HORDOZHATÓ FŰTŐTEST ETNA

Hasonló dokumentumok
Használati útmutató SMART

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Felhasználói kézikönyv

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Álló hősugárzó

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

Főzőlap

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CLIMASTAR SMART TOUCH

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Elektromos olajradiátor Használati útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

TORONYVENTILÁTOR

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Klarstein konyhai robotok

T80 ventilátor használati útmutató

Mini-Hűtőszekrény

Kozmetikai tükör Használati útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Aroma diffúzor

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Beltéri kandalló

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Q30 ventilátor használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Kávédaráló ML-150-es típus

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Forrólevegős ventilátor Használati útmutató

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Száraz porszívó vizes szűrővel

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Torony ventilator

Heizsitzauflage Classic

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

KITERJESZTETT GARANCIA

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF OHUNA. Kültéri infra hősugárzó

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Flex Stream ventilátor

Elektromos grill termosztáttal

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató.

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

KITERJESZTETT GARANCIA

89 max , min. 550 min min min min min. 560

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

Dupla főzőlap

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

Álló porszívó. Használati utasítás

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Használati utasítás 741 BASE A60

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Harkány, Bercsényi u (70)

Használati utasítás WK 401 / WK 402

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók

HU Használati útmutató

2 MF-BRX BARBECUE DOMINO. Üzembe helyezés Használat Karbantartás

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Q80 ventilátor használati útmutató

Etanolos kandalló

TC Terasz hősugárzó talppal

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.

Raclette grillsütő

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kerámia hősugárzó

Mini mosógép

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Átírás:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HORDOZHATÓ FŰTŐTEST ETNA 750 1500 W

TARTALOMJEGYZÉK INDEX 0 BEVEZETŐ... 4 1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ... 4 1.1 ÁLTALÁNOS TANÁCSOK... 4 1.2 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FONTOS UTASÍTÁSOK... 4 1.3 HIBABEJELENTÉS...5 2 A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSA ELŐTT... 6 3 HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK...6 4 JAVASLATOK A HASZNÁLATHOZ...8 5 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 8

0 BEVEZETŐ Gratulálunk az új Climastar Etna fűtőkészülékéhez! Ön egy innovatív, szabadalmi oltalom alatt álló technológiát választott, ami ötvözi magában a konvekciós fűtés, az infravörös fűtés, valamint a hőtárolós kályhák előnyeit. A készülék az EN60335-1 háztartási eszközökre vonatkozó szabvány figyelembevételével készült. Köszönjük, hogy bizalmat szavazott a Climastarnak, és bízunk benne, hogy elégedett lesz a termékünkkel hosszú távon. 1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 1.1 ÁLTALÁNOS TANÁCSOK Mielőtt üzembe helyezné a készüléket, kérjük, szánjon néhány percet arra, hogy figyelmesen elolvassa a használati utasítást. A nem rendeltetésszerű használat balesetveszélyes és garanciavesztést is von maga után. Kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót a készülék üzembehelyezése előtt. A készülék kizárólag fűtési célra használható. A legjobb hőérzet és az alacsonyabb fogyasztás érdekében, kérjük, fordítson figyelmet a szoba és a nyílászárók megfelelő hőszigetelésére. A gyártó nem vállal felelősséget a termék hibás elhelyezéséből, vagy a használati útmutató be nem tartásából eredő egyéb károkért. A gyártó fenntartja magának a jogot a termék műszaki tartalmának előzetes értesítés nélküli megváltoztatására. A termék üzembehelyezésénél figyelembe kell venni a hatályos jogszabályi előírásokat. 1.2 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FONTOS UTASÍTÁSOK BEVEZETÉS A villásdugót kizárólag azzal kompatibilis konnektorba dugja be. Kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót a készülék üzembehelyezése előtt. Győződjön meg róla, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék adattábláján feltüntetett feszültséggel. Ne helyezze a készüléket közvetlenül a konnektor alá. 3 éves kor alatti gyermekek nem kezelhetik a készüléket. Ha a csatlakozó kábel meghibásodik, azt kizárólag a gyártó, vagy az erre felhatalmazott szakszervíz cserélheti ki. 3 és 8 év közötti gyermekek csak akkor kapcsolhatják ki, vagy be a készüléket, ha előtte megtörtént a megfelelő üzembe helyezés és beállítás, és megfelelő tájékoztatást kaptak a használatáról. 3 és 8 év közötti gyermekek nem dughatják be, vagy húzhatják ki, nem tisztíthatják és nem végezhetnek semmilyen karbantartást a készüléken. Korlátozott fizikai, érzékszervi, vagy mentális képességekkel bíró, vagy a készülék kezelését nem ismerő személyek (beleértve a 8 év feletti gyermekeket is) nem használhatják a készüléket, csak felügyelet mellett, vagy a biztonságukért felelős személy utasításait követve. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik gyermekek. FIGYELEM: a készülék egyes részei felforrósodhatnak és égési sérüléseket okozhatnak. Különösen figyeljen akkor, ha gyermekek, vagy más sérülékeny személyek tartózkodnak a készülék közelében. A túlmelegedés elkerülése érdekében soha ne takarja le a készüléket! Ne használja a készüléket ruhaszárításra!

A készülék használatához földelés nem szükséges. Az ETNA fűtőtest környezetét tartsa mindig tisztán. Így megelőzhető a készülék mögötti falfelület elszíneződése. Az ETNA fűtőtest nem éget semmilyen fűtőanyagot, így a falak esetleges elszíneződése minden esetben a környezeti hatásokra vezethető vissza. Ne használja a készüléket szabadtéren. A készülék javítása, karbantartása kizárólag a gyártó által kijelölt szakember számára engedélyezett, és kizárólag a villamoshálózatról leválasztott készüléken végezhető. Ne használja a készüléket, ha a csatlakozókábel elhasználódik, vagy megsérül, vagy más hibajelenséget tapasztal. Ilyen esetben forduljon a szakszervízhez. Mindig húzza ki a készüléket a konnektorból, amikor az nincs használatban. Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahonnan fürdőkádba, vagy más vizet tartalmazó edénybe eshet. Ne vezesse el a kábelt szőnyeg alatt. Ügyeljen arra, hogy a kábelben ne lehessen felbotlani. Mielőtt kihúzná a készüléket a konnektorból, először mindig tekerje le a termosztátot és kapcsolja le a főkapcsolót. Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülék szellőzőnyílásaiba, mert ez áramütést és tüzet okozhat, valamint a készülék meghibásodását. Ne helyezze a készüléket puha felületre (pl. ágyra, kanapéra), mert elzáródhat a levegőbeáramlás útja. A készülék belsejében forró alkatrészek vannak, amik időnként szikrázhatnak. Ne használja olyan helyeken, ahol festéket, üzemanyagot, vagy más gyúlékony folyadékokat tárolnak. Csak a jelen útmutatóban leírtak szerint használja a készüléket. Egyéb esetben fennáll az áramütés, vagy egyéb súlyos sérülések veszélye. Kerülje a hosszabbítók használatát, mert a nem megfelelő hosszabbítók túlmelegedhetnek és tüzek okozhatnak. 1.3 HIBABEJELENTÉS A termék gyártójával, vagy forgalmazójával való kommunikáció során javasoljuk, hogy mindig adja meg a következő adatokat: termék típusa, gyártási száma, a vásárlás időpontja és a hiba leírása. Javítás esetén gyári alkatrészek beépítését javasoljuk. A nem eredeti alkatrészek beépítéséből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.

2 A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSA ELŐTT Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a hálózathoz, győződjön meg róla, hogy annak minden része ép. Győződjön meg róla, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék adattábláján levő feszültséggel. Ezek után dugja be a készülék kábelén található villásdugót a konnektorba. Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol fennáll a robbanás-, vagy tűzveszély, például benzin, gázolaj, vagy egyéb gyúlékony anyag tárolására használt helyiségben. Ügyeljen arra, hogy a kábel ne érjen hozzá a készülék felületéhez. Ha a készüléket konyhában, vagy fürdőszobában használják, akkor úgy kell elhelyezni, hogy olyan személy ne érinthesse meg, aki ezzel egyidejűleg vízzel érintkezik. 3 HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 3 állású kapcsoló Termosztát Készülék kikapcsolva 750W 1500W Hőmérsékletet szabályozó termosztát Hőmérséklet növelése

A kábel feltekeréséhez használja a készülék oldalán elhelyezett kábeltartót.

4 JAVASLATOK A HASZNÁLATHOZ The Climastar range of heating products needs no maintenance. Only certain preventive measures may be necessary: Soha nem takarja le a levegő be- és kiáramlásának útját, például ruhákkal, vagy bármi mással. Tartsa tisztán a padlót, hogy ezáltal elkerülje a falak elszíneződését. A fűtési szezon kezdetén porszívózza ki a készüléket, mert hosszan tartó kikapcsolt állapotban por rakódhat le a fűtőelemen. Ne helyezze a készüléket szellőzőrács alá. A készüléket úgy helyezze el, hogy semmilyen tárgy ne álljon a kiáramló levegő útjába (például függöny, bútorok, stb.), mert ez megakadályozza a készülék hatékony működését. A hőveszteséget és így a készülék fogyasztását csökkentheti a szigetelés javításával. A kerámia felületet nem csak nedves ruhával, hanem alkohollal, vagy más vegyszerrel is lehet tisztítani. A kerámia keménysége miatt a vegyszerek nem ártanak neki (EN 99 és EN 202 szabvány szerint). A közvetlen napfény sem okoz színváltozást a készülék kerámia felületén (EN 51094 szabvány). A fém részek nedves ruhával, vagy háztartási tisztítószerekkel tisztíthatók. A kábel tárolásához használja a készülék oldalán levő kábeltartót. 5 MŰSZAKI JELLEMZŐK 5.1 KAPCSOLÁSI RAJZ

5.2 MŰSZAKI ADATOK Climastar Etna hordozható fűtőtest Méretek (cm) 64,9 x 61,8 x 25 Hálózati feszültség (V) 230 V Frekvencia (Hz) 50 Hz Teljesítmény (W) 1.500 W Hőtároló elem DUAL KHERR Ház anyaga Festett acél Szigetelés II.védelmiosztály Érintésvédelem IP20 Tömeg(Kg.) 13,8 Túlmelegedés elleni védelem Automatikus Maximum hőmérséklet (º C) 90º Fűtőelem STEEL. WELDED WITH ELECTROLITIC COPPER COLD SEALED

GYÁRTÓ CLIMASTAR GLOBAL COMPANY S.L. Carretera AS 266 Oviedo Porceyo/ Km 7 ( Pruvia ) 33192 Llanera, (Asturias), Spain Telf: +34 902 272750 / Fax: +34 902 181 996 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK A CLIMASTAR garantálja, hogy a vásárlás pillanatában a termék anyag és szerelési hibáktól mentes (korlátozott garancia). A CLIMASTAR kereskedelmi és önkéntes garanciát vállal a termékeire az alábbi feltételekkel, abban az esetben, ha a termék meghibásodásáért a CLIMASTAR a felelős. Továbbá a gyártó 2 év garanciát vállal a pótalkatrészekre is. - A vásárlás időpontjától számított 6 hónapon belül felmerült hibákért a CLIMASTAR vállalja a felelősséget. 6 hónapon túl jelzett hiba esetén a vásárlónak kell igazolnia, hogy a felmerült hiba már a vásárlást követő első 6 hónapon belül is fennállt. - A felmerülő hibákat a vásárlónak haladéktalanul jeleznie kell az értékesítő felé (legkésőbb 60 napon belül). - A garanciális igények érvényesítéséhez a vásárlást igazoló dokumentum szükséges (kereskedelmi számla, vagy jótállási jegy). - A garancia keretében a gyártó vállalja a hibás alkatrész, vagy alkatrészek kijavítását, vagy amennyiben ez nem lehetséges a készülék cseréjét. A garancia nem terjed ki a termék le és felszerelésére, vagy a szállítási költségek fedezésére. - A garancia nem vonatkozik a balesetekből, nem rendeltetésszerű használatból, mechanikai sérülésből, helytelen telepítésből, vagy az elektromos hálózat hiányosságaiból eredő meghibásodásokra. - A garancia akkor sem érvényes, ha a terméket beltéri fűtésen kívül más célra használták, módosították, javították, vagy egyéb, a gyártó számára nem ellenőrizhető eseményeknek volt kitéve. A garancia nem fedezi a nehezen megközelíthető helyre telepített termék elérésének költségét, sem a szerkezeti elemek megbontásának, illetve helyreállításának költségét, akkor sem ha a termék e nélkül nem hozzáférhető. - A CLIMASTAR és annak kereskedelmi képviselői nem vesznek át javításra olyan terméket, amelyre nem történt előzetesen hibabejelentés. Az így visszküldött készülékekért a gyártó nem vállal felelősséget. - A CLIMASTAR és annak képviselői eldönthetik, hogy javítják, vagy kicserélik a készüléket. - A készülék javítását kizárólag a gyártó által megbízott szerviz végezheti. Minden olyan javítás, amit nem a hivatalos márkaszervíz végez, semmissé teszi a garanciát. - A vásárló garanciális igényével az értékesítés helyéhez fordulhat. FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA: A CLIMASTAR gyártóként nem vállal felelősséget semmilyen közvetlen, vagy közvetett személyi vagy anyagi kárért, amit a termék nem megfelelő telepítése, vagy nem rendeltetésszerű használata okoz. - A fenti feltételek nem módosíthatók, vagy kiterjeszthetők a CLIMASTAR kifejezett írásbeli nyilatkozata nélkül.

FIGYELMEZTETÉS A TERMÉK HULLADÉKKÉNT VALÓ KEZELÉSÉVEL KAPCSOLATBAN (hulladék elektromos és elektronikus berendezés) A terméken vagy az útmutatóban látható fenti jelölés arra emlékeztet, hogy a hulladék elektromos és elektronikus berendezést (a 2002/96/EK irányelv szerint) nem szabad az általános háztartási hulladékok közé helyezni. Ezt a készüléket tilos kommunális hulladékban elhelyezni. Az ártalmatlanításra különböző lehetőségek vannak: 1. Hatóságilag működtetett hulladékkezelő rendszer, ahol az elektronikus hulladékot a felhasználó ingyenesen kidobhatja. 2. Új termék vásárlásakor a kereskedő ingyenesen átveheti a régi terméket. 3. A gyártó ingyenes visszaveheti ártalmatlanításra a régi készüléket a felhasználótól. 4. Mivel a régi termékek értékes nyersanyagokat tartalmaznak, ezért eladhatók hulladékfém-felvásárlóknak. A hulladék erdőkben és környezetben történő elhelyezése veszélyezteti az ön egészségét, mivel veszélyes anyagok szivároghatnak be a talajvízbe és bejuthatnak a táplálékláncba.

CLIMASTAR GLOBAL COMPANY S.L. Carretera AS-18a / Km. 7 (Pruvia) 33192 Llanera (ASTURIAS) TELF: +34 902 27 27 50 / FAX: +34 902 181 996 www.climastar.es Magyarországi forgalmazó Nordinova Energy Kft. 1037 Budapest, Bécsi út 403. www.nordinova.hu