- Cím Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard címzési forma: település és régió/állam/irányítószám Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés: Házszám és utca Település és állam rövidítése és irányítószám Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Brit és ír címzés: Település/város ország irányítószám Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadai címzés: település és tartomány rövidítése és irányítószám Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Oldal 1 13.12.2018
Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Ausztráliai címzés: tartomány település és irányítószám Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 Új-Zélandi címzés: kerület település és iránytószám - Kezdés Kedves John! Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének Kedves Anya / Apa! Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 Dear John, Dear Mum / Dad, Kedves Jerome Nagybácsi! Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének Dear Uncle Jerome, Szia John! Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének Szia John! Kötetlen, standard módja egy barát címzésének Hello John, Hey John, John! Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének John, Oldal 2 13.12.2018
Kedvesem / Drágám! Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk Kedvesem / Drágám! Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk Drága John! Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk Köszönöm a leveledet. Személyes levelezésre válaszolásnál Jó volt megint hallani felőled. A másik levelére válaszoláskor My Dear, My Dearest, Dearest John, Thank you for your letter. It was good to hear from you again. Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam. I am very sorry I haven't written for so long. Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk Olyan régóta nem beszéltünk már. It's such a long time since we had any contact. Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk - Fő szöveg Azért írok, hogy elmondjam... Amikor fontos híreid vannak I am writing to tell you that Van már valami programod...? Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele Have you made any plans for? Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted... Valamit megköszönésnél Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem... Amikor valamit őszintén megköszönünk Many thanks for sending / inviting / enclosing I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me Oldal 3 13.12.2018
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted... Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk Örömmel jelentem be, hogy... Jó hírek bejelentésénél barátoknak Örömmel hallottam, hogy... Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk Sajnálattal értesítelek, hogy... Rossz hírek bejelentésénél Sajnálattal hallottam, hogy... Együttérzés / sajnálat kifejezésekor It was so kind of you to write / invite me / send me I am delighted to announce that I was delighted to hear that I am sorry to inform you that I was so sorry to hear that - Lezárás Add át üdvözletemet a... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak. Amikor valakit hiányolsz és a en keresztül szeretnéd megüzenni neki Give my love to and tell them how much I miss them.... is üdvözletét küldi. sends his / her love. Valaki más üdvözletét közvetítve Üdvözöld...-t helyettem is. Say hello to for me. Amikor valakit üdvözölni akarsz a en keresztül Várom a válaszodat. Amikor szeretnél válaszlevelet kapni Írj hamar. Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni I look forward to hearing from you soon. Write back soon. Írj, amint... Do write back when Amikor azt szeretnéd, hogy a amint van valamilyen híre válaszoljon Oldal 4 13.12.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Személyes Írj, ha többet megtudsz. Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre Send me news, when you know anything more. Vigyázz magadra. Amikor családnak vagy barátoknak írsz Szeretlek Amikor a partnerednek írsz Legjobbakat! Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat! Üdvözlettel, Legjobbakat! Szeretettel, Szeretettel, / Sok puszi, Nem hivatalos, amikor a családnak írsz Szeretettel, / Sok puszi, Nem hivatalos, amikor a családnak írsz Take care. I love you. Best wishes, With best wishes, Kindest regards, All the best, All my love, Lots of love, Much love, Oldal 5 13.12.2018