Karóra. hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 82828FV05X06V

Hasonló dokumentumok
Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 71943FV05XIII07GS

Automata karóra. hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

Automata óra. hu Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Automata karóra. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GS

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GS

Ébresztő ór a. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3III

Kronográf óra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Az Ön újonnan vásárolt kronográf órája több funkcióval és markáns külsővel rendelkezik.

Kronográf óra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINP

Többfunkciós óra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6III

LED-es íróasztallámpa

LED-es tükörvilágítás

Kronográf óra. hu Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

LED-es dekorációs lámpa

Automata óra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 93079AB6X6VII

Kronográf óra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71666HB66XIII

Megjegyzések az útmutatóhoz

Állólámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

BB-8 TM ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 87896FV05X07VI

Automata karóra. hu Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 93075AB3X3VII

Falióra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

Asztali lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

LED-es mennyezeti lámpa

Kakukkos óra. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIII

Mennyezeti lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

Rádióvezérelt falióra

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Elektromos só- vagy borsőrlő

Megjegyzések az útmutatóhoz

Elektomos pumpa. hu Használati útmutató és jótálllási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

Hajszárító. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 87136FV06X00VI

LED-es karácsonyfagyertyák

Mini hangszóró. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIII

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

2 az 1-ben fejhallgató

Hajszárító. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 81809AS2X3V

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 85531HB33XVI

LED-es karácsonyfagyertyák

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

Összehajtható napelemes töltőkészülék

Mini hangszóró. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

Napelemes oszlop. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 80291HB32XV

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

JÓTÁLLÁSI JEGY Vállalkozás neve és címe: 2. Termék megnevezése: 3. Termék típusa: 4. Termék gyártási száma (ha van): 5. Gyártó neve és címe (h

Állólámpa. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

3ÉV. JÓTÁLLÁSI ADATLAP Játékkonyha fából. (: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. A fogyasztó adatai: Név: Cím:

JÓTÁLLÁSI JEGY. Vállalkozás [1] neve és címe: Sukk László egyéni vállalkozó 8330 Sümeg, Tikhegy u. 45. Termék megnevezése:... Termék típusa:...

Rádió. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 69845AB4X4III

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

LED-es kozmetikai tükör

Rádióvezérelt ébresztőóra

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Habrugós matrac 90x200cm 90x2000 cm


LED-valódi viaszgyertya

Guruló labda macskajáték

JÓTÁLLÁSI ADATLAP RÁDIÓFREKVENCIÁS KAPUCSENGŐ MD 16187

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ

SZAVATOSSÁG ÉS JÓTÁLLÁS

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. . * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

JÓTÁLLÁSI ADATLAP NAPELEMES KÜLTÉRI LÁMPA

Powerbank tartalék akkumulátor

LED-es dekorációs lámpa

Trükkös játékautó. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71585HB66XIII

JÓTÁLLÁSI ADATLAP 20 W-OS LED REFLEKTOR. A fogyasztó adatai: Név: Cím: . A vásárlás dátuma*: A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás:

Darth Vader TM ébresztőóra

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Multifunkcionális aprító

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. SZUPERKOMFORT MATRAC 90x190 cm

Kültéri állólámpa Termékismertető és jótállási jegy. áll fenn!...

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

LED-es hangulatlámpa. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 82729AB4X3V

Rádió. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71470AB6X6III

Napelemes spotlámpák. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 84760AB2X1VI

Fürdőszobai falióra hőmérővel

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GS

LED-es tükörre szerelhető lámpa

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

1184 Budapest, Aranyeső u. 8.

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Elektromos fűszerőrlő

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Elektromos borosüvegzár

Hajszárító. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 90085FV05X01VII

Átírás:

Karóra hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82828FV05X06V

Kedves Vásárlónk! Ennek a kiváló minőségi férfi karórának köszönhetően Ön egy darabka történelmet viselhet a csuklóján: Az óra fő számlapja egy 1964-ből származó, DB5 típusú Aston Martin karosszéria-elemeiből készült, melynek az alváz - száma DB5/1683/R. Az alvázszám a számlapon is megtalálható. A Vintage Venus típusú óraművet 1960 környékén kézzel készítették a svájci Ebauches-AG szakemberei. Úgynevezett régi-új óraműről van szó. Így nevezik azokat az óraműveket, amelyeket annak idején más órába gyártottak, végül azonban nem használtak fel. Gyártásuk óta raktári készletként tartják nyilván őket.

Ez a ma már nem gyártott, történelmi óramű teszi exkluzív gyűjtői darabbá a karórát. Az óra előállítása során a történelmi óraművet modern óratokba építik be. A többnyire kis példányszámú sorozatok nagyon igényes gyártási folyamat során készülnek, mivel az óraműveket manuálisan végzett aprólékos ellen - őrzésnek vetik alá, és tapasztalt órásmestereknek kell beszerelniük. Az eredeti állapot megőrzése érdekében az óraműveket nem modernizálják. Kellemes időtöltést kívánunk! A Tchibo csapata

Tartalom 5 Mechanikus precíziós óramű 7 Termékrajz 8 Óra felhúzása 10 Pontos idő beállítása 11 Az óra anyaga és kialakítása 13 Vízállóképesség 15 Ápolás 17 A bőrszíjjal kapcsolatos tudnivalók 19 Adatok és tények 20 Hulladékkezelés 21 Jótállási jegy 4

Mechanikus precíziós óramű Járáspontosság Az Ön által vásárolt karóra mechanikus precíziós óraművel rendelkezik, amely kézzel húzható fel. Az óramű a felhúzást követően kb. 38 órán keresztül működik. Ha ezt követően nem húzza fel, az óra leáll. Hogy ismételten működésbe helyezze, húzza fel az óraművet. Természetszerűleg a kézzel felhúzható, mechanikus óra járáspontossága nem hasonlítható össze egy kvarcórával. A környezeti feltételektől függően akár napi 45 másodperces eltérés is mutatkozhat. 5

Nem ajánlott, hogy az óra hosszabb ideig álljon, akkor is tanácsos az óra rendszeres felhúzása, ha nem hordja. Így megőrizhető az óramű járáspontossága. Mágneses mezők Ügyeljen arra, hogy ne tegye ki az órát erős mágneses mező hatásának, mivel ez befolyásolhatja járáspontosságát. Normál körülmények között azonban a háztartási készülékek, televíziók vagy sztereoberendezések által létrehozott mágneses térnek nincs hatása az óra működésére. 6

Termékrajz óramutató percmutató korona másodpercmutató Távolítsa el a védőfóliákat. 7

Óra felhúzása Hogy sokáig örömmel használhassa az igényes, mechanikus, precíziós óraművel ellátott órát, feltétlenül tartsa be az óra felhúzására és beállítására vonatkozó leírást. A korona két pozícióban állhat: Az óra felhúzására szolgáló normál pozíció A pontos idő (az óra- és percmutató) beállítására szolgáló pozíció 8

Hogy ne felejtse el felhúzni az órát, lehetőleg minden nap ugyanabban az időben végezze ezt a műveletet. Vegye figyelembe a Mechanikus precíziós óramű című fejezetben található információkat is. m Az ➀ pozícióban forgassa el a koronát az óramutató járásával megegyező irányba. Csak az érezhető ütközésig húzza fel az óraművet. Ha tovább forgatja a koronát, megsérülhet az óramű. 9

Pontos idő beállítása 1. Húzza ki a koronát a pozícióba; a másodpercmutató továbbra is jár. 2. A pontos idő (perc- és óramutató) beállításához tekerje el a koronát. 3. Nyomja vissza a koronát. 10

Az óra anyaga és kialakítása Az óra kiváló minőségű anyagokból készült: az óratokot, a fenékgyűrűt, a koronát és a zárat rozsdamentes acélból gyártották. Az óra elejét karcálló zafírüveg, hátoldalát szintén karcálló ásványi üveg védi. Mindez szélsőséges körülmények között is nagyfokú megbízhatóságot garantál. Ennek ellenére kerülje az erőteljes ütéseket (pl. teniszezés közben ), és ne ejtse le az órát. Hőmérséklet-ingadozások Hőmérséklet-ingadozás esetén az óraüveg belső oldalán kondenzvíz képződhet, amely azonban nem befolyásolja az óra működését, és bizonyos idő elteltével el - tűnik. Ha a lecsapódott pára tartósan az órában marad, forduljon a kereskedőhöz. 11

Vegyszerek, oldószerek és gázok Ne hordja az órát erős vegyszer, oldószer vagy káros hatású gáz közelében. Ha az óra benzinnel, festékhígítóval, alkohollal, kozmetikai spray-vel, körömlak - kal, körömlakklemosóval, ragasztóanyaggal, festékkel vagy színtelenítő szerrel érintkezik, károsan befolyásolhatja az óra minőségét, illetve megrongálódhat az óratok, az óratok tömítése, az óraszíj vagy az óra egyéb alkatrésze. 12

Vízállóképesség Az óra vízállóképessége 5 bar, amely az óratok hátoldalára van gravírozva. Az órát hordhatja kézmosás közben vagy esőben: zuhanyozás, fürdés, úszás vagy búvárkodás során azonban nem. Az órák vízállóképessége az idők során változhat. Az órák tömítései elöregedhetnek. A víznek az óra belsejébe való behatolása következtében keletkező károk megelőzhetők, ha gondosan ügyel arra, hogy vízzel való érintkezés előtt a korona megfelelően be legyen nyomva a helyére (az ➀ pozícióba). Ne mozgassa a koronát, ha nedves az óra. 13

A bar-jelölés jelentése water resistant 3bar 5bar 10bar 20bar Az óra teljesen benyomott korona esetén a táblázatban megadott tevékenységeknél vízálló. Nem használható búváróraként! 14

Ápolás Tisztítás Rendszeresen tisztítsa meg az órát. Az óraüvegen és a polírozott fémen található ujjlenyomatok egy puha, tiszta ruhával távolíthatók el. Figyelem: Először a homokot vagy durvább szennyeződést távolítsa el, nehogy megkarcolódjon az óraüveg! 15

Az óra karbantartása Rendszeres időközönként - két éves időtartamot javaslunk - ajánlatos órásmesterrel megvizsgáltatni az órát, és elvégeztetni vele a szükséges beállításokat. Különösen az óra vízállóságát biztosító óratok tömítésének cseréje és az óramű finombeállítása szükséges ahhoz, hogy az óra évtizedeken keresztül kifogástalanul működjön. 16

A bőrszíjjal kapcsolatos tudnivalók A bőr természetes, elegáns, valamint különösen sokoldalú anyag. Már évezredek óta jelen van mindennapjainkban. Nincs olyan háztartás, ahol nem található legalább egy bőrből készült termék. Azonban a bőr, mint természetes anyag, annak ellenére ki van téve a környezeti hatásoknak és a természetes öregedési folyamatoknak, hogy hagyományos eljárásokkal tartóssá teszik. Óraviselési szokásaitól függően a bőrszíj idővel természetes patinát kap. 17

Annak érdekében, hogy sokáig örömét lelje órájában, ajánlott a rendszeres ápolás: m A bőrszíjat puha kefével vagy pamutkendővel tisztítsa. m Óvja a bőrszíjat a nedvességgel való tartós érintkezéstől. A bőr hajlamos magába szívni a nedvességet. Ezért éjszakára vegye le az órát. 18

Adatok és tények Movement Vintage Venus 180 kézzel felhúzható kis másodperces 10,5"' (párizsi vonal) átmérője: kb. 43,5 mm magassága: 4,0 mm, mélysége: 2,1 mm 17 köves 18000 A/h gyártás éve: 1960 körül 19

Hulladékkezelés Az óra és a csomagolás értékes, újrahasznosítható anyagokból készültek. Az anyagok újrahasznosítása csökkenti a hulladék mennyiségét és kíméli a környezetet. A csomagolóanyagok eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Papír, karton és könnyű csomagolóanyagok eltávolításához használja a helyi gyűjtőhelyeket. Ha megválik a terméktől, azt a hatályos rendelkezéseknek megfelelően tegye. Ezzel kapcsolatban az illetékes települési hivataltól kaphat felvilágosítást. 20

Jótállási jegy Ezt a terméket a legújabb gyártási eljárásokkal állították elő, és szigorú minő ségellenőrzésnek vetették alá. A Tchibo Budapest Kft. (a továbbiak ban: Forgalmazó ) garanciát vállal a termék kifogástalan minőségéért. JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK: A Forgalmazó az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003 (IX. 22.) Kormányrendelet alapján fogyasztói szerződés keretében általa értékesített, jelen jótállási jegyen feltüntetett, új tartós fogyasztási cikkre 3 éves időtartamra kötelező jótállást vállal. A kötelező jótállás 3 éves időtartama a fogyasztási cikk fogyasztó részé re történő átadásával, vagy ha az üzembe helyezést a For gal mazó illetve meg bízottja végzi, az 21

üzembe helyezése napjával kezdődik. A kötelező jótállás Magyarország közigaz - gatási területén érvényes. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető (151/2003. (IX. 22.) Kormányrendelet 4.. (1)). A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. (A Ptk. 685 d) pontja alapján fogyasztó a gazdasági vagy szakmai tevékenység körén kívül eső célból szerződést kötő személy.) A 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet 2. -a értelmében, amen nyi ben a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot, úgy a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni. A Forgalmazó kéri a Tisztelt Vásárlókat, hogy a jótállási igények zökkenőmentes érvényesítése érdekében 22

az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot feltétlenül őrizzék meg! A Forgalmazó kéri továbbá a Vásárlókat, hogy a ké szülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassák végig a használati (kezelési) útmutatót. A Vásárló jótálláson és szavatosságon alapuló jogai: Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény ( Ptk. ), valamint az egyes tartós fo gyasztási cik kekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX. 22.) Kormányrendelet, továbbá a fogyasztói szerződés keretében érvényesített szavatossági és jótállási igények intézéséről szóló 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet szabályozza. A jelen jótállási jegybe foglalt kötelező jótállás a Vásárlók törvényből eredő szavatossági és egyéb jogait nem érinti. 23

A Forgalmazó tájékoztatja a Tisztelt Vásárlókat, hogy mivel Magyar országon javítószolgálatot nem működtet a Vásárlók a jótállás alapján őket megillető jogok közül a kijavítás helyett a kicserélést választhatják. A termék kicserélése esetén a jótállási idő újrakezdődik. A Ptk. 306. -ának (1) bekezdése b) pontja szerint, ha a fogyasz tónak sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga, vagy ha a kötelezett a kijavítást, illetve a kicserélést nem vállalta, vagy e kötelezettségé nek a Ptk. 306. -ának (2) bekezdésében foglalt feltételekkel nem tud eleget tenni választása szerint megfelelő árleszállítást igényel het vagy elállhat a szerződéstől, mely esetben a fogyasztónak a kifizetett vételár visszajár. 24

A 151/2003. (IX.22) Kormányrendelet 7. -a szerint, ha a fogyasz tó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesít csere igényt, a forgalmazó nem hivatkozhat a Ptk. 306. -a (1) bekezdésének a) pontja értelmében aránytalan többletköltségre, hanem köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetés szerű használatot akadá lyoz za. A vásárlónak a jótálláson alapuló igénye érvényesítésével kapcsolatos nyilatkozatát a kereskedőhöz kell intéznie. A nem rendeltetésszerű használat elkerülése érdekében a termékhez használati (kezelési) útmutatót mellékelünk. Kérjük, hogy az abban foglaltakat, saját érdekében tartsa be, mert a használati útmutatótól eltérő használat, kezelés folytán 25

bekövetkezett hiba esetén a készülékért jótállást nem vállalunk. Nem vonatkozik a jótállás a kopásnak kitett részek re, a vízkő okozta károkra és a felhasz nálásra kerülő anyagokra sem. A kötelező jótállás megszűnését eredményezi a szak - szerűtlen szerelés és üzembe helyezés, a jótállási időn belül történő illetéktelen beavatkozás. A jelen jótállás nem korlátozza a törvényben előírt szavatossági jogokat. 26

Termék megnevezése Kérjük, a jótállási jegyet nyomtatott betűkkel töltse ki! Jótállás kezdete Gyártó: Tchibo GmbH Überseering 18 22297 Hamburg NÉMETORSZÁG Importőr: Tchibo GmbH Überseering 18 22297 Hamburg NÉMETORSZÁG Cikkszám: 321 631 Forgalmazó: Tchibo Budapest Kft. 2040 Budaörs Neumann János u. 1. MAGYARORSZÁG

Cikkszám: 321 631