Gofrisütő. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 88175FV05X06VI

Hasonló dokumentumok
LED-es íróasztallámpa

LED-es dekorációs lámpa

Gofrisütő. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 92330HB551XVII

Megjegyzések az útmutatóhoz

Asztali lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

LED-es tükörvilágítás

Ébresztő ór a. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3III

Állólámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Automata óra. hu Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Automata karóra. hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GS

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Mennyezeti lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Hajszárító. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 87136FV06X00VI

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Automata karóra. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

LED-es mennyezeti lámpa

Hajszárító. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 81809AS2X3V

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

LED-es mennyezeti lámpa

Megjegyzések az útmutatóhoz

BB-8 TM ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 87896FV05X07VI

LED-valódi viaszgyertya

Guruló labda macskajáték

LED-es kozmetikai tükör

Rádió. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 69845AB4X4III

Állólámpa. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Karóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GS

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Falióra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Elektromos serpenyő. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 70895HB551XIII

LED-es mennyezeti lámpa

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

LED-es dekorációs lámpa

LED-es karácsonyfagyertyák

Elektomos pumpa. hu Használati útmutató és jótálllási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII

Hajszárító. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 90085FV05X01VII

2 az 1-ben fejhallgató

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es karácsonyfagyertyák

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

LED-es kozmetikai tükör

Mini hangszóró. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIII

Az Ön újonnan vásárolt kronográf órája több funkcióval és markáns külsővel rendelkezik.

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Multifunkcionális aprító

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Mini hangszóró. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III

LED-es hangulatlámpa. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 82729AB4X3V

Kakukkos óra. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIII

Kültéri állólámpa Termékismertető és jótállási jegy. áll fenn!...

Összehajtható napelemes töltőkészülék

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Kronográf óra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Rádió. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71470AB6X6III

Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató

Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Kronográf óra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINP

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Hajszárító. Használati útmutató 97319FV05X06VIII

Pac-Man TM lámpa. Használati útmutató 97940AB6X6VIII

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED-es csíptető cipőre

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 85531HB33XVI

Elektromos só- vagy borsőrlő

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

LED-es kültéri asztali lámpa hu

Rádióvezérelt falióra

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

Bluetooth zenei vevő. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 67315HAMOX66II

Elektromos borosüvegzár

Muffin sütőforma. Termékismertető és recept

Powerbank tartalék akkumulátor

Kronográf óra. hu Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Fóliahegesztő. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 88506FV05X07VI

Többfunkciós óra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6III

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Tejhabosító. bekapcsoló gomb. elemtartó a hátoldalon. markolat. habosító szár. kioldózárja maximális bemerítési mélység.

Multifunkcionális aprító

Átírás:

Gofrisütő hu Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D-9 Hamburg 8875FV5X6VI 6-5

Kedves Vásárlónk! Új gofrisütőjével pillanatok alatt finom gofrikat készíthet. Az optimális sütési és barnulási eredmény elérésé - hez a hőmérséklet fokozatmentesen szabályozható. A tapadásmentes bevonatnak köszönhetően a kész gofrik könnyen elválnak a sütőlapoktól. Az útmutató recepteket is tartalmaz minden alkalomra, hogy azonnal kipróbálhassa a készüléket. Gofrik szülinapi bu li ra, a délutáni kávéhoz vagy egyszerűen csak úgy. Jó étvágyat kívánunk! A Tchibo csapata www.tchibo.hu/utmutatok Tartalom Megjegyzések az útmutatóhoz Biztonsági előírások 5 Termékrajz (tartozékok) 6 Az első használat előtt 6 Gofrisütés 7 Tippek és receptek 8 Tisztítás 9 Műszaki adatok 9 Üzemzavar / Hibaelhárítás 9 Hulladékkezelés 9 Jótállási jegy Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében csak az útmutatóban leírt módon használja a terméket. Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Az útmutatóban szereplő jelek: Ez a jel az elektromos áram használatából adódó sérülésveszélyre utal. A VESZÉLY szó esetleges súlyos sérülésekre és életveszélyre utal. A VIGYÁZAT szó sérülésekre és súlyos anyagi károkra utal. A FIGYELEM szó könnyebb sérülésekre vagy rongálódásokra utal. A kiegészítő információkat így jelöljük. Ez a jel sérülésveszélyre utal. Biztonsági előírások Rendeltetés A gofrisütőt gofrik sütésére tervezték. A készüléket magánháztartásokban előforduló mennyiségekhez tervezték, ipari célokra nem alkalmas.

VESZÉLY gyermekek és készülékek kezelésére korlátozott mértékben képes személyek esetében A készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek és olyan személyek, akiknek fizikai, szellemi vagy érzékeléssel kapcsolatos képességeik korlátozottak, illetve akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és/vagy megfelelő ismeretekkel, csak állandó felügyelet mellett vagy csak akkor használhatják, ha annak biztonságos használatáról útmutatást kaptak, és az abból ereden - dő lehetséges veszélyeket megértették. A tisztítást és karbantartást gyerme - kek nem végezhetik felügyelet nélkül. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tartsa távol a készüléket és a hálózati vezetéket 8 éven aluli gyermekektől, a csatlakoztatástól egészen a hálózati csatlakozó kihúzásáig, és a készülék teljes kihűléséig. Felügyelje a gyerekeket, hogy ne játsszanak a készülékkel. Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. Többek között fulladásveszély áll fenn! VESZÉLY elektromos áram következtében A készülék és a hálózati csatlakozó nem érintkezhet vízzel vagy egyéb folyadékkal, mivel ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn. Ne használja a készüléket a szabadban. Soha ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz. Amennyiben a készülék nedves vagy vizes lett, húzza ki azonnal a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból. Ne nyúljon vízbe vagy nedves helyekre, amíg a hálózati csatlakozó a csatlakozóaljzatban van. Ne használja a készüléket, ha a készüléken vagy a hálózati vezetéken sérü - lés látható, vagy ha a készülék leesett. Csak olyan, szakszerűen beszerelt, védőérintkezővel ellátott csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa a készüléket, amelynek hálózati feszültsége megegyezik a készülék műszaki adataival. A használt csatlakozóaljzatnak könynyen elérhetőnek kell lennie, hogy szükség esetén gyorsan ki tudja húzni a hálózati csatlakozót. Üzemelés közben soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül! Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból, ha nem használja a készüléket, ha üzemzavar lép fel,... mielőtt megtisztítja a készüléket. Mindig a hálózati csatlakozót húzza, ne a hálózati vezetéket. A hálózati vezetéket nem szabad megtörni, összenyomni vagy rángatni. Ne engedje, hogy a hálózati vezeték lelógjon a munkafelületről. Óvja éles szélektől, olajtól és hőtől. Semmilyen változtatást ne hajtson végre a készüléken vagy a hálózati vezetéken. A szükséges javításokat bízza szakszervizre vagy forduljon a kereskedőhöz.

Ha a hálózati vezeték megsérül, azt csak a gyártó, annak ügyfélszolgálata vagy egy hasonlóan képzett szakem - ber cserélheti ki, hogy elkerülje az ebből adódó veszélyeket. VIGYÁZAT - tűzveszély és égési sérülések A készülék használat közben felforrósodik. A megfogható felületek hőmérséklete nagyon magas lehet. Kerülje a tűz- és odaégés veszélyét: A készüléket a működtetéshez semmiképpen ne állítsa fal mellé vagy sarokba, függöny vagy hasonló közelébe, hagyja a környezetét szabadon. A gyúlékony anyagokat tartsa távol, és ne takarja le a készüléket. Kerülje az égési sérülések veszélyét: Ügyeljen arra, hogy használat közben és a lehűlés alatt senki ne érjen a készülék forró részeihez. A készülék felnyitásához használjon adott eset - ben edényfogót vagy hasonlót. Hagyja teljesen lehűlni a készüléket, mielőtt megtisztítja, elszállítja vagy elrakja. A használathoz teljesen tekerje le a hálózati vezetéket. Hagyja teljesen lehűlni a készüléket, mielőtt ismét feltekeri. A sütési folyamat során gőz száll fel a sütőfelületek közül. Ne nyúljon bele, mert megégetheti magát! A készüléket időzítő kapcsolóval vagy elkülönített távirányítású rendszerrel használni tilos. VIGYÁZAT - más okból eredendő sérülésveszély Úgy helyezze el a hálózati vezetéket, hogy senki se botolhasson meg benne. FIGYELEM anyagi károk A készüléket egyenes, hő- és kifröccsenésálló felületre állítsa. Ne helyezze olyan felületre, amely felforrósodhat, pl. főzőlapra vagy gáztűzhely mellé. A gofrik kivételéhez csak hőálló fa vagy műanyag evőeszközt használjon, hogy megóvja a tapadásmentes bevonat épségét. A termék tisztításához semmiképpen ne használjon súroló hatású tisztítószert, sütőtisztítót vagy karcoló segédeszközt. Megsérülhet a tapadásmentes bevonat. A készülék csúszásbiztos talpakkal rendelkezik. A mai bútorokat gyakran különféle lakkokkal és műanyag rétegekkel vonják be, és a legkülönbözőbb ápolószerekkel kezelik. Ezért nem teljesen kizárt, hogy ezek olyan alkotó - elemet tartalmaznak, melyek a készü - lék talpának az anyagát rongálják és felpuhítják. Szükség esetén tegyen egy csúszásbiztos, hőre és kifröccsenésre nem érzékeny alátétet a készülék alá. 4

Termékrajz (tartozékok) hőfokszabályozó piros kontroll-lámpa zöld kontroll-lámpa hőszigetelt fogó felső sütőlap alsó sütőlap hálózati vezeték kábelfeltekerő (a készülék alján) 5

Az első használat előtt VESZÉLY gyermekek esetében életveszély fulladás/kisméretű tárgyak lenyelése következtében Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. Azonnal távolítsa el. VESZÉLY életveszély áramütés következtében A használathoz teljesen tekerje le a hálózati vezetéket. VIGYÁZAT tűzveszély és égési sérülések A készüléket a működtetéshez semmiképpen ne állítsa fal mellé vagy sarokba, függöny vagy hasonló közelébe, hagyja a környezetét szabadon. Ügyeljen arra, hogy használat közben és a lehűlés ideje alatt senki ne érjen a készülék forró részeihez.. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Az esetleg a gyártás során keletkezett maradványok eltávolításához a következőképpen járjon el:. Törölje le a sütőlapokat egy nedves kendővel.. Csukja le a készüléket (tészta nélkül). 4. Dugja be a hálózati csatlakozót egy csatlakozó - aljzatba. A piros és a zöld kontroll-lámpák világítanak. Ez mutatja, hogy a készülék be van kapcsolva és üzemkész. 5. Tekerje a hőfokszabályozót a -as állásba. Az első használat során enyhe szagképződés fordulhat elő, ami nem jelenti a készülék hibás működését. Szellőztesse ki jól a helyiséget. 6. perc elteltével tekerje a hőfokszabályozót a -ra. 7. Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból, és hajtsa fel a készüléket. 8. Hagyja lehűlni a készüléket. Ezalatt az idő alatt ügyeljen arra, nehogy valaki véletlenül hozzáérjen a készülék forró részeihez. 9. A lehűlt sütőlapokat egy törlőruhával alaposan törölje le. Gofrisütés Használat előtt olvassa el Az első használat előtt című fejezetben leírt biztonsági előírásokat. FIGYELEM anyagi károk A készüléket egyenes, hő- és fröccsenésálló felületre állítsa. Ez az elektromos gofrisütő a felhevített sütőlapok között egyidejűleg süti a tészta mindkét oldalát. A gofrik barnulásának mértékét a hőfokszabályozó beállításával lehet megváltoztatni.. Szükség esetén egy ecsettel vigyen fel egy kevés étolajat a sütőlapokra.. Zárja össze a sütőlapokat, és csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy csatlakozóaljzathoz. A piros és a zöld kontroll-lámpák világítanak. Ez mutatja, hogy a készülék be van kapcsolva és üzemkész.. Tekerje a hőfokszabályozót a -as irányába. Ajánlott beállítás: a -es és a -as fokozat között. Várjon kb. percet, amíg a készülék eléri a kívánt hőmérsékletet. 4. Hajtsa fel a sütőlapokat. Tegyen az alsó sütőlapok közepére annyi tésztát, hogy a tészta a sütőlap külső szélétől kb. cm távolságra terjedjen ki (kb. evőkanál). Ha egyszerre két gofrit süt, lehetőség szerint ugyanannyi tésztát töltsön az alsó sütőlapokba. Így egyenletesen sülnek a gofrik. 5. Hajtsa le a sütőlapot. 6

VIGYÁZAT égési sérülések és tűzveszély A sütési folyamat során gőz száll fel a sütőfelületek közül. Ne nyúljon hozzá, mert megégetheti magát! Szükség esetén használjon a készülék felnyitásához edényfogót vagy hasonlót. Egy kis idő múlva kialszik a zöld kontroll-lámpa. A készülék ismét felmelegszik. 6. Amint a zöld kontroll-lámpa ismét felgyullad, a készülék elérte a kívánt hőmérsékletet. Nyissa fel a gofristütőt. 7. Ellenőrizze, hogy a gofri megsült-e, és kellően barna-e. Ha a gofri még nem sült meg, illetve nem elég barna, hagyja még sülni egy pillanatig. Vegye figyelembe: A sütési idő függ: a tészta összetételétől, attól, hogy egyszerre két gofrit süt-e, és attól, hogy a tésztát világosabban vagy ropogós barnán szereti-e. FIGYELEM anyagi károk A gofrik kivételéhez csak hőálló fa vagy műanyag evőeszközt használjon. 8. Ha a gofrik elkészültek, nyissa szét a sütőlapokat, és vegye ki a gofrikat. Egy kissé emelje meg a szélénél, majd egy fa vagy műanyag lapát segít - ségével vegye ki őket. Ha a gofri túl sötétre sült, a következő sütéshez állítsa a hőfokszabályozót alacsonyabb hőmér - sékletre. Néhány sütés után megtalálja a megfelelő barnasági fokot. Az első sütések során a gofrisütő még nem melegszik fel teljesen. Ezért az első sütések valamivel tovább tarthatnak, és az első gofrik valamivel világosabbak lehetnek. Szükség esetén először állítsa valamivel magasabbra a hőfokszabályozót. Mivel a készülék már felmelegedett, a következő gofrik tésztáját azonnal betöltheti. 9. Használat után húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból, majd zárt sütőlapokkal hagyja a készüléket lehűlni.. Tisztítsa meg a lehűlt készüléket a Tisztítás fejezetben leírtak szerint. Tippek és receptek Tippek A ropogósra sütött gofrik hamar megpuhulnak, ha egymásra rakja őket. Ezért egymás mellé tegye őket egy konyhai rácsra. A gofrik puhábbak és sötétebbek lesznek, ha víz helyett tejet használ. Teljes kiőrlésű lisztből is finom gofrikat lehet készíteni. A hozzávalók legyenek jól elkeverve, hogy a gofrik egyenletes barnára süljenek. A vonatkozó szakirodalomban számos további finom gofrireceptet talál. Receptek Alaptészta (kb. gofrihoz) 5 g margarin vagy vaj kb. g cukor csomag vaníliás cukor 5 tojás 5 g liszt tk sütőpor 5-4 ml tej Változat: használjon g liszt helyett magvas zabpelyhet vagy teljes kiőrlésű búzalisztet. 7

Elkészítés. Keverje habosra a vajat vagy a margarint.. Adja hozzá a cukrot, a vaníliás cukrot és a tojást, és keverje össze őket.. Keverje bele a lisztet és a sütőport. 4. A tejet egymás után adagolva adja a tésztához. 5. Keverjen össze minden hozzávalót kb. - percig a kézi mixer legmagasabb fokozatán. Ebből az alaptésztából finom gofrikat készíthet. Az alapreceptet azonban kedvére variálhatja. Semmi sem szab határt a fantáziájának. Összeválogattunk egy pár ötletet: Almás gofri 5 g margarin vagy vaj 75 g cukor 4 tojás 5 g liszt tk sütőpor /8 l langyos tej g alma, meghámozva és felkockázva 5 g darált mandula vagy dió / tk fahéj Vaníliás gofri g vaj 5 g cukor vaníliarúd kikapart bele csipet só 6 tojás g liszt tk sütőpor /4 l tej ek rum Tisztítás VESZÉLY életveszély áramütés következtében A készülék tisztítása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból. A készüléket nem szabad nedvességnek kitenni. Óvja csepegő és spriccelő víztől egyaránt. VIGYÁZAT - égési sérülések Hagyja teljesen lehűlni a készüléket, mielőtt megtisztítja. FIGYELEM anyagi károk A termék tisztításához ne használjon súroló hatású tisztítószert, sütőtisztítót vagy karcoló segédeszközt.. Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból, és hagyja a készüléket teljesen lehűlni.. Távolítsa el a sütésből származó maradványokat a sütőlapokról.. A sütőlapokat és a készülék külsejét egy vízzel enyhén megnedvesített kendővel törölje át. 4. Szükség esetén egy száraz kendővel is törölje le. 5. A kábel feltekeréséhez a képen látható módon használja a készülék alján lévő kábelfeltekerőt. Ezáltal a gofrisütő biztonságosan áll, ha elpakolja. 8

Műszaki adatok Modell: 56 Hálózati feszültség: -4 V ~ 5 Hz Érintésvédelmi osztály: I Teljesítmény: watt Környezeti hőmérséklet: + és +4 C között Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 8, 97 Hamburg, Germany www.tchibo.hu Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a termékfejlesztés során műszaki és optikai változtatásokat hajtsunk végre az árucikken. Hulladékkezelés A termék és a csomagolás értékes, újrahasznosítható anyagokból készültek. Az anyagok újrahasznosítása csökkenti a hulladék mennyiségét és kíméli a környezetet. A csomagolóanyagok eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Papír, karton és könnyű csomagolóanyagok eltávolításához használja a helyi gyűjtőhelyeket. Ezzel a jellel ellátott készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Önt törvény kötelezi arra, hogy régi, nem használatos készülékét a háztartási hulladéktól különválasztva, hulladékgyűjtőben helyezze el. Ezzel kapcsolatban az illetékes települési vagy városi hivataltól kaphat felvilágosítást. A régi készülékét a gyűjtőhelyeken díjmentesen tudja leadni. Üzemzavar / Hibaelhárítás A készülék nem Csatlakoztatva van a működik. hálózati csatlakozó a csatlakozóaljzathoz? A gofrik túl Hagyja a gofrikat valavilágosak. mivel tovább sülni. Szükség esetén állítsa magasabb fokozatra a hőfokszabályozót. A gofrik túl sötétek. Szükség esetén állítsa alacsonyabb fokozatra a hőfokszabályozót. A gofrik leragadnak Ha szükséges egy ecsettel a sütőlapokon. vigyen fel egy kevés étolajat a sütőlapokra. Jótállási jegy Ezt a terméket a legújabb gyártási eljárásokkal állították elő, és szigorú minőségellenőrzésnek vetették alá. A Tchibo Budapest Kft. (a további ak ban: Forgalmazó ) garanciát vállal a termék kifogástalan minőségéért. JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK: A Forgalmazó az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 5/ (IX..) Kormányrendelet alapján fogyasztói szerződés keretében általa értékesített, jelen jótállási jegyen feltüntetett, új tartós fogyasztási cikkre éves időtartamra kötelező jótállást vállal. A kötelező jótállás éves időtartama a fogyasztási cikk fogyasztó részé re történő átadásával, vagy ha az üzembe helyezést a For gal mazó illetve megbízottja végzi, az üzembe helyezése napjával kezdődik. A kötelező jótállás Magyarország közigaz ga tási területén érvényes. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető (5/. (IX..) Kormányrendelet 4.. ()). A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvé nyesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. (A Ptk. 685 d) pontja alapján fogyasztó a gazdasági vagy szakmai tevékenység körén kívül eső célból szerződést kötő személy.) 9

A 49/. (VII..) GKM rendelet. -a értelmében, amen nyi ben a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot, úgy a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni. A Forgalmazó kéri a Tisztelt Vásárlókat, hogy a jótállási igények zökkenőmentes érvényesítése érdekében az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot feltétlenül őrizzék meg! A Forgalmazó kéri továbbá a Vásárlókat, hogy a ké szülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassák végig a használati (kezelési) útmutatót. A Vásárló jótálláson és szavatosságon alapuló jogai: Polgári Törvénykönyvről szóló 959. évi IV. törvény ( Ptk. ), valamint az egyes tartós fo gyasztási cik kekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 5/. (IX..) Kormányrendelet, továbbá a fogyasztói szerződés keretében érvényesített szavatossági és jótállási igények intézéséről szóló 49/. (VII..) GKM rendelet szabályozza. A jelen jótállási jegybe foglalt kötelező jótállás a Vásár lók törvényből eredő szavatossági és egyéb jogait nem érinti. A Forgalmazó tájékoztatja a Tisztelt Vásárlókat, hogy mivel Magyar orszá gon javítószolgálatot nem működtet a Vásárlók a jótállás alapján őket megillető jogok közül a kijavítás helyett a kicserélést választhatják. A termék kicserélése esetén a jótállási idő újrakezdődik. A Ptk. 6. -ának () bekezdése b) pontja szerint, ha a fogyasz tónak sem kijavításra, sem kicserélésre nincs jo ga, vagy ha a kötelezett a kijavítást, illetve a kicserélést nem vállalta, vagy e kötelezettségé nek a Ptk. 6. -á nak () bekezdésében foglalt feltételekkel nem tud eleget tenni választása szerint megfelelő árleszállítást igényel het vagy elállhat a szerződéstől, mely esetben a fogyasztónak a kifizetett vételár visszajár. A 5/. (IX.) Kormányrendelet 7. -a szerint, ha a fogyasz tó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesít csere igényt, a forgalmazó nem hivatkozhat a Ptk. 6. -a () bekezdésé nek a) pontja értelmében aránytalan többletköltségre, hanem köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendelte tés szerű használatot akadá lyoz za. A vásárlónak a jótálláson alapuló igénye érvényesítésével kapcsolatos nyilatkozatát a kereskedőhöz kell intéznie. A nem rendeltetésszerű használat elkerülése érdekében a termékhez használati (kezelési) útmutatót mellékelünk. Kérjük, hogy az abban foglaltakat, saját érdekében tartsa be, mert a használati útmutatótól eltérő haszná lat, kezelés folytán bekövetkezett hiba esetén a készülékért jótállást nem vállalunk. Nem vonatkozik a jótállás a kopásnak kitett részek re, a vízkő okozta károkra és a felhasz nálásra kerülő anyagokra sem. A kötelező jótállás megszűnését eredményezi a szakszerűtlen szerelés és üzembe helyezés, a jótállási időn belül történő illetékte len beavatkozás. A jelen jótállás nem korlátozza a törvényben előírt szavatossági jogokat. Kérjük, a jótállási jegyet nyomtatott betűkkel töltse ki! Termék megnevezése Jótállás kezdete Gyártó: Tchibo GmbH Überseering 8 97 Hamburg NÉMETORSZÁG Importőr: Tchibo GmbH Überseering 8 97 Hamburg NÉMETORSZÁG Cikkszám: 56 Forgalmazó: Tchibo Budapest Kft. 4 Budaörs Neumann János u.. MAGYARORSZÁG