Használati útmutató. SAMMIC SU asztali vákuumcsomagolók és SAMMIC SU álló vákuumcsomagolók

Hasonló dokumentumok
SV-310S, SV-410S, SV-420S, SV-520S, SV-604S, SV-604CCS, SV-606S, SV-606CCS, SV-806S, SV-806LLS, SV-810S, SV-810LLS

SV-204T, SV-306T, SV-308T, SV-310T, SV-408T, SV-410T, SV-418T, SV-420T, SV-520T, SV-604T, SV-604CCT, SV-606T, SV-606CCT, SV- 806T, SV-810T

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN SAMMIC SL-21B mosogatógép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

MAXIMA MVAC VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉPEK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

MAXIMA KÜLSŐ VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉPEK

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Harkány, Bercsényi u (70)

STARSET-24V-os vezérlés

HU Használati útmutató

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtatós digitális mérleghez.

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Felhasználói kézikönyv

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Electric citrus fruits squeezer

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN Control Induction indukciós tűzhelyek és főzőlapok

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Quickstick Free Sous-vide

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Felhasználói kézikönyv

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

HU Használati útmutató

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Elektromos grill termosztáttal

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

Rövid útmutató Cafitesse 120

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Mini-Hűtőszekrény

Összeszerelési és használati útmutató

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN KOMBI SÜTŐ Műszaki útmutató a berendezést forgalmazza:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

ER x 900 x 900 ~ V 30 kw 5x6 mm 2. ER x 900 x 900 ~ V 24 kw 5x6 mm 2. ER x 900 x 900 ~ V 24 kw 5x6 mm 2

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

TL21 Infravörös távirányító

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Heizsitzauflage Classic

Használati utasítás szeletsütőkhöz

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Aroma diffúzor

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Popcorn készítő eszköz

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

Használati útmutató Tartalom

Szerelési útmutató ONE

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

Főzőlap

PASSO KÓD TASZTATÚRA

A távirányító használata

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

Átírás:

Használati útmutató SAMMIC SU-310-316-416-420-520 asztali vákuumcsomagolók és SAMMIC SU-604-606-806-810 álló vákuumcsomagolók ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Olvassa el figyelmesen az ezen útmutatóban található utasításokat; fontos információkat tartalmaznak a biztonságos üzembe helyezés, működtetés és karbantartás vonatkozásában. Őrizze meg az útmutatót biztonságos helyen, a jövőbeni tájékozódás céljából! A készüléket kizárólag csak arra a célra lehet használni, amelyre tervezték, azaz ételek és egyéb élelmiszeripari termékek csomagolására. A készüléket csak szakképzett és mentálisan egészséges felnőtt emberek használhatják. Bármilyen más használat helytelen és balesetveszélyes. Helytelen használatból eredő hibáért vagy balesetért sem a gyártó, sem a forgalmazó nem felelős. A csomagolás eltávolítását követően ellenőrizze, hogy a készülék nem szenvedett-e bármilyen sérülést. Amennyiben ez kétséges, ne folytassa a készülék üzembe helyezését, és lépjen azonnal kapcsolatba a Gammo Europe Kft. ügyfélszolgálatával vagy az Ön kereskedőjével. A csomagolóanyagok veszélyt jelenthetnek, és ezért nem szabad őket olyan helyen hagyni, ahol gyermekek játszhatnak velük. A csomagolóanyagok eltávolítását a helyi szabályozással összhangban kell végezni. Ez általában azt jelenti, hogy a különböző anyagokat típusuk szerint válogatják és települési hulladékként gyűjtik őket. Mielőtt a készüléket elhelyezné és csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a közszolgáltatások (elektromos feszültség és vízellátás) megfelelnek-e az adattáblán jelzetteknek. (Az adattábla a jobb oldalon, a készülék alján található.) A bemeneti nyílások helyei egyértelműen jelöltek. Meghibásodás vagy hibás működés esetén azonnal kapcsolja ki a berendezést! Üzembe helyezés és karbantartási munka végzése során ajánlatos kesztyűt viselni, kezeinek védelme érdekében. Ha a csomagoláson nincs szemmel látható sérülés érkezéskor, nyissa ki és ellenőrizze, hogy minden összetevő benne van. Ha a csomagoláson látszik a durva kezelés nyoma, sérült vagy szakadt, a szállítót azonnal értesítse; mi több részletes jegyzőkönyvet kell felvenni a sérülés jellegéről a leszállítást követő három napon belül. Ne fordítsa meg a dobozt! Ha a dobozt szállítják, ellenőrizze, hogy a négy sarkánál fogva emelik fel (a földdel párhuzamosan). ELHELYEZÉS Az asztali gépet olyan munkaasztalra kell helyezni, amely megfelel a méreteinek, vagyis kellően nagy méretű, vízszintben áll, száraz, sima, ellenálló, Hőálló felülete van, stabil és nagyjából 80 cm magasságban van. Az önálló gépet helyezze száraz, vízszintes padló felületre. Továbbá a berendezésnek olyan helyiségben kell lennie, amelynek páratartalma legfeljebb 75%, hőmérséklete +5 C és +35 C közötti. A gépet legalább 10 cm távolságra helyezze el a faltól és a nem hőálló tárgyaktól, például bútorzattól, polcoktól, stb. 1. oldal (összesen: 9)

Elektromos csatlakozás A berendezésnek gyárilag van elektromos csatlakozója és hálózati kábele, ez utóbbinak olyan keresztmetszete, hogy megfeleljen a teljesítmény felvételnek. A berendezés csatlakoztatásához kövesse a referencia címkén feltüntetett jelzést. Ellenőrizze, hogy a földelés megfelelően működik. Ellenőrizze továbbá, hogy a referencia címkén feltüntetett jellemzők megfelelnek a szállítási dokumentumban szereplőkkel és az elektromos csatlakozó és a fali aljzat a berendezés használatakor is megközelíthető helyen van. Az egyfázisú motorok 230 V-hoz, a háromfázisú motorok 230 vagy 400 V-hoz lettek tervezve A bemeneti feszültség megváltoztatása háromfázisú modelleknél: 1. A transzformátort a megfelelő helyre kösse be a sorkapocson jelzettek szerint 2. Ha szükséges, változtassa meg a motor csatlakozásait a sorkapocs alapján 3. Ha szükséges, állítsa be az elektromos relét a táblázat alapján A földelés elengedhetetlen! Ehhez a készülék hátlapján extra csatlakozási pont is rendelkezésre áll. A készülék beüzemelése előtt szereljen fel biztosítékot a következők szerint: A háromfázisú készülékekhez 20 A, 3P+N magnetotermikus biztosíték és szigetelt dugalj szükséges. Az egyfázisú készülékekhez 2A, 2P magnetotermikus biztosíték és szigetelt dugalj szükséges. A motor irányának megváltoztatása (csak háromfázisú készülékeknél): Ha a készüléknek működés közben szokatlan hangja van, azt jelenti, hogy a motor nem a jó irányba forog. Változtassa meg a forgásirányt a három fázis közül kettő felcserélésével. Olajszint - feltöltés és csere Használatba vétel előtt mindig ellenőrizze az olajszintet! Ezt a készülék oldalán található fém takaró lemez eltávolítása után teheti meg. Az olajszintnek a minimum (MIN) és a maximum (MAX) jelölés között kell lennie. Az SU-416-420-520 asztali vákuumcsomagolók és az SU-604-606-806-810 álló vákuumcsomagolók gyárilag tartalmaznak olajat. Az SU-310-316 asztali vákuumcsomagolók gyárilag nem tartalmaznak olajat. Ajánlott olaj típusok: SU-310-316-416 típusok: SAE10 típusú tisztószer mentes (paraffin) olaj SU-420-520-604-606-806-810 típusok: SAE20 típusú tisztítószer mentes (paraffin) olaj 2. oldal (összesen: 9)

Az olaj betöltése: 1. Távolítsa el a a készülék oldalán található fém takaró lemezt. 2. A megfelelő szerszámmal távolítsa el az olajszint jelző tetején található fekete menetes kupakot. 3. A készülékhez csomagolt olaj adagoló segítségével töltse a készülékhez csomagolt olajat a nyíláson keresztül a készülékbe. Figyelem: Az olaj csak lassan szivárog a szintjelzőhöz, ezért a műveletet, lassan hajtsa végig és közben folyamatosan ellenőrizze az olajszintet. A művelet végén a menetes kupakot és a fedőt is helyezze vissza a készülékre. A készülék bekapcsolása után végezzen el pár ciklus üresen, így az olaj kellőképpen fel tud melegedni és biztosítani tudja a megfelelő vákuumot. FONTOS! Az olajszintet minden használat előtt, de legalább hetente kell ellenőrizni, mert az alacsony olajszint a készülék károsodását okozhatja! Ha az olajszint szintjelző ¾-énél kisebb, töltse fel a készüléket olajjal! FONTOS! Az olajat megfelelő időközönként cserélni kell. A nem megfelelő időközönként cserélt olajból fakadó meghibásodásokra a garancia nem tér ki. Az olaj cseréjéhez csavarja ki az elvezető fedelét és hagyja, hogy a használt olaj kifolyjon. Töltse be az új olajat. Első használat után az olajat 100 óra üzemidő után kell cserélni, majd: Asztali modelleknél: 150 óra üzemidő után kell cserélni Álló modelleknél: 300 óra üzemidő után kell cserélni Ha a készülék elérte azt az üzemidőt, amikor olajcsere szükséges, a készülék kijelzőjén a bal oldali piktogram jelenik meg. Ekkor mindenképpen cseréljen olajat (a fent leírtak szerint) és nullázza az üzemidőt a következők szerint. Az üzemidő visszaállítása olajcsere után Miután az olajat kicserélte, állítsa vissza az üzemidőt úgy, hogy nyitott fedéllel kapcsolja be a gépet és 3 másodpercen belül nyomja meg a másodpercig. Az üzemidő értéke visszaáll 0-ra. gombot és tartsa is 3 Az üzemidőt kétféleképpen tudja a kijelzőn megjeleníteni: Bekapcsolásnál vagy az érték csökkentés gomb 3 másodpercig való lenyomásával. FONTOS! Minden negyedik olajcserénél a szűrőt is cserélni kell! Ez egy szabványos, autóknál is használt szűrő, típusa: AWS2 (¾). 3. oldal (összesen: 9)

ELSŐ HASZNÁLAT A berendezés szenzorok segítségével alakítja ki a megfelelő vákuumot, az összes funkciót (programozás, vákuumozás, védőgázbefúvás és hegesztés) mikroprocesszor vezérli. A szenzorok különösen érzékenyek (0.2% pontossággal) és digitálisan vannak vezérelve, így akár 99.5%-os vákuum is kialakítható a kamrában. Ezen kívül a berendezés természetesen alkalmas az idővezérelt működtetésre is. A készülék a főkapcsolóval indítható el. Bekapcsolást követően mindenképpen futtasson le néhány csomagolási ciklus üres kamrával, hogy a pumpa által használt olaj felmelegedjen és a megfelelő vákuumot a készülék könnyen létrehozhassa. Az ON/OFF gombnak két állapota van: pirosan világít, amikor a készülék áram alá van helyezve de nincs bekapcsolva (OFF állapot), és ha megnyomja a piros feliratot, akkor a készülék bekapcsol (ON állapot) és a felirat kéken világít. Ha a készüléket egy ideig nem használja, visszaáll OFF állapotba. KIJELZŐ LEÍRÁSA A készülék egy színes érintőképernyővel van ellátva, melyen a különböző funkcióknak megfelelő gombok találhatók. A kijelző közepén látható a vákuumozás paramétereinek beállítása és ugyanitt követhető a vákuumozási ciklus aktuális státusza is. FONTOS! A fenti kép az összes funkciónak megfelelő jelzéseket mutatja, ezek között számos opcionális lehet, mely az Ön által vásárolt készüléknek nem tartozéka. 4. oldal (összesen: 9)

A kijelző gombjainak leírása Programozás gomb : előre beállított programok előhívása és indítása Készülék alapbeállítások gomb : nyelv módosítása (nyomja 2mp-ig) STOP gomb : vákuumozási ciklus leállítása Érték növelő és csökkentő gombok : kiválaszott paraméter értékének növelése vagy csökkentése OK gomb : kiválasztott érték vagy funkció megerősítése Vákuumozás gomb : alapértelmezett vákuumozás(1-99%) ciklus indítása Extra vákuum (99%+) gomb : extra vákuumozási idő hozzáadása (1-15 mp) Védőgáz hozzáadása gomb (opcionális) : hozzáadott védőgáz mennyiségének beállítása Hegesztési idő gomb : a vákuumzacskó hegesztési idejének beállítása (0-7mp) Progresszív nyomáskiegyenlítés gomb : késleltetési idő beállítása (0-9mp) 5. oldal (összesen: 9)

VÁKUUMOZÁSI CIKLUS BEÁLLÍTÁSA A berendezés vákuumozás előtt lehet beállítani, amíg a fedő nyitva van. A gép 25 különböző programot képes tárolni, alapértelmezésben a 0 programon üzemel, ez a program nem törölhető és nem változtatható. 1. Nyomja meg a gombot és a vagy gombokkal válassza ki a program sorszámát 0-25 között (alapértelmezésként használhatja a 0. programot). 2. Nyomja meg a gombot és állítsa be a kívánt vákuum mértékét %-ban (0-99%) a és gombokkal 3. Állítsa be az extra vákuumot (ha szükséges) a gombbal 4. (Csak védőgáz változatban vásárolt készülékeknél!) Állítsa be a védőgáz arányát (ha szükséges) a gombbal. Ha például 20% védőgázt szeretne hozzáadni 99%-os vákuum mellett, akkor állítsa 20%-ra, ekkor a kijelző a teljes vákuum százalékot fogja mutatni, azaz 99-20%=79%. Ha az érték 0%-ra van beállítva, akkor nem kerül védőgáz a kamrába. FONTOS! Soha ne használjon 21%-nál több oxigént tartalmazó védőgázt, mert az robbanást okozhat! 5. A gombbal állítsa be a hegesztés időtartamát (0-7 mp között) 6. (Ha szükséges) nyomja be a gombot a progresszív kiegyenlítéshez. 7. Nyomja meg az gombot vagy csukja le a készülék tetejét a ciklus elindításához. FONTOS! A megadott paraméterek automatikusan tárolásra kerülnek. Amíg nem csukja le a gép tetejét, addig az értékeket a mikroprocesszor nem tárolja el! A fedő lecsukásával a vákuumozás megkezdődik. A ciklusok végrehajtása során az aktuális folyamatnak megfelelő gombok LED-jei kigyulladnak, így mutatják, milyen fázisban tart a gép. 6. oldal (összesen: 9)

GYÁRI ALAPÉRTELMEZETT PROGRAMOK A gomb megnyomásával nem csak a 25 különböző vákuumozási programot, hanem a gyárilag beállított 3 extra programot is ki tudja választani, ezek a következők: Lépcsőzetes vákuumozás : a levegő kiszívása három lépcsőben ((10mp késleltetéssel) történik: porózus termékek, feldolgozott húsok, levegős emulciók vákuumozásához ajánljuk Külső vákuumozás (VAC-NORM): ezzel a funkcióval vákuumozható edényeket vákuumozhat csövön keresztül. A funkció használatához szükséges a külön kapható VAC-NORM kit, amely tartalmazza a csövet és a csatlakozót. 1. Mielőtt a funkciót bekapcsolná, csatlakoztassa a csövet és a csatlakozót a géphez és a vákuumozandó konténerhez is 2. Nyomja meg a VAC-NORM gombot és állítsa be a kívánt vákuum értéket a gombbal majd a és gombokkal. 3. Nyomja meg az gombot, ekkor a készülék megkezdi a vákuumozást és az edényből elkezdődik a levegő kiszívása. A kijelző mutatja az edényben lévő vákuum nagyságát. Amint elérte a kívánt vákuumot, vegye le a csövet az edényről. 4. A vákuumozás szüneteltetéséhez nyomja meg az gombot. Figyelmeztetés: A VAC-NORM funkciót kapcsolja ki, amikor nincsen használatban, mert így a készülék folyamatosan szívja a levegőt és ez kárt tehet a pumpában. Ha nem kapcsolja ki manuálisan, a vezérlés automatikusan leválasztja a pumpát. 7. oldal (összesen: 9)

Olaj szárítás : ezzel a programmal meg tudja hosszabbítani a vákuumpumpa által használt olaj élettartalmát. A program segítségével az olaj nedvességtartalma csökken és a vákuumpumpa teljesítménye magas marad. 1. A program kiválasztása után csukja le a vákuumcsomagoló tetejét 2. A program elindul és 15 percig tart, ez idő alatt a vákuumpumpa folyamatosan üzemel és minden két percben a levegő beszívó nyílás aktiválódik. A kijelzőn folyamatosan látható a programból még hátralévő idő. FOLYADÉKTARTALMÚ ÉTELEK VÁKUUMOZÁSA Az összes SAMMIC SU sorozatú vákuumcsomagoló gép rendelkezik azzal a tulajdonsággal, hogy képes észlelni a csomagolás alatt lévő folyadék kipárolgását. Amikor folyadék párolog, a vákuum nyomás elkezd csökkenni, és a vezérlés leállítja a vákuumozási ciklust. Ekkor a kijelzőn megjelenik a szimbólum. Ez azért történik, hogy a kicsapódó pára vagy folyadék ne kerüljön a kamrába vagy a vákuumpumpa által használt olajba. Ez a szimbólum addig marad a kijelzőn, amíg egy új vákuumozási ciklust el nem indít. Megjegyzés : bizonyos ételek - például a botmixerrel készített szószok - levegőt tartalmazhatnak, így ez a nedvesség érzékelés nem működik teljes biztonsággal. Ha ilyen eset lép fel, szüneteltesse vagy állítsa le teljesen a vákuumozást! FOLYADÉKOK CSOMAGOLÁSA A SAMMIC SU sorozatú vákuumcsomagolók alkalmasak kifejezetten folyadékok csomagolására is, ám ahhoz szükséges egy olyan kiegészítő használata, amely megfelelő szögben tartja a vákuumzacskót, hogy a folyadék ne folyjon ki a zacskó lezárásáig. Ha a csomagolás során buburékok keletkeznek, az azt jelenti, hogy elérte a szaturációs pontot, ami hasonló a párolgási- vagy forrásponthoz, és a nyomás függvényében változik. A szaturációs pontot annál hamarabb éri el, minél magasabb hőmérsékletű a folyadék, ezért erősen ajánljuk, hogy a csomagolni kívánt folyadékot először hűtse le minél jobban. A következő tábla jól mutatja a víz szaturációs pont értékét különböző vákuum % beállítása esetén, ezt tartsa figyelemben, mikor folyadékot csomagol: Vákuum (%) 0 90,1 95 96,87 98 99 99,4 99,5 99,8 Szaturációs pont ( o C) 100 45 33 25 18 7 0-2 -13 8. oldal (összesen: 9)

KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS NAGYON FONTOS! A berendezéssel forró ételeket, tárgyakat nem szabad csomagolni, mert a meleg pára a vákuumpumpát tönkreteheti. Mielőtt bármilyen tisztítást végezne, kapcsolja le a készüléket az elektromos vezetékekről. Az alapos tisztítás előfeltétele a tökéletes működésnek. A tisztítást minden nap el kell végezni; ennél a szériatípusnál mindössze néhány perc alatt elvégezhető az alapos tisztítás. Az a berendezés, amit minden nap tisztítunk, megbízhatóan működik: - A működés homogénebb és annak során nem képződik pára. - Az eneregiafogyasztás alacsonyabb. - A költséges és bonyolult karbantartási munka elkerülhető. Figyelmeztetés: A készülék rozsdamentes acél felületeit mindig alaposan tisztán kell tartani. Nem szabad savakat vagy savas hatású anyagokat, acélforgács- vagy drótkefét használni a külső felület tisztítása során (meleg vízzel és megfelelő tisztítószerrel kell végezni). Kerüljön minden olyan tevékenységet, amelynek során főzősó kerülhet a gép acélfelületeire. Amennyiben véletlenül só ömlene rá, azonnal és alaposan öblítse le. Soha ne mossa a gépet nagynyomású vízsugárral! 9. oldal (összesen: 9)