Felhasználói kézikönyv HC-01 / HC-02 Vadkamera

Hasonló dokumentumok
HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

HD VIDEO SERIES TRAIL KAMERA

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

FULL HD vadkamera SMS-el - 12MP, IP54

SJ4000 Felhasználói útmutató

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Mini DV Használati útmutató

Felhasználói útmutató

H Használati útmutató

HD Video Series Trail Camera HASZNÁLATI UTASÍTÁS

WiFi digitális ajtókukucskáló Eques VEIU mini Használati útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató

SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Autó DVR Használati Útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

DF digitális képkeret Használati utasítás

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

Windows. Előkészületek

Gyors felszerelési útmutató

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

MMS HD VIDEO SERIES TRAIL KAMERA

SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

HD720P Sport Kamera használati útmutató

CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera

4. rész Full HD + toll kamera

Fontos biztonsági figyelmeztetések

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

A fényképezőgép-firmware frissítése

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Felhasználói kézikönyv

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

4,2 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-636TSYX2 + OUT9 + CLOCK

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

A fényképezőgép-firmware frissítése

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar

PNI Hunting 2C 8MP vadászkamera

CPA 601, CPA 602, CPA 603

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

SJ4000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. Oldal 1

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Escort-FL/FC TDVR-04. Videó felvevő és lejátszó készülék. Felhasználói leírás a rendszer közvetlen kezeléséhez

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

Rövid útmutató P2P IP kamerákhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

Figyelmeztetés. Termékjellemzők

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

WIFI/IP MINI DV. Használati útmutató

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

User manual HU. Termékleírás

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

Távirányító használati útmutató

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató

T186 típusú, FULL 1080 P felbontású gombkamera

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Átírás:

Felhasználói kézikönyv HC-01 / HC-02 Vadkamera 1

Bevezetés Köszönjük hogy a HC-01 / HC-02 vadkamerát választotta. Ez egy speciális eszköz a természetben élő állatok megfigyelésére és rögzítésére. A könnyű beüzemelés érdekében részletes leírást adunk. Ez a felhasználói kézikönyv bemutatja önnek ennek a vadkamerának a funkcióit és működését. A termék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. 2

Biztonság Kérjük, figyelmesen olvassa el a következő óvintézkedéseket, mielőtt az eszközt használni kezdené. Ne próbálja meg felnyitni önállóan az eszközt. Csak speciálisan képzett személy végezheti az eszköz javítását. Ha hosszú ideig használja az eszközt, az eszköz hőmérséklete emelkedhet, ez normális. Kérjük, csak a mellékelt tartozékokat használja. 3

A kamera részei 19 4

15 16 17 18 5

1. Fel gomb 2. Jobbra gomb 3. Shot gomb 4. OK gomb 5. Balra gomb 6. Menu gomb 7. Visszajátszás gomb 8. Le gomb 9. TF kártya foglalat 10. AV Jack 11. USB Jack 12. OFF 13. TESZT 14. ON 15. Infraledek 16. Lencse 17. Első mozgásérzékelő 18. oldalsó mozgásérzékelő 19. Kijelző 6

Tápegység Bekapcsolás előtt helyezze az elemeket a készülékbe. Nyissa ki a eszköz tokját, és helyezze be a 4 vagy 8 x 1,5 V-os AA elemeket az elemtartóba. Győződjön meg róla, hogy a polaritás helyes. Ha 4 elemet használ, győződjön meg róla, hogy mind a négy akkumulátort behelyezte ugyanabba a rekeszbe. Az elemek külön rekeszbe történő beszerelése nem fogja működésbe hozni a készüléket. Zárja le az elemtároló rekeszt Ha a készüléket tápegységen használja, nyissa fel a gumitömítést a kamera alján, és dugja be a hálózati 7

adapter kábelét a DC aljzatba. Az adapternek legalább 680 ma-es egyenáramú feszültséget kell biztosítania. Adathordozó behelyezése Mivel a fényképezőgépnek nincs beépített memóriája, csak TF / Micro SD kártya behelyezésekor működik. Ajánlott a TF / Micro kártya formázása a fényképezőgépben a működés előtt, hogy javítsa az akkumulátor élettartamát és a záridőt. A készülék TF / Micro SD memóriakártyákat támogat akár 32 GB kapacitással. 8

Helyezzen be egy TF / Micro SD memóriakártyát a készülék memóriakártya nyílásába, és tolja be a nyílásba, amíg a helyére nem kattan. A meghibásodások elkerülése érdekében tartsa távol a memóriakártyát nedvességtől és erős vibrációtól, portól, hőforrásoktól és közvetlen napfénytől. Helyezze be a memóriakártyát a nyíláson lévő ikon szerint. Ne erőltesse a memóriakártyát a nyílásba. Soha ne hajlítsa meg, ne csavarja be a memóriakártyát. A szállítás után várjon, amíg a memóriakártya elérte a környezeti hőmérsékletet, mielőtt használatba venné. A hőmérséklet vagy páratartalom ingadozása 9

áramütéshez vezethet. Tartsa a memóriakártyát a tokban. Ha a TF / Micro SD memóriakártya megtelt, automatikusan leállítja a felvételkészítést és a videofelvételt. A TF kártya eltávolításához nyomja meg kicsit a memóriakártya kiálló élét, amíg kinyílik. Ezután távolítsa el a kártyát. 10

Alapműveletek A tápfeszültség csatlakoztatása után mozgassa a kapcsolót "TESZT" állásba, hogy a kezelőpanel gombjaival a következő oldalakon leírt beállításokat elvégezze. Vizsgálati módban az infravörös lámpa zárva van. Nyomja le a lefelé mutató gombot, hogy átváltson a videóról a fotó módra. Nyomja meg a fel gombot, hogy átváltson a fotóról a videó módra. Nyomja meg a MENU gombot a beállítások menü megnyitásához. 11

A nem megerősített módosítások nem kerülnek mentésre. A fel / le gombokkal válassza ki a kívánt menüpontot, amelyet az "OK" gombbal aktiválhat. Ha módosítja a beállításokat, akkor az "OK" gombbal kell megerősíteni. A MENU gombbal navigálhat egy menüszintet hátrafelé. Mode Annak kiválasztásához, hogy fényképeket vagy videókat készítsen mozgásérzékelési módban. A "Photo + Video" üzemmódban a fényképezőgép először fotót készít, majd elkezdi a videók felvételét. 12

Photo resolution Válasszon fényképméretet: 3 MP, 5 MP, 8 MP, 12 MP vagy 16 MP. Minél nagyobb a fájlméret, annál részletesebb a kép. Azonban a nagy felbontású képek maximális száma, amelyek a memóriakártya előtt tárolhatók, sokkal alacsonyabbak. Photo series Válassza ki hány fénykép készüljön egymásután, amikor a fényképezőgépet fotó üzemmódban használja. Az 13

egyképes mód mellett (1 fotó) "2 sorozatfotóból" vagy "3 sorozatfotóból" készíthető. Video resolution Válassza ki a képernyő felbontását: 1920 1080, 1280 720, 720 480, 640 480 vagy 320 240. Minél nagyobb a felbontás, annál hamarabb érik el a memóriakártya kapacitási korlátját. Video length A fel / le gombok segítségével válassza ki a videofelvétel hosszát (3-60 másodperc vagy 1-10 perc), amelyet a felvétel aktiválásakor kell végrehajtani. Minél hosszabb a felvételi idő, annál rövidebb az üzemidő. 14

Record sound Ezzel a funkcióval lehet rögzíteni a hangot a videó rögzítése közben. Shot lag Használja a fel / le gombokat, hogy kiválassza a minimális időtartamot, amelyet a fényképezőgépnek meg kell várnia, mielőtt reagálna a fő érzékelő későbbi aktiválására a kezdeti felvétel után. Az intervallum alatt a kamera nem rögzít semmilyen képet vagy videót. Ez megakadályozza, hogy a memóriakártya túl sok felvételt töltsön ugyanarra az eseményre. 5-60 másodperc vagy 1-60 perc között választhat. 15

Side motion sensor Nyissa meg a funkciót, az oldali mozgásérzékelő aktiválódik. Sensitivity of the motion sensors Itt állítható a fő mozgásérzékelő érzékenysége. Belső területeken és kis interferenciájú környezetekben, például a szélben fújó ágak esetén válassza a "Magas" értéket. Válassza a "Közepes" értéket a külső területekhez és a normál interferenciájú környezetekhez, és válassza a "Alacsony" értéket a nagyfokú interferenciájú környezetekben. A 16

hőmérséklet befolyásolhatja az érzékenységet is. A "Magas" beállítás meleg környezeti hőmérsékletre alkalmas, míg a "Alacsony" értéket hideg környezetben kell kiválasztani. Target recording time Válassza a "Be" lehetőséget, ha a kamera csak bizonyos időtartam alatt aktív. A később megjelenő képernyőmenüben beállíthatja az aktív fázis kezdő és befejező időpontját: 17

A fel / le gombokkal állítsa be az aktív fázis kezdetének óráját. Ezután váltson a következő mezőbe a jobb gombbal, hogy másokat állítson be. Erősítse meg a választást az OK gombbal. Ezután nyomja meg a MENU gombot az almenü bezárásához. Time lapse recording Ezzel a funkcióval a kamera automatikusan állítható időközönként készít felvételt. Ez akkor hasznos, ha meg akarjuk figyelni a növények virágzását vagy hasonlót. Ha az OK gombbal nyugtázza a "Be" beállítást, akkor a megjelenő menü segítségével állíthatja be a kívánt időintervallumot: 18

A fel / le gombokkal állítsa be a kívánt időtartam óráját. Ezután a jobb gombbal kapcsolja be a következő mezőbe a "Min" értéket. A fel / le gombokkal állítsa be a kívánt időintervallum percét. Ezután lépjen a következő mezőre, a "Sec" -ra, a jobb gombbal. A fel / le gombokkal állítsa be a kívánt időintervallum másodpercét. Erősítse meg a választást az OK gombbal. Ezután nyomja meg a MENU gombot az almenü 19

bezárásához. Felhívjuk figyelmét, hogy időeltérés üzemmódban a mozgásérzékelő ki lesz kapcsolva. Language Itt angol, német, finn, svéd, dán, francia, olasz, holland, spanyol, portugál és kínai nyelveket állíthat be. Time & date Itt beállíthatja a dátumformátumot (Y/M/D, D/M/Y vagy M/D/Y), az időformátumot (12/24 óra) és az időt és dátumot. Használja az iránygombokat az értékek közötti váltáshoz és a kiválasztott érték megváltoztatásához. Erősítse meg a beállításokat az OK gombbal. 20

Photo stamp Itt kiválaszthatja, hogy a fényképeket időbélyeggel mentse-e. Kiválaszthatja, hogy a bélyegző tartalmazza-e az időt és a dátumot, vagy csak a dátumot. Password protection Válassza a "Be" lehetőséget, ha jelszót szeretne használni a fényképezőgép nem kívánt hozzáféréstől való védelme érdekében. Beállíthat egy négyjegyű kombinációt: Nyomja meg a fel / le gombokat a 0-9 közötti számjegy kiválasztásához. Erősítse meg a választást az OK gombbal. Ezután nyomja meg a MENU gombot az 21

almenü bezárásához. A beállított számkombinációt minden egyes alkalommal a TEST üzemmódban be kell kapcsolni, mielőtt a készüléket működtetni lehetne. Ha elfelejtette a jelszót, kérje a szállítótól, hogy a firmware visszaállítsa a gyári alapbeállításokra. Beep sound Engedélyezze ezt a funkciót, és hangjelzés hallható, amikor végrehajtja a beállításokat. Format memory card A memóriakártya formázása véglegesen törli az összes adatot. 22

Serial number Válassza a "Be" lehetőséget, ha sorozatszámot szeretne használni a kamera rangsorolásához. A következő képernyőmenüben beállíthatja a négyjegyű vagy betűkombinációt: A fel / le gombok segítségével válassza ki az első számjegyet 0-9 vagy A - Z között. Ezután váltson a következő mezőbe a jobb gombbal, hogy másokat állítson be. 23

Reset settings Ha az "Igen" opciót választja, a beállítások minden jelszóval együtt törlődnek és a gyári beállítások visszaállnak. Version Ez a firmware verziója. Activating live mode Ebben a módban a felvételeket a mozgásérzékelők útján indítják. Élő mód beállításához csúsztassa az üzemmódválasztó kapcsolót "BE" állásba. Néhány másodperc múlva a mozgás kijelzőjének piros LEDje kialszik. 24

Ezután a kamera önállóan fog működni és készenléti üzemmódba kapcsol. Amint bármelyik vadállat vagy hasonló belép a központi érzékelő zóna érzékelési tartományába, a fényképezőgép elkezdi fotók és / vagy videók rögzítését (a konfigurációtól függően). Ha a vadon élő állatok belépnek az oldalsó mozgásérzékelők érzékelési tartományába, a kamera észleli a mozgást, és automatikusan aktiválja a kamerát. Ha a vadon élő állatok tovább mozognak az elülső mozgásérzékelő előtt, a fényképezőgép folytatja a fotózást / videót. Ha a vadon élő állatok elhagyják az oldalsó mozgásérzékelők érzékelési tartományát, a kamera kikapcsol, és visszatér készenléti üzemmódba. 25

Night exposures Éjszakai expozíció esetén a fényképezőgép elején lévő infravörös LED-ek biztosítják a szükséges fényt a kép vagy videó készítéséhez. A LED-ek széles fényt sugárzanak. Ez lehetővé teszi a kép körülbelül 3 m és 20 m közötti távolságot anélkül, hogy túlexponálná a tárgyat éjszaka. Azonban a fényvisszaverő tárgyak, például a közlekedési táblák túlzott expozíciót okozhatnak, ha a felvételi tartományon belül helyezkednek el. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az éjszakai felvételek fekete-fehérben készülnek. Ha 26

hosszú időre felvett egy felvételt az esti órákban, az alacsony feszültség nagymértékben befolyásolhatja a készülék stabilitását, ezért alacsony feszültség esetén jobb lenne, ha este nem rögzítené a videót. Displaying recordings on the screen Csúsztassa az üzemmódválasztó kapcsolót a "TEST" pozícióba, most pedig látja az élõ képet a fényképezõgépen. Nyomja meg a visszajátszás gombot a felvételek megjelenítéséhez. A fel / le gombokkal görgetheti a felvételeket és megtekintheti azokat a kijelzőn. 27

Ha most megnyomja a MENU gombot, megnyílik a beállítások menüje: Ha három percen belül nem választ ki egy lehetőséget, a menü automatikusan bezáródik. Delete current file A kiválasztott felvétel törléséhez nyomja meg az OK gombot. 28

Delete all recordings Az összes felvétel törléséhez nyomja meg az OK gombot. Activate slide show Ez a funkció a memóriakártyán lévő fényképek automatikus lejátszására használható. Minden fénykép körülbelül 2 másodpercig látható. A diabemutató leállításához és az aktuális kép folyamatos megjelenítéséhez nyomja meg az "OK" gombot. 29

Write protection Ez a funkció az egyes felvételek vagy az összes mentett felvétel véletlen törlésének védelmére használható. Válassza az "Írásvédő aktuális fájl" lehetőséget az aktuális felvétel véletlen törlés elleni védelme érdekében. Jelölje ki az "Írásvédett fájlok" lehetőséget, hogy megvédje az összes mentett felvételt a véletlen törléstől. 30

Az aktuálisan kiválasztott felvétel írásvédettségének eltávolításához válassza az "Aktuális fájl feloldása" opciót. Válassza az "Összes fájl feloldása" elemet az összes mentett felvétel írásvédettségének eltávolításához. 31

Csatlakoztatás A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez A fényképezőgép memóriakártyájáról a számítógépre kétféleképpen tölthet le fájlokat: Helyezze be a memóriakártyát egy kártyaolvasóba Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez a mellékelt USB-kábellel. A fényképezőgép csatlakoztatása a TV-készülékhez A fényképezőgép átviheti a videofájlokat külső monitorra vagy televízióra. Kérjük, kövesse az utasításokat a működéshez. 32

1. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a TV-hez a mellékelt AV kábel segítségével. 2. Kapcsolja be a TV-t, és állítsa AV üzemmódba. 3. Kapcsolja be a fényképezőgépet, kapcsolja be az üzemmód gombot a "SETUP" -ra. 4. A sikeres csatlakozás után a fényképezőgép képernyője fekete színűvé válik. A videofájlok megjelennek a televízióban. 33