnyírót nem használja, akkor azt 6 havonta legalább egyszer töltse fel. A HAJNYÍRÓ HASZNÁLATA A hajnyíróval száraz, vagy enyhén benedvesített hajat és szakállt lehet nyírni. A hajnyíróval frissen mosott hajat ne nyírjon. Minden használatba vétel előtt ellenőrizze le a nyírófej A1 és/vagy a fésűs feltét A2 sérülésmentességét. 1. NYÍRÁS A FÉSŰS FELTÉTTEL 1.1 HAJVÁGÁS A hajnyíróval tiszta, száraz, vagy enyhén benedvesített hajat nyírjon. A hajat a nyírás megkezdése előtt (a hajnövés természetes irányába) alaposan fésülje meg. Ha másnak a haját nyírja, akkor úgy álljon, hogy a nyírandó haj körülbelül a mellmagasságában legyen. A lehulló haj elleni védelemhez használjon nyakra és vállra terített törülközőt. A nyírófejre A1 húzza rá a fésűs feltétet A2. Ügyeljen arra, hogy a feltétből A2 kiálló bordázat a nyírófej A1 oldalán található horonyba üljön be. HU-6

Hajnyíró HU B A szabályozóval A5 állítsa be a haj hosszúsági méretét 1 és 8 mm között. Amennyiben a hajnyírót először használja, akkor először állítson be hosszabb hajméretet, majd szükség esetén azt később csökkentse. A hajnyírót a kapcsoló A6 ON (be) állásba tolásával kapcsolja be. Figyelmeztetés! A bekapcsolt nyírófej A1 minden hajat levág, ami a kések közé kerül, ezért óvatosan bánjon a hajnyíróval. A hajvágás akkor lesz egyenletes, ha fésűs feltét A2 alsó síkja mindig felfekszik a fejbőrre. A hajnyírót lassan, a haj természetes növésével szemben mozgassa. A feltétben A2 összegyűlő hajat rendszeresen távolítsa el. A haj eltávolítása előtt azonban a hajnyírót mindig kapcsolja le. A fésűs feltétet A2 az oldalánál fogja meg, majd húzza le a nyírófejről A1. A feltétből a hajat távolítsa el, majd a feltétet A2 ismét tegye vissza a nyírófejre A1. Állítsa be a hajnyírás méretét és folytassa a hajnyírást. A használat után a hajnyírót a kapcsoló A6 OFF (ki) állásba húzásával kapcsolja le, majd a készüléket a tisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetben leírtak szerint tisztítsa meg. 1.2 SZAKÁLLNYÍRÁS Ugyanúgy járjon el, mint a hajnyírás esetén. A szakállt száraz állapotban nyírja (borotvahabot vagy gélt arra ne hordjon fel). A szakállt a természetes növési iránnyal szemben, alulról felfelé végezze, a hajnyíró lassú előretolásával. Az egyenletes nyírás érdekében a fésűs feltét A2 alsó síkja mindig feküdjön fel az arcbőrére. A fésűs feltét A2 felhelyezése után a nyírófejre A1, ne felejtse el ismét beállítani a korábban használt nyírási méretet. 2. NYÍRÁS A FÉSŰS FELTÉT NÉLKÜL 2.1 HAJVÁGÁS A hajnyíróval tiszta, száraz, vagy enyhén benedvesített hajat nyírjon. A hajat a nyírás megkezdése előtt (a hajnövés természetes irányába) alaposan fésülje meg. Ha másnak a haját nyírja, akkor úgy álljon, hogy a nyírandó haj körülbelül a mellmagasságában legyen. A lehulló haj elleni védelemhez használjon nyakra és vállra terített törülközőt. A fésűs feltétet A2 az oldalánál fogja meg, majd húzza le a nyírófejről A1. A fésűs nyírófej A2 használata nélkül a nyírási méret körülbelül 0,5 mm lesz. HU-7

HU Hajnyíró C A hajnyírót a kapcsoló A6 ON (be) állásba tolásával kapcsolja be. Figyelmeztetés! A bekapcsolt nyírófej A1 minden hajat levág, ami a kések közé kerül, ezért óvatosan bánjon a hajnyíróval. A fésűs feltét A2 nélküli nyírással a pajesz, a fül körüli, valamint a tarkó hajvonalának a végleges kialakítását lehet elvégezni. A hajvonal kialakításához a készüléket fordítsa át (a mozgókés alul legyen), és a nyírófej A1 élével közelítse meg a nyírandó helyet. A pajesz és a tarkó hajvonal kialakításához a nyírófejjel A1 a bőrre merőlegesen vágja le a haj végét. A nyírófej élét csak finoman nyomja a bőrre. A használat után a hajnyírót a kapcsoló A6 OFF (ki) állásba húzásával kapcsolja le, majd a készüléket a tisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetben leírtak szerint tisztítsa meg. 2.2 SZAKÁLLNYÍRÁS Ugyanúgy járjon el, mint a hajnyírás esetén. A szakállt száraz állapotban nyírja (borotvahabot vagy gélt arra ne hordjon fel). A szakállt a természetes növési iránnyal szemben, alulról felfelé végezze, a hajnyíró lassú előretolásával. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A tisztítás előtt a hajnyírót kapcsolja le, és az adapter vezetékét is húzza ki a készülékből (az adaptert pedig a fali aljzatból). A készülék rendszeres tisztításával biztosíthatja a hajnyíró optimális működését. Figyelmeztetés! A hajnyírót folyóvíz alatt tisztítani nem szabad. A hajnyírót és az adaptert A8 óvja a fröccsenő víztől és egyéb folyadékoktól, azokat vízbe vagy más folyadékba mártani tilos. TISZTÍTÁS A nyírófejről A1 húzza le a fésűs feltétet A2 (ha az fel van helyezve). A hajnyírót úgy fogja meg kezével, hogy a hüvelykujja a nyírófej késeit elérje. A hüvelykujjával nyomja a nyírófejet a hajnyírón A3 úgy, hogy a nyírófej A1 eltávolodjon a készüléktől. A nyírófejet A1 vegye le a hajnyíróról A3. Az ecsettel A9 távolítsa el az összes hajszálat (szőrszálat) a nyírófejről A1 és a hajnyíró A3 belsejéből (a nyírófej A1 alatti részből). A kitisztítás után a nyírófejet A1 szerelje vissza a hajnyíróra A3. A nyírófej A1 kivágását helyezze a hajnyíró A3 kiálló bütykére, majd a nyírófejet A1 hajtsa rá a hajnyíróra A3, a helyes rögzítést kattanás jelzi. HU-8

Hajnyíró HU A hajnyíró A3 külső burkolatát és a fésűs feltétet A2 tiszta és száraz ruhával törölje meg. A makacsabb szennyeződéseket enyhén benedvesített ruhával távolítsa el. Majd törölje szárazra. Az adaptert A8 puha és száraz ruhával törölje meg. A tisztításhoz abrazív anyagokat, oldó- vagy hígítószereket tartalmazó stb. tisztítóanyagokat használni tilos. A NYÍRÓFEJ KENÉSE A nyírófejet A1 minden használat és tisztítás után javasoljuk megkenni. A nyírófejet A1 a tisztítás fejezetben leírtak szerint vegye le a készülékről. Cseppentsen két-három csepp olajat A0 a kések közé, majd mozgassa meg a mozgókést az olaj egyenletes elkenődéséhez. A felesleges olajat tiszta és száraz ruhával törölje meg. D Ha elfogy a készülékhez mellékelt olaj A0, akkor savmentes olajat használjon (pl. varrógép olajat). A nyírófejet A1 a tisztítás fejezetben leírtak szerint szerelje vissza a hajnyíróra 3. A NYÍRÓFEJ ÉLETTARTAMA ÉS CSERÉJE A nyírófejet A1 egy vagy két év után kell kicserélni, feltételezve, hogy a hajnyírót havonta 4-szer, alkalmanként körülbelül 20 percig használja. Ha a nyírófej előbb elkopik, vagy megsérül, akkor a cserét korábban hajtsa végre. Pót nyírófejet A1 a márkaszervizben vásárolhat. HU-9

HU Hajnyíró MŰSZAKI ADATOK Hajnyíró SHP 3301BL / SHP 3302RD Bemenet... 6 V~, 100 ma Beépített akkumulátor... 1 x AA 1,2 V 600 mah Ni-MH Zajszint... 70 db(a) Hajnyíró SHP 4301BL/ SHP 4302RD Bemenet... 6 V~, 100 ma Beépített akkumulátor... 2 x AA 1,2 V 600 mah Ni-MH Zajszint... 70 db(a) Adapter Bemenet... 220 240 V~, 50/60 Hz, max. 7 W Kimenet... 6 V~, 100 ma Érintésvédelmi osztály...ii A készülék deklarált zajszintje 70 db(a), ami "A" akusztikus teljesítménynek felel meg, 1 pw akusztikus teljesítményt figyelembe véve. A műszaki adatok magyarázata Áramütés elleni védelem: II. osztály. A felhasználó áramütés elleni védelméről kettős szigetelés gondoskodik. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva. HU-10

Hajnyíró HU A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le. A LEMERÜLT ELEMEK MEGSEMMISÍTÉSE A készülék újrafeldolgozása vagy hulladékgyűjtő helyre való leadása előtt a beépített akkumulátort a készülékből ki kell szerelni. Az akkumulátor kivételét bízz a márkaszervizre. Az akkumulátorok a környezetünkre káros anyagokat tartalmaznak, ezért ne dobja őket a többi háztartási hulladék közé. Az akkumulátorokat kijelölt gyűjtőhelyen kell leadni. AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jel a terméken vagy a kísérő dokumentációban arra hívja fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható a háztartási hulladék közé. A megfelelő ártalmatlanításhoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A fentiek alternatívájaként az EU országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az üzletben is leadható. A termék megfelelő módon történő ártalmatlanításával Ön is segíti megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez. A további részletekről a helyi önkormányzati hivatal vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő hely ad tájékoztatást. Az ilyen típusú hulladékok nem megfelelő módon történő ártalmatlanítása esetén a helyi előírások értelmében bírság szabható ki. Az Európai Unió országaiban működő vállalkozások részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától. Ártalmatlanítás az Európai Unió országain kívül Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket ártalmatlanítani kívánja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi önkormányzati hivatal illetékes osztályához. A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes európai uniós műszaki és egyéb előírásnak. HU-11

HU Hajnyíró HU-12