Használati útmutató GYORS TURMIXGÉP

Hasonló dokumentumok
TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

GYÜMÖLCSTURMIX KÉSZÍTO RECEPTFÜZET

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05

Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ

Használati útmutató TORONY VENTILÁTOR TURM VENTILATOR

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ

5 B C MAX MAX

Használati. útmutató

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET

EPILÁTOR. Használati útmutató

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL

Használati útmutató SMOOTHIE KÉSZÍTŐ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Bella Konyhai robotgép

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.

Használati. útmutató

NÉGYSZÖGLETES, EGYEDI KIVITELŰ HÁLÓZATI ELOSZTÓ

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL

Használati útmutató ÖSSZECSUKHATÓ KEMPINGBÚTOR-SZETT

DIZÁJN HÁLÓZATI ELOSZTÓ

Használati útmutató NAPERNYŐ 3M. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Használati útmutató. Smoothie-készítő. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Konyhai robotgép

KERÉKPÁRSZERELŐ ÁLLVÁNY

Használati útmutató ELEKTROMOS PUMPA

Használati útmutató GYORS MINISÜTŐ

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

KERÉKPÁR SZERELŐ ÁLLVÁNY

Gyümölcs- és zöldségvágó

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szilikon zacskók. Termékismertető

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

KLARSTEIN CREAMBERRY

Klarstein Herakles

KAPUFALLAL KIEGÉSZÍTHETŐ FUTBALLKAPU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Szerelési útmutató HINTAÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Popcorn készítő eszköz

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Használati útmutató ÖSSZEHAJTHATÓ MOLNÁRKOCSI

SZOLÁR DÍSZVILÁGÍTÁS

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ELEKTROMOS CITRUSPRÉS

Használati útmutató BÁRÁNYBŐR GÉPJÁRMŰ ÜLÉSHUZAT

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

LED-ES MENNYEZETMEGVILÁGÍTÓ LÁMPA

Mini-Hűtőszekrény

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Használati útmutató PROFI GYÜMÖLCSCENTRIFUGA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Elektromos palacsintasütő CM-1200

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Kezelési útmutató. Napelemes díszlámpás. P Solar-Sommerdekoration HU 2. Korrektur Aktualizálva: 2017/11

Használati útmutató. Citrusprés. Termékinformáció. Felhasználóbarát útmutató. ID: #05002

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581

Klarstein konyhai robotgép ID: /

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Használati útmutató FÜGGŐÁGY ÁLLVÁNNYAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató LED KEMPINGLÁMPA

Klarstein konyhai robotok

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, LEKEREKÍTETT

Használati. útmutató

KOZMETIKAI TÜKÖR LED VILÁGÍTÁSSAL

Electric citrus fruits squeezer

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SZÖGLETES

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Átírás:

Használati útmutató GYORS TURMIXGÉP

QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is*. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről*. A Aldi-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a Aldi-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-service.hu. * A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

Tartalom Áttekintés...4 Használata...5 A csomag tartalma/a készülék részei...6 Általános tudnivalók... 7 A kezelési útmutató elolvasása és megőrzése...7 Jelmagyarázat...7 Biztonság...8 Rendeltetésszerű használat... 8 Biztonsági útmutatások... 8 Első üzembe helyezés...12 Szállítási terjedelem ellenőrzése... 12 Turmixgép tisztítása... 12 Turmixgép elhelyezése... 12 Használat... 13 Élelmiszerek előkészítése és betöltése... 13 Élelmiszerek turmixolása... 14 Élelmiszerek turmixolás közbeni betöltése... 15 Turmixolás után... 16 Tisztítás... 16 Tárolás és szállítás...17 Hibaelhárítás... 18 Műszaki jellemzők... 18 Megfelelőségi nyilatkozat... 19 Hulladékkénti elhelyezés... 19 Csomagolás hulladékkénti elhelyezése... 19 Turmixgép hulladékkénti elhelyezése... 19 Turmixolási ötletek...20 Receptek...20

4 HU A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

HU 5 B 11

6 HU A csomag tartalma/a készülék részei 1 Adagolósapka 2 Fedél 3 Tömítőgyűrű 4 Kehelyfogó 5 Kehely 6 Késbetét 7 Motorblokk 8 Forgatógomb 9 Gumiláb 10 Kábelcsévélő 11 Csatlakozódugóval ellátott hálózati kábel

Általános tudnivalók Általános tudnivalók A kezelési útmutató elolvasása és megőrzése E használati útmutató az álló turmixgép tartozéka. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéssel és a használattal kapcsolatban. A könnyebb érthetőség érdekében a továbbiakban turmixgép megnevezéssel szerepel az álló turmixgép. A turmixgép használata előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót, különösen a biztonsági útmutatásokat. A használati útmutató tartalmának figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a turmixgép károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket. Őrizze meg a használati útmutatót. Amennyiben a turmixgépet továbbadja másoknak, feltétlenül mellékelje a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a turmixgépen és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. E figyelemfelhívó jel/szó közepes kockázatú veszélyt jelöl, FIGYELEM! amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet. E figyelemfelhívó jel/szó alacsony kockázatú veszély VIGYÁZAT! jelölése, melyet, ha nem kerülnek el, csekély vagy közepes sérülés lehet a következménye. E figyelemfelhívó jel/szó a lehetséges anyagi károkra ÉRTESÍTÉS! figyelmeztet. Hasznos kiegészítő információkat nyújt az összeszereléssel és a használattal kapcsolatban. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. rész): A jellel ellátott áruk teljesítik az Európai Gazdasági Térség közösségi előírásainak valamennyi követelményét. Ellenőrzött biztonság: Az ilyen jelzéssel ellátott termékek megfelelnek a német Termékbiztonsági törvény (ProdSG) követelményeinek. 7

Biztonság Biztonság Rendeltetésszerű használat E turmixgépet kizárólag élelmiszerek turmixolására, aprítására, pürékészítésre és keverésére tervezték. Ezenkívül jég aprítható vele, úgynevezett aprított jég készíthető. Nem használható a következő célokra a turmixgép: Olyan kemény összetevőket mint, pl. dió vagy magok, tartalmazó élelmiszerek aprítására, Forrásban lévő, illetve folyadékok keverésére, Konyhai és kerti fűszerek feldolgozására, Olyan anyagok feldolgozására, mely nem élelmiszerek. A turmixgép kizárólag zárt térben történő személyes használatra szolgál, kereskedelmi célú felhasználásra nem alkalmas. A turmixgépet kizárólag az eredeti tartozékaival és e használati útmutatónak megfelelően szabad használni. Bármely más használat rendeltetésellenes használatnak minősül, anyagi kárt vagy személyi sérülést okozhat. A turmixgép nem gyermekeknek való játékszer. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. Biztonsági útmutatások FIGYELEM! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. Tilos a motorblokk, a hálózati kábel és a csatlakozódugó vízbe vagy más folyadékba mártása. A turmixgépet csak a típustáblán szereplő értékeknek megfelelő hálózati feszültségű csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa. Ne használja a turmixgépet, ha látható sérüléseket tapasztal, vagy ha a hálózati kábel, illetve a hálózati csatlakozódugó meghibásodott. Ha a turmixgép hálózati kábele sérült, a veszélymegelőzés érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy hasonló képzettséggel rendelkező személlyel. 8

Biztonság Ne bontsa meg a készülék burkolatát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon szakműhelyhez. Ne végezzen változtatásokat a készüléken. Kizárólag a gyártó által javasolt kiegészítőket és tartozékokat használjon. Nem érvényesíthető garanciális és jótállási igény maga által végzett javítások, szakszerűtlen csatlakoztatás vagy hibás kezelés esetén. A javításhoz csak olyan alkatrészeket szabad használni, amelyek megfelelnek az eredeti készülékadatoknak. A turmixgépben olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak, amelyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez. Ne fogja meg nedves kézzel a hálózati kábel csatlakozódugóját. A hálózati csatlakozót sohase a hálózati kábelnél, hanem a csatlakozódugónál fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból. Ne hálózati kábelnél fogva szállítsa. A turmixgépet, a hálózati csatlakozódugót és a hálózati kábelt tartsa távol a nyílt lángtól és a forró felülettől. Úgy vezesse a hálózati kábelt, hogy az ne idézzen elő botlásveszélyt. Ne törje meg és ne vezesse éles peremeken keresztül a hálózati kábelt. Sohase tegye olyan helyre a turmixgépet, ahonnan kádba vagy mosdókagylóba eshet. Ne nyúljon elektromos készülék után, ha az a vízbe esett. Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját. Ha nem használja a turmixgépet, ha tisztítja vagy üzemzavar lép fel, mindig kapcsolja ki és húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból. Maximum 1 perces rövid üzemmódra tervezték a turmixgépet. A turmixgép újbóli használatba vétel előtt hagyja megfelelően lehűlni. 9

Biztonság 10 FIGYELEM! Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például idősebb emberekre és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például nagyobb gyerekek). E terméket olyan személyek, akiknek csökkentek a fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik, illetve nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és/vagy hozzáértéssel csak akkor használhatják, ha megfelelő személy felügyeli őket vagy a termék biztonságos használatával kapcsolatos tájékoztatásban részesültek, továbbá megértették a használatból származó veszélyeket. Gyermekek nem használhatják a turmixgépet. Tartsa gyermekektől távol a turmixgépet és a hálózati kábelt. Nem játszhatnak gyermekek a készülékkel. Ne hagyja felügyelet nélkül működés közben a turmixgépet. Ne engedje, hogy a gyerekek a csomagolófóliával játsszanak. Játék közben belegabalyodhatnak és megfulladhatnak. VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Sérülésekhez vezethet a turmixgép szakszerűtlen használata. Nagyon élesek a vágókések. Legyen körültekintő, amikor használja, üríti a kelyhet vagy tisztítja a turmixgépet. Sohase öntsön forró folyadékokat a kehelybe. Mindig bontsa a hálózati kábel csatlakozódugójának a csatlakozását, mielőtt felügyelet nélkül hagyja a készüléket, összevagy szétszereli, valamint a tisztítás megkezdése előtt. Működés közben mozgó tartozékok vagy kiegészítők cseréje előtt, ki kell kapcsolnia a készüléket és bontania kell a hálózati kábel csatlakozódugójának a csatlakozását.

Biztonság Egy úgynevezett biztonsági fedéllel rendelkezik a turmixgép. Ha a motor működés közben nyitja ki a fedelet, akkor leáll a motor. Állítsa mindig a nulla állásba a forgatógombot a turmixgép teljes kikapcsolásához. További útmutatásokért a Tisztítás című részt nézze meg. ÉRTESÍTÉS! Sérülésveszély! A turmixgép károsodásához vezethet a turmixgép szakszerűtlen használata. Sohase tegye forró felületekre vagy azok közelébe (pl. tűzhelylap) a turmixgépet. Ne érintse a hálózati kábelt a forró részekhez. Ne tegye ki a turmixgépet magas hőmérsékletnek (fűtés stb.) vagy az időjárás hatásainak (eső stb.). Ne használja a turmixgépet, ha a műanyag alkatrészein repedés, sérülés található vagy deformálódott. Kizárólag megfelelő eredeti pótalkatrészekkel pótolja a termék sérült alkatrészeit. Jól tisztítható, nem sérülékeny, sima munkafelületre tegye a turmixgépet. Elkerülhetetlen, hogy turmixolás közben elvétve kifreccsenjen az étel. Ne használja száraz élelmiszer elkészítésére, mivel túlmelegedhet és károsodhat a kés. Gumitalpak találhatóak a turmixgép alján. Mivel a bútorok, illetve tartófelületek különböző anyagokból készülnek, melyeket különböző ápolószerekkel gondoznak nem zárható ki teljes egészében, hogy olyan alkotóelemeket tartalmaznak, melyek megtámadják vagy felpuhítják a gumilábakat. Szükség esetén tegyen csúszásmentes alátétet a lábak alá. 11

Első üzembe helyezés Első üzembe helyezés Szállítási terjedelem ellenőrzése 1. Vegye ki valamennyi alkatrészt a csomagolásból. 2. Sérülések szempontjából ellenőrizze az egyes alkatrészeket. Ha sérülést lát, akkor ne használja a turmixgépet. Forduljon a gyártóhoz a garanciakártyán megadott szervizcímen. 3. Ellenőrizze, hogy rendelkezésre áll-e minden alkatrész (lásd A ábra). Turmixgép tisztítása 1. Távolítsa el a csomagolóanyagokat és valamennyi védőfóliát. 2. Az első használat előtt tisztítsa meg a turmixgép mindegyik alkatrészét a Tisztítás című részben leírtak szerint. Turmixgép elhelyezése 1. Teljes hosszban csévélje le hálózati kábelt 11. 2. Állítsa egy sík és stabil felületre a turmixgépet. A gumitalpak 9 gondoskodnak a jó tartásról. 3. Ügyeljen arra, hogy jól tisztítható, megfelelően megvilágított és könnyen elérhető legyen a felület. 12

Használat Használat Élelmiszerek előkészítése és betöltése ÉRTESÍTÉS! Sérülésveszély! A turmixgép károsodásához vezethet a turmixgép szakszerűtlen használata. Sohase öntsön forró folyadékokat a kehelybe. Ne használjon száraz hozzávalókat, mivel túlmelegedhet és károsodhat a kés. Nem tervezték mogyorókrém készítésére. 1. Készítse elő a feldolgozandó élelmiszereket, például: Magozza ki a gyümölcsöt vagy a zöldséget. Áztassa be előtt az aszalt gyümölcsöket, a legjobb egy éjszakán keresztül vagy legalább 4 órával korábban az élelmiszert egyforma nagyságú (kb. 2 cm) részekre vagdalni. Aprítsa fel a beáztatott aszalt gyümölcsöket. Távolítsa el az élelmiszer hibás részeit. 2. Öntse az élelmiszert és a szükséges folyadékot a kehelybe 5. 3. Tegye a fedelet 2 a kehelyre, majd ütközésig fordítsa a lakat szimbólum felé, hogy a fedél oldalsó bemetszése a kehelyfogón legyen. Kizárólag ezen helyzetben működtethető a turmixgép (lásd B ábra). 4. Tegye a kelyhet a motorblokkra 7. Ellenőrizze, hogy 0 állásban van-e a forgatógomb 8. 5. Dugja az adagolósapkát 1 a fedél nyílásába. 13

Használat Élelmiszerek turmixolása ÉRTESÍTÉS! Sérülésveszély! A turmixgép károsodásához vezethet a turmixgép szakszerűtlen használata. Maximum 1 perces rövid üzemmódra tervezték a turmixgépet. A turmixgép újbóli használatba vétel előtt hagyja megfelelően lehűlni. Amikor úgynevezett aprított jeget akar készíteni, akkor egyszerre maximum 8-10 jégkockát használjon. Nagyon rövid működési idővel (< 1 másodperc) a pulzálás funkciót ( P fokozat) használja. Akkor éri el a legjobb eredményt, ha a motor újbóli bekapcsolása előtt leáll a motor. Ha a megtöltött és lezárt kehely 5 a motorblokkon 7 áll, akkor kapcsolhatja be a készüléket: Fordítsa a forgatógombot 8 következő állások egyikébe: 1-3 fokozat: Kisebb mennyiség turmixolására és keverésére, továbbá magasabb fokozatokra való lassú kapcsolására szolgál. 3-5 fokozat: Közepes és nagyobb mennyiségek turmixolására és aprítására szolgál. P fokozat: Jég vagy alkalmilag nagyon szilárd vagy nagyon nyúlós élelmiszerek aprítására szolgál. Nem rögződik ezen állásban a forgókapcsoló, hogy megakadályozza a motor túlterhelését. Csupán rövid ideig tartsa ezen állásban a kapcsolót! Használati ötletek Legalább kb. 300ml töltési mennyiséget válasszon, ez segíti a maximális töltési eredmény elérésében. Sok esetben csak másodpercek alatt elvégzi a turmixgép a munkát. Kerülje a hosszú turmixolást, hogy megőrizze az élelem struktúráját. Majonéz készítésekor először rövid ideig keverje ecettel a tojást, majd fokozatosan öntse hozzá az olajat, például a középen található fedélnyíláson keresztül. Egy nagy mennyiség egyszerre való betöltése helyett apránként adagolja a kehelybe a szilárd hozzávalókat a pürékészítés során. A működő turmixgép stabilizálása érdekében a kezét a tetőre teheti. 14

Használat Ne használja étkezési só, finomított vagy fehér cukor porítására a turmixgépet. Nem tud pl. porcukrot készíteni a turmixgéppel. Letapadt élelmiszer meglazítása Előfordulhat, hogy turmixolás közben a kehelyben lévő hozzávalók letapadnak és nem lehet megfelelően feldolgozni azokat. 1. Állítsa a 0 állásba a forgatógombot 8. 2. Húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból. 3. Húzza ki az adagolósapkát 1. Szükség esetén a fedelet 2 is le kell venni. 4. Tolja el egy gumikaparóval a késbetét 6 közelében lévő hozzávalókat. 5. Csak a kaparó kivétele után és az adagolósapka, illetve fedél visszatétele után kapcsolja be a turmixgépet. Élelmiszerek turmixolás közbeni betöltése VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Sérülésekhez vezethet a turmixgép szakszerűtlen használata. Sohase dugjon evő- vagy keverőeszközt a kehelybe, amíg működik a turmixgép. Megnövekedett sérülésveszély áll fenn, ha ezek érintkezésbe kerülnek a nagyon gyorsan forgó késbetéttel! Semmiképpen se nyissa fel a fedelet, mivel nagy sebességgel kirepülhetnek ételdarabok. Ha működés közben kell betölteni valamit, akkor kizárólag az arra szolgáló adagolósapkát vegye le. 1. Állítsa az 1 állásba a forgatógombot 8. 2. Működés közben óvatosan húzza ki 1 az adagolósapkát. Ha a tetőig ér a freccsenés, akkor állítsa le a motort, mielőtt egészen kihúzza az adagolósapkát ( 0 állásban legyen a forgatógomb). 3. Töltse be a hozzávalókat. 4. Dugja vissza az adagolósapkát a fedél nyílásába. 5. Állítsa be a kívánt fokozatot. 15

Tisztítás Turmixolás után 1. Állítsa a 0 állásba a forgatógombot 8, ha befejeződött a betöltött élelmiszer feldolgozása. 2. Várja meg, amíg leáll a motor, mielőtt leveszi a kelyhet. 3. Húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból. Ügyeljen a következőre: Ügyeljen a következőre: Az elkészült étel vagy azonnal el kell fogyasztani, vagy további feldolgozása szükséges. Nem tervezték tartós tárolásra a kelyhet. A használatot követően lehetőleg azonnal végezze el a turmixgép tisztítását, hogy elkerülje a hozzávalók rászáradását, lásd a következő fejezet. Tisztítás FIGYELEM! Áramütés veszélye! Áramütést okozhat a turmixgép hibás használata. Ha vízbe vagy más folyadékba meríti a motorblokkot, hálózati kábel vagy a csatlakozódugót. A turmixgép tisztítása előtt húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból. VIGYÁZAT! Sérülésveszély! Sérülésekhez vezethet a turmixgép szakszerűtlen használata. Nagyon élesek a vágókések. Legyen körültekintő, amikor használja, üríti a kelyhet vagy tisztítja a turmixgépet. Sohase töltsön forró vizet a kehelybe és kapcsolja be a készüléket a kehely tisztítása érdekében. A fellépő túlnyomás a kehelyből a fedélhez nyomhatja a forró vizet és égésveszély áll fenn. 16

ÉRTESÍTÉS! Tárolás és szállítás Sérülésveszély! A turmixgép károsodásához vezethet a turmixgép szakszerűtlen használata. Ne tegye mosogatógépbe a turmixgépet vagy tartozékokat. Ne használjon agresszív tisztítószert, fém- vagy nejlonsörtés keféket, valamint éles vagy fémes tisztítóeszközöket, például kést és más hasonló tárgyakat. A turmixgép minden használata után végezze el a tisztítást. 1. Kevés mosogatószerrel és megnedvesített kendővel tisztítsa a motorblokkot 7. 2. Kevés mosogatószert tartalmazó meleg vízbe végezze a kehely 5, a késbetét 6, a fedél 2 és az adagolósapka 1 tisztítását. A tisztítás megkönnyítésére levehető a fedél tömítőgyűrűje 3. Azonban ne használja e tömítőgyűrű nélkül a turmixgépet! Mosogatószeres langyos vízben áztatással lazíthatja fel a rászáradt élelmiszert. 3. Kendő és kefe segítségével távolítsa el a motorblokk szellőzőnyílásaiból a szenynyeződést és a port. 4. A turmixgép újbóli összeszerelése előtt alaposan szárítsa meg az alkatrészeket. 5. A kábelcsévélőt 10 használja a kábel felcsévéléséhez. Tárolás és szállítás A Tisztítás című részben leírtak szerint végezze el a turmixgép tisztítását. Gyermekek által el nem érhető száraz, fagymentes helyen tárolja a turmixgépet, pl. az eredeti csomagolásában. Ügyeljen arra, hogy szállítás közben ne eshessen le vagy borulhasson fel a turmixgép. Lehetőleg az eredeti csomagolásában szállítsa a turmixgépet, hogy védje a sérülésektől. Járműben történő szállításkor is védje az ütődésektől és rázkódásoktól a turmixgépet. 17

Hibaelhárítás Hibaelhárítás Probléma Lehetséges okok Hibaelhárítás 1. Keine Funktion. Nincs bedugva a hálózati kábel csatlakozódugója. Nincs teljesen lezárva a fedél. 2. Nagyon lassan forog a vágókés. A hozzávalók blokkolják a késbetétet. Túl van töltve a kehely. Nem felel meg az élelmiszer. Dugja a hálózati kábel csatlakozódugóját egy csatlakozóaljzatba. Az óramutatóval megegyezően, ütközésig fordítsa el a fedelet. Kapcsolja ki a turmixgépet és húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját. Vegye ki az élelmiszer egy részét vagy az egészet. Kapcsolja ki a turmixgépet és húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját. Vegye ki az élelmiszer egy részét vagy az egészet. Műszaki jellemzők Tipus: GT-TB-01 Feszültségellátás: 230 V~, 50 Hz Védelmi osztály: II Teljesítmény: 600 W Kehely űrtartalma: 1,5 liter Adagolósapka űrtartalma: 50 ml Rövid üzemmód: 1 perc Cikkszám: 94783 Termékeinket folyamatosan fejlesztjük és javítjuk, így kialakításuk és műszaki jellemzőik megváltozhatnak. A használati útmutató PDF formátumban is letölthető a www.gt-support.de honlapról. 18

Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat Garantáljuk a termék megfelelőségét a törvényileg előírt szabványoknak megfelelően. A teljes megfelelőségi nyilatkozatot megtalálja az interneten, a www.gt-support.de oldalon. Hulladékkénti elhelyezés Csomagolás hulladékkénti elhelyezése Gondoskodjon a csomagolóanyagok szelektív elhelyezéséről. Tegye a papírt és a kartont a hulladékpapír, míg a fóliákat a műanyag gyűjtőhelyre. Turmixgép hulladékkénti elhelyezése Az illető ország hatályos előírásainak megfelelően végezze a hulladékkénti elhelyezést. Tilos a háztartási szemétbe dobni a hulladékokat! Ha már nem használható a turmixgép, akkor minden felhasználó törvényileg kötelezett a hulladékokat háztartási szeméttől elkülönítve pl. az önkormányzata/városrésze gyűjtőhelyén a leadására. Ezáltal garantált az a hulladék szakszerű felhasználása és a környezetre kifejtett negatív hatások kiküszöbölése. Ezért a fenti szimbólummal vannak ellátva az elektromos készülékek. 19

Turmixolási ötletek Turmixolási ötletek Ügyeljen a maximum 1 perces működési idő betartására (lásd a Kezelési útmutató útmutatásai). Ne töltse túl a kelyhet ügyeljen a maximális töltési mennyiség betartására. Erősen habzó hozzávalók esetén csökkenteni kell a töltési mennyiséget. Ügyeljen a Kezelési útmutató hozzávalókra vonatkozó útmutatásaira. Az ízlésének megfelelően variálhatóak a receptek. Az aszalt gyümölcsöket legalább 4 órán keresztül (a legjobb egész éjszakán keresztül) vízben áztatni, majd turmixolás előtt apróra vágni. Receptek Azonnali fogyasztásra szánták a továbbiakban ismertetett turmix/gyümölcsturmix receptek alapján készült italokat. Gyömbéres narancsturmix Mennyiség: kb. 2 db 300 ml-es pohár Hozzávalók 2 nagy narancs (kb. 400 g gyümölcshús) 2 érett banán 30 g reszelt és kipréselt friss gyömbér 200 ml szójatej vagy tej Elkészítés 1. Teljes egészében távolítsa el a narancs héját és az alatta lévő fehér réteget. Darabolja fel a narancsokat. Hámozza meg és darabolja fel a banánokat. 2. Hámozza és reszelje meg a gyömbért, majd préselje ki a levét. Dobja ki a gyömbér megmaradt rostjait. 3. Tegye a hozzávalókat a kehelybe, majd öntsön hozzá 200 ml szójatejet vagy. 4. Töltsön bele tejet. Többször rövid/ pulzálással turmixolja, amíg el nem éri a kívánt állagot, maximum 1 percig pürésítse. 20

Receptek Spenót, őszibarack turmix Mennyiség: kb. 2 db 300 ml-es pohár Hozzávalók 125 g spenót 300 g őszibarack, magozott 175 g salátauborka 80 ml ásványvíz, szénsavmentes 4 evőkanál zöld citrom lé (vagy citromlé) 1 teáskanál reszelt és kipréselt friss gyömbér 6 friss mentalevél, díszítésként Elkészítés 1. Mossa meg és hagyja megszáradni a spenótot. Mossa meg az őszibarackot, vágja négy részre és magozza ki. 2. Hámozza meg és darabolja fel a salátauborkát. 3. Hámozza és reszelje meg a gyömbért, majd kézzel préselje ki a levét. Dobja ki a gyömbér kipréselt rostjait. 4. Töltse a hozzávalókat a turmixkehelybe. 5. A maximum jelzésig töltse fel vízzel és többször rövid/pulzálással turmixolja, amíg el nem éri a kívánt állagot, maximum 1 percig pürésítse. 21

Receptek Avokádó, alma és bogyós gyümölcs turmix Mennyiség: kb. 2 db 300 ml-es pohár Hozzávalók 2 érett avokádó 1 alma 2 marék spenótlevél 300 g ízlés szerinti mélyhűtött bogyós gyümölcs (kb. 10 percig hagyja kiolvadni) 400 ml víz 2 evőkanál stevia 1 kis citrom, kicsavart Elkészítés 1. Vágjon félbe, majd kockára egy érett avokádót. Vegye ki a gyümölcshúst és tegye turmixkehelybe. 2. Mossa meg az almát, vágja négy részre, magozza ki, majd vágja apró darabokra. Mossa meg és hagyja megszáradni a spenótot. 3. A mélyhűtött bogyós gyümölcsöt, kb. 15 percig hagyja lapos tányéron kiolvadni. 4. Tegye a hozzávalókat a turmixkehelybe és töltse fel 400 ml vízzel. 5. Többször rövid/pulzálással turmixolja, amíg el nem éri a kívánt állagot, maximum 1 percig pürésítse. Ötlet: A bogyós gyümölcs magjait pl. kiöntéskor egy szűrővel szűrje ki. Málnaturmix Mennyiség: kb. 4 db 300 ml-es pohár Hozzávalók kb. 300 g málna (adott esetben mélyhűtött bogyós gyümölcs) 3 citrom leve (kb. 170 ml) és kevés reszelt héj (biocitrom) 500 ml víz 4 evőkanál stevia (édesítőszerként) Elkészítés 1. Mossa meg és hagyja megszáradni a friss málnát. Kb. 15 percig hagyja kiolvadni a mélyhűtött málnát. 2. Csavarja ki a citromokat, finomreszelővel reszelje meg egy fél citrom héját. 3. Töltse a hozzávalókat a turmixkehelybe. 4. Töltsön bele 500 ml vizet és többször rövid/pulzálással turmixolja, amíg el nem éri a kívánt állagot, maximum 1 percig pürésítse. 22

Receptek Banánturmix Mennyiség: kb. 4 db 300 ml-es pohár Hozzávalók 3 banán 700 ml tej (vagy szójatej) 1-2 evőkanál vaníliacukor esetleg 1 marék spenótlevél Elkészítés 1. Hámozza meg és darabolja fel a banánt. 2. Tejjel és a vaníliacukorral együtt tegye a darabokat a turmixkehelybe. Többször rövid/pulzálással turmixolja, amíg el nem éri a kívánt állagot, maximum 1 percig turmixolja. Ötlet: Egy marék spenótlevél hozzáadásával, az ízének nagyobb változtatása nélkül, világoszöldre színezheti a banánturmixot. Céklaturmix Mennyiség: kb. 4 db 300 ml-es pohár Hozzávalók 2 céklagumó, előfőzött, meghámozott, félbe vágott 1 sárgarépa, meghámozott, darabokra vágott 1 narancs, meghámozott félbe vágott 1/4 salátauborka, meghámozott, kimagozott, darabokra vágott 2 paradicsom, négyfelé vágott 1 evőkanál só 1-2 csepp tabasco szósz Szükség szerint kb. 200 ml víz Elkészítés 1. Vágja félbe a céklát, hámozza meg és vágja darabokra a sárgarépát, a narancsot és az uborkát, vágja négyfelé a paradicsomot, majd vízzel együtt öntse a turmixkehelybe. 2. Sóval és tabasco szósszal ízesítse. 3. A kívánt állag eléréséig, maximum 1 percig a legmagasabb fokozaton turmixolja. 23

Receptek Zelleres földieper, alma turmix Mennyiség: kb. 4 db 300 ml-es pohár Hozzávalók 300 g földieper (friss vagy mélyhűtött) 1 alma 1 citrom 1 közepes méretű uborka 1 szál zeller 2 kis tenyérnyi friss mentalevél 2 datolya, kimagozott Elkészítés 1. Mossa meg és csumázza ki a friss földiepret, hagyja kb. 30 percig kiolvadni a mélyhűtött földiepret, darabolja fel a nagyobb szemeket. Mossa meg, magozza ki majd vágja darabokra az almát. Csavarja ki a citromot. Mossa és hámozza meg, majd vágja kis darabokra az uborkát. Gondosan mossa meg a zellerszárat, majd vágja apró darabokra. Mossa és szárítsa meg a mentaleveleket, majd vágja le a szárukat. 2. Magozza ki és vágja nagyon apró darabokra a datolyát. Ha aszalt datolyát akar használni, akkor kb. 4 órával előtte áztassa vízbe (a legjobb egész éjszakán keresztül). 3. Töltse a maradék hozzávalókat a turmixkehelybe. 4. Többször rövid/pulzálással turmixolja, amíg el nem éri a kívánt állagot, maximum 1 percig pürésítse. 24

Receptek Paprika turmix Mennyiség: kb. 4 db 300 ml-es pohár Hozzávalók 2 nagy piros paprika 4 paradicsom 400 ml mandulaital (esetleg tej vagy szójatej) Csipetnyi só Őrölt bors Tetszés szerint szárított fűszernövényekkel fűszerezze, pl. petrezselyem, bazsalikom, oregánó, borsikafű Tárkony, majorána, kakukkfű (Friss fűszernövények használata esetén mossa meg, majd vágja apró darabokra azokat.) Elkészítés 1. Mossa meg és csumázza ki a paprikahüvelyeket, vágja négy részre, magozza ki, majd vágja apró darabokra. 2. Mossa meg a paradicsomot, vágja négy részre, csumázza ki, majd vágja apró darabokra. A mandulaitallal együtt együtt tegye a paprikákat és paradicsomokat valamint a fűszereket a turmixkehelybe. Későbbi ízesítésként az első turmixolás után is elvégezhető a fűszerek hozzáadása. 3. Hagyja pár percig állni a kész italt, hogy hathassanak a fűszerek. 4. Többször rövid/pulzálással turmixolja, amíg el nem éri a kívánt állagot, maximum 1 percig pürésítse. Ananász turmix (csípős) Mennyiség: kb. 4 db 300 ml-es pohár Hozzávalók Ananászdarabok (kb. 400 g), pl. hűtőpolcról vagy kb. 2/3 friss ananász 1 citrom (lé) 4 római saláta levél Csipetnyi csilipaprika 600 ml víz Elkészítés 1. Felezze meg az ananászt és hámozza meg az egyik felet. Távolítsa el torzsát az apróra vágás során. 2. Töltse az ananászdarabokkal együtt a citromlevet a turmixkehelybe. Mossa meg és hagyja megszáradni a salátaleveleket. Távolítsa el a hibás részeket. A csilipaprikával együtt tegye a turmixkehelybe, majd töltse fel 600 ml vízzel. 3. Többször rövid/pulzálással turmixolja, amíg el nem éri a kívánt állagot, maximum 1 percig pürésítse. 25

HU Származási hely: Kína Gyártó: Globaltronics GmbH & Co. KG 20095 Hamburg Domstr. 19 GERMANY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 00800 / 456 22 000 gt-support-hu@telemarcom.de A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: GT-TB-01 94783 05/2017 3ÉV JÓTÁLLÁS