MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

H Shiatsu masszírozó párna Használati útmutató. MG 520 To Go

MG 150. H Nyakmasszírozó készülék. Használati útmutató

FWM 50. H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

H Shiatsu masszázspárna. Használati útmutató MG 149

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MG 21 H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató

MG 145. H Shiatsu masszázspárna. Használati útmutató

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 295 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

MG 300 HD-XL H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

FM 38 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató

FM 60 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató

FM 60 H Shiatsu talpmasszírozó készülék Használati útmutató

MG 145. H Shiatsu masszázspárna. Használati útmutató

MG 147. H Shiatsu masszázspárna. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

CM 50. H Anticellulitisz készülék. Használati útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

MG 230. Beurer GmbH Söfl inger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

MG 158 H Masszírozó ülésrátét Használati útmutató

MG 140. H Shiatsu masszázspárna Használati útmutató

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

CM 50. H Anticellulitisz készülék. Használati útmutató

MG 55 H Ütögető masszírozás Használati útmutató

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Németország)

FM Pohjehierontalaite. O Kuitmassageapparaat. z Přístroj pro masáž lýtek. P Massageador para a barriga. u Masážny prístroj na lýtka

MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás

MG 155. H Masszírozó ülésrátét Használati útmutató

MPE 38. H UV-s körömszárító Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MG 206 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

FW 20 Cosy. H Lábmelegítő Használati utasítás

BS 59. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MG 90. H Ütögető masszírozás. Használati utasítás

HD 100. H Melegitő takaró Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MG 70. H Infravörös maszírozó. Használati utasítás

MPE 58. H UV-s körömszárító Használati útmutató

BY 76. H Digitális gőzsterilizáló. Használati útmutató

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

FB 12. H Lábfürdő. Használati útmutató

MG 200 HD-enjoy H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

FCE 90. H Öregedésgátló arcápolás. Használati útmutató

HD 50 H Melegítőgallér Melegitő takaró Használati utasítás

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

MG 290 HD-3D. H Shiatsu ülésrátét Használati útmutató

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

HD 90 HD 100. H Melegitő takaró. Használati utasítás

BY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Használati utasítás

FCE 75. H Bőrtisztító stift. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

H Ütögető masszírozás Használati útmutató. MG 510 To Go

HC 25. H Úti hajszárító. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Használati útmutató

HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

FB 30. H Lábfürdő. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

HK 25 / HK 35 / HK 63

Kozmetikai tükör Használati útmutató

MG 40. H Shiatsu masszázspárna Használati utasítás

MG 70. H Infravörös maszírozó. Használati utasítás

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

FW 20 Cosy. H Lábmelegítő. Használati útmutató

FB 20. H Lábfürdő. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

H Infravörös lámpa Használati útmutató

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

JZA 70 H Gyermek ultrahangos fogkefe Használati útmutató

MC3800. H Masszírozó fotel Használati útmutató

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

MP 62 H Kéz- és lábápoló készlet Használati utasítás

MPE 70. H Paraffinfürdő. Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

HLE 30. H Hölgyborotva. Használati útmutató... 2

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

LED-es tükörre szerelhető lámpa

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Felhasználói kézikönyv

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

TORONYVENTILÁTOR

HTE 30. H Hajsütővas. Használati útmutató

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

MP 100. H Manikűr-/pedikűr-állomás Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MG 30. H Mini masszírozó ajándékkészlet. Használati útmutató

Aroma diffúzor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Átírás:

MG 148 H H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

MAGYAR Tartalom 1. A Shiatsu masszírozásról... 3 2. A készülék ismertetése... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 3 4. Biztonsági tudnivalók... 4 5. A készülék leírása... 6 6. Üzembevétel... 6 7. A készülék kezelése... 6 8. Ápolás és tárolás... 7 9. Mi a teendő probléma esetén?... 8 10. Műszaki adatok... 8 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta. Nevünk garancia az értékes és részletesen bevizsgált minőségi termékekre olyan területeken, mint a hő, súly, vérnyomás, testhőmérséklet, pulzus, kímélő terápia, masszázs, szépség, baba és a levegő. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót, és tartsa be a benne foglalt utasításokat. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra, és tegye azt más használók számára is hozzáférhetővé. Termékeinket szívesen ajánljuk figyelmébe! Az Ön Beurer-csapata Szállítási terjedelem 1 Shiatsu masszázsöv 1 övhosszabbító 1 hálózati adapter Jelen használati útmutató A készülék csak otthoni/magán környezetben történő, nem üzleti célú használatra készült. A készüléket 8 éves és annál idősebb gyerekek valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha a készülék biztonságos használatáról ismertették őket, és az abból eredő veszélyekkel tisztában vannak. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást felügyelet nélkül hagyott gyerek nem végezheti. Ha megsérült a készülék hálózati csatlakozó vezetéke, akkor azt ártalmatlanítani kell. Ha azt nem lehet levenni, a készüléket kell ártalmatlanítani. Jelmagyarázat A használati útmutatóban és a típustáblán használt szimbólumok: Sérülésveszély vagy egészségkárosodás veszélye. FIGYELEM A készülék vagy a tartozékok károsodásának veszélye. 2

Megjegyzés Fontosinformációk. A készülék kettős szigetelésű, így megfelel a 2-es érintésvédelmi osztálynak. Csak zárt terekben használja. 1. A Shiatsu masszírozásról A Shiatsu a testmasszírozásnak Japánban mintegy 100 évvel ezelőtt kifejlesztett formája, amely a hagyományos kínai gyógyászaton alapszik. A rendszer alapját az emberi testben lévő energiavezető pályák képezik (meridián rendszer). A Shiatsu masszírozás célja a kezelt személy fizikai, érzelmi és lelki állapotának javítása. Ehhez fel kell oldani az energiavezető pályákban meglévő energetikai blokádokat és torlódásokat, és stimulálni kell a test önszabályozó erőit. A Shiatsu terapeuta ezt azzal éri el, hogy folyamatos mozgatással nyomást fejt ki az energiavezető pályák (meridiánok) mentén. Bár a Shiatsu szó szerinti jelentése ujjal nyomás, a kezelésben az ujjak mellett a hüvelykujjak párnái, a könyökök és a térdek is szerephez jutnak. A terapeuta a teljes testsúlyát beveti a szükséges nyomás eléréséhez. 2. A készülék ismertetése Az Ön Shiatsu masszázsövében forgó masszírozó fejek vannak, amelyek a Shiatsu masszázs nyomó és gyúró mozgásait utánozzák. Ezzel az elektromos Shiatsu masszázsövvel Ön hatékonyan és külső segítség nélkül végezhet magán vagy más személyeken jótékony masszírozást. A masszírozás nyugtató vagy élénkítő hatású lehet, és elsősorban izomfeszültségek, fájdalmak és fáradtság esetén alkalmazható előnyösen. A készülékkel erőteljesen és intenzíven masszírozhatja a nyakát, hátát, vállait és combjait. A Shiatsu masszázsöv csak saját használatra szolgál, nem orvosi vagy kereskedelmi alkalmazásra készült. Ezen felül az Ön Shiatsu masszázsöve még további előnyöket kínál: egyszerű kezelés, jobbra/balra forgó, opcionális övhosszabbító, melegítő és fényfunkció. 3. Rendeltetésszerű használat Ez a készülék az emberi nyak, hát, váll és comb masszírozására szolgál. Nem helyettesíti az orvosi kezelést. Ne használja a Shiatsu masszázsövet, ha az alábbi figyelmeztetések bármelyike vonatkozik Önre. Ha bizonytalan abban, hogy alkalmas-e az Ön számára a Shiatsu masszázsöv, akkor kérdezze meg az orvosát. Ne alkalmazza a Shiatsu masszázsövet állatokon, a masszírozandó testrész beteges elváltozása vagy sérülése (pl. porckorongsérülés, nyílt seb) esetén, ha testében fém implantátum található, semmiképpen szívkörnyéki masszírozáshoz, ha szívritmus-szabályozót visel és más testrészek esetében is kérdezze meg orvosát, duzzadt, megégett, gyulladt vagy sérült bőr- és testrészeken, felszakított seben, hajszálereken, visszereken, szőrtüszőgyulladásokon, rozacea, herpeszek és más bőrbetegségek esetén, fejen és kemény testrészeken (pl. csontokon és ízületeken), ne használja csupasz bőrön, terhesség alatt, 3

arcon (szem), gégefőn vagy más, különösen érzékeny testrészeken, a láb masszírozására, alvás közben, gyógyszerek bevétele vagy alkoholfogyasztás után (korlátozott észlelőképesség!), ne használja bekrémezett bőrön (pl. melegítő krém), gépjárműben. A készüléknek forró a felülete. A hővel szemben érzéketlen személyeknek óvatosaknak kell lenniük a készülék használatakor. A Shiatsu masszázsöv használata előtt kérje ki az orvosa véleményét, főként akkor, ha súlyos betegségben szenved, vagy megoperálták a felsőtestét, ha szívritmus-szabályozót, implantátumokat vagy egyéb segédeszközöket visel, ha trombózisa volt, ha cukorbeteg, ha ismeretlen eredetű fájdalmai vannak. A készüléket csak az ebben a használati útmutatóban leírt célra szabad használni. A gyártó cég nem tehető felelőssé olyan károkért, amelyek a készülék szakszerűtlen vagy hanyag használatából származnak. 4. Biztonsági tudnivalók Olvassa át alaposan a használati útmutatót! A következő tudnivalók figyelmen kívül hagyása személyi sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat. Az útmutatót őrizze meg, és tartsa a többi felhasználó számára is elérhető helyen. A készülék továbbadása esetén ezt az útmutatót is adja tovább. Tartsa távol gyermekektől a csomagolóanyagot. Fulladásveszély! Áramütés Minden más elektromos készülékhez hasonlóan ezt a Shiatsu masszázsövet is óvatosan kell használni, hogy elkerülhetők legyenek az elektromos áramütés miatti veszélyek. A Shiatsu masszázsövet ezért csak a vele együtt szállított hálózati egységgel és a hálózati egységen megadott hálózati feszültséggel használja, soha ne használja, ha láthatóan sérült a Shiatsu masszázsöv vagy valamilyen tartozéka, soha ne használja vihar esetén. Meghibásodás vagy üzemzavarok esetén azonnal kapcsolja ki a Shiatsu masszázsövet és válassza le az elektromos hálózatról. Soha ne a kábelnél vagy a Shiatsu masszázsövnél fogva húzza ki a hálózati egységet a dugaszolóaljzatból. Sohase tartsa vagy hordozza a készüléket a hálózati kábelénél fogva. Tartson elegendő távolságot a kábelek és meleg felületek között. Ne szorítsa be, törje meg, vagy csavarja el a kábelt. Ne szúrjon bele tűt vagy éles tárgyakat. Gondoskodjon arról, hogy a Shiatsu masszázsöv, a kapcsoló, a hálózati egység és a kábel ne érintkezhessen vízzel, gőzzel vagy más folyadékokkal. Csak száraz, belső helyiségekben használja a Shiatsu masszázsövet (pl. fürdőkádban, szaunában soha). Sohase nyúljon a készülék után, ha az vízbe esett. Azonnal húzza ki a hálózati adaptert a dugaszolóaljzatból. Ne használja a készüléket, ha sérülések láthatók rajta vagy a tartozékain. Ne érje ütés a készüléket, és ne ejtse le. 4

Javítás Elektromos készülékeken csak szakemberek végezhetnek javításokat. A szakszerűtlen javítás komoly veszélyt jelenthet a készülék használójára nézve. Ha javításra van szükség, akkor forduljon a vevőszolgálathoz vagy egy feljogosított kereskedőhöz. A Shiatsu masszázsöv cipzárját nem szabad kinyitni. Erre csak gyártástechnológiai okokból van szükség. Ne használja a hálózati kábelt a rendeltetéstől eltérő módon. Tűzveszély A készülék nem rendeltetésszerű használata, ill. a jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyása esetén adott körülmények között tűzveszély állhat fenn! A Shiatsu masszázsövet ezért soha ne üzemeltesse letakarva, pl. takaró, párna stb. alatt, benzin vagy más erősen gyúlékony anyagok közelében. Használat FIGYELEM Minden használat után és tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati dugaszt. Ne dugjon tárgyakat a készülék nyílásaiba és a forgó részekbe. Ügyeljen arra, hogy a mozgó részek mindig szabadon mozoghassanak. Ne üljön, feküdjön vagy álljon a teljes súlyával a készülék mozgatható részeire, és ne helyezzen tárgyakat a készülékre. Óvja a készüléket magas hőmérséklettől. Ártalmatlanítás FIGYELEM Környezetvédelmi érdekekből a készüléket az élettartamának lejárta után nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Az ártalmatlanítást az Ön országának megfelelő gyűjtőhelyein kell elvégezni. A készüléket az Európai Uniónak az elhasználódott elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) jelű irányelve szerint ártalmatlanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez. 5

5. A készülék leírása Shiatsu masszírozó öv 1 8 6 2 9 3 4 5 7 1 Négy (kettő fűtött és megvilágított), páronként forgó masszázsfej 2 Kezelőegység 3 gomb ellenőrző LED-del 4 / - gombok (a masszázsfejek jobb ill. bal forgási iránya) 5 gomb (melegítő funkció) ellenőrző LEDdel 6 Fogantyúk 7 Hálózati adapter 8 Hálózati csatlakozó vezeték (a kábel rögzítése oldalt található) 9 Övhosszabbító 6. Üzembevétel Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze a készüléket, a hálózati tápegységet és a kábelt, hogy nem sérültek-e meg. Csatlakoztassa a hálózati egység csatlakozó dugaszát a Shiatsu masszázsöv aljzatához. Úgy vezesse a kábelt, hogy ne lehessen belebotlani. 7. A készülék kezelése Kapcsolja be a Shiatsu masszázsövet a gombbal. A masszázsfejek forogni kezdenek. A masszírozás irányát a / gombokkal tudja kiválasztani. Ha szeretné bekapcsolni a melegítő funkciót, nyomja meg a gombot; a gomb újbóli megnyomására a melegítő funkció kikapcsol. A Shiatsu masszázsöv kikapcsolásához nyomja meg a gombot. Szükség esetén az övet meghosszabbíthatja (lásd az Övhosszabbító fejezetet). Fontos tudnivaló A masszírozást minden alkalommal kellemesnek és ellazítónak kell éreznie. Szakítsa meg a maszszírozást, vagy a fogantyúk segítségével változtasson a nyomás helyzetén, ha fájdalmasnak vagy kényelmetlennek érzi a masszírozást. Legfeljebb 15 percig használja a Shiatsu masszázsövet. Ennél hosszabb masszírozási idő esetén az izmok túlzott stimulálása ellazulás helyett merevséget okozhat. A Shiatsu masszázsövben kikapcsoló automatika található, amely maximum 15 perc üzemidőre van beállítva. A Shiatsu masszázsövbe túlhevülés elleni védelem van beépítve, amely túlhevülés esetén automatikusan kikapcsolja a készüléket. Ilyen esetben hagyja 30 percig hűlni a Shiatsu masszázsövet, mielőtt újra használatba venné. 6

Masszázstípusok Nyakmasszírozás: Helyezze a Shiatsu masszázsövet a nyaka köré. A fogantyúk segítségével fejtse ki a kívánt nyomást. Hátmasszázs (hát felső része): Helyezze a Shiatsu masszázsövet a háta felső részére. A fogantyúk segítségével fejtse ki a kívánt nyomást. Hátmasszázs (lapocka): Helyezze a Shiatsu masszázsövet az ábrán látható módon átlósan a jobb vagy bal vállára. Távolítsa el a jobb fogantyút, és vezesse át a hurkot a fülön. Zárja össze a tépőzárat. Hátmasszázs (hát alsó része): Helyezze a Shiatsu masszázsövet az ábrán látható módon a csípőjére. Távolítsa el a jobb fogantyút, vezesse át a hurkot a fülön, majd zárja össze a tépőzárat. Övhosszabbító Ha a készüléket a lapockáján vagy a hát alsó részén szeretné használni, a Shiatsu masszázsövet szükség esetén meghosszabbíthatja. Ha mindkét fogantyú a készüléken van, először azon az oldalon távolítsa el, amelyiken a tépőzár található. Rögzítse az övhosszabbítót az ábrán látható módon.. 7

8. Ápolás és tárolás Tisztítás Minden egyes tisztítás előtt húzza ki a hálózati egységet az aljzatból, és válassza le a készülékről. Csak a megadott módon tisztítsa meg a készüléket. Semmiképpen sem juthat be folyadék a készülékbe vagy a tartozékaiba. A kisebb foltokat kendővel vagy nedves szivaccsal, adott esetben kevés folyékony, finom mosószerrel távolíthatja el. Ne használjon oldószert tartalmazó tisztítószert. Csak akkor használja újra a készüléket, ha már teljesen száraz. Tárolás Ha hosszabb időn keresztül nem kívánja használni a készüléket, akkor javasoljuk, hogy az eredeti csomagolásában, száraz környezetben, nehezékek rárakása nélkül tárolja azt. 9. Mi a teendő probléma esetén? Probléma Ok Elhárítás Lassabban forognak a Túl nagy a masszírozó Szabadítsa ki a masszírozó fejeket. masszírozó fejek. fejek terhelése. Nem mozognak a masszírozó fejek. A készülék nincs a hálózatra csatlakoztatva. Dugja be a hálózati adaptert, és kapcsolja be a készüléket. Az öv nem fekszik fel megfelelően. Az öv túl rövid. Helyezze fel a készülékre az övhosszabbítót. 10. Műszaki adatok A készülék méretei (SZ/M/H) Az övhosszabbító méretei Súly Névleges teljesítmény Névleges feszültség 124 x 14 x 10 cm 39.5 x 7 x 0.5 cm 1230 g 12 W 100 240 V ~50/60 Hz Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com www.beurer-healthguide.com 8 MG148_0716_H Tévedések és változtatások joga fenntartva