L09 cloj=klk=ttmjnunvg

Hasonló dokumentumok
gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg

c=mr cloj=klk=ttmjntov^








KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70


ű ü Á


öáá á á í ó á á á á é á á ó á íí ó á é ó ó á é á ó é é ó ó É Í Í á é á á á á é é í á í ó á ó é á é éé á ó á á í á Ú éá á á é ó ö ü é Í á é é ó ó é ö é



Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!


Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Nokia Holder Easy Mount HH /2

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Heizsitzauflage Classic

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Í Í Í ű Í ö Ú Ú ö ö É ö ö Í É ö ö ő Á Ö ő ő Ü Í Í É Í Í É Í ö ú ö ú ö Í Á Á Ö Í

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz


Kávédaráló ML-150-es típus

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása

Tanítsa meg a gyerekeknek és fiataloknak a közlekedési eszköz rendeltetésszerű használatát.

á é é é é é é é é á é é é é á ú ó é ő á ő á é ű é á ó é é ő é ú ő á é é őá é é é é é é é á ő ö ő ö é á é ő é éé é é é á ő á é ő é á ó á ú á á é á é őí

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal




FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás

ő ő á ó á ü őá ó ő ó Ĺ ć ő ő ő ö ő Í ő ú á á á Ĺ ő ö á á ö ő ő Ĺ á á ő ö ő ő á ó ó Á ź ö á ő á á ü Ĺ á ő ő ő ő á ú ő ő ő á ą ő ó á á ő ó ć ő ő á á á á



Használati és Összeszerelési Útmutató

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ TRON ROLTRON 250 C


ö é é é ö é é í ó á á í é üé é á á á é é á á á é é ő é é í é ő ü á é é é é ó á é ó á ú é á é ü á é é á ó á ü á á á ö é ü á á í é á é ó é ó á é ó é ó ó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR

Fitnesz állomás

Víz csatlakoztatása falsík előtti öblítőtartály esetén


VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.


Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

Felhasználói útmutató

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Beszerelési és kezelési útmutató

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

ę ú Ĺ ý ú ó ý ó ő ő ü Í ő ę ó ę í ó ó ź ő ź ő ź í í ő ö ü ú ő ö ö ü ü ó í í ő ő í Ĺ Ĺ ó ú í ö ö ő ó í ő ő ó ó ę ő í ö ó źú Í ő í ú ö ú ó í ő ő ő ź ő í

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS


Üzemeltetési útmutató


Felhasználói útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Guruló labda macskajáték



i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866


AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

!"#$%&$# !"#$%&'"()*+("#,(&#

VIP X1600 XFMD. Dekódermodul. Gyorstelepítési útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató

EL 40 ZÖLDSÉG SZÁRÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

ö É Á ó ó á é á ó ö á É É ö ó

Rosemount irányított hullámú radar

F40P ventilátor használati útmutató


Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII



Q40P ventilátor használati útmutató

Ultrahangos párásító

Kiromed Prof Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató

Átírás:

L09 cloj=klk=ttmjnunvg

14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66

R Éå Ñê ÇÉ åä áí Éë ëî fåëí~ää~íáçå=çñ=öê~ëë=å~íåüéê=ñçê=qmm=ëéêáéë=eñçê=áçéåíáñáå~íáçå=çñ=íüé=ëéêáéë=ëéé= fåëí~ää~íáçåò=íéñí=ëéåíáçåfk jçåí~öé=çì=ä~å=çé=ê~ã~ëë~öé=çdüéêäé=éçìê=ä~=ë êáé=qmm=eáçéåíáñáå~íáçå=çé=ä~=ë êáé=w= îçáê=ä~=ëéåíáçå=áåíáíìä É=Âjçåí~ÖÉÊ=Ç~åë=äÉ=íÉñíÉFK jçåí~öé=dê~ëñ~åöéáåêáåüíìåö=ñωê=qmméê=péêáé=efçéåíáñáâ~íáçå=çéê=péêáé=ëáéüé=qéñíj^äëåüåáíí=łjçåí~öé FK jçåí~öé=öê~ëî~åöéê=îççê=ëéêáé=qmm=eòáé=îççê=çé=áçéåíáñáå~íáé=î~å=çé=ëéêáé=üéí=öéçééäíé=łjçåí~öéòfk jçåí~ööáç=çéä=ê~ååçöäáéêä~=ééê=ä~=ëéêáé=qmm=efçéåíáñáå~òáçåé=çéää~=ëéêáéi=îéçá=å~éáíçäç=âjçåí~ööáçêfk jçåí~àé=çéä=çáëéçëáíáîç=çé=åçäéååáµå=çé=å ëééç=é~ê~=ä~=ëéêáé=qmm= EîÉê=ä~=áÇÉåíáÑáÅ~Åáµå=ÇÉ=ä~=ëÉêáÉ=Éå=Éä=é êê~ñç=âjçåí~àéêfk jçåíéêáåö=~î=öê ëìééë~ãä~êé=ñ ê=qmmjëéêáéå=eñ ê=ëéêáéáçéåíáñáéêáåöi=ëé=~îëåáííéí=òjçåíéêáåöòfk Ç~ jçåíéêáåö=~ñ=öê ëñ~åö=íáä=qmmjëéêáéå=eáçéåíáñáâ~íáçå=~ñ=ëéêáéåi=ëé=íéâëí~ñëåáííéí=łjçåíéêáåö FK åç Ñá éí Éä Üì éä Åë ëâ êç ëä Üê ëê êì ÄÖ Éí äí äî jçåíéêáåö=~î=öêéëëçééñ~åöéê=ñçê=qmm=ëéêáéå=eñçê=áçéåíáñáâ~ëàçå=~î=ëéêáéå=ëé=íéâëí~îëåáíí= jçåíéêáåöòfk oìçüçåâçâççà~å=~ëéååìë=qmmjë~êà~å=âçåéáääé=eã~ääáë~êà~å=íìååáëí~ãáåéå=â~íëç=íéâëíáâçüí~=ê^ëéååìëâfk jçåí~öéã=çç=çáëéçëáíáîç=çé=êéåçäü~=çé=éêî~=é~ê~=~=p êáé=åk =QMM=EpçÄêÉ=áÇÉåíáÑáÅ~ ç=ç~=p êáéi= îéê=`~é íìäç=âjçåí~öéãêfk Óõíáñìïëüãçóç óõóôþìáôïò óõëëïãþò ëüçò ãéá ôç óåéñü 400 (ãéá ôçí áíáãíþñéóç ôçò óåéñüò, âë. óôçí ðáñüãñáöï Óõíáñìïëüãçóç ). A 400-as sorozat fûfelfogójának felszerelése (a sorozat azonosításához ld. az Szerelés c. fejezetet). Monta kosza na trawê dla urz¹dzeñ serii 400 (identyfikacja serii patrz tekst rozdziału Monta ). Montáž zaøízení na sbìr posečené trávy pro sérii 400 (identifikace série viz odstavec textu Montáž ). Montáž zariadenia na zber pokosenej trávy pre sériu 400 (identifikácia série pozri odsek textu Montáž ). Montajul dispozitivului de colectare a ierbii pentru seria 400 (Identificarea seriei vezi capitolul-text Montajul ). Montaža naprave za zbiranje trave za 400-to serijo (identifikacija serije, glej oddelek besedila «Montaža»). Montiranje naprave za skupljanje trave za 400-tu seriju (identifikaciju serije vidjeti u odlomku Montiranje ). Montaža uređaja za prikupljanje trave za 400-u seriju (identifikacija serije vidi odeljak teksta Montaža ). C op a ºc¹po¼c¹ a ªæø c opa ¹pa ¾ ªæø 400-¼ cepåå (åªe ¹åíå aýå cepåå c o¹på¹e paµªeæe «C op a»). Mo ¹åpa e a ÿpåc¹a a µa c½ åpa e a ¹pe a¹a µa 400-a¹a cepåø (µa åªe ¹åíåýåpa e a cepåø¹a ce oc eªo e¹e o¹ ñac¹¹a o¹ ¹e c¹a «Mo ¹åpa e»). Rohukoguri montaaž seeriale 400 (seeria identifikatsiooni vt teksti lõigust Montaaž ). 400-tinės serijos žolės surinkimo įtaiso montavimas (serijos identifikaciją žiūrėkite teksto skyrelyje Montavimas ). 400. sērijas zāles savācējierīces montāža (par sērijas identifikāciju sk. teksta fragmentu Montāža ). ãâ Mo ¹a²a a ºpeª µa co åpaùe ¹pe a µa cepåja 400 (µa ÿpeÿoµ a aùe a cepåja¹a ÿo æeª e¹e o ÿo æa je¹o oª ¹e c¹o¹ «Mo ¹a²a»). Äë Montiranje naprave za skupljanje trave za 400-tu seriju (identifikaciju serije videti u odlomku "Montiranje"). P

V Éå Ñê ÇÉ åä áí Éë ëî fåëí~ää~íáçå=çñ=öê~ëë=å~íåüéê=ñçê=rmm=ëéêáéë=eñçê=áçéåíáñáå~íáçå=çñ=íüé=ëéêáéë=ëéé= fåëí~ää~íáçåò=íéñí=ëéåíáçåfk jçåí~öé=çì=ä~å=çé=ê~ã~ëë~öé=çdüéêäé=éçìê=ä~=ë êáé=rmm=eáçéåíáñáå~íáçå=çé=ä~=ë êáé=w= îçáê=ä~=ëéåíáçå=áåíáíìä É=Âjçåí~ÖÉÊ=Ç~åë=äÉ=íÉñíÉFK jçåí~öé=dê~ëñ~åöéáåêáåüíìåö=ñωê=rmméê=péêáé=efçéåíáñáâ~íáçå=çéê=péêáé=ëáéüé=qéñíj^äëåüåáíí=łjçåí~öé F jçåí~öé=öê~ëî~åöéê=îççê=ëéêáé=rmm=eòáé=îççê=çé=áçéåíáñáå~íáé=î~å=çé=ëéêáé=üéí=öéçééäíé=łjçåí~öéòfk jçåí~ööáç=çéä=ê~ååçöäáéêä~=ééê=ä~=ëéêáé=rmm=efçéåíáñáå~òáçåé=çéää~=ëéêáéi=îéçá=å~éáíçäç=âjçåí~ööáçêfk jçåí~àé=çéä=çáëéçëáíáîç=çé=åçäéååáµå=çé=å ëééç=é~ê~=ä~=ëéêáé=rmm= EîÉê=ä~=áÇÉåíáÑáÅ~Åáµå=ÇÉ=ä~=ëÉêáÉ=Éå=Éä=é êê~ñç=âjçåí~àéêfk jçåíéêáåö=~î=öê ëìééë~ãä~êé=ñ ê=rmmjëéêáéå=eñ ê=ëéêáéáçéåíáñáéêáåöi=ëé=~îëåáííéí=òjçåíéêáåöòfk Ç~ jçåíéêáåö=~ñ=öê ëñ~åö=íáä=rmmjëéêáéå=eáçéåíáñáâ~íáçå=~ñ=ëéêáéåi=ëé=íéâëí~ñëåáííéí=łjçåíéêáåö FK åç Ñá éí Éä Üì éä Åë ëâ êç ëä Üê ëê êì ÄÖ Éí äí äî jçåíéêáåö=~î=öêéëëçééñ~åöéê=ñçê=rmm=ëéêáéå=eñçê=áçéåíáñáâ~ëàçå=~î=ëéêáéå=ëé=íéâëí~îëåáíí= jçåíéêáåöòfk oìçüçåâçâççà~å=~ëéååìë=rmmjë~êà~å=âçåéáääé=eã~ääáë~êà~å=íìååáëí~ãáåéå=â~íëç=íéâëíáâçüí~=ê^ëéååìëâfk jçåí~öéã=çç=çáëéçëáíáîç=çé=êéåçäü~=çé=éêî~=é~ê~=~=p êáé=åk =RMM=EpçÄêÉ=áÇÉåíáÑáÅ~ ç=ç~=p êáéi= îéê=`~é íìäç=âjçåí~öéãêfk Óõíáñìïëüãçóç óõóôþìáôïò óõëëïãþò ëüçò ãéá ôç óåéñü 500 (ãéá ôçí áíáãíþñéóç ôçò óåéñüò, âë. óôçí ðáñüãñáöï Óõíáñìïëüãçóç ). A 500-as sorozat fûfelfogójának felszerelése (a sorozat azonosításához ld. az Szerelés c. fejezetet). Monta kosza na trawê dla urz¹dzeñ serii 500 (identyfikacja serii patrz tekst rozdziału Monta ). Montáž zaøízení na sbìr posečené trávy pro sérii 500 (identifikace série viz odstavec textu Montáž ). Montáž zariadenia na zber pokosenej trávy pre sériu 500 (identifikácia série pozri odsek textu Montáž ). Montajul dispozitivului de colectare a ierbii pentru seria 500 (Identificarea seriei vezi capitolul-text Montajul ). Montaža naprave za zbiranje trave za 500-to serijo (identifikacija serije, glej oddelek besedila «Montaža»). Montiranje naprave za skupljanje trave za 500-tu seriju (identifikaciju serije vidjeti u odlomku Montiranje ). Montaža uređaja za prikupljanje trave za 500-u seriju (identifikacija serije vidi odeljak teksta Montaža ). C op a ºc¹po¼c¹ a ªæø c opa ¹pa ¾ ªæø 500-¼ cepåå (åªe ¹åíå aýå cepåå c o¹på¹e paµªeæe «C op a»). Mo ¹åpa e a ÿpåc¹a a µa c½ åpa e a ¹pe a¹a µa 500-a¹a cepåø (µa åªe ¹åíåýåpa e a cepåø¹a ce oc eªo e¹e o¹ ñac¹¹a o¹ ¹e c¹a «Mo ¹åpa e»). Rohukoguri montaaž seeriale 500 (seeria identifikatsiooni vt teksti lõigust Montaaž ). 500-tinės serijos žolės surinkimo įtaiso montavimas (serijos identifikaciją žiūrėkite teksto skyrelyje Montavimas ). 500. sērijas zāles savācējierīces montāža (par sērijas identifikāciju sk. teksta fragmentu Montāža ). ãâ Mo ¹a²a a ºpeª µa co åpaùe ¹pe a µa cepåja 500 (µa ÿpeÿoµ a aùe a cepåja¹a ÿo æeª e¹e o ÿo æa je¹o oª ¹e c¹o¹ «Mo ¹a²a»). Äë Montiranje naprave za skupljanje trave za 500-tu seriju (identifikaciju serije videti u odlomku "Montiranje"). Q

QMM A B 2x C D 4x A R

QMM 1. 2. B B B 2x S

QMM D 4x 4x T

QMM 1. 2. C U

RMM A B 2x C D 4x A V

RMM 1. 2. B B 2x NM

RMM 1. D 4x 4x NN

RMM 1. 2. C NO

RMM NP

Magyar A biztonság érdekében Vegye figyelembe a biztonsági és a használati útmutatót A készülék elsõ alkalmazása elõtt gondosan olvassa el ezt a leírást. Az üzemeltetés során tartsa be a biztonsági elõírásokat. Gyõzõdjön meg arról, hogy minden útmutatást megértett hogy a gépet használó minden személy tájékoztatást kapott a tudnivalókról, és ezeket meg is értette. Vegye figyelembe a fûnyírótraktorra felszerelt berendezés kezelési útmutatójában olvasható biztonsági és kezelési utasításokat is. Biztonsági útmutató A gépen végzett munkálatok elõtt mindig állítsa le a fûnyírótraktor motorját várja meg, amíg az összes mozgó alkatrész meg nem áll húzza le a gyújtógyertya csatlakozót a fûnyírótraktoron, így elkerülhetõ, hogy a motor véletlenül elinduljon. Használat közben Sérülésveszély ne engedjen senkit, különösen gyermekeket és háziállatokat a gép közelébe. Biztonsági berendezés a sérülések és anyagi károk megelõzésére Bekapcsolt vágóasztal esetén a biztonsági zárrendszer aktivált és a vágóasztalt vagy a motort automatikusan lekapcsolja: a fûfelfogó kiürítésekor a fûfelfogó levételekor (pl. vontatáskor). A gép helyes használata Ez a gép a következõ felhasználásokra alkalmas fûfelfogó kerti traktorokhoz a jelen útmutatóban található leírásoknak és biztonsági elõírásoknak megfelelõen. Minden más jellegû használat nem rendeltetésszerûnek minõsül. Az ebbõl eredõ károkért a gyártó nem vállal felelõsséget; a kockázatot csakis a felhasználó vállalja. A gépen végzett önkényes változtatásokból eredõ károkért a gyártó semmiféle felelõsséget nem vállal. Kicsomagolás / összeszerelés Összeszerelés Szerelje össze a gépet az útmutató elején található ábráknak megfelelõen. Modellszám meghatározása A típustáblát a vezetõülés alatt találja. A modellszám ötödik jegye adja meg a széria számot. Példa: modellszám: 13BA506N690 = 500as széria. A készülék kezelése A fûfelfogó behelyezése Akassza be a fûfelfogót a traktor tartójába és nyomja lefelé, amíg be nem reteszel. Fûfelfogó berendezés A fûfelfogó levétele A fûfelfogót a két fogantyúnál fogva, felfelé húzva vegye le. A fûfelfogó kiürítése Ha a levágott fû a talajon marad vagy a töltési szintjelzõ (opcionális) lekapcsolja a vágóasztalt/motort ill. egy hangjelzést hall. Kapcsolja ki a vágómûvet: Húzza ki a kart a fûfelfogóból felfelé, ütközésig. Hajtsa elõre a kart, a fûfelfogó megbillen. Zárás: Hajtsa hátra a kart, amíg a fûfelfogó be nem reteszel. Állítsa vissza lassan a kart lefelé a kiindulási állásba. Menet utánfutóval! 2. 1. Csak kikapcsolt vágómûvel közlekedjen A fûfelfogót vegye le. Az utánfutót rögzítse a vonóhorgon és biztosítsa. 38

Fûfelfogó berendezés Tisztítás Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést, a fûfelfogó zsák megsérülhet. Segítség hibák esetén A legegyszerûbb, ha közvetlenül a vágás után végzi el a tisztítási munkákat. Vegye le és ürítse ki a fûfelfogót. Magyar A fûfelfogó zsákot a kerti csap csövének erõsebb vízsugarával meg lehet tisztítani. A fûfelfogót hagyja jól megszáradni a következõ használat elõtt. Hiba Lehetséges ok Elhárítás A vágott fû nem kerül a fûfelfogó Túl nagy a menetsebesség Csökkentse a menetsebességet zsákba. Túl kicsi a vágási magasság Állítsa nagyobbra a vágási magasságot Tele a fûfelfogó zsák Ürítse ki a fûfelfogó zsákot A vágott fûbõl csak kevés kerül afûfelfogó zsákba. A fûfelfogó zsák szövete eltömõdött / eldugult, a szellõzés akadályozva van. Vegye le a fûfelfogót, és tisztítsa ki afûfelfogózsákot (lásd a Tisztítás címû részt). 39